Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Jura GIGA X9c Professional
60 páginas -
Coffee maker
Jura Ena 7
29 páginas -
Coffee maker
Jura IMPRESSA A9 One Touch
32 páginas -
Coffee maker
Jura ENA Micro 5
24 páginas -
Coffee maker
Jura ENA 3
36 páginas -
Coffee maker
Jura Impressa J9.4
52 páginas -
Coffee maker
Jura ENA Micro 9 One Touch
28 páginas -
Coffee maker
Jura Impressa Z9
56 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura Impressa Z9. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura Impressa Z9 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura Impressa Z9 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura Impressa Z9, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Jura Impressa Z9 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura Impressa Z9
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura Impressa Z9
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura Impressa Z9
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura Impressa Z9 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura Impressa Z9 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura Impressa Z9, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura Impressa Z9, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura Impressa Z9. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPRES SA Z9 One T ouch TF T Instruc tions for Use The Instructions for Use has been awarded the seal of appro val b y the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to-underst and style, its thoroughness and cover age of safety aspect s.[...]
-
Página 2
2 T able of contents Y our IMP RESSA Z9 One T ouc h TF T Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safet y ...................................................................[...]
-
Página 3
3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys t ake note of an y information marked with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING dra ws your att ention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to pot ential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws your attention to potential damage to th[...]
-
Página 4
4 Control elements Control elements 4 11 1 2 7 6 5 3 9 12 14 13 8 10 1 Bean container cov er 2 W ater tank cover 3 W ater tank 4 Pow er switch and mains cable (side of machine) 5 Height-adjustable cappuccino frother 6 Coffee grounds container 7 Drip tr ay 8 Grinder adjustment switch 9 Bean container with aroma preservation cov er 10 Filler funne[...]
-
Página 5
5 Control elements 3 1 2 4 5 T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)[...]
-
Página 6
6 Important information Impor tant information The machine is designed and intended f or private domestic use . It should only be used for coffee prepar ation and to heat milk and w ater . Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate AG cannot acc ept any responsi- bilit y for the consequenc es of improper use. Before [...]
-
Página 7
7 Important information U Nev er open and repair the machine yourself. Do not modif y the machine in any w ay that is not described in these instructions for use. The machine contains live part s. If opened, there is a danger of potentially fatal injur y . Repairs may only be carried out b y authorised JURA ser vice centres, using original spare pa[...]
-
Página 8
8 Important information U Do not immerse the IMPRESSA, mains cable or connections in water . U Do not put the IMPRESS A or any individual par ts in the dishwasher . U Swit ch your IMPRES SA off at the power swit ch before an y cleaning operation. Alw ays wipe the IMPRESS A with a damp cloth rather than a wet one , and protect it from prolonged expo[...]
-
Página 9
9 Important information U Children aged 8 and o ver may only use the machine without supervision if they hav e been instructed in how to use it safely . Children must be aw are of and under stand the possible dangers caused by misusing the machine . People , including children, who U do not hav e the physical, sensor y or mental capabilities to use[...]
-
Página 10
10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. Y o u can download short operating instruc - tions for your mac hine from the JURA website (www.jur a.com). Y ou will also find interesting and up-to -date information on y our IMPRESSA and on e ver y aspect of coffee . When setting up you[...]
-
Página 11
11 1 Preparing and using for the first time Precondition: The bean container has been filled. T Inser t the mains plug into a pow er socket. 3 T Switch on the IMPRES SA using the power switc h on the left- hand side of the machine . Q T Press the On/Off button to switch the IMPRESS A on. The display show s the languag[...]
-
Página 12
12 1 Preparing and using for the first time T Place a receptacle (at least 500 ml) under the cappuccino frother . T Press the ‘Next’ button. ‘Filter is being rinsed.’ , w ater flows out of the cappuccino frother . E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to [...]
-
Página 13
13 1 Preparing and using for the first time E If you do not know the hardness of y our water , you must find this out first (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Determining the wa ter hardness ’). g T T urn the Rotar y Switc h to change the w ater hardness set- ting, e.g. t o ‘25°dH’ . T Press the ?[...]
-
Página 14
14 1 Preparing and using for the first time Y ou can adjust the grinder on a continuous scale to suit the degree of roast of your coff ee. If you adjust the consist enc y of grind when the grinder is not oper - ating, the grinder adjustment switch could be damaged. T Only adjust the consistency of grind when the grinder is run- ning. The consis[...]
