La Germania AM6 4C 71 B CR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto La Germania AM6 4C 71 B CR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLa Germania AM6 4C 71 B CR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual La Germania AM6 4C 71 B CR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual La Germania AM6 4C 71 B CR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual La Germania AM6 4C 71 B CR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo La Germania AM6 4C 71 B CR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo La Germania AM6 4C 71 B CR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo La Germania AM6 4C 71 B CR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque La Germania AM6 4C 71 B CR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos La Germania AM6 4C 71 B CR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço La Germania na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas La Germania AM6 4C 71 B CR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo La Germania AM6 4C 71 B CR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual La Germania AM6 4C 71 B CR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 60x60 cm (type M6V) AM64C61BX AM64C71BX TU64C61BX TU64C71BX READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. The manufacturer will not be responsible fo r any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the applia[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS: INSTALLER TECHNI CAL MANUAL .................................................................................................... ........... pg. 2 Installing the cooker - In stallation in formation .............................................................................. ................... pg. 2 Ventilation and aeration of room s [...]

  • Página 3

    3 Any walls of t he adjacent furn iture pieces an d the wall behi nd the cook er must be made with heat-resistant material that can withstand a minimum overtemperatur e of 65 K. WARNING: the connection to th e gas netw ork must only u se metal flexible p ipes that con form w ith the national standards in force. IMPORTANT INFORMATI ON FOR INSTALLING[...]

  • Página 4

    4 APPLIANCE GAS CONNECTION Before connecting the appl iance to the gas network, make sure that the da ta on the label attached to the food warmer drawer or o n the back of the co oker are compatib le with what is indicated for th e gas distribution network. A label attached to the last page of this hand book and in the food warmer draw er (or on th[...]

  • Página 5

    5 2) Remove the grids from the work surface (Fig. 11). 3) Remove the burners (Fig. 11). 4) Unscrew the nozzles usin g a 7 mm spanner, and replace them (Fig. 12) with those neede d for the new type of gas according to what is indicated in T able 1. Follow the ins tructions below to change the ov en burner nozzle: 1) Remove the oven floor (Fig. 13). [...]

  • Página 6

    6 4) With a slotted screwdriver turn the choking scre w (see fi gure 20) an d, while observing the flame at the same time through the cooker porthole, eval uate t he consistency of the flame so it rema ins o n when switching quickly from the MINIMUM to the MAXIMUM position. WARNING: The above-mentione d adjustment should be made only w ith Natural [...]

  • Página 7

    7 For glass doors Do not use harsh abrasive cl eaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. Do not use steam cleaners to clean the ap pliance. NOTE: various parts of the cooker heat up reaching temperatures which seem ve ry high but which are actuall y f[...]

  • Página 8

    8 CONTROL PANEL DESC RIPTION On the control panel, small s ymbols show the function of each knob or key. Here as follows are the s everal controls that a cooker can have: the symbol o shows the disposition of burners on the work top, the ful l dot identifies the burn er in object (in this case the front left burner). the symbol or shows the running[...]

  • Página 9

    9 USING THE GAS OVEN All the gas oven cookers are equipped with a thermostat and s a fety device to adjust th e cooking temperature. T he oven temperature is set by turning the knob coun terclockwise to match the indicator with the temperature selected. The gas oven can be combined with a gas grill or an electric grill. See the specific pages for u[...]

  • Página 10

    10 LAMB ROAST 220 (210) 4 45-55 ROAST BE EF 230 (230) 4 55-65 ROAST HA RE 235 (225) 4 40-50 ROAST RA BBIT 220 (210) 4 50-60 ROAST TU RKEY 235 (225) 4 50-60 ROAST GO OSE 225 (215) 4 60-70 ROAST DUCK 235 (225) 4 45-60 ROAST CH ICKEN 235 (225) 4 40-45 FISH 200-225 (19 0-215) 3 15-25 PA STR Y FRUIT PI E 200 (210) 3 35-40 TEA CAKE 190 (180) 3 50-55 BRIO[...]

  • Página 11

    11 - the symbol or indicates that the 1300W bottom heati ng elem ent and external 90 0W top heating element are on; - the symbol or indicates that only the external 900 W top heati ng element is on; - the symbol or indicates that only the 1300W bottom hea ting element is on; - the symbol or indicates that only the 2000 grill heati ng element is on [...]

  • Página 12

    12 USING THE ELECTRIC OVEN WITH FAN When using the oven for the first time, leave it on for maximu m 30 minut es at a temper ature of 250°, to elimi nate smell from the internal seals. Before cooking foods, make sure the ov en reaches the selected te mperature and the or ange light is off. This type of oven has a round heating element inside, wher[...]

  • Página 13

    13 USING THE STATIC ELECTRIC GRILL The electric grill can be combi ned with the gas or electric oven. With a gas oven + electric grill combination, the grill is operated from t he oven thermostat knob. The electric grill for gas oven cookers h as a 2500W rating. IMPORTANT: When using the electric grill in electric o ven cookers, do not turn the the[...]

  • Página 14

    14 The symbols on the display: 1 A * Automatic progra mme is working . (* in some mod els there is the writinq 'Auto' instead of A). 2 The appliance i s ready for manua l use (not automatic). 3 • When blinking, the programmer is in setting hour mode . 4 Timer set . 5 - Decreasing numbers when setting the timer. Also for choose your desi[...]

  • Página 15

    15 To delete a semi-auto matic or automatic c ooking program, with th e A symbol on, touch together the - and + keys for at least 2 seconds or anyway up to s ee the (2) and the disab ling of A symbol . How to delete the countdown timer To delete the counting of the timer , which symbol is ) t touch the M key for at least 2 seconds or anyway up to s[...]

  • Página 16

    16 The minute minder program runs i nde pendently of other programs. Key Lock After power on reset or when no key is pressed for 7 seconds, the key look function is act i vated. Pressing a valid key or key combination for 2 seconds or more will deactivate the key lock. USING THE SELF-CLEANING OVEN On models which have this device, the self-cl eanin[...]

  • Página 17

    17 F i g . 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5[...]

  • Página 18

    18 Fig. 6[...]

  • Página 19

    19 Fig. 7[...]

  • Página 20

    20 Fig. 8[...]

  • Página 21

    21 Fig. 9[...]

  • Página 22

    22 Fig.10 fig.11 fig.12 fig13 fig14 fig15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Fig.19 T Fig.20 fig.21 Fig.22[...]

  • Página 23

    23 Fig.23 Fig.24 fig.25 fig.26 fig.27 fig.28 fig.29 fig.30[...]

  • Página 24

    24 fig.31a Fig.31b Fig.31c Fig.31d Fig. 32 Fig. 33[...]

  • Página 25

    25 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37 Fig. 38 Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41 Fig.42 Fig. 43[...]

  • Página 26

    26 AFTER-SALES TECHNICAL SE RVICE AND SPARE PARTS Before leaving the f actory, this applia nce was tested and adj usted by sp ecialist skilled staff to giv e the best operating results. Any subsequent necessary repairs or adjustments mu st be carried out with the gr eatest care and attention b y authorised personn el. For this reason, we st rongly [...]

  • Página 27

    27 TU64C61BX BERTAZZONI GROUP ABN 38 069 686 326 650 Bridge Road, Richmond, Victoria 3121 Service & Spare P arts: 1300 748 308 Bertazzoni After Sales Service - P.O. Box 543 SOMERTON VIC 3061 Email: customercare@bertazzonigroup.com.au[...]

  • Página 28

    28 Cod. 310793[...]