Ir para a página of
Manuais similares
-
Fishing Equipment
Lewmar 34-77
22 páginas 2.07 mb -
Musical Toy Instrument
Lewmar v700
9 páginas 1.61 mb -
Scanner
Lewmar G3010
24 páginas 0.7 mb -
Model Vehicle
Lewmar C5
24 páginas 2.28 mb -
Model Vehicle
Lewmar C4
24 páginas 2.28 mb -
Lawn Aerator
Lewmar Issue 2
80 páginas 2.33 mb -
Scanner
Lewmar G3010
24 páginas 0.7 mb -
Refrigerator
Lewmar 40-111
28 páginas 1.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lewmar C5. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLewmar C5 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lewmar C5 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lewmar C5, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Lewmar C5 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lewmar C5
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lewmar C5
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lewmar C5
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lewmar C5 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lewmar C5 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lewmar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lewmar C5, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lewmar C5, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lewmar C5. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
C4 & C5 C4 & C5 Ankerwinde C4 & C5 Cabestan C4 & C5 Cabrestante C4 & C5 Winch da tonneggio C4 & C5 Ankarspel Installations-, Betriebs- und Wartungshandbuch Manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien Manual de Instalación, Operación y Servicio Guida all’installazione, all’uso e alla manutenzione Bruksan[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
Servicing Wartung Entretien Servicio Manutenzione Underhåll Installation Installation Installation Instalación Installazione Installation Operation Betrieb Fonctionnement Operación Funzionamento Drift Preparation V orbereitungen Préparation Preparación Preparazione Förberedelser Fitting Montage Mise en place Acoplamiento Montaggio Montering W[...]
-
Página 4
4 Installation Installation Installation Instalación Installazione Installation IMPORT ANT : Read these notes before continuing. WICHTIG : V or dem W eiterarbeiten bitte folgende Hinweise lesen. ● Bitte achten Sie darauf, dass sich Hände und Füße, Bekleidung und Haare nicht in der Ankerwinde verfangen können. ● Weder die Ankerwinde noch ih[...]
-
Página 5
5 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● ● ● ● ● Fitting ● ● ● ● ● Mise en place ● ● ● ● ● Acoplamiento ● ● ● ● ● Montaggio ● ● ● ● ● Montering ● ● ● ● ● Montage 4 Plan location carefully 1. Ensure the rope will feed correctly . 2 . Use 4 × M10 [...]
-
Página 6
6 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation 5. Remove the drum cap, washer and drum by undoing the cap with the key provided. Apply a small quantity of sealant to the underside of the hex head bolts. Place the bolts through the deck unit, peel the backing paper from the ring gasket provided and stick firmly ov[...]
-
Página 7
7 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Use marine grade copper wire. ● Fit copper crimp terminals to wire ends. ● Keep capstan wiring separate from other wiring, and connect to starter battery where possible. ● The control box/solenoid and circuit breaker must be kept dry . ● All switches must[...]
-
Página 8
8 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar (i) For wiring details see the electric schematic diagrams supplied. Plan the position of the contactors (control box) or solenoid deck switch[...]
-
Página 9
9 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation Capstan Model Circuit Breaker Length of Cable Run* Wire Ankerwindenmodell Sicherungsautomat Kabel-Laufl ä nge* Steuerkabel Mod è le de cabestan Disjoncteurs C â blage d ’ alimentation* C â blage Secondaire Modelo del cabrestante Fusible Longitud del Cableado* C[...]
-
Página 10
10 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar C4 - 12V & 24V Series Wound Single Direction Solenoid Switch Wiring Diagram C4 - 12V & 24V Series Wound Single Direction Windlass Con[...]
-
Página 11
11 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar C4 - 12V & 24V Series Wound Dual Direction Windlass Contactor Wiring Diagram C4 - 12V & 24V Series Wound Dual Direction Windlass Cont[...]
-
Página 12
12 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar C5 - 12V & 24V Split Field Single & Dual Direction Solenoid Switch Wiring Diagram C5 - 12V & 24V Split Field Single Direction Win[...]
-
Página 13
13 Installation Installation Installation Instalaci ó n Installazione Installation ● Wiring ● Elektrische Leitungen ● C â blage ● Cableado ● ● ● ● ● Cablaggio ● ● ● ● ● Ledningar C5 - 12V & 24V Split Field Dual Direction Windlass Contactor Wiring Diagram C5 - 12V & 24V Split Field Dual Direction Windlass Contro[...]