-
Página 15
15 1 Preparing and using for the first time Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . Milk, sparkling mineral w ater or other liquids can damage the water tank or the machine. T Only fill the wate[...]
-
Página 16
16 2 Preparation 2 Prepar ation E While a product is being prepared, you can stop preparation at any time . Just press any button. E During preparation, you can c hange the preset amount s by turning the Rotary Switch g . E Y ou can follow the current status of prepar ation on the display . Coffee tastes best served hot. A cold porcelain cup cools [...]
-
Página 17
17 2 Preparation The following additional products are shown in the product selector: U ‘Ristretto ’ U ‘2 ristretti’ U ‘2 espressi’ U ‘2 coffees ’ U ‘Special coff ee’ U In coffee à la carte mode: Briefly press the R ot ary Switch once to enter ‘ coffee à la car te’ mode . In this mode you can select the coffee strength and[...]
-
Página 18
18 2 Preparation Briefly press the Rotary Switch once t o enter ‘ coffee à la carte’ mode . In this mode you can select the coffee strength and amounts before preparation. E The settings made in ‘coff ee à la carte’ mode are one-off set- tings and are not stored. E The machine will exit ‘c offee à la car te’ mode automatically after [...]
-
Página 19
19 2 Preparation Example : Proceed as follows t o prepar e a special coffee using the product selec tor . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T Place a cup under the cappuccino frother . g T T urn the Rotary Switch to view the product selector . g T T urn the Rotar y Switc h until the ‘Spec[...]
-
Página 20
20 2 Preparation Coffee preparation start s. The preset amount of water f or espresso flows into the glass. Preparation stop s automatically. ‘Please select produc t:’ appears on the display . T o ensure that the cappuccino frother alw ays works properly , you must clean it daily when you ha ve been preparing milk (see Chap- ter 5 ‘Maintenanc[...]
-
Página 21
21 2 Preparation E If you did not fill the machine with a sufficient amount of ground coffee , ‘Not enough ground coffee .’ is displa yed and the IMPRESSA stops the oper ation. E The desired speciality coffee mu st be prepared within approx - imately one minute after filling with the ground coffee . Other wise the IMPRESSA st ops the operation [...]
-
Página 22
22 2 Preparation T Place a cup under the coffee spout. T Press and hold the ‘Coffee’ button. ‘Coffee’ and the fill volume are displa yed. T Hold the ‘Coffee’ button down until ‘Enough c offee? Press button. ’ appears. T Release the ‘Coffee’ button. Preparation start s and the coffee flow s into the cup. T Pre[...]
-
Página 23
23 2 Preparation The following temper atures can be selected for preparing hot water: ‘Normal’ , ‘High’ , ‘Lo w’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T Av oid direc t contact with the skin. Example : Proceed as follo ws to prepare hot w ater . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. T ?[...]
-
Página 24
24 3 Daily operation 3 Daily oper ation Daily maintenance of the mac hine and hygiene when handling milk, coffee and w ater are key to a perfect coffee result in the cup ev er y time. Y ou should therefore change the w ater daily . When the IMPRESSA is swit ched on, it automatically prompt s you to perform the switch-on rinse. S tar t the switch-on[...]
-
Página 25
25 3 Daily operation T Wipe the surface of the machine with a clean, soft, damp cloth (e .g. microfibre cloth). E In the interests of hygiene , we recommend changing the milk pipe on a regular basis (approx. e ver y 6 months). Replacement pipes are av ailable from specialised dealers. When you switc h your IMPRESSA off , the spout s used to pre[...]
-
Página 26
26 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R ot ary Switch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it [...]
-
Página 27
27 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Product settings(3/7)’ / ‘Programming’ you can make individual settings f o r all speciality coffees, milk and hot wat er . The following permanent settings can be made : Product T empera ture Coffee strength Amount Ristretto, espresso, coffee , special coffee ‘High[...]
-
Página 28
28 4 Permanent settings in programming mode g T T urn the Rotar y Switch t o change the setting for the amount of milk to ‘20sec. ’ . T Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . T Press the ‘Next’ button. T Press the ‘Interval’ button. g T T urn the Rotary Switch [...]
