Ir para a página of
Manuais similares
-
Treadmill
Life Fitness ST35
24 páginas 0.66 mb -
Treadmill
Life Fitness TR-5500
3 páginas 0.08 mb -
Treadmill
Life Fitness 93TW
18 páginas 1.12 mb -
Treadmill
Life Fitness M051-00K60-B098
50 páginas 1.14 mb -
Treadmill
Life Fitness 95TE
196 páginas 2.09 mb -
Treadmill
Life Fitness 93T
8 páginas 3.32 mb -
Treadmill
Life Fitness T250
20 páginas 3.04 mb -
Treadmill
Life Fitness 93R
29 páginas 5.75 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Life Fitness 95TE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLife Fitness 95TE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Life Fitness 95TE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Life Fitness 95TE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Life Fitness 95TE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Life Fitness 95TE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Life Fitness 95TE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Life Fitness 95TE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Life Fitness 95TE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Life Fitness 95TE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Life Fitness na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Life Fitness 95TE, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Life Fitness 95TE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Life Fitness 95TE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
9 7T e , 95T e Laufbänder Benutzerhandbuch 9 7T e , 95T e Loopbanden Gebruikershandleiding 9 7T e , 95T e T readmill Manuale Oper a tivo[...]
-
Página 2
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONGKONG T elefon: (+852) 2891.6677 T elefax: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht NIEDERLANDE T elefon: (+31) 180.646.666 T elefax: (+31) 180.646.699 LIFE FITNESS BENELUX NV Parc Indust[...]
-
Página 3
V or Inbetriebnahme dieses Geräts das GESAMTE Benutzerhandbuch sowie ALLE Montageanweisungen sorgfältig lesen. Diese Unterlagen beschreiben den Aufbau des Geräts und erläutern die richtige und sichere V erwendung. FCC-W arnung - Potentielle S törung von Radio-/Fernsehgeräten HINWEIS : Dieses Gerät wurde gemäß T eil 15 der FCC-V orschriften[...]
-
Página 4
3 I NHAL T Abschnitt Beschreibung Seite 1. Grundlegendes zu Sicherheit und Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 Neue Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 5
4 5.3 Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 6. W artung und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6.1 T ipps zur Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 6
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt die Funktionen der folgenden Geräte: Life Fitness Laufbänder: 97T e 95T e Produktspezifische Merkmale sind im Abschnitt „T echnische Daten“ dieses Handbuchs beschrieben. Zweckbestimmung: Das Laufband ist ein T rainingsgerät, das dem Benutzer das stationäre Gehen oder Laufen auf einer sich bewegenden Oberfl[...]
-
Página 7
1 G RUNDLEGENDES ZU S ICHERHEIT UND A UFBAU 1.1 W ICHTIGE S ICHERHEITSVORKEHRUNGEN V or V erwendung des Laufbandes alle Anweisungen lesen. • GEF AHR: V erletzungsgefahr - V or dem Einschalten des Laufbandes auf die Rahmenseiten stellen. • GEF AHR: V or Reinigungs- und/oder W artungsarbeiten den S tecker des Geräts stets aus der S teckdose zieh[...]
-
Página 8
B ETRIEB • Die Hinweise auf dem Display befolgen, um die korrekte Bedienung des Geräts zu gewährleisten. • Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Sollte versehentlich etwas in eine Öf fnung fallen, das Netzkabel aus der S teckdose ziehen und versuchen, den Gegenstand vorsichtig zu entfernen. Falls das nicht gelingt, an Ihren Life F[...]
-
Página 9
8 1.2 N EUE F UNKTIONEN Die integrierte LCD-Konsole des Life Fitness Laufbandes vereinigt führende LCD-T echnologie mit den besten Fitnessgeräten für Cardio-T raining. Diese Konsole kombiniert attraktives Entertainment mit einem interaktiven T rainingserlebnis. N EUE F UNKTIONEN DES L IFE F ITNESS L AUFBANDES UMF ASSEN : • Neues T ouchscreen-D[...]
-
Página 10
9 1.3 A UFBAU V or Aufbau des Life Fitness Laufbandes das Benutzerhandbuch sorgfältig lesen. Das Laufband am Aufstellungsort aufbauen. E LEKTRIKANFORDERUNGEN Das Life Fitness Laufband muss an eine separate* Netzleitung angeschlossen werden. Dabei die in der folgenden T abelle aufgelisteten Elektrik-Konfigurationen beachten. * Ein separater Nebenst[...]
-
Página 11
A UFSTELLUNG UND S T ABILISIERUNG DES L AUFBANDES Das Laufband unter Einhaltung aller in Abschnitt 1.1 aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen zum Aufstellungsort bringen. Die erforderliche S tellfläche (Geräteabmessungen) den T echnischen Daten in Abschnitt 7 entnehmen. Zwischen dem Laufband und anderen Geräten auf beiden Seiten mindestens 21 Zen[...]
