Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Krampouz GGCIN2AA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKrampouz GGCIN2AA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Krampouz GGCIN2AA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Krampouz GGCIN2AA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Krampouz GGCIN2AA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Krampouz GGCIN2AA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Krampouz GGCIN2AA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Krampouz GGCIN2AA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Krampouz GGCIN2AA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Krampouz GGCIN2AA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Krampouz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Krampouz GGCIN2AA, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Krampouz GGCIN2AA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Krampouz GGCIN2AA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
K AI00XX Plancha Plancha gaz Plancha gaz Notice d’utilisation 3 Gas plancha Instructions for use 15 Plancha de gaz Instrucciones de uso 27 AI0 305 Ed. 1[...]
-
Página 2
- 2 - Modèle Model Dimensions Size Surface de cuiss on Cooking surface Poids Weight Puissance Power Code Code K double 75 x 46 x 25 cm 65 x 40 cm 23 Kg 2 x 2250 W GGCIN2 Demandez notr e catalogue : Ask for ou r brochure : GG CI N2 Crêpière BILLIG/ Electric crepe maker B ILLIG Chariot PLEIN AI R / Cart PLEIN AIR Set accessoires Planc ha / Set acc[...]
-
Página 3
- 3 - Cher client, Vous venez d’acheter l’ un de nos appareils et nous vous en remercions vivement. Son utilisation est très simple mais nous vous conseil lons de lire attentiveme nt cette notice dans laquelle vous trouverez les conseils d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les meilleurs résultats. RECEPTION ET DEBA[...]
-
Página 4
- 4 - Ne pas manipuler l’appareil à chaud. Laisser refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le nettoyer. L'appareil ne doit pas être nettoyé au je t d'eau haute ou basse pres sion. Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des inox. Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammabl[...]
-
Página 5
- 5 - Descriptif technique CARACTERISTIQUES Châssis et plaque de cuisson inox Plaque certifiée contact alimentaire Rebords sur 4 côtés Tiroir intégré amovible de récupération des jus Allumage électronique à train d’étincelle s (pile LR 3) Alimentation gaz butane/propane 2 zones de chauffe 2 thermostats r[...]
-
Página 6
- 6 - Notes La plancha est un mode de cuis son espagnole q ui consiste à fa ire griller des a liments sur une plaque en fonte, en acier, en aluminium ou en inox. Ce mode de cuisson est n é au XIX ème siècle avec les pèlerins. En effet, lors des fêtes qui accompagnaient les pèlerinages, de grandes plaqu es étaient dispo sées sur les braises[...]
-
Página 7
- 7 - Vérifier l e bon état du tu yau flexible, n e pas hésiter à le changer s’il s emb le craquelé ou endommagé. Le tuyau flexible doit se déve lopper normalement sans torsion ou traction et n e doit pas être en contact avec des parties chaudes de l’appareil. Après avo ir raccordé le tuyau à l’appareil, raccorder l e détendeur su[...]
-
Página 8
- 8 - Préchauffer la plancha en réglant sur la position grande flamme de 5 à 10 min pu is réduire sur la position petite flamme. Votre appareil est maintenant prêt à être utilisé. REMARQUES A la première utilisation, il peut être normal de voi r quelques fumées et odeurs se dégager de l’appareil. Ceci est normal. EXTINCTION ?[...]
-
Página 9
- 9 - Aliments Temps de cui sson VIANDES ET VO LAILLES Côte de bœuf saigna nte 5 min sur chaque fac e environ Côte de bœuf à point 15 min sur chaque face e nviron Steak de bœuf s aignant 1 min sur chaque fac e environ Steak de b œuf à point 3 min sur chaque fac e environ Porc ou veau ém incé 20 min Lapin ou poulet ém incé 30 min Aiguill[...]
-
Página 10
- 10 - Entretien e t nettoyage LA PLAQUE La plaque en inox ferritique de la plancha a un aspect miroir à la livraison. Des rayures et points noirs apparais sent rapidement lors de l’utilisation norm ale de l’appareil. Ce ux -ci sont causés par l’utilisation des différen ts ustensiles et des a cides présents dans les aliments. C’ est tou[...]
-
Página 11
- 11 - L’ALLUMEUR ELECTRONI QUE Il est fou rni avec une pile LR3 (1.5 volts). Pou r le changement de la pile vo ir le schéma ci - dessous . RANGEMENT Range r votre plancha dans un endroit sec et abrité où ell e ne risque pas d’être endommagé. Retrouvez tous nos conseils d’entretien sur www.krampouz.com. Schémas FIGURE 1 – VUE DE DESSO[...]
-
Página 12
- 12 - FIGURE 4 – ALLUMEUR ELECTRONIQUE FIGURE 5 – SECURITE THERMOCOUPLE La sécurité thermocouple est positionnée à la vertical d’un des trous du bruleur. FIGURE 2 – OUVERTURE DU VENTURI FIGURE 3 – VUE DE LA CONNEXION Sécurité thermocouple Tube ventury Injecteur Raccordement gaz Allumeur à train d’étincelle s[...]
