Kenwood AQUAMATIK CM750 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood AQUAMATIK CM750. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood AQUAMATIK CM750 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood AQUAMATIK CM750 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood AQUAMATIK CM750, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood AQUAMATIK CM750 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood AQUAMATIK CM750
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood AQUAMATIK CM750
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood AQUAMATIK CM750
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood AQUAMATIK CM750 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood AQUAMATIK CM750 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood AQUAMATIK CM750, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood AQUAMATIK CM750, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood AQUAMATIK CM750. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Kenwood aquamatik[...]

  • Página 2

    instructions CM750 series, page 1 - 5 Y our unique aquamatik features a r eplaceable water filter cartridge, so your coffee’ s made with purer water , along with a str ength control system that lets you make cof fee at just the strength you like it. So sit back and enjoy perfect coffee with your aquamatik . gebruiksaanwijzing CM750 serie, blz. 6 [...]

  • Página 3

    ● Keep small children away fr om the machine. And never let the flex hang down over the worktop edge - a child could grab it and pull the machine down. Push excess flex inside the back of the machine. ● Do not use if there is any damage to the machine, flex or plug. Get it checked or repair ed: see ‘service and customer care’, page 5. ● N[...]

  • Página 4

     cartridge life indicator  strength contr ol  permanent coffee filter (or use a paper filter instead)  filter holder  filter door  neon light  on/off switch  quantity selector  hotplate  flow control block  water filter cartridge  plug store and compartment for excess flex KENWOOD CM750 SERIES know your Kenwood c[...]

  • Página 5

    1 Push either the water tank block or the water filter car tridge fir mly into the hole inside the water tank  . Y ou must fit one of these . If you use the water filter cartridge, immerse it in water for 10 minutes first to remove any air bubbles. ● It’ s best to use the water filter car tridge - it produces better cof fee and prevents lime[...]

  • Página 6

    KENWOOD CM750 SERIES car e and cleaning care ● Always switch of f and unplug before cleaning. ● Never put the machine in water or let the flex or plug get wet. water filter cartridge ● If you’re using this instead of the flow contr ol block, change it every month. T o r emove it, twist and pull. For replacement water filter cartridges see ?[...]

  • Página 7

    KENWOOD CM750 SERIES service and customer car e ● If the flex is damaged it must, for safety reasons, be r eplaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repair er . replacement water filter catridges ● Only use Kenwood Universal water filter cartridges. For stockists, try the shop where you bought your machine, major supermarkets, hardwar e store[...]

  • Página 8

    ● Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat. Laat ook nooit het snoer over de rand van het werkblad of aanrecht hangen, een kind zou het kunnen grijpen en het apparaat naar beneden trekken. ● Maak geen gebruik van de Aquamatik, wanneer het snoer , de stekker of het apparaat zelf op enigerlei wijze beschadigd is. Laat het altijd eerst n[...]

  • Página 9

     V erbruiksindicator cassette  Regelknop voor sterkte van de koffie  Permanent koffiefilter (u kunt in plaats hiervan ook een papieren filter gebruiken)  Filterhouder  Draaibare filterhouder  Indicatielampje  AAN/UIT -schakelaar  Kwaliteitschakelaar  W armhoudplaatje  Doorstroomr egelaar  W aterfiltercassette  Op[...]

  • Página 10

    1 Zet of de doorstroomregelaar of de waterfiltercassette goed vast in de uitsparing van het waterreservoir  . U MOET een van deze twee onderdelen gebruiken . W anneer u de waterfiltercassette gebruikt, moet u deze eerst gedurende tien minuten onder dompelen in water , totdat er geen luchtbellen meer verschijnen. ● U kunt het beste gebruik make[...]

  • Página 11

    KENWOOD CM750 SERIES onderhoud en r einiging Onderhoud ● V oor dat u het apparaat gaat schoonmaken, moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen. ● Dompel het apparaat niet onder in water , en zorg dat het snoer en de stekker niet nat worden. waterfiltercassette ● W anneer u deze cassette gebruikt in plaats van de doorstroomr egel[...]

  • Página 12

    KENWOOD CM750 SERIES service ● W anneer het snoer beschadigd is, moet dit, om veiligheidsredenen, worden vervangen door een erkende Kenwood r eparateur . V ervangen van ● Gebruik uitsluitend water filtercassettes van Kenwood. Deze zijn waterfiltercassettes verkrijgbaar bij de winkel waar u het apparaat heeft gekocht, groter e supermarkten en wi[...]

  • Página 13

    ● Maintenez l’appareil hors de portée des enfants et ne laissez jamais le cordon pendu sur le bor d de votre plan de travail - un enfant pourrait s’en emparer et fair e tomber l’appareil. Enr oulez l’excédente de cordon dans le compartiment à l’arrière de l’appareil. ● N’utilisez en aucun cas l’appareil, la prise ou le cordo[...]

  • Página 14

     indicateur de durée de vie de la cartouche  sélecteur d’arôme  filtre permanent (ou utilisez un filtre papier)  porte filtre  porte du filtre  voyant néon  commande marche/arrêt  sélecteur de quantité  plaque chauffante  régulateur d’eau  cartouche filtrante  compartiment de rangement du cordon et de[...]