-
Página 12
11 Z ENTRIERUNG DER L AUFFLÄCHE Nach Aufbau und S tabilisierung des Laufbandes muss geprüft werden, ob die Lauffläche richtig zentriert ist. Zunächst das Netzkabel in eine geeignete S teckdose stecken. Siehe Elektrikanforderungen am Anfang dieses Abschnittes bzgl. Einzelheiten. Anschließend das Laufband einschalten (I). Eine Person auf den Sei[...]
-
Página 13
12 A NSCHLUSS AN EIN F ITNESS -N ETZWERK Ein Netzwerkanschluss (A) vom T yp RJ45 befindet sich unten rechts an der V orderseite des Laufbandes. Mit Hilfe dieses Netzwerkanschlusses kann das Laufband mit einem Fitness- Netzwerk, wie FitLinxx ® , verbunden werden. Über den Netzwerkanschluss können T rainingsstatistiken von der Konsole an die Daten[...]
-
Página 14
13 V ERLEGUNG DES N ETZKABELS Es stehen zwei verschiedene Ausgänge für das Netzkabel zur V erfügung: entweder vorne links oder - mit Clipbefestigung unter dem Rahmen - hinten rechts am Laufband. Zur effektiven Nutzung der Kabellänge werden folgende zwei V erlegungsoptionen empfohlen: Das Netzkabel aus der S teckdose ziehen und die Clips in die [...]
-
Página 15
2 D ISPLA Y -K ONSOLE 2.1 K ONSOLE IM Ü BERBLICK Die elektronische Display-Konsole des Laufbandes ermöglicht es dem Benutzer , das T raining auf die individuelle Kondition und die speziellen Fitnessziele maßzuschneidern sowie den Fortschritt des T rainings zu überwachen. Diese benutzerfreundliche Konsole bietet dem Benutzer die Möglichkeit, se[...]
-
Página 16
15 2.2 B ESCHREIBUNG DER D ISPLA Y -K ONSOLE Dieser Abschnitt beschreibt die Funktionen der Schaltflächen auf dem T ouchscreen-Display und der T asten auf dem Bedienfeld des Life Fitness Laufbandes. Detaillierte Informationen über die V erwendung der Konsole zum Einstellen von T rainingsprogrammen sind in Abschnitt 4 T rainingsprogramme zu finden[...]
-
Página 17
B. PROGRAMMAUSW AHL: Ermöglicht dem Benutzer die Auswahl von acht verschiedenen T rainingsprogrammen. MANUELL, ZUF ALL, FETT ABBAU, CARDIO und HÜGEL rufen die Programmierungsbildschirme dieser T rainingsprogramme auf. FITNESSTESTS, ZONE TRAINING und PERSÖNLICHER TRAINER bieten zusätzliche Programme zur Auswahl. Die Schaltfläche FITNESSTESTS w?[...]
-
Página 18
17 2) P ROGRAMMIERUNG PROGRAMMIERUNGS-Bildschirme werden automatisch aufgerufen, wenn ein T rainingsprogramm ausgewählt wird. Sie ermöglichen dem Benutzer die Eingabe von Werten oder die Auswahl eines Ziels für das ausgewählte Programm. Die Eingabemöglichkeiten sind vom T rainingsprogramm abhängig und können Zieltyp (Zeit, Entfernung oder Ka[...]
-
Página 19
18 A RTEN VON P ROGRAMMIERUNGSBILDSCHIRMEN B ILDSCHIRME FÜR Z IELEINSTELLUNGEN • Zieltyp: Die S tandardeinstellung des Zieltyps ist ZEIT (T rainingsdauer). Ermöglicht dem Benutzer die Einstellung einer vorbestimmten Dauer für das T rainingsprogramm. Benutzer können außerdem einen erweiterten Zieltyp wie ENTFERNUNG , KALORIEN oder (bei pulsge[...]
-
Página 20
19 3) T RAININGSFORTSCHRITT Der T rainingsfortschritt-Bildschirm wird automatisch geöffnet, wenn die Programmierung abgeschlossen ist. Dadurch wird dem Benutzer angezeigt, dass er mit dem T raining beginnen kann. Auf diesem Bildschirm kann der Benutzer den T rainingsfortschritt verfolgen. Er bietet eine grafische Darstellung des T rainingsfortschr[...]
-
Página 21
20 Zum Ändern eines Zieltyps (Kalorien, Entfernung oder – bei pulsgesteuerten Programmen – Dauer in Zielpulszone) oder zur Auswahl eines anderen Ziels unter Beibehaltung des T rainingsfortschritts die T aste PROGRAMM WECHSELN und anschließend ZIEL EINSTELLEN drücken, um den Zieltyp-Bildschirm mit dem standardmäßigen Zieltyp und -wert für [...]
-
Página 22
21 T. TV -AUSWAHL: T V EIN/AUS ruft den Fernsehbildschirm auf und aktiviert die Kanal- und Lautstärket asten auf dem Bedienfeld. TV -ZOOM (ganz unten rechts) wechselt zwischen einem großen und kleinen Fernsehbild. U. KANAL WAHL: Ruft das Kanalwahl-T astenfeld auf dem T ouchscreen auf. V. NUMERISCHES T ASTENFELD: Zur Eingabe eines neuen Kanals. W.[...]