-
Página 13
- 13 - Accessoir es Découvrez ci-dessous les a ccessoires ind ispensables pou r votre plancha K. Retro uvez plus d’informations à propos de ces accessoires sur www.krampouz.com. INSTALLER CUISINER PROTEGER Set plancha (Ref. A SP1) Tablier (Ref. ATC 1) Capot pour planc ha K doubl e (Ref. ACP5) Housse pour planch a K double (Ref. AHP2) Housse pou[...]
-
Página 14
- 14 - G arantie et Ser vice après-vent e Cet appareil est garanti 2 an s. La plaque de cuisson est quant à elle garantie 5 a ns à l’aptitude à la cuisson. Nous apportons tous nos soins afin qu e chacu n de nos appareils arrive chez vous en parfait état de fon ctionnement. Si lor s du d éballage vous constatez un défaut, signalez -le au ma[...]
-
Página 15
- 15 - Dear customer, Thank you for purchasing one of our products . A lthough it is very simple to use, we advise you to read these instruction s carefully, as th ey provide installation and operating information allowing you to achieve the bes t results. RECEIPT AND UNPACKING Any damage due to shipping must be reported to the carrier by registere[...]
-
Página 16
- 16 - If you smell gas, close all valves. Never use a leaky appliance. Any modification of the appliance may be hazardous. Do not use an adjustable pressure regulator. The bottom of the appliance must stay ventil ated to allow proper air flow to the burner. Do not obstruct the frame's ventilation inlets. Caution: D[...]
-
Página 17
- 17 - Technical descr iption CHARACTERISTICS Stainless steel frame and cooking plate Food-grade certified plate Edges on the 4 sides Built-in removable gravy tray Electronic spark lighting (LR3 battery) Butane/propane gas supply 2 heating zones 2 thermostats which are adjustable automatically up to 300 °C with a th[...]
-
Página 18
- 18 - Notes The plancha is a Spanish cooking method which involves grilling food on a plate made from cast iron, steel, aluminium or stainless s teel. This cooking method was devised in th e 19 th century by pilgrims. During the celebrations held during pilgrimages, large plates were laid o n embers. This method was used to cook all t ypes of food[...]
-
Página 19
- 19 - pressure regulato r to the hose and gas cylinder as per the instructions supplied with the pressure regu lator and hose. Then, perform a leak -tightness test by following these instructions: Check leak-tightness by us ing soapy wate r away from any heat source (cigarettes, electrical appliances, etc.). Never test leak-tightness using[...]
-
Página 20
- 20 - COMMENTS The first time it is used, it may be normal to s ee some smoke and smell some odo urs coming from the appliance. This is normal. EXTINCTION After use, switch off the ap pliance by s etting the 2 levers vertically to the large full circle position. Close the valve on the gas cy linder Disconnect the supply hose from th e [...]
-
Página 21
- 21 - Food Cooking time MEAT AND POUL TRY Rare T-bone steak about 5 min on e ach side Medium T-bone ste ak about 15 min on eac h side Rare steak about 1 min on eac h side Medium steak about 3 min on e ach side Shredded pork or veal 20 min Shredded rabbit or c hicken 30 min Duck fillets 1 to 3 min on e ach side Duck breasts 10 min on the s kin side[...]
-
Página 22
- 22 - Maintenance and c leaning THE PLATE The plancha's ferritic st ainless steel plate has a mirrored appearance when d elivered. Scratches and black spots appear soon during the normal course of use of the appliance. These are caused by using different utensils and acids present in the food. This is perfectly normal. All these scratches and[...]
-
Página 23
- 23 - ELECTRONIC LIGHTER It is supplied with an LR3 battery (1.5 Volt). To change the battery, ref er to the diagram below . STORAGE Store your plancha in a dry and s afe location where it will not be damaged. Our maintenance advice is available at www.krampouz.co m Diagrams FIGURE 1 – BOTTOM VIEW To clean the vent ilations Unscrew the push butt[...]
-
Página 24
- 24 - The thermocouple safety system is positioned vertically above one of the burner's holes. FIGURE 2 – OPENING THE VENTURI FIGURE 3 – VIEW OF THE CONNECTION Safety thermocouple FIGURE 4 – ELECTRONIC IGNITER FIGURE 5 – THERMOCOUPLE SAFETY Spark ignitier Venturi tube Injector Gas coupling[...]
-
Página 25
- 25 - Accessories Discover below the indispensable accessories for your K plancha. For more information on these accessories, go to www.krampouz.com. INSTALL COOKING PROTECTING Plancha set (Ref. A SP1) Apron (Ref. ATC 1) Lid for double K plancha (Ref. ACP5) Cover for double K plancha (Ref. AHP2) Cover for Plein A ir Cart (Ref. AHC1)** * The planch[...]
-
Página 26
- 26 - Guarantee and A fter-sales s ervice This appliance is guaranteed for 2 years. The cooking plate is guaranteed for 5 years in terms of cooking capacity. We do our very best to ensure that our appliances reach you in perfect operating condition. If you find a fault when unpacking, report this to the shop within 48 hours. If during this period,[...]
