Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith Single Entrance Chime 23/M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith Single Entrance Chime 23/M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T w o-Note , Single Entrance Chime Battery or Transformer Operated Model 23/M This pac kage includes (Style of chime ma y vary from illustration): • Chime • Mounting Scre ws • Instructions Ne w installations require: • Push Button (Non-Lighted) • 4 - “C” Batter ies or 1 - 8/10V T ransf or mer • #20 A WG Bell Wire (such as Heath ® /[...]

  • Página 2

    -2- 598-1134-02 T ransf or mers should be mounted on or near a junction bo x. They can also be mounted to the electrical ser vice panels. Junction bo xes in utility rooms , cra wl spaces, or basements are pref erred. A void attic locations whene ver possib le. T o install a ne w transf or mer , TURN OFF HOUSE PO WER, then mount either Heath ® /Zen[...]

  • Página 3

    -3- 598-1134-02 Dos Notas Musicales, Una Llamada de Puer ta Funciona con pilas o transf ormador Modelo 23/M Este paquete tiene (El estilo de la campana puede v ar iar de la ilustración): • Timbre • T or nillos de Sujección • Instrucciones Las nue v as instalaciones precisan: • Pulsador de Llamada (No luminoso) • 4 - “C” Pilas Eléct[...]

  • Página 4

    -4- 598-1134-02 B. Funcionando Con T ransf ormador . AD VER TENCIA: Cierre la corriente electrica de la casa antes de empezar la instalacion. El no hacerlo puede resultar en grave peligr o electrico. Conecte los ter minales del timbre #1 y #3 a los ter minales de bajo v oltaje del transf or mador de 8V ó 10V (Heath ® /Zenith 107C ó 125C) utiliza[...]

  • Página 5

    -5- 598-1134-02 Carillon A Deux Notes P our P or te D’Entree Fonctionnant A vec Piles ou T ransformateur Modele 23/M Cet emballage contient (Le style de l’unité du carillon peut varier par rappor t à l’illustration): • Carillon • Vis de Fixation • Instructions Les nouv elles installations nécessitent: • Bouton-P oussoir (Non allum?[...]

  • Página 6

    -6- 598-1134-02 B. P our Fonctionnement Uniquement A vec T ransf ormateur . A TTENTION: Fermer l’alimentation electrique de la maison av ant de commencer l’installation. Manquer de faire cela, peut causer de graves chocs electriques. Raccorder les bor nes N o 1 et N o 3 du car illon aux bor nes basse tension d’un transf or mateur 8V ou 10V (H[...]

  • Página 7

    -7- 598-1134-02 NO TES/NO T AS ________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ ____________________________[...]

  • Página 8

    -8- 598-1134-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici Please keep y our dated sales receipt, it is required f or all warranty requests. P or fav or guarde su recibo de venta f echado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía. V euillez conser ver le reçu por tant la date d'[...]