-
Página 23
22 CC. ERWEITER TE BEDIENELEMENTE: Ruft das erweiterte Bild/T on-Bedienungsmenü auf. Siehe Abschnitt 5.1 Menü „Systemoptionen“ , TV -/FM-Radio-Einstellungen bzgl. weiteren Informationen. DD. SICHERER KANAL: Falls diese Option aktiviert ist, wird mit dieser T aste ein spezieller Kanal für internes Fernsehen aufgerufen. Zur Anzeige dieses Kana[...]
-
Página 24
23 B EDIENFELD Das Bedienfeld ermöglicht dem Benutzer die Kontrolle der T rainings- und Fernsehparameter , ohne den T rainingsfortschritt-Bildschirm verlassen zu müssen. Es bietet dem Servicepersonal außerdem eine schnelle und einfache Möglichkeit, das T ouchscreen-Display zu reinigen, ohne den Bildschirm zu aktivieren. A. PFEIL T ASTEN: Währe[...]
-
Página 25
24 C. COOLDOWN: T rainingsprogramme werden mit einer Cooldown-Phase beendet, bei der der Widerstand allmählich verringert wird. In dieser Phase eines T rainingsprogramms beginnt der Körper mit dem Abtransport von Milchsäure und anderen S toffwechselend produkten, die sich während der sportlichen Aktivität im Körper ansammeln und Muskelkater v[...]
-
Página 26
25 2.3 L ESESTÄNDER UND Z UBEHÖRABLAGEN In die Display-Konsole ist ein Leseständer integriert (A), auf dem während des T rainings ein Buch oder eine Zeitschrif t abgelegt werden kann. Die Display-Konsole ist außerdem mit drei integrierten Zubehörablagen (B) ausgestattet. Zwei seitliche Ablagen dienen zur Aufnahme von größeren Objekten wie W[...]
-
Página 27
26 3 P ULSGESTEUERTES T RAINING : Z ONE T RAINING + T RAININGSPROGRAMM 3.1 W ARUM PULSGESTEUERTES T RAINING ? Zahlreiche S tudien belegen, dass ein T raining in einem individuell festgelegten Herzfrequenzbereich die beste Methode zur Bestimmung und Kontrolle der T rainingsintensität und damit zur Erzielung optimaler Resultate darstellt. Das Life F[...]
-
Página 28
27 3.2 P ULSMESSSYSTEME L IFEPULSE TM S YSTEM Die Edelstahl-Handsensoren am vorderen Ergo TM Handlauf umfassen, um die Herzfrequenz während des T rainings mit dem Lifepulse System des Laufbandes zu überwachen. An jedem Haltegriff sind zwei Sensoren angebracht. Der Benutzer muss mit allen vier Handsensoren Kontakt haben, um die Herzfrequenz anzeig[...]
-
Página 29
28 4 T RAININGSPROGRAMME 4.1 P ROGRAMME IM Ü BERBLICK Die folgenden T rainingsprogramme sind im Life Fitness Laufband vorprogrammiert. QUICK ST ART ist die schnellste Möglichkeit zur Aufnahme des T rainings, da die Schritte zur Auswahl eines bestimmten T rainingsprogramms übersprungen werden. Nach Drücken der QUICK ST ART -T aste beginnt ein ma[...]
-
Página 30
29 ZUSÄTZLICHE FITNESSTESTS können in der Manager-Konfiguration aktiviert werden. Informationen zur Aktivierung dieser zusätzlichen Fitnesstests sind in Abschnitt 5.1 Manager- Konfiguration, Fitnesstest Plus zu finden. Diese T ests umfassen: ARMY PHYSICAL FITNESS TEST (PFT) ist ein 3-km-T est der körperlichen Leistungsfähigkeit, der zur Ermitt[...]
-
Página 31
4.2 V ERWENDUNG DER P ROGRAMME Der Benutzer beginnt durch Auswahl eines T rainingsprogramms oder Einchecken in eine vernetzte T rainingsdatenbank. Die T abelle am Anfang von Abschnitt 4.3 enthält einen Überblick über die zum Programmieren jedes T rainingsprogramms erforderlichen Schritte. 1) B EGINN EINES T RAININGSPROGRAMMS Bei Modellen ohne Ne[...]
-
Página 32
31 3) E INGABE VON T RAININGSZIELEN A USW AHL EINES Z IEL TYPS Der standardmäßige Zieltyp ist ZEIT (T rainingsdauer). Wenn die Aufforderung zur Eingabe einer Zielzeit erscheint, die PFEIL T ASTEN verwenden, um den angezeigten Wert zu erhöhen oder zu verringern bzw . die gewünschte T rainingsdauer mit dem NUMERISCHEN T ASTENFELD eingeben. Anschl[...]
-
Página 33
32 W IDERST ANDSSTUFE Das Life Fitness Laufband bietet mehrere Möglichkeiten zur Einstellung der Widerstandsstufe für ein T rainingsprogramm. Wenn die Aufforderung zur Eingabe der S tufe erscheint, die PFEIL T ASTEN verwenden, um den angezeigten Wert auf den gewünschten Widerst and oder die gewünschte Zielherzfrequenz* zu erhöhen oder zu verri[...]