-
Página 27
- 27 - Estimado cliente, Muchas gracias por comprar uno de nuestros aparatos. Su uso es muy sencillo, pero le recomendamos qu e lea atentamente este manual, en el que encon trará consejos de instalación y uso que le permitirán obtener los mejores resultados. RECEPCION Y DESEMBALAJE Cualquier daño sufrido durante el transporte deberá notificars[...]
-
Página 28
- 28 - El aparato no debe limpiarse con agua a presión (alta ni baja). No utilice nunca productos con cloro para limpiar las superficies de acero inoxidable. Este aparato debe mantenerse alejado de materiales inflamables. En caso de olor a gas, cierre todas las ll aves. No utilice nunca un aparato con fugas. Cualquier modif[...]
-
Página 29
- 29 - Descripción téc nica CARACTERISTICAS Bastidor y placa de cocción de acero inoxidable Placa certificada para uso alimentario Rebordes en los 4 lados Cajón extraíble integrado para recogida de líquidos Encendido electrónico mediante chispa (pila LR3) Alimentación por gas butano/propano 2 zonas de calentamien[...]
-
Página 30
- 30 - Notas La plancha es u n mod o de cocinar típicamente español en el que los alimentos se asan s obre una placa de hierro fundido, acero, aluminio o acero inoxidable. Esta técnica surgió con los peregrinos del siglo XIX, ya qu e durante las fiestas que acompañaban su caminar se colocaban grandes planchas sob re brasas. En dichas planchas [...]
-
Página 31
- 31 - Compruebe que el tubo flexible está en buen estado; cámbielo si presenta grietas o daños. El tubo flexible debe tenderse sin to rcerse ni estirarse, y no debe tocar las partes calientes del aparato. Una vez conectado el tubo al aparato, conecte e l regulador al tu bo y a la bombona siguiendo las instru cciones suministradas con el regulad[...]
-
Página 32
- 32 - El aparato ahora está listo para su uso. OBSERVACIONES La primera vez que utilice el aparato, es n ormal que este emita ci ertos h umo s y olores. Es algo normal. APAGADO Tras su uso, apague el aparato colocando los 2 mandos en la posición vertical (círculo negro ). Cierre la llave de la bombona de gas. Desconecte el tubo [...]
-
Página 33
- 33 - Alimentos Tiempo de coc ción CARNES Y AVE S Chuletón poco hec ho Aprox. 5 min por c ada lado Chuletón al punto aprox. 15 min por c ada lado Filete de vacuno p oco hec ho aprox. 1 min por c ada lado Filete de vacuno al punto aprox. 3 min por c ada lado Carne picada de c erdo o ternera 20 min Carne picada de poll o o conejo 30 min Tajadas d[...]
-
Página 34
- 34 - Mantenimiento y limpie za LA PLACA La placa de acero inoxidable ferrítico de la plancha tiene un aspecto reflectante en el momento de la entrega. Los puntos negros y ar añazos aparecen rápidamente durante el uso normal del apa rato. Estos se deben al uso de distintos utensilios y a los áci dos presentes en los alim entos. Es algo complet[...]
-
Página 35
- 35 - ENCENDEDOR ELECTRONICO Se suministra con una pila LR3 (1.5 voltios). Para sustituir la pila, consulte la siguiente figura . ALMACENAJE Guarde la plancha en un lugar seco y protegido para evitar daños. Puede consultar todos nuestros consejos de mantenimiento en www.krampouz.com. Ilustraciones es quemáticas FIGURA 1 – VISTA INFERIOR Para l[...]
-
Página 36
- 36 - La válvula de seguridad de termopar está situada en la vertical de u no de los orificios del quemador. FIGURA 2 – ABERTURA DEL SISTEMA VENTURI FIGURA 3 – VISTA DE LA CONEXIÓN Válvula de segurid ad de termopar FIGURA 4 – ENCENDEDOR ELECTRONICO FIGURA 5 – VÁLVULA DE SEGURIDAD DE TERMOPAR Encendedor por chispa Conexión de gas Tubo[...]
-
Página 37
- 37 - Accesori os A continuación puede conocer los accesorios indispensables par a la plancha K. Puede obtener más información sobre los accesorios e n www.kr ampouz.com. INSTALAR COCINAR PROTEGER Juego para plancha (Re f. A SP1) Delantal (Ref. ATC 1) Cubierta para la pl ancha K d oble (Ref. ACP5) Funda para la planc ha K dobl e (Ref. AHP2) Fun[...]
-
Página 38
- 38 - Garantía y Ser vicio posventa Este aparato tiene una garantía de 2 años. No obstante, la placa de cocción cuenta con una garantía de capacidad de cocción de 5 años. Nos esforzamos para que cada uno de nuestros aparatos llegue en perfecto estado de funcionamiento. No obstante, si al desembalarlo observara cualquier anomalía, comuníqu[...]
-
Página 39
- 39 - Krampouz SAS - Z.A . Bel Air - 29700 Pluguffa n - France - Tel. +3 3 (0)2.98.53 .92.92 - Fax. +33( 0)2.98.5 3.92.93 www.krampouz .com – contact@kram pouz.com[...]