Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inglis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inglis TWO SPEED AUTOMATIC WASHERS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TWO SPEED AU T O M A T I C W A S H E R S Use & Care Guide For assistance, call : 1-80 0- 461 -568 1 , for installation or servi ce, call: 1-800-807- 6777 or visit our web site at www . ing lis. ca LA VEUSES A U T OMA TIQUES À DEUX VITESSES Guide d ’utilisat ion et d’entretien Pour assistance, composer le 1- 800- 461- 5681 , pour i nsta lla[...]
-
Página 2
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ............ ........... ........... ............ ........... ........... .. 3 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 4 WASHER USE ............. ............ ........... ........... ........... ........... ........ 5 Understanding Washer Cycles ........................[...]
-
Página 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]
-
Página 4
4 P ARTS AND F EATURES This manual co vers several different models. The washer y ou have purchased may have some or all of th e parts and features shown below . 1. Control panel 2. Model an d serial numb er label 3. Liq uid fabr ic sof ten er di spen ser † 4. Agit ator 5. Lid 6. Liquid bl each dispense r † 7. Basket 8. Tu b Other featur es you[...]
-
Página 5
5 WA S H E R U S E Understanding W asher Cyc les When the Cycl e Control knob is set to a number an d pulled out, the washer fi lls (to the selected l oad size) before agitation and timing s tart. The washer b egins agitating immediat ely after fil ling; agitation occ urs with the w asher lid up or down. During agitati on, the agitator creates a co[...]
-
Página 6
6 St art i ng Y o ur W asher 1. Measure detergent and pou r it into the washer . If d esir ed, add powdered or liquid color safe ble ach. Add extra detergent for the Super Wash cycle. Drop a sorted load of cl othes loosely into y our washer . ■ Load evenl y to maintain was her balance. Mix la r ge and small items. ■ Items s hould move ea sily t[...]
-
Página 7
7 6. Set th e TEMPERA TURE sel ector to the correct setting for the type of f abri c and soi ls bei ng was hed . Use the w armes t wa ter safe for f abric . Follow g arment la bel in structi ons. NOTE : In wash water te mperatures colder than 70 º F (21 º C), deter gents do not di ssolv e well. Soils c an be d if ficult to remove. Some fabrics ca[...]
-
Página 8
8 Rinse and Spi n When using extr a detergent for heavily soiled cl othes, or washing special -car e items, you may fi nd an extra rinse an d spin is needed. 1. Push in t he Cycle Control knob and tur n it clockwis e to any of the Rinse s ettings. 2. Pull out the Cycle Control knob. The washer fills to the selected load size, agitat es, drains, and[...]
-
Página 9
9 V acation, St orage and Moving Care Install an d store your washer where it wil l not freeze. Because some water may stay in the hoses, fr eezing can damage your washer . If storing or moving your wash er during fr eezing wea ther , winteri ze it . Non-use or vacat ion care Operate your washe r only when you ar e at home. If you will be on vacati[...]
-
Página 10
10 W asher won ’ t drain or sp in ■ Is the drain hose cl ogged, or the end of the drain h ose more than 7 2 inches (183 cm) above the floor? See t he Inst alla tion I nstru ction s for p ro per inst allati on of drai n hose . ■ Is the lid open? The lid must be closed during operation. ■ Is there excessive sudsing? Alwa ys m eas ur e de ter [...]
-
Página 11
11 Stains on load ■ Did you follow the manufactur er ’ s directions when adding detergent and fabric s o ftener? Measure detergent and fabri c softener . Use enough detergent to r emo ve so il and ho ld it in susp ensi on. Dilute fabric softener and add to th e rinse portion of a cycle only . Do not drip fabric softener on clothes. ■ Is there[...]
-
Página 12
12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assista nce or service, please check “ T roubleshooting ” . It may save you the cos t of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase dat e and the complete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll hel[...]
-
Página 13
13 INGLIS ® W ASHER W ARRAN TY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the d ate of purchase, when this washe r is operated an d maintained according to inst ructions attach ed to or fu rn i s h e d with th e produ ct, Inglis Limi ted will pay for rep lacement parts and r epair labo r to correct d efects in materials or workmanship . Servi ce mus[...]
