Ir para a página of
Manuais similares
-
Pedicure Spa
HoMedics MAN-150
8 páginas 0.33 mb -
Pedicure Spa
HoMedics battery operated massager
2 páginas 0.11 mb -
Pedicure Spa
HoMedics FM-S-3GB
32 páginas 1.62 mb -
Pedicure Spa
HoMedics PED-100B
2 páginas 0.23 mb -
Pedicure Spa
HoMedics SHIATSU FOOT MASSAGER FM-S-2EU
32 páginas 1.7 mb -
Pedicure Spa
HoMedics HL-200
8 páginas 0.33 mb -
Pedicure Spa
HoMedics BubbleBliss FB-20
8 páginas 0.32 mb -
Pedicure Spa
HoMedics FM-S-2EU
32 páginas 1.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics FM-S-3GB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics FM-S-3GB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics FM-S-3GB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics FM-S-3GB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual HoMedics FM-S-3GB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics FM-S-3GB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics FM-S-3GB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics FM-S-3GB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics FM-S-3GB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics FM-S-3GB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics FM-S-3GB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics FM-S-3GB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics FM-S-3GB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GB Instruction Manual FM- S-3G B FM- S-2E U S h i a t s u F o o t M a s s a g e r FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 1[...]
-
Página 2
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORT ANT SAFEGU ARDS WHEN USING ELECTRIC AL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFET Y PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLLOWED , INCLUDING THE FOLL OWING: • AL W A YS unplug the appliance fr om the electrical outlet immediately after using a[...]
-
Página 3
3 GB • This appliance should NEVER be used by any individual suff ering from any physical ailment tha t would limit the user’ s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body . • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • If you feel any discomf ort whilst using thi[...]
-
Página 4
INSTRUC TIONS FOR USE: Always ensure the appliance is set to the ‘OFF’ before inser ting the plug into a mains outlet. 1. Plug the appliance int o a 230V 0.4A mains outlet and switch on. 2. Place the massager on the floor in fr ont of your chair . 3. T o activate the massage, press the ‘Po wer ’ button once. 4. P osition your feet ov er the[...]
-
Página 5
5 F LIRE T OUTES LES INSTRUC TIONS A V ANT UTILISA TION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES C ONSUL TER UL TÉRIEUREMENT . PRÉCA UTIONS IMPORT ANTES L OR S D E L ’ U TI L IS A T IO N D ’ AP P AR E I LS É L E CT RI Q U ES , P AR T IC U L IÈ R E ME N T EN PRÉSENCE D’ENF ANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NO T [...]
-
Página 6
6 F • NE P AS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente . NE P AS utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise circulation sanguine . • Utiliser les sur faces chauffées av ec précaution. Si le produit devient ex cessivement chaud, débrancher la prise secteur et contacter le [...]
-
Página 7
7 F MODE D’EMPL OI : T oujours s’assurer que l’appareil est réglé sur la position ‘OFF’ avant de brancher sur le secteur . 1. Brancher l’appar eil à une prise électrique 230V et mettre en marche. 2. Placer le masseur sur le sol , en face de votre chaise. 3. P our activer le massage, appuyer une fois sur le bouton ‘Marche/Arrêt’[...]
-
Página 8
8 D LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEW AHREN SIE DIESE HINWEISE GUT A UF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUK TE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLL TEN IMMER FOLGENDE GR UNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor d[...]
-
Página 9
9 D • Benutzen Sie es NICHT bei Kleink indern, körperbehinder ten, schlafenden oder bewusstlosen P ersonen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei P ersonen mit schwachem Blutkreislauf . • Besondere V orsicht ist bei er wärmten Oberflächen notwendig. Wenn sich das Gerät übermäßig heiß anfühlt, schalten Sie es vom Netz ab[...]
-
Página 10
10 D ANWENDUNGSHINWEISE: Achten Sie immer darauf , dass das Gerät immer in der ’ A US’ (OFF) -Stellung ist, bevor Sie den St ecker in die Steckdose stecken. 1. Stecken Sie den Gerät estecker in eine 230-V-Steckdose und schalt en Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie das F ußmassagegerät auf den Boden vor Ihren Stuhl. 3. Zur Aktivierung der Mas[...]
-
Página 11
11 ES LEA T ODAS LAS INSTRUC CIONES ANTES DE USAR. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA REFERENCIA FUTURA. PRECA UCIONES IMPORT ANTES CU ANDO SE USEN AP ARA TOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURID AD , INCL UIDAS LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de lim[...]
-
Página 12
12 ES • Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes. Si el producto se calienta demasiado, desconecte en la toma general y póngase en contacto con el C entro de Servicio de HoM edics • Este aparato no lo debe usar NUNCA una persona que sufra cualquier impedimento físico que pueda restringir la posibilidad de operar los contr [...]
-
Página 13
13 ES INSTRUC CIONES DE USO: INSTRUCCIONES DE USO: Compruebe siempre que el apara to está desconectado antes de introducir la clavija en el enchuf e eléctrico. 1. Enchufe el apara to en una acometida eléctrica de 230V CA. 2. Coloque el aparat o de masajes en el suelo frente a su silla. 3. P ara activar el masaje, pulse el botón de encendido una[...]