-
Página 34
33 6) W ECHSELN /B EENDEN VON T RAININGSPROGRAMMEN S CHNELLER P ROGRAMMWECHSEL Der Benutzer kann das T rainingsprogramm während des T rainings wechseln. Nach dem Umschalten speichert die Konsole alle seit dem Beginn aufgezeichneten Informationen über den Fortschritt des ursprünglich gewählten T rainings. Zum schnellen Wechseln von T rainingspro[...]
-
Página 35
34 4.3 B ESCHREIBUNG DER P ROGRAMME L IFE F ITNESS L AUFBAND - T RAININGSPROGRAMM -P ROGRAMMIERUNGSSCHRITTE HINWEIS: NACH EINGABE EINES WERTES (AL TER, GEWICHT , KÖRPERGRÖSSE, GESCHLECHT) ODER EINES ZIELS (ZEIT , STUFE, STEIGUNG , GESCHWINDIGKEIT , ZHF) DIE EINGABET ASTE DRÜCKEN, UM DEN WERT ZU SPEICHERN. EIGENSTÄNDIGE TRAININGSPROGRAMME PERSÖ[...]
-
Página 36
35 Q UICK S T ART QUICK ST ART ist die schnellste Möglichkeit zur Aufnahme des T rainings, da die Schritte zur Auswahl eines bestimmten T rainingsprogramms übersprungen werden. Nach Drücken der QUICK ST ART -Schaltfläche (T ouchscreen-Display) oder -T aste (Bedienfeld) beginnt sofort ein MANUELL-Programm. Damit die Werte für MET s, Watt s und [...]
-
Página 37
36 H ÜGEL Dieses von Life Fitness patentierte T rainingsprogramm bietet eine Vielzahl von Konfigurationen für Intervalltraining. Intervalle sind Perioden intensiver kardiovaskulärer Belastung mit regulären Abschnitten niedrigerer Intensität. Das PROGRAMMPROFILFENSTER zeigt diese Intervalle hoher und niedriger Intensität als Lichtpunktsäulen [...]
-
Página 38
37 20 - 99 Minuten : Alle Intervalle dauern 60 Sekunden. Wenn der Benutzer die voreingestellte Dauer während des T rainings verlängert, werden vom Programm Intervalle höherer und geringerer Anstrengung angehängt, die dem Muster der ersten acht Intervalle der Intervalltrainingsphase folgen. Dieser Prozess wiederholt sich bis zum Ablauf der vorge[...]
-
Página 39
38 Z ONE T RAINING T rainingsprogramme erhalten bestimmte Herzfrequenzbereiche (Zonen) aufrecht, um optimale T rainingsresultate zu erzielen. 1) H ERZFREQUENZ H ÜGEL Dieses Programm kombiniert das standardmäßige HÜGEL -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz* beträgt 80 % des theore[...]
-
Página 40
39 2) H ERZFREQUENZ I NTERV ALL Dieses Programm kombiniert ebenfalls das standardmäßige HÜGEL -Programmprofil mit dem Konzept des Herzfrequenz-Zonentrainings. Die standardmäßige Zielherzfrequenz* beträgt 80 % des theoretischen Maximums † (max. HF), der Benutzer kann die Zielherzfrequenz bei der Programmierung des T rainings jedoch ändern. [...]
-
Página 41
40 3) I NTENSIVE H ERZFREQUENZ Dieses intensive, vielseitige T rainingsprogramm wird verwendet, um erfahreneren Benutzern beim Überwinden von Konditionsplateaus zu helfen. Das T raining wechselt so schnell wie möglich zwischen zwei Zielherzfrequenzen*. Der Effekt ist ähnlich wie beim S printen. Der Benutzer muss während des T rainings einen Bru[...]
-
Página 42
41 F ITNESSTESTS L IFE F ITNESS F ITNESSTEST Das Life Fitness Fitnesstest-T rainingsprogramm ist eine weitere exklusive Funktion dieses vielseitigen Laufbandes. Der Fitnesstest bewertet die kardiovaskuläre Leistungsfähigkeit und kann dazu verwendet werden, die V erbesserung der Kondition alle vier bis sechs Wochen zu überprüfen. Der Benutzer mu[...]
-
Página 43
42 Der Computer akzeptiert keine: • Herzfrequenzwerte unter 52 oder über 200 Schläge/Minute • Körpergewichte unter 34 oder über 181 kg • Altersangaben unter 10 oder über 99 Jahren • Daten, die über das menschliche Potential hinausgehen Fehler bei der Dateneingabe können berichtigt werden, indem man die LÖSCHEN-T aste drückt, die ko[...]
-
Página 44
43 R ELA TIVE A USDAUERLEISTUNGSFÄHIGKEIT - F RAUEN Frauen Ungefähre max. VO2 (ml/kg/min) pro Alterskategorie Ergebnis 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Elite 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Ausgezeichnet 42-43 40-41 37-38 33-34 32-33 Sehr gut 39-41 37-39 35-36 31-32 30-31 Überdurchschnittlich 37-38 35-36 32-34 29-30 28-29 Durchschnittlich 34-36 32-34 30-31 27-28[...]
