KNG Andrew manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto KNG Andrew. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKNG Andrew vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual KNG Andrew você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual KNG Andrew, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual KNG Andrew deve conte:
- dados técnicos do dispositivo KNG Andrew
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo KNG Andrew
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo KNG Andrew
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque KNG Andrew não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos KNG Andrew e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço KNG na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas KNG Andrew, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo KNG Andrew, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual KNG Andrew. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK - Portable speaker with SD card slot FI - Kannettava kaiutin, jossa SD- korttiaukko DE - Tragbarer Lautsprecher mit SD- Kartenschlitz SW - Portabel högtalare med uttag för SD-kort FR - Haut-parleur portable muni d’un lecteur de carte mémoire SD CZ - Přenosný reproduktor se slotem pro SD kartu NL - Draagbare luidspreker met SD kaartsleuf R[...]

  • Página 2

    Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. T akuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia. Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. - Kaikki logot, merkit ja tuotenimet[...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    [...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH 7 Allgemeine Beschreibung 1. W asser tank 2. F ach für vorgemahlenen Ka ee 3. Ser vicetür 4. Ka eeauslauf 5. Anzeige Abtropfschale v oll 6. Ka eebohnenbehälter mit Deckel 7. Mahlgradeinstellung 8. Bedienfeld 9. Stecker Heißwasserdüse / Cappuccinat ore 10. Abtropfschale (extern) 11. Brühgruppe 12. Ka eesatzbehälter 13. A[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS VOORBEREIDENDE HANDELINGEN V erpakking van de machine De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machi- ne tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakk ing te bewaren voor ev entueel transport in de toekomst. Installatie van de machine 1 Haal het lekbakje en het rooster uit de verpakking. 2 Ha[...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH 9 5 Den Halter des Ansaugschlauchs des Cappuccinator e in die erste unte - re Öse der Maschine einstecken. Hinw eise: Ausschließlich die erste unter e Öse benutzen, da dor t der Ansaugschlauch optimal verwahr t werden kann. 6 Den Halter um 90° drehen. Erst nachdem dieser gedreht wur de, wird er nach unten gedrückt, bis er in der P os[...]

  • Página 10

    10 DEUTSCH 8 Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. 9 Den T ank mit frischem W asser bis zum F üllstand MAX füllen und wieder in die Maschine einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig einge- setzt wurde. Hinw eis: Den T ank keinesfalls mit heißem oder kochendem W asser , W asser mit Koh- lensäure oder anderen F lüssigkeiten füllen.[...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    15 NEDERLANDS 15 7 Druk op de toets “ ” om het programmeringsmenu te verlaten. Groen Installatie water lter “INTENZA+” Het wordt aangeraden om de water lter “INTENZA+” te installeren, die de vorming van kalkaanslag in de machine beperkt en die een sterker aroma aan uw espresso geeft. De water lter INTENZA+ wordt los verkocht. V[...]

  • Página 16

    16 NEDERLANDS 4 Plaats het  lter in het lege waterr eservoir . Duw het zo ver mogelijk naar beneden. 5 Vul het waterr eservoir met vers water en plaats het terug in de ma- chine. 6 Gebruik de heet water functie om al het water in het reservoir te ver- strekken (zie hoofdstuk “ Afg ifte van heet water ”). 7 Vul het waterr eservoir opnieuw. Ge[...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    [...]

  • Página 22

    22 DEUTSCH F ür Latte Macchiato-Becher . Hinw eis: Darüber hinaus kann der Auslauf abgenommen werden, damit gr oße Behälter benutzt werden können. Unter dem Auslauf können auch zwei T assen aufgestellt werden, um gleichzeitig zwei T assen K a ee auszugeben. Einstellung Ka eemenge in der T asse Bei dieser Maschine kann die ausgegebene M [...]

  • Página 23

    23 DEUTSCH 23 3 Wird das S ymbol “ ” angezeigt, die T aste “ ” drücken, sowie die gewünschte Ka eemenge erreicht wird. Nun ist die T aste programmiert. Bei jedem Druck gibt die Maschine die programmierte Espressomenge aus. Hinw eis: Die Prog rammierung der T asten “ ”, “ ” und “ ” er folgt mit der gleichen V orgehensweise. [...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    28 DEUTSCH CAPPUCCINO BITTE WAR TEN… CAPPUCCINO STOP 8 Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase. 9 W enn die folgende Ansicht angezeigt wird, beg innt die Maschine die Ausgabe der aufgeschäumt en M ilch. Um die Ausgabe vorzeitig zu beenden, die T aste “ ” drücken. CAPPUCCINO STOP 10 Nach Beendigung der Ausgabe des Milchschaums gibt [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    30 DEUTSCH 3 Die T aste “ ” gedrückt halten, bis die Anzeige “ MEMO ” auf dem Display erscheint, dann die T aste loslassen. Nun be ndet sich die M a- schine im Prog rammiermodus. 4 Die Maschine be ndet sich in der Aufheizphase. 5 Sobald die Maschine das seitlich abgebildete Symbol anzeigt, startet die Ausgabe der aufgeschäumt en M i[...]