-
Página 14
14 S É CURIT É DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructio[...]
-
Página 15
15 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manuel couvre plusie urs mod è les dif f é r ents. La la veuse que vous av ez achet é e p eut avo ir cert ai nes ou t oute s le s ca rac t é ri stiqu es indiqu é es ci-dessous. 1. T ablea u de c omma nde 2. Plaque sign al é ti que 3. Dist ribut eur d e liqui de ass oupli ssa nt de ti ssu † 4. Agit ateu[...]
-
Página 16
16 UTILISATION DE LA LAVEUSE Compr é hension des programmes de la laveuse Lors qu ’ on tir e le bouton de commande de progr amme apr è s avoir plac é l ’ i ndex du bo uton à la posi tion d é sir é e, la laveu se se rem p li t d ’ eau jusq u ’ au niveau choisi (correspondan t au volume de la charge de linge) avan t de se mettre en marc[...]
-
Página 17
17 Apr è s l a vi da nge et avan t l ’ essorage Lorsqu e le programme chang e de vidange à essorage, vous pouvez entendre les engrenages qui s ’ encl enchent. M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesurer la quantit é de d é tergent et le verser dans la laveus e. Si d é sir é , vous pouvez aussi ajoute r un agent de bl anchimen[...]
-
Página 18
18 ■ On peut changer le r é glage ap r è s qu e la laveu se a commenc é à se remp lir , en tournant le s é lecteur à un r é glage diff é ren t . 6. R é gler le s é lecteur s é par é de temp é rature (TE MPERA TURE), le r é g l e r p o u r l e t y pe d e t is s u et d e s al e t é à lav er . Utilise r l ’ eau la pl us ch aude san[...]
-
Página 19
19 Pro gramme d ’ articles lavables à la main (Hand Wa shables) Ce programme comporte un e s é rie de br è ves agi tations à vi tesse bass e et de cour tes p é riodes de trempage pour nettoyer d é licatement l es articles qui demandent un soin s p é cial. Des vitess es faibles d ’ essorage r é duise nt le froisse ment. La ver de petites[...]
-
Página 20
20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de la laveuse Ext é rieu r Essuy er imm é diatemen t les r é sidu s de d é ter gent, agent de blanchimen t et autres produits renvers é s , avec une é ponge ou un linge do ux humide. Essuy er occasionn ellement les su rfaces exter nes de la lav euse pour maintenir s o n aspect n euf. Int é rieur Nettoyer [...]
-
Página 21
21 D É P ANNAGE Essayer d ’ abor d les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite d e service... Absence de r emplissage, rin ç age ou ag itation ■ ■ ■ ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordon d ’ al imentation est-i l branch é sur une p rise à 3 alv é oles reli é e à la terre? Le re p[...]
-
Página 22
22 ■ ■ ■ ■ L ’ eau gic le-t-elle de l ’ an neau de la cuve ou de la c har ge? S ’ assur er que l a cuv e e st ce ntr é e a v an t de me ttre la lav euse en marche . La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e. L ’ eau de rin ç ag e et de remplis sage peut gicle r à par ti r de la ch[...]
-
Página 23
23 Linge emm ê l é ■ ■ ■ ■ A vez-vou s sur c har g é la la ve use? La cha rge doi t ê tre é q uilibr é e et la la v e use ne doit pas ê tre surchar g é e . Les charges doiv e nt pouv oir se d é plac er librem ent dura nt le lavage. ■ ■ ■ ■ A vez-vou s enr oul é les artic les autou r de l ’ agitateu r? Placer les ar ticle[...]
-
Página 24
GARANTIE DE LA LAVEUSE INGLIS ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pour un e p é riode de un an à parti r de la date d ’ achat, lorsque cette lav euse est utilis é e et entretenue conform é ment aux instructions fournies av ec le pr od uit, Ingli s Limi t é e pai era pou r les pi è ces de rechange et les fra is de r é paration pour corriger l[...]