-
Página 45
44 Ergebnisse dieser T ests basieren auf Endzeit, Alter und Geschlecht. Zum Programmieren eines dieser T ests die Option FITNESSTEST und anschließend das gewünschte T rainingsprogramm wählen. Wenn NA VY - oder MARINES -T ests gewählt werden, zeigt der T extbereich die Frage an, ob der T est unter einer bestimmten Höhe über dem Meeresspiegel s[...]
-
Página 46
45 Jede Schwierigkeitsstufe hat sieben S teigungsprozente oder Hügel. Während des T rainings erscheint jeder Hügel als Lichtpunktreihe im PROGRAMMPROFILFENSTER. Die Anzahl der aufleuchtenden Reihen in einer Säule entspricht einer prozentualen S teigung. Beispiel: In Schwierigkeitsstufe 5 beträgt die niedrigste S teigung 0,0 % und wird durch ei[...]
-
Página 47
46 5 M ENÜ „S YSTEMOPTIONEN “ 5.1 V ERWENDUNG DES M ENÜS „S YSTEMOPTIONEN “ Fitnessclub-Manager und andere autorisierte Mitarbeiter können die Funktion „Systemoptionen“ verwenden, um S tandardeinstellungen zu ändern, bestimmte T rainingsprogramme und Anzeigen auf der Konsole des Laufbandes zu aktivieren oder zu deaktivieren sowie Sy[...]
-
Página 48
47 W ARTUNG Ermöglicht Servicetechnikern das Einreichen von auszutauschenden T eilen. Nur zur V erwendung durch qualifizierte Servicetechniker . 5.2 K ONFIGURA TIONSMENÜ M ANAGER Ermöglicht dem Manager die Einstellung von standardmäßigen Einheiten, die Konfiguration der T rainingsdauer , die Einstellung der S tandby-Zeit und die Programmierung[...]
-
Página 49
48 T RAININGSDAUER -K ONFIGURA TION Mit Hilfe dieser Funktion können Fitnessstudios die maximale T rainingsdauer entsprechend des Mitgliederandrangs während der S toßzeiten einstellen. Dazu muss die Echtzeituhr richtig gestellt sein. Siehe Abschnitt 1.3 Einstellung der Uhrzeit. Konfiguration der T rainingsdauer-Grundeinstellung: Ermöglicht dem [...]
-
Página 50
49 S T ARTMELDUNG Diese Konfigurationsoption ermöglicht die Anzeige einer benutzerdefinierten Meldung auf dem Begrüßungsbildschirm. Erstellen/Ändern einer benutzerdefinierten Meldung – Nach Aufrufen des Einrichtungsbildschirms kann eine Meldung mit Hilfe der T astatur auf dem Bildschirm eingegeben werden. Sonderzeichen und Großbuchstaben mit[...]
-
Página 51
50 TV / FM R ADIO ( F ALLS ERKANNT ) Mit dieser Einstellung wird der Konfigurationsbildschirm „TV / FM Radio“ aufgerufen, der zum Einstellen und Ändern der TV - und FM-Radio-Empfangsoptionen verwendet werden kann. TV -Einstellung Zeigt den Bildschirm „TV -Einrichtung“ an und ermöglicht die Einstellung von Helligkeit, Kontrast, Sättigung [...]
-
Página 52
51 TV -K ANAL -N AME / S ORTIEREN Mit dieser Einstellung wird der Konfigurationsbildschirm für Kanalname/Sortieren geöffnet. Hiermit kann der Manager des Fitnessstudios die Reihenfolge der Fernsehkanäle einstellen. Diese Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden. HINWEIS: Es ist empfehlenswert, vor Einrichtung der Lieblingskanäle die Kan?[...]
-
Página 53
52 FM R ADIO EINRICHTEN ( WENN EIN T UNER ERKANNT WIRD ) Mit dieser Einstellung wird der Bildschirm „FM Radio einrichten“ geöffnet, auf dem FM- Radiokanäle eingestellt werden können. Diese Funktion kann aktiviert oder deaktiviert werden. Zur Einstellung von Kanälen: Die Optionen KANALEINSTELLUNG , AUTO, ST ART wählen. Zum Löschen nicht be[...]
-
Página 54
53 5.3 E INSTELLUNGEN M ANAGER -K ONFIGURA TION 1 EINSTELLUNG ST ANDARD BESCHREIBUNG SPRACHE ENGLISCH Die Sprache für die Anzeige im T extfenster. Auswahlmöglichkeiten umfassen Portugiesisch, Spanisch, Holländisch, Japanisch, Italienisch, Französisch, Deutsch und Türkisch. BENUTZERSPRACHE AUS Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Benutzer [...]