-
Página 14
14 I LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL ’USO. C ONSERV ARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER C ONSUL T AZIONI SUC CESSIVE. NO TE IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA AL MOMENT O DI UTILIZZARE APP AREC CHI ELET TRICI, SOPRA T TUT TO IN PRESENZA DI BAMBINI, OC CORRE SEMPRE OSSERV ARE AL CUNE PRECA UZIONI DI SICUREZZA. IN P ARTICOLARE SI RAC C[...]
-
Página 15
15 I • NON utilizzare questo apparec chio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da perdita della sensibilità cutanea o pr oblemi di circolazione sanguigna. • Porre a ttenzione quando si utilizzano super fici calde. Se il prodotto risulta eccessivamen te caldo, scollegarlo dall’aliment[...]
-
Página 16
16 I ISTRUZIONI PER L ’USO Controllar e sempre che il prodotto sia impostato su ‘OFF’ prima di inserire la spina nella presa dell’alimentazione. 1. Collegar e il prodotto in una presa di rete da 230V e acc enderlo. 2. P osizionare il massaggiatore sul pa vimento davanti ad una sedia/poltrona. 3. P er attivare il massaggio , premere il pulsa[...]
-
Página 17
17 P LEIA T ODAS AS INSTRUÇ ÕES ANTES DE USAR. GU ARDE EST AS INSTRUÇ ÕES P ARA REFERÊNCIA FUTURA. PRECA UÇ ÕES IMPORT ANTES QU ANDO SE USAM AP ARELHOS ELÉC TRIC OS, ESPECIALMENTE NA PRESENÇA DE CRIANÇAS, DEVEM SEGUIR-SE SEMPRE AS PRECAUÇ ÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCL UINDO AS SEGUINTES: • Imediatamente depois de usar e antes de o [...]
-
Página 18
18 P sobre pele insensível ou numa pessoa com má circulação sanguínea. • Deve ter-se cuidado quando se usar em superfícies quentes. Se o produto aquecer demasiado , desligue -o da tomada geral e entre em con tacto com o Centro de Assistência da HoMedics. • Este aparelho não deve NUNCA ser usado por uma pessoa que sofra de qualquer imped[...]
-
Página 19
19 P INSTRUÇ ÕES DE USO: V erifique sempre se o aparelho está desligado antes de introduzir a ficha na tomada de corrente. 1. Ligue o aparelho a uma tomada de c orrente de 230V CA. 2. Coloque o apar elho de massagens no chão em frente da sua cadeira. 3. P ara activar a massagem, prima uma vez o botão de ligar . 4. Coloque os pés sobr e as cab[...]
-
Página 20
20 NL ALLE INSTRUCTIES LEZEN AL VORENS HET PRODUC T IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEW AREN. BELANGRIJKE VOORZ ORGSMAA TREGELEN BIJ HET GEBRUIK V AN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, V OORAL W ANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN AL TIJD AL GEMENE VOORZORGSM AA TREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, W AARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en a[...]
-
Página 21
21 NL • NOOIT op kleine k inderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken. NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop . • Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlak ken worden gebruikt. Als het product erg heet aanvoelt, de netvoeding uitschakelen, de st ekker uit het stopcontact halen[...]
-
Página 22
22 NL GEBRUIKSAANWIJZING Controleer altijd dat het apparaa t is uitgeschakeld alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 1. Steek de stekker van het apparaat in een stopc ontact van 230 volt en zet het aan. 2. Zet de massager v oor uw stoel op de vloer . 3. Activeer de massage door eenmaal op de str oomschakelaar te drukken. 4. Plaats uw v o[...]
-
Página 23
23 EL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚ[...]
-
Página 24
24 EL • Όσα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν χρησιμοποιήσουν τη συσκευή. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε βρέφος, σε άτομο με ειδικές ανάγκες [...]
-
Página 25
25 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Πάντα να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή βρίσκεται στη θέση ‘OFF’ (απενεργοποιημένη) πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. 1. Συνδέστε τη συσκευή σε πρίζα 230V και ανάψτε τη συσκευή. 2. Το?[...]
-
Página 26
26 RU ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В ПР[...]
-
Página 27
27 RU • Люди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого прибора.НЕ используйте прибор на младенцах, больных или [...]
-
Página 28
28 RU ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Всегда проверяйте, установлен ли прибор в положение ‘OFF’ (‘выключено’) перед тем, как вставить штепсель в розетку электрической сети. 1. Подключите адаптер к [...]
-
Página 29
29 PL PRZED UŻY CIEM NALEŻY PRZECZYT AĆ C AŁĄ INSTRUK CJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW AĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DO T Y CZĄCE BEZPIECZEŃST W A: PODCZAS KORZY ST ANIA Z URZĄDZEŃ ELEK TRY CZNY CH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZA WSZE PRZESTRZEGAĆ PODST A WOWY CH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃST W A - W T YM NASTĘPUJĄCY CH: • [...]
-
Página 30
30 PL • Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć por ady lekarsk iej przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. • NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprz ytomnych lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozba wionej czucia lub słabym krążeniu k r w[...]
-
Página 31
31 PL INSTRUKCJA UŻY TKOW ANIA: Przed włożeniem wtyczki do gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się, czy wyłącznik urządzenia znajduje się w poz ycji „OFF” (WYŁ.). 1. P odłącz urządzenie do gniazdka 230V i włącz. 2. Umieść urządzenia na podłodze, przed sw oim kr zesłem. 3. Aby włączyć masaż, jeden raz naciśnij prz[...]
-
Página 32
IB-F MS2 EU- 2 FM-S-2EU_IB.qxd:Layout 1 26/6/09 15:05 Page 32[...]