Ir para a página of
Manuais similares
-
Stroller
Kolcraft S47J-R7 9/06
26 páginas 0.84 mb -
Stroller
Kolcraft S51-T
28 páginas 1.07 mb -
Stroller
Kolcraft S45J-R7
24 páginas 0.57 mb -
Stroller
Kolcraft S53-R1
12 páginas 0.37 mb -
Stroller
Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10
24 páginas 0.01 mb -
Stroller
Kolcraft S82-R3
32 páginas 0.99 mb -
Car Seat
Kolcraft S75-T-R1 11/10
20 páginas 0.3 mb -
Stroller
Kolcraft B27-R4
18 páginas 1.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kolcraft na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kolcraft CONTOURS S75-T-R1 11/10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
©2010 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S75-T -R1 11/10 Contours ® Options ® Infant Car Seat Adapter Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® Options ® adaptdor de asiento de auto infantil F euille d’instructions pour la Contours ® Options ® adapta teur pour siège auto bébé[...]
-
Página 2
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injur y from falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TI[...]
-
Página 3
How to Use this Adapter with Y our Inf ant Car Seat • AVOID SERIOUS INJUR Y FROM F ALLS: - DO NO T place carsea t in stroller seat. Carseat will not be secure. DO NOT use seat and infant car sea t adapter a t the same time. - This product is only to be used with certain Infant Car Seats. See belo w for list of compatible Infant Car Sea ts. - When[...]
-
Página 4
4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropiado de la carriola a menos que usted siga estas instruc-[...]
-
Página 5
5 Cómo utilizar este adaptador con el asiento inf antil para auto • EVITE D AÑOS SERIOS CAUSADOS POR C AÍD AS O AL DESLIZARSE DEL ASIENTO: - NO PONGA el asiento de automóvil en asiento del carriola. El asiento de automóvil no será seguro. NO UTILICE el asiento y el asiento de coche del inf ante en el mismo tiempo. - Esté producto es para s[...]
-
Página 6
6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com P our éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, tou- jours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA ADAPT A TEUR QU’APRES A VOIR[...]
-
Página 7
7 - NE P AS placer le siège auto dans le siège de la poussette. Le siège auto ne sera pas sécurisé. NE P AS utiliser le siège et l’ada pta teur pour siège auto bébé en même temps. - N’utiliser ce produit qu’avec certains sièges auto nourrissons. Voirci-dessous la liste des sièges auto compatibles. - Quand vous utilisez ce produit [...]
-
Página 8
8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - P our attacher l’ada ptateur pour siège auto bébé 1 Align Infant Car Seat Adapter catches over frame hubs as shown and push Infant Car Seat Adapter down onto the frame hubs until a “Click?[...]
-
Página 9
1 T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar otro asiento infantil acceptable - P our attacher tous les sièges auto bébé acceptables 9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com W ARNING When using this product, to avoid serious injur y from falling or sliding out, infant must always be secured in the Infant Car Seat [...]
-
Página 10
3 Lowest Center Point El Punto De centro Más Bajo Point central le plus bas 10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com With one hand, grasp the Infant Car Seat handle (in its upright, carr ying position). With your other hand, grasp Infant Car Seat near baby’ s feet. Gently posi- tion the Infant Car Seat above Infant Car Seat Adapter [...]
-
Página 11
11 5 4 5 NOTE: Shopping cart lever will not lock onto the carrier . T o secure Infant Car Seat to carrier , use restraint straps. ES: NO T A: La palanca del carrito de la compra no se asegura al porta asiento. Para asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad. FR: REMARQUE : Les leviers de caddies ne se verrouil- lent pas s[...]
-
Página 12
12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 7 7 Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas. FR: Tirer sur la languette de l’extrémité pour régler . Enclencher les bouc les l’une avec l’autre pour sécuriser . T [...]
-
Página 13
13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 10 T o Remove Infant Car Seat P ara remover el asiento infantil P our retirer le siège auto bébé Unbuckle Restraint Belts and remo ve them from Car Seat belt slots. ES: Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las ranuras del cinturón del asiento infantil. FR: Détacher les sangle[...]
-
Página 14
14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETT O Y AGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle a vec un détergent doux et une solution aqueuse. • Sécher la poussette encore humide à l’aide d’un chiffon non corrosif pour éviter [...]
-
Página 15
15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our prod- ucts to the store. Once a product is returned, it canno[...]
-
Página 16
16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contacto con nosotros antes de devolver uno[...]
-
Página 17
17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement satisf[...]
-
Página 18
18[...]
-
Página 19
Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèr ement des illus- trations. Marque con un cír culo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran aba[...]
-
Página 20
20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario par a ordenar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication To t a l : Shipping & Handling* - Gastos de envío[...]