-
Página 55
54 6 W ARTUNG UND S ERVICE 6.1 T IPPS ZUR W ARTUNG UND P FLEGE T echnologie, Elektronik und Mechanik des Life Fitness Laufbandes basieren auf dem großen fachlichen Know-how der Ingenieure von Life Fitness. Kommerzielle Laufbänder von Life Fitness rangieren an der S pitze der Beliebtheitsskala und halten - dementsprechend - in Fitnessstudios, Ausb[...]
-
Página 56
55 6.2 W ARTUNGS - UND I NSPEKTIONSKALENDER Folgende Routinearbeiten in den angegebenen Zeitabständen durchführen: TEIL WÖCHENTLICH MONA TLICH VIERTELJÄHRLICH HALBJÄHRLICH JÄHRLICH DISPLA Y -KONSOLE Befestigungselemente Inspizieren Konsole Reinigen Inspizieren Zubehörablagen Reinigen Inspizieren S toppschalter Reinigen Inspizieren Notstoppsc[...]
-
Página 57
56 6.3 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Keine S tromzufuhr Mögliche Ursache Netzschalter . Unzureichende S tromzufuhr . Beschädigtes Netzkabel. Falscher Anschluss des Netzkabels an der S teckdose. Ausgelöster Sicherungsautomat. (nur internationale Modelle) Abh[...]
-
Página 58
57 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND (F ORTSETZUNG ) * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Lauffläche verschoben Maximale Geschwindigkeit wird nicht erreicht Schleifgeräusch unter dem Laufband Keine Anzeige auf dem Display nach dem Einschalten Mögliche Ursache Unebene Bodenoberfläche. Benutzer „[...]
-
Página 59
58 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - L AUFBAND (F ORTSETZUNG ) * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Laufband wird willkürlich rückgesetzt oder unterbrochen Mögliche Ursache Unzureichende S tromzufuhr . Beschädigter Erdungskontakt am Netzkabel. Falscher Anschluss des Netzkabels an der S teckdose. Notstoppma[...]
-
Página 60
59 6.4 T IPPS ZUR P ROBLEMLÖSUNG - O PTIONALES TELEMETRISCHES B RUSTGURTSYSTEM H ERZFREQUENZANZEIGE FEHLERHAFT ODER NICHT VORHANDEN * Siehe Abschnitt 6.6 Service und Reparatur bzgl. Kontaktinformationen. Störung Herzfrequenzanzeige fehlerhaft oder nicht vorhanden Abnormal hohe Herzfrequenzanzeigen Mögliche Ursache Brustgurtelektroden nicht feuch[...]
-
Página 61
60 6.5 J USTIEREN UND S P ANNEN DER L AUFFLÄCHE V or Durchführung von W artungs- oder Einstellarbeiten den Netzstecker des Life Fitness Laufbandes aus der S teckdose ziehen. L AUFFLÄCHEN -S P ANNSCHRAUBEN Für dieses V erfahren ist ein 5/16-Zoll-Inbusschlüssel erforderlich. Die hinteren Endkappen des Life Fitness Laufbandes sind mit Löchern ve[...]
-
Página 62
S P ANNEN EINER AL TEN L AUFFLÄCHE 1 Das Manuell-Programm aufrufen und das Laufband fünf Minuten lang bei 8,0 km/h laufen lassen. HINWEIS : NICHT AUF DEM LAUFBAND LAUFEN ODER GEHEN. 2 Die Geschwindigkeit auf 3,2 km/h verringern. Auf dem Laufband laufen. Die Handläufe fest umfassen und versuchen, die Lauffläche durch festes Auftreten in der Näh[...]
-
Página 63
62 6.6 S ERVICE UND R EP ARA TUR 1. S törungssymptom verifizieren und relevante S tellen im Benutzerhandbuch nachlesen. Häufig sind Probleme auf mangelnde V ertrautheit mit den Programmen und der Bedienung des Geräts zurückzuführen. 2. Die Seriennummer des Geräts suchen und aufschreiben; die Nummer ist auf einem Schild neben dem Netzschalter [...]
-
Página 64
63 7 T ECHNISCHE D A TEN 7.1 L IFE F ITNESS 97T E L AUFBAND Zweckbestimmung: St arke Beanspruchung in kommerziellen Betrieben Kanalband: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Kabel-TV : 1-125 Antenne: Externer 75-Ohm-Antennenanschluss für VHF/UHF (>43 dBuV bei 75 Ohm oder > 65,8 dBm) Kopfhörerbuchse: 300 Milliwatt, 3,5 mm S tereo Fernsehnormen: NTSC-M oder [...]
-
Página 65
64 7.2 L IFE F ITNESS 95T E L AUFBAND Zweckbestimmung: St arke Beanspruchung in kommerziellen Betrieben Kanalband: VHF: 2-13/UHF: 14-69/Kabel-TV : 1-125 Antenne: Externer 75-Ohm-Antennenanschluss für VHF/UHF (>43 dBuV bei 75 Ohm oder > 65,8 dBm) Kopfhörerbuchse: 300 Milliwatt, 3,5 mm S tereo Fernsehnormen: NTSC-M oder P AL-I, P AL-B/G , SEC[...]
-
Página 66
97T e, 95T e loopbanden gebruikershandleiding[...]
