HoMedics Foot Pleaser FM-CR manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics Foot Pleaser FM-CR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics Foot Pleaser FM-CR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics Foot Pleaser FM-CR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics Foot Pleaser FM-CR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HoMedics Foot Pleaser FM-CR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics Foot Pleaser FM-CR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics Foot Pleaser FM-CR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics Foot Pleaser FM-CR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics Foot Pleaser FM-CR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics Foot Pleaser FM-CR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics Foot Pleaser FM-CR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics Foot Pleaser FM-CR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics Foot Pleaser FM-CR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Foot Pleaser U U l l t t r r a a Deep Kneading Foot Massager Instruction Manual and W arranty Information FM-CR FM-CR-1 FM-CR-2 TM Dirección postal: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship MI 48390 HoMedics Service Center: 1-800-466-3342 8:30-5:00pm (EST) M-F Correo electrónico: cservice@homedics.com © 2004-2008 [...]

  • Página 2

    • NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Return it to HoMedics Service Center for examination and repair . • Keep cord away from heated surfaces. • NEVER block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such[...]

  • Página 3

    5 Caution: Please read all instructions carefully before operating. • This product is not intended for medical use. It is intended only to provide a luxurious massage. • If you have any concerns regarding your health consult your doctor before using this product. • In case of pregnancy , diabetes, pacemaker use, illness or any medical conditi[...]

  • Página 4

    7 Maintenance T o Store Place massager in its box or in a safe, dry , cool place. Avoid contact with sharp edges or pointed objects. T o avoid breakage, DO NOT wrap the power cord around the unit. DO NOT hang the unit by the controller cord. T o Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean only with a soft, slightly damp sponge[...]

  • Página 5

    Mail T o: HoMedics Service Center Dept. 168 3000 Pontiac T rail Commerce T ownship MI 48390 HoMedics Service Center: 1-800-466-3342 8:30-5:00pm (EST) M-F Email: cservice@homedics.com ©2004-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics ® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. F oo[...]

  • Página 6

    • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija. • Nunca haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • Mantenga el cable alejado[...]

  • Página 7

    13 Precaución: Para evitar lesiones y daño irreparable, siempre permanezca sentado cuando use el masajeador . Nunca se pare en la unidad. 12 Instrucciones de uso Para reducir el riesgo de electrocución, este artefacto está equipado un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorr[...]

  • Página 8

    15 Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad del cable del controlador . Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes[...]