Kenwood KM280 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kenwood KM280. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKenwood KM280 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kenwood KM280 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kenwood KM280, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kenwood KM280 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kenwood KM280
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kenwood KM280
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kenwood KM280
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kenwood KM280 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kenwood KM280 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kenwood na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kenwood KM280, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kenwood KM280, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kenwood KM280. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KM280 series instructions[...]

  • Página 2

    E nglish 2 - 8 ´¸∂w 01 - 61[...]

  • Página 3

                        A T282 A T283   [...]

  • Página 4

        &                                                             A T282 A T286 A T284 A T283 A T285 A T281 [...]

  • Página 5

    b efore using your Kenwood appliance/attachments ● Read these instructions carefully and r etain for future reference. ● R emove all packaging and any labels. ● W ash the parts: see ‘care and cleaning’. ● Push excess cord in the cor d storage compartment in the back of the a ppliance. safety ● S witch off and unplug befor e fitting or[...]

  • Página 6

    h ints ● Switch off and scrape the bowl with a spatula when necessary . ● E ggs at room temperatur e are best for whisking. ● B efore whisking egg whites, make sur e there’ s no grease or egg yolk on the whisk or bowl. ● U se cold ingredients for pastry unless your r ecipe states otherwise. ● W hen creaming fat and sugar for cake mixes,[...]

  • Página 7

    Blenders A T282 and A T283 (if supplied) Use the blender for soups, drinks, pâtés, mayonnaise, breadcrumbs, biscuit c rumbs, chopping nuts and crushing ice. safety ● L iquids should be allowed to cool to room temperatur e before blending. ● D on’t touch the sharp blades. Keep the blade unit away fr om children. ● Only use the goblet with [...]

  • Página 8

    Mill A T286 (if supplied) Use the mill for milling herbs, nuts and coffee beans. safety ● Don’t touch the sharp blades. Keep the blade unit away from children. ● O nly use the jar and the blade unit with the base supplied. ● N ever blend hot liquids in the mill. ● Never remove the mill until the blades have completely stopped. ● Never a[...]

  • Página 9

    8 Switch on and process until the desired consistency is achieved. We recommend a high speed for most chopping functions. ● U se the pulse for short burst of power . The pulse will operate for as long a s the switch is held in position. 9 Switch off and unplug. 1 0 Remove the attachment. 1 1 Refit the medium speed outlet cover after use. h ints ?[...]

  • Página 10

    Centrifugal Juicer A T285 (if supplied) Use the centrifugal juicer for extracting juice from fruit and vegetables. safety ● Do not use the juicer if the filter is damaged. ● T he cutting blades on the base of the filter are very sharp, take care when h andling and cleaning the filter . ● Only use the pusher supplied. Never put your fingers in[...]

  • Página 11

    Multi food grinder A T281 (if supplied) Use the multi food grinder to process raw and cooked meat; fish and nuts. safety ● Always ensure bones and rind etc are removed from the meat before m incing. ● W hen mincing nuts only feed a few down at a time and allow the scroll to pick them up before adding any more. ● A lways use the pusher supplie[...]

  • Página 12

    «∞LHd±W ±∑Fbœ… «ôß∑ªb«±U‹ «∞Luœ¥q 182TA (≠w •U∞W «∞∑eË¥b œ«îq ÅMbË‚ «∞∂Ol) ¥LJMp «ß∑ªb«Â «∞LHd±W ±∑Fbœ… «ôß∑ªb«±U‹ ∞LFU∞πW «∞K∫r «∞MOT Ë«∞LDNw Ë√¥CUÎ «_ßLU„ Ë«∞LJºd«‹. «∞ºö±W ● ¢QØb ±s ≈“«∞W «∞FEU ˫∞IAd… ±s [...]

  • Página 13

    ´BU¸… «∞Ddœ «∞LdØeÍ «∞Luœ¥q 582TA (≠w •U∞W «∞∑eËœ œ«îq ÅMbË‚ «∞∂Ol) «ß∑ªb «∞FBÒU¸… «∞b«zd¥W ≠w «ß∑ªd«Ã «∞FBOd ±s «∞HUØNW Ë«∞ªCd«Ë«‹. «∞ºö±W ● ô ¢º∑ªb «∞FBÒU¸… ≈–« ØUÊ «∞Ld®` ¢U∞HUÎ. ● ®Hd«‹ «∞∑IDOl «∞Lu§uœ?[...]

  • Página 14

    ● ● ∞s ¥FLq «∞L∫Ko ≠w •U∞W ¢πLOFt √Ë ¢dØO∂t °AJq ¨Od Å∫O` ≠w §NU“ ¢∫COd «∞DFU √Ë ≠w •U∞W ´b ¢dØOV ¨DU¡ ±ªdà «∞ºd´W «∞FU∞OW. 7 £∂ÒX «∞Cu«¨j. 8 Ær °U∞∑AGOq Ë°b¡ «∞FLq •∑v ¢∫Bq ´Kv «∞M∑OπW «∞LDKu°W. ≤MB` °Uß∑ªb«Â ßd´W ±d¢HFW ?[...]

  • Página 15

    «∞LD∫MW «∞Luœ¥q 682TA (≠w •U∞W «∞∑eË¥b œ«îq ÅMbË‚ «∞∂Ol) «ß∑ªb±w «∞LD∫MW ∞D∫s «_´AU» Ë«∞LJºd«‹ Ë•∂u» «∞INu…. «∞ºö±W ● ô ¢KLf «∞AHd… «∞∫Uœ…. «°o «∞AHd… °FOb… Øq «∞∂Fb ´s «ô©HU‰. ● «ß∑FLq ≠Ij «∞u´U¡ ËË•b… «∞AHd…[...]

  • Página 16

    «ß∑ªb«Â «∞ªö◊ «_Ød¥KOp 282TA 1 ¢QØb ±s Å∫W ¢∏∂OX •KIW «∞ºb ≠w Ë•b… «∞AHd…. 2 √±ºp «∞πU≤V «∞ºHKw ±s Ë•b… «∞AHd… Ë√œîq «∞AHd«‹ ≠w ÆU´b… «∞LºOq. ∞n ∞∑∏∂OX «∞LπLu´W ≠w ±JU≤NU. 3 {l «∞LJu≤U‹ ≠w «ù°d¥o. 4 ¸ØV «∞GDU¡ ≠w «ù[...]

  • Página 17

    îDU· «∞FπOs ● «ß∑ªb «∞ºd´W «∞LMªHCW Ë«∞L∑ußDW «∞ºFU‹ «∞IBuÈ ±FπMU‹ ÆBOd… «∞IAd… 054 à ©∫Os ØOJW «ßHMπOW (±eà °Ld•KW Ë«•b…) 61 Øπr ≈§LU∞w «∞Le¥Z ±e¥Z ØOJW «∞HUØNW 81 Øπr ≈§LU∞w «∞Le¥Z ´πOMW «∞ª∂e 005 à ©∫Os °OU÷ «∞∂Oi 8 {U°j ±?[...]

  • Página 18

    Æ∂q «ß∑ªb«Â §NU“/±K∫IU‹ d oowneK ● «Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ ∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW. ● √“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹. ● «¨ºKw «_§e«¡ «∞LºLuÕ °GºKNU: ¸«§Fw ƺr "«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn"[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 41141/1[...]