-
Página 67
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONGKONG T elefoon: (+852) 2891.6677 F AX: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht NEDERLAND T elefoon: (+31) 180.646.666 F AX: (+31) 180.646.699 LIFE FITNESS BENELUX NV Parc Industriel de [...]
-
Página 68
Alvorens dit product in gebruik te nemen, is het van essentieel belang dat u deze gebruikershandleiding in zijn GEHEEL doorneemt, evenals ALLE installatie-instructies. De handleiding beschrijft de inst allatie van het apparaat en geeft aanwijzingen over het juiste en veilige gebruik ervan. FCC waarschuwing - het apparaat kan storing geven op radio [...]
-
Página 69
3 I NHOUDSOPGA VE Hoofdstuk Beschrijving Pagina 1. Om te beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Belangrijke veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 Nieuwe functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 70
4 5.3 Configuratie-instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 6. Onderhoud en technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6.1 T ips voor preventief onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6.2 Schema voor pr[...]
-
Página 71
Deze gebruikershandleiding behandelt de werking van de onderstaande producten: Life Fitness loopbanden: 97T e 95T e Zie “S pecificaties” in deze handleiding voor productgebonden kenmerken. Doelverklaring: De loopband is een trainingstoestel waarop de gebruiker op een bewegende ondergrond op de plaats kan wandelen of hardlopen. Onjuist of overma[...]
-
Página 72
1 O M TE BEGINNEN 1.1 B ELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle instructies voordat u de loopband gaat gebruiken. • GEV AAR: Risico van verwondingen - Om verwondingen te vermijden, op de zijkant gaan staan alvorens de loopband te st arten. • GEV AAR: Trek altijd de stekker van dit Life Fitness toestel uit het stopcont act voordat u aan een [...]
-
Página 73
G EBRUIK • V olg altijd de instructies die op het bedieningspaneel worden aangegeven. • S teek niets in de openingen van dit toestel. Als iets in het toestel valt, zet de stroom dan uit, trek de stekker uit het stopcontact en haal het voorwerp er voorzichtig uit. Als u het voorwerp niet kunt bereiken, neem dan contact op met de klantendienst va[...]
-
Página 74
8 1.2 N IEUWE FUNCTIES Het ingebouwde LCD bedieningspaneel op de Life Fitness loopband combineert de beste LCD- technologie en de beste cardio-apparatuur . Het biedt zowel boeiend entertainment als interactieve training. N IEUWE FUNCTIES V AN DE L IFE F ITNESS LOOPBAND OMV A TTEN : • Nieuw touchscreen : Dit geïntegreerde, intuïtieve touchscreen[...]
-
Página 75
9 1.3 I NST ALLA TIE Lees de handleiding voordat u de Life Fitness loopband gaat installeren. Plaat s de loopband op de plaats van gebruik voordat u met de inst allatie begint. E LEKTRISCHE VEREISTEN De Life Fitness loopband heeft een specifiek* net nodig volgens de elektrische configuraties in de onderstaande t abel. * Eén afzonderlijk aftakcircu[...]
-
Página 76
D E L IFE F ITNESS LOOPBAND ST ABIEL ZETTEN V olg alle veiligheidsinstructies van hoofdstuk 1.1 op en breng de loopband naar de plaats waar hij gebruikt gaat worden. Zie hoofdstuk 7, Specificaties , voor het benodigde vloeroppervlak (afmetingen van het geassembleerde product). Laat 21 centimeter ruimte tussen de loopband en andere toestellen aan we[...]
-
Página 77
11 D E LOOPBAND UITLIJNEN W anneer de loopband geïnstalleerd is en horizontaal staat, moet u controleren of de band goed spoort. S teek eerst de stekker in een geschikt stopcontact. Zie Elektrische vereisten aan het begin van dit hoofdstuk voor details. Zet de loopband vervolgens AAN. Laat iemand op de platforms aan weerskanten van het frame van d[...]
-
Página 78
12 F ITNESSNETWERK Een type RJ45 netwerkpoort (A) bevindt zich recht sonder aan de voorkant van de loopband. Via deze netwerkpoort kan de loopband worden aangesloten op een fitness-netwerk zoals FitLinxx ® . Met de netwerkaansluiting kunt u via het bedieningspaneel trainingsst atistieken van de gebruiker naar de database van een fitnessnetwerk upl[...]
-
Página 79
13 B AAN V AN NETSNOER Het netsnoer kan recht van de loopband worden geleid, ingekort en linksvoor (voor de gebruiker) uit de loopband komen of, met gebruikmaking van de snoerklemmen, onder het frame lopen en rechtsachter (voor de gebruiker) uit de loopband komen. De volgende banen voor het netsnoer worden aanbevolen: T rek de stekker uit het stopc[...]
-
Página 80
2 H ET BEDIENINGSP ANEEL 2.1 B EDIENINGSP ANEEL - O VERZICHT Met het computergestuurde bedieningspaneel van de loopband kan de gebruiker de training op zijn/haar persoonlijke conditie en doelen afstemmen en het verloop van de training volgen. Met dit gebruiksvriendelijke bedieningspaneel kan de gebruiker de verbetering van zijn/haar conditie van tr[...]