  • Página 15

    1 Enfoncez fermement soit le régulateur d’eau soit la car touche filtrante dans l’orifice situé à l’intérieur du réservoir d’eau.  . Vous devez choisir entre l’un ou l’autr e . Si vous utilisez la cartouche filtrante, immergez-la préalablement dans l’eau pendant 10 minutes pour éliminer les bulles d’air . ● Il est préf?[...]

  • Página 16

    KENWOOD CM750 SERIES entr etien et nettoyage entretien ● Pr enez soin de toujours éteindre et débrancher l’appar eil avant de nettoyer . ● N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et évitez de mouiller le cor don ou la fiche. cartouche filtrante ● Si vous l’utilisez au lieu du régulateur d’eau, remplacez-la chaque mois. Pour la[...]

  • Página 17

    KENWOOD CM750 SERIES service après vente ● Si le cordon est endommagé, il doit êtr e remplacé pour des raisons de sécurité par KENWOOD ou par un réparateur agréé KENWOOD . remplacement des cartouches ● Il est conseillé d’utiliser uniquement les car touches filtrantes de pour filtrer l’eau Kenwood Universal. Pour les obtenir , rens[...]

  • Página 18

    ● Kinder von der Maschine fernhalten. Das Kabel nicht über die Tischkante herunterhängen lassen - ein Kind könnte am Kabel ziehen und die Kaffeemaschine von der Arbeitsfläche herunterr eißen. Überschüssiges Netzkabel in das Fach auf der Rückseite der Kaffeemaschine schieben. ● Wenn die Kaf feemaschine selbst, das Netzkabel oder der Netz[...]

  • Página 19

     Filterpatronenanzeige  Stärkenregler  Dauerkaffeefilter (wahlweise Papierfiltertüte)  Filterhalter  Filterklappe  Anzeigeleuchte  Ein/Ausschalter  Mengenwähler  W armhalteplatte  Durchflußmengenr egler  W asserfilterpatrone  Fach für Netzkabel und Netzstecker KENWOOD CM750 SERIES Gerätebeschr eibung D 17 ?[...]

  • Página 20

    1 Entweder den Durchflußmengenr egler oder die W asserfilterpatrone fest in die Öffnung unten im W assertank drücken  . Sie müssen eines dieser beiden T eile einsetzen . Wenn Sie die W asserfilterpatrone verwenden, die Patrone vorher 10 Minuten in W asser tauchen, bis alle Luftblasen ausgetreten sind. ● Am besten verwenden Sie die Filterpa[...]

  • Página 21

    KENWOOD CM750 SERIES Reinigung und Pflege Pflege ● V or dem Reinigen die Maschine immer ausschalten und den Netzstecker ziehen. ● Die Maschine nicht in W asser tauchen; außerdem darauf achten, daß Netzkabel und Netzstecker nicht naß werden. Filterpatrone ● W enn die Filterpatrone anstelle des Dur chflußreglers verwendet wir d: - die Filte[...]

  • Página 22

    KENWOOD CM750 SERIES Kundendienst ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD -Fachwerkstatt ausgewechselt werden. Ersatz-Filterpatronen ● V erwenden Sie nur Kenwood Universal Wasserfilterpatronen. Sie erhalten diese in dem Geschäft, in dem Sie Ihre Kaf feemaschine gekauft haben, [...]

  • Página 23

    ● Non lasciare che i bambini si avvicinino all’appar ecchio. Non lasciare che il cavo elettrico penzoli dal bordo del piano di lavor o: un bambino potrebbe infatti tirarlo e r ovesciare l’appar ecchio. Spingere la lunghezza superflua del cavo all’inter no della parte posteriore dell’apparecchio. ● Non usare l’appar ecchio se esso o se[...]

  • Página 24

     indicatore di consumo della cartuccia  controllo della forza  filtro permanente per il caffè (in alternativa usare filtr o di carta)  portafiltro  sportello del filtro  luce al neon  interruttore di acceso/spento  selettore della quantità  base riscaldata  complessivo di controllo del flusso  cartuccia del filtro[...]

  • Página 25

    1 Spingere fermamente il complessivo del recipiente dell’acqua oppur e la cartuccia del filtro per l’acqua nel foro all’interno del recipiente per l’acqua  . E’ essenziale montare uno di questi componenti . Se si installa la cartuccia del filtro per l’acqua, immergerla prima in acqua per 10 minuti, per eliminare le eventuali bolle d?[...]

  • Página 26

    KENWOOD CM750 SERIES pulizia e cura dell’appar ecchio cura ● Spegnere sempr e l’apparecchio e toglier e la spina prima di pulirlo. ● Non immergere l’appar ecchio nell’acqua e non lasciare che il cavo o la spina elettrici si bagnino. cartuccia del filtro per l’acqua ● Se la usate invece del complessivo di controllo del flusso, sostit[...]

  • Página 27

    KENWOOD CM750 SERIES manutenzione e assistenza tecnica ● In caso il cavo sia danneggiato, deve essere sostituito solo dal fabbricante oppure da un addetto KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Ciò eviterà possibili situazioni di pericolo. sostituzione delle cartucce per ● Usare solo cartucce Kenwood Universali per filtri dell’acqua. Per un [...]

  • Página 28

    7026/6 Kenwood Limited , New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK[...]