Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi RAS-25YHA / RAC-25YHA RAS-35YHA / RAC-35YHA INDOOR UNIT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MODEL RAS-25YHA / RA C-25YHA RAS-35YHA / RA C-35YHA INDOOR UNIT Instruction manual T o obtain the best performance and ensure years of trouble free use , please read this instruction manual completely . OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT RAS-25YHA RAS-35YHA RA C-25YHA RA C-35YHA SPLIT TYPE AIR CONDITIONER[...]

  • Página 2

    – 2 – W ARNING SAFETY PRECA UTION • Please read the “Saf ety Precaution” carefully bef ore operating the unit to ensure correct usage of the unit. • P ay special attention to signs of “ W arning ” and “ Caution ”. The “W ar ning” section contains matters which, if not obser ved strictly , ma y cause death or serious injury .[...]

  • Página 3

    – 3 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ PRECA UTIONS DURING OPERA TION CA UTION • Indoor unit cleaning must be performed by author iz ed personnel only . Consult your sales agent. Using a commercially a vailab le detergent or similar can damage the plastic par ts or clog the drain pipe [...]

  • Página 4

    – 4 – N AM ES A ND FUNC TIONS OF E A CH P A R T INDOOR UNIT MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-25YHA, RAS-35YHA 780 280 215 RA C-25YHA, RA C-35YHA 750 548 288 Air filter T o prevent du st from com ing into the ind oor unit. (Refer p age 1 6 ) F ront panel Indoor unit indicators Light in dicator s howing the o[...]

  • Página 5

    – 5 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ N AM ES A ND FUNC TIONS OF E A CH P A R T INDOOR UN IT INDI C A TORS CA UTION FIL TER LAMP (Green) When the de vice is operated for a total of about 200 hours, the FIL TER lamp lights indicates that it is time to clean the filter .The lamp goes out[...]

  • Página 6

    – 6 – A UTO HEA T DEHUMIDIFY COOL F AN F AN SPEED LOW MED HI SLEEPING ST OP (CANCEL) ST ART (RESER VE) ST ART/ST OP TIME TIMER SET TIMER SELECT OR ON TIMER OFF TIMER A UTO SWING NAMES AND FUNCTIONS OF EACH P AR T REMO TE CONTROLLER • This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is [...]

  • Página 7

    – 7 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ V ARIOUS FUNCTIONS Auto Restart Control AUTOMA TIC OPERA TION The device will autom ati cally dete rmin e the mode of operation , HEA T or COOL dependin g on the initi al room te mpera tur e . The sele cted m ode of op eration w ill change w hen the[...]

  • Página 8

    – 8 – Set the desire d F AN SPE ED w ith the (F AN SPE ED) but ton (the disp lay indicates t he set ting). (A UT O ) : The fan spe ed chan ges automatic ally acco rding to the temp erature of the air w hich blow s out. (HI ) : Ec o n o m i c a l a s t h e r o o m w i l l b e c o m e wa r m quic kly . But you may feel a chil l at the beg inning.[...]

  • Página 9

    – 9 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ DEHUMIDIFYING OPERA TION Use the de vice f or dehumidifying when the room temperature is ov er 16°C . When it is under 15°C , the dehumidifying function will not work. When you w ant to change the operation mode , please use the FUNCTION selector [...]

  • Página 10

    – 10 – Set the desired F AN SPEED with the (F AN SPEED) button (the displa y indicates the setting). (A UT O) : The F AN SPEED is HI at first and v aries to MED automatically when the preset temperature has been reached. ( H I ) : Economical as the room will become cool quickly . (MED) : Quiet. (LO W) : More quiet. Press the FUNCTION selector [...]

  • Página 11

    – 11 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ F AN OPERA TION Y ou can use the de vice simply as an air circulator . Use this function to dry the inter ior of the indoor unit at the end of summer . F AN SPEED (A UT O) … When the A UT O f an speed mode is set in the cooling/heating operation:[...]

  • Página 12

    – 12 – Stop Star t HOW TO SET THE TIMER TIME, D A Y , MONTH (current time, da y , month) OFF TIMER ON TIMER RESER VE CANCEL 1 Set the current month and da y with the TIMER control button. 1 Press the (OFF-TIMER) b ut- ton. The (O FF) ma rk blin ks on the displa y . After you change the batteries; Y ou can set the de vice to turn off at the pres[...]

  • Página 13

    – 13 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 3 P oint the signal window of the remote controller to ward the indoor unit, and press the (RESER VE) b utton. The (ON) mark star ts lighting instead of flashing and the (RESER VED) sign lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the ind[...]

  • Página 14

    – 14 – HOW TO SET THE SLEEP TIMER SLEEP How to Cancel Reserv ation P oint the signal window of the remote controller to ward the indoor unit, and press the (CANCEL) button. The (RESER VED) sign goes out with a beep and the (TIMER) lamp tur ns off on the indoor unit. Sleep Timer: The de vice will continue w orking f or the desired number of hour[...]

  • Página 15

    – 15 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ ADJUSTING THE AIR DEFLECTORS Adjustment of the conditioned air in the upward and downw ard directions. The horizontal air deflector is automatically set to the proper angle suitable f or each operation. The deflector can be s wung up and down con[...]

  • Página 16

    – 16 – MAINTENANCE 2 1 CA UTION PROC EDURE 1. AIR FIL TER Cleaning and maintenanc e mus t b e c arrie d out only by qual ified ser vice per sonal. B efore clean ing, sto p ope ration and sw itch of f the power sup ply . When the filter indi cator lamp comes on, b e sure to clean t he filter . By doin g so, t he power rates are saved. In c as[...]

  • Página 17

    – 17 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ 2. CLEANING OF FR ONT P ANEL CA UTION • D o not splash o r direc t water to the bod y of the unit when c leaning it a s t his may cause shor t c ircuit. • N ev er use hot water (a bove 40°C), benzine, gaso line , aci d, thinner or a b rush, be[...]

  • Página 18

    – 18 – Heating Capability • This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs e xterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient temperature gets lower , heating capability will also lower . In such a situation, the inv er ter work to increase compressor r pm to keep the unit’ s heating capability from de[...]

  • Página 19

    – 19 – ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO SP ANISH POR TUGUÊS ∂ÏÏËÓÈο Р УССКИЙ REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVER Y EITHER HALF YEARL Y OR YEARL Y . CONT ACT Y OUR SALES A GENT SHOULD Y OU NEED ANY HELP . 1 2 3 Check to see if the unit’ s earth line has been connected correctly . If the ear th line is[...]

  • Página 20

    – 20 – Perking n oise Nois e of the v entilat ion fan suckin g in air present in the drain hose and blowing out dehumi dify ing water that ha d acc umulated in t he con densed wat er c ollec tor . For deta ils, consult your s ales agent. Changing o perati on noise Op eration noise changes due to power varia tions ac cor ding to room temp eratur[...]

  • Página 21

    MEMO[...]

  • Página 22

    MEMO[...]

  • Página 23

    MEMO[...]

  • Página 24

    < 447 : A >[...]