-
Página 29
29 4 Permanent settings in programming mode T Press the ‘Classic -library’ button. ‘Classic -library’ E Next selec t the button of the product you want t o move t o the star t screen. No produc t is prepared at this point. E Select the ‘No produc t’ button if y ou want to lea ve a position on the star t screen empty. T Press the[...]
-
Página 30
30 4 Permanent settings in programming mode k T Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘M’ . T Press the ‘ abc’ button to c hange to lower case . g T T urn the Rotary Switch until the letter ‘y’ is highlighted. k T Press the Rotar y Switch t o confirm the letter ‘y’ . T Continue u[...]
-
Página 31
31 4 Permanent settings in programming mode T Press the ‘Save energy’ button. ‘Save energy’ T Press the ‘Save Le vel 2’ button. T Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Machine settings(4/7)’ O T Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:[...]
-
Página 32
32 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (4/7)’ / ‘Choose language’ you can select the language used by y our IMPRESSA. E If you choose the wrong language b y mist ake , you can easily reset the machine to ‘Deutsch’ : Press the P button to enter programming mode . Use the Rotar y Switc h[...]
-
Página 33
33 4 Permanent settings in programming mode Example : Proc eed as follows to reset the values f o r ‘Espresso ’ to the factory settings. Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. O T Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’ g T T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machin[...]
-
Página 34
34 4 Permanent settings in programming mode T Press the ‘Rinse the milk system’ butt on. ‘Rinse the milk system’ T Press the ‘ Automatic’ butt on. T Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appear s briefly on the display . ‘Maintenance settings(6/7)’ O T Press the P button to exit programming mode . ‘[...]
-
Página 35
35 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (5/7)’ / ‘Units’ you can select the unit used for the amount of water . Example : Proceed as follow s to change the unit for the amount of wat er from ‘ml’ to ‘oz’ . Precondition: ‘Please select produc t:’ is display ed. O T [...]
-
Página 36
36 4 Permanent settings in programming mode O T Press the P button to exit programming mode . ‘Please select produc t:’ E The set background is only displa yed on the start screen. In the programme it em ‘Information (7/7)’ y ou can view the follow- ing information. U ‘Product counter’ : Number of prepared coffee speciality [...]
-
Página 37
37 5 Maintenance 5 Maintenance Y our IMPRESSA has the f ollowing integrated maint enance pro - grammes : U Rinsing the machine ( ‘Rinse the coffee syst em’ ) U Rinsing the cappuccino frother ( ‘Rinse the milk system ’ ) U Cleaning the cappuccino frother ( ‘C lean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘C hange the filter’ ) U Cl[...]
-
Página 38
38 5 Maintenance After each milk preparation, the IMPRES SA prompt s you to rinse the milk system. Precondition: ‘Rinse the milk system. ’ is displayed and the R ot ary Switc h light s up. T Place a receptacle under the cappuccino frother . k T Press the Rotar y Switch. ‘Milk system is being rinsed. ’ , the cappuccino fro[...]
-
Página 39
39 5 Maintenance T Place another receptacle under the cappuccino frother . T Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , the cappuccino frother and the milk pipe are cleaned. ‘Wat er for cleaning milk system. ’ T Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pip[...]
-
Página 40
40 5 Maintenance Y our IMPRESS A no longer has to be descaled if you are using the CLARIS Blue filter cartridge. If you did not activa te the filter cartridge the first time you used the machine , you can do this now as follo ws. E Perform the ‘inser ting the filter’ operation without an y inter - ruptions. This will ensure that your IMPRES SA [...]
-
Página 41
41 5 Maintenance E Y ou can interrupt rinsing of the filter at any time b y pressing any button. Press the R ot ary Switch k to continue rinsing of the filter . E The water ma y be slightly discoloured. This is not harmful to health and does not affect the taste. Rinsing of the filter stops automatically after approximat ely 500ml. ‘Please [...]
-
Página 42
42 5 Maintenance T Inser t the new filter cartridge into the water tank, exerting slight pressure. T Close the filter holder . It will click into place audibly . E After t wo months, the filter will cease t o work. Set the date on the date plate on the filter holder in the w ater tank. T Fill the wat er t ank with fresh, cold wat er and[...]
-
Página 43
43 5 Maintenance Precondition: ‘Clean mac hine. ’ is displayed and the P buttonlights up. O T Press the P button. ‘Maintenance status(1/7)’ T Press the ‘Clean’ button. ‘ Approximate dur ation 20 min.’ T Press the ‘Start’ button. ‘Use only original JURA maintenance products!’ T Press the ‘St[...]