-
Página 14
14 Operation Betrieb Fonctionnement Operaci ó n Drift Funzionamento - + ● Safety and Use ● Sicherheit und Anwendung ● S é curit é et utilisation ● Seguridad y uso ● Sicurezza ed uso ● S ä kerhet och anv ä ndning 1 2 1. Keep limbs, fingers, clothing and hair clear of capstan. 2. Use footswitch to operate the capstan. 3. Do not overl[...]
-
Página 15
15 Operation Betrieb Fonctionnement Operaci ó n Drift Funzionamento ● Warping ● V erholen ● Traction ● Amarrando el barco con cuerda y punto fuerte ● T onneggio ● V arpning Warping Docking or Anchor warp should be laid onto the drum, three turns in a clockwise direction. The operator should stand in a comfortable position to activate t[...]
-
Página 16
16 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Schedule ● Zeitplan ● Entretien ● Fechas ● F ö rteckning ● Schedulazione Regularly: 1. Look after your Capstan! A t least every 6 months disassemble the above deck parts, wash down with fresh water and lightly oil (SAE10) the seal, shaft, cone clutch and spline. Ensur[...]
-
Página 17
17 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Parts ● Bauteile ● Pi è ces ● Parti ● Delar ● Piezas 5 12 14 13 11 10 3 8 9 7 2 6 1 4 15 Quantity Service Kits Description C 4 C5 Parts Included in Kit 6600008 4 BASEPLATE ASSEMBLY 1 1 3 ( 1) , 8 ( 1 ) , 10 (1 ) 66000083 BEARING, SEAL & CIRCLIP KIT 1 1 6 (1), 7 (1[...]
-
Página 18
18 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● T rouver La Faute ● Ricerca Guasti ● Fels ö kning ● Localizacion De Averias ● Fault Finding ● Fehlersuche Q1 Funktioniert der Windenmotor? Q2 Dreht sich die Kettennuss? Q3 Sicherheitsschalter an? (Wenn montiert) Q4 Korrekte Drehrichtung bei Bet ä tigung des Aufhol- u[...]
-
Página 19
19 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll Q1 ¿ Funciona el motor del cabrestante? Q2 ¿ Gira el barbot é n? Q3 ¿ Est á conectado el interruptor de seguridad? (si lo hubiese). Q4 ¿ Es correcto el sentido de giro cuando se pulsan los interruptores de subida y bajada? Q5 ¿ Ha saltado el magnetot é rmico? Q6 ¿ Tira el c[...]
-
Página 20
20 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ABC D E FG H K L M N mm i n mm i n mm i n mm i n mm i n mm in mm i n mm in mm i n mm in mm i n mm i n C 4 142 5 ½ 89 3 ½ 366 1 4 ½ 108 4 ¼ 172 6 ¾ 215 8 ½ 192 7 ½ 196 7 ¾ 215 8 ½ 186 7 3 / 8 277 1 1 1 12 4 ½ C 5 142 5 ½ 89 3 ½ 378 1 4 7 / 8 108 4 ¼ 172 6 ¾ 222 8 ¾ 199[...]
-
Página 21
21 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Garantie W arranty Lewmar warrants its products in normal usage to be free of defects in materials and workmanship for a period of three years from date of purchase by the original purchaser, subject to th[...]
-
Página 22
22 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Garantie Garant í a LEWMAR garantit ses produits, dans des conditions normales d ’ utilisation, contre toutes pi è ces d é fectueuses ou d é fauts de fabrication pendant trois ans à partir de la dat[...]
-
Página 23
23 Servicing W artung Entretien Servicio Manutenzione Underh å ll Garanti Garanzia ● Annexe ● Appendice ● Appendix ● Ap é ndice ● Appendix ● Anhang Lewmar garanterar att f ö retagets produkter i normalt bruk ä r fria fr å n defekter med avseende p å material och utf ö rande under en period av tre å r fr å n och med datum f ö r[...]
-
Página 24
Lewmar UK Lewmar Ltd, Southmoor Lane, Havant, PO9 1JJ, UK tel: +44 (0)23 9247 1841 fax: +44 (0)23 9248 5720 e-mail : info@lewmar .com Copyright © 2004-2005 Lewmar Scotland. All Rights Reserved. 66300068 Rev B Lewmar Vi invita a inviare le Vostre domande e commenti e sar à lieta di poterVi dare informazioni e consigli. Siete pregati di contattare [...]