-
Página 44
44 5 Maintenance The IMPRESSA builds up depo sit s of limescale over time and auto- matically prompts you to descale it when necessary. The degree of calcification depends on the hardness of your w ater . If the descaling agent comes into contact with the skin or eyes, this can cause irritation. T Av oid contac t with the skin or eyes. T Ri[...]
-
Página 45
45 5 Maintenance T Completely dissolve the c ontents of one blister (3JURA des- caling tablet s) in a receptacle holding 600ml of water . This may take se veral minutes. T Pour the solution into the empty water tank and inser t it into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ , the Rotar y Switc h light s up. T Carefully pull[...]
-
Página 46
46 5 Maintenance Coffee beans may be c overed with a slight oil film whic h remains on the walls of the bean c ontainer . These traces ma y negatively affect the coffee result. F or this reason clean the bean container from time to time . Precondition: ‘Fill bean container . ’ is displayed. Q T Switch the mac hine off with the O [...]
-
Página 47
47 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Fill wat er t ank. ’ The wat er tank is empt y . Y ou cannot prepare any products . T Fill the wat er tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time – Filling the wat er tank’). ‘Empty coffee grounds contai- ner . ’ The coffee grounds container is full.[...]
-
Página 48
48 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Clean machine . ’ or ‘Clean machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to clean it. T Perform cleaning (see Chapter 5 ‘Maintenance – Cleaning the machine’). ‘Decalcify machine .’ or ‘Descale machine now . ’ The IMPRESSA is prompting y ou to descale it. T Perform descaling [...]
-
Página 49
49 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action When preparing a latte macchiato, the typical three lay e rs do not form . – T T urn the setting wheel of the cappuccino frother to the far right and the Milk F oam position ü . T Change the length of the interval to at least 30 seconds in progr amming mode (see Chapter 4[...]
-
Página 50
50 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action ‘Empty drip tray . ’ is alwa ys displayed. The metal contac ts of the drip tra y are dir t y or wet. T Clean and dry the met al contact s on the back of the drip tra y. ‘Fill wat er t ank. ’ is display ed although the wat er tank is full. The wat er tank float is trapped. T Descale the wat e[...]
-
Página 51
51 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal K eep the packaging for y our IMPRESSA. It should be used to protect the machine during tr anspor t. In order to protect the IMPRESSA from fros t during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select produc t:’ is dis[...]
-
Página 52
52 9 T echnical data 9 T echnical data V oltage 220–240V~, 50Hz Pow er 1350W Conformity mark A S Energy consumption ‘Save No ’ Approx. 26Wh Energy consumption ‘Save Le vel 1’ Approx. 1 3Wh Energy consumption ‘Save Le vel 2’ Approx. 17Wh Pump pressure Static, max. 15bar Holding capacity of water tank 2.8l Hol[...]
-
Página 53
53 10 Index 10 Index A Adding products to the st art screen 28 Addresses 56 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 31 B Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 46 Filling 10 Bus bar T echnical data 52 Button On/Off button 5 P button (progr amming) 5 C Cappuccin[...]
-
Página 54
54 10 Index F rother Cappuccino frother 4 G Grinder adjustment switch 4 Ground coffee 20 Grounding point 52 H Hotline 56 Hot wat er 23 Hot -water spout 4 I Instant coffee Ground coffee 20 Internet 10 J JURA Contac t details 56 Internet 10 L Language 32 Latte macchiato 19 M Machine Cleaning 42 Descaling 44 Rinsing 37 Setting up 10 Switc hing off 25 [...]
-
Página 55
55 10 Index R Renaming a product 29 Rinses 33 Rinsing Cappuccino frother 38 Machine 37 Rotary Selec tion 16 Rotary Switch 5 S Safety 6 Safety information 6 Settings Permanent settings in progr amming mode 26 Setting up Setting up the machine 10 Short operating instructions 10 Soft ware version 36 Special coffee 1 9 Spout Hot -water spout 4 Switc hi[...]
-
Página 56
56 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contac t details/ Legal inf ormation JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional cont act details for your country at www .jura.com. The machine complies with the follo wing direc tives: U 2006/95/EC– Lo [...]