-
Página 81
15 2.2 B EDIENINGSP ANEEL - B ESCHRIJVING In dit hoofdstuk worden de functies van de knoppen op het touchscreen en de toetsen op het bedieningspaneel van de Life Fitness loopbanden opgenoemd en beschreven. Zie hoofdstuk 4, De trainingen , voor gedetailleerde informatie over het gebruik van het bedieningsp aneel om trainingen in te stellen. T OUCHSC[...]
-
Página 82
B. TRAININGSKEUZEN: Hiermee kan de gebruiker uit acht verschillende programma's kiezen. MANUEEL, VERRASSING , VETVERBRANDING , CARDIO EN HEUVEL leiden direct naar de schermen T rainingsinstelling. FITNESS TESTEN, ZONETRAINING EN PERSONAL TRAINER bieden aanvullende trainingskeuzen. Kies FITNESS TESTEN voor LIFE FITNESS FIT TEST . Ook beschikbaa[...]
-
Página 83
17 2) T RAININGSINSTELLING U komt automatisch in de schermen TRAININGSINSTELLING als u een trainingsprogramma kiest. Hier kan de gebruiker waarden invoeren of een doel voor de gekozen training kiezen. Het hangt af van de training, maar de mogelijkheden zijn het soort doel (duur , afstand en calorieën), niveau, leeftijd, gewicht, afst and, snelheid[...]
-
Página 84
18 † Dit komt volgens de “Guidelines for Exercise T esting and Prescription” (richtlijnen voor het testen en voorschrijven van training) van het American College of Sports Medicine overeen met 220 min uw leef tijd. * S treefhartslag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum. Bijvoorbeeld: de SHS van een 40-jarige voor de VETVERBRAN[...]
-
Página 85
19 3) T rainingsverloop Het scherm T rainingsverloop gaat automatisch open nadat de samenstelling is voltooid, en geeft de gebruiker het sein dat de training kan beginnen. Met dit scherm kan de gebruiker het verloop van de training volgen. Het geeft een visuele weergave van het verloop van de training en volgt afst and, tempo, verlopen tijd, hartsl[...]
-
Página 86
20 * Streefhart slag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum. Bijvoorbeeld: de SHS van een 40-jarige voor de VETVERBRANDING training is 1 17. De streefhartslag van deze training is 65 procent van het maximum, dus (220-40) x 0,65 = 1 17. Om een soort doel (Calorieën, Afstand of, als u in een hartslagprogramma bent, Duur Binnen Zone) aa[...]
-
Página 87
21 T. TV KEUZE: TV AAN/UIT geeft toegang tot de tv , en schakelt de toetsen voor Kanaal en V olume op het bedieningspaneel in. TV ZOOM (helemaal rechtsonder) wisselt tussen groot- en kleinbeeld-tv . U . KANAALKEUZE: Gaat naar het toetsenbord voor kanaalkeuze op het touchscreen. V . NUMERIEK T OETSENBORD: Gebruik dit om een nieuwe kanaalkeuze in te [...]
-
Página 88
22 CC. GEA V ANCEERDE BESTURING: Hiermee krijgt u toegang het geavanceerde beeld/audio- besturingsmenu. Zie hoofdstuk 5, Menu Systeemopties , Tv / FM-radio instellen, voor meer informatie. DD. BEVEILIGD KANAAL: Indien deze functie geactiveerd is, krijgt u hiermee toegang tot een specifiek kanaal voor niet-uitgezonden programma’s. Het is mogelijk [...]
-
Página 89
23 B EDIENINGSP ANEEL Met het bedieningspaneel kan de gebruiker trainings- en tv-p arameters regelen zonder het scherm T rainingsverloop te verlaten. Hiermee kan de onderhoudsstaf ook snel en eenvoudig het touchscreen schoonmaken zonder het scherm te activeren. A. PIJL TOETSEN: In de trainingsfase worden de pijltoetsen OMHOOG en OMLAAG in combinati[...]
-
Página 90
24 C. AFKOELING: T rainingsprogramma's eindigen automatisch met de afkoelingsfase, die het intensiteitsniveau verlaagt. T ijdens deze fase van een training begint het lichaam met de afvoer van melkzuur en andere opgehoopte bijproducten, die zich tijdens de training in de spieren ophopen en mede oorzaak van spierpijn zijn. Druk op de toets AFKO[...]
-
Página 91
25 2.3 L EESREK EN ACCESSOIREHOUDERS Het bedieningspaneel heef t een ingebouwd leesrek (A) waarop u tijdens de training een boek of tijdschrift kunt leggen. Het bedieningsp aneel heeft ook drie ingebouwde accessoirehouders (B). Er zijn twee houders aan de zijkant voor grote voorwerpen zoals waterflessen en één houder in het midden voor kleinere v[...]
-
Página 92
26 3 H ARTSLAGZONETRAINING 3.1 W AAROM HARTSLAGZONETRAINING ? Onderzoek heeft uitgewezen dat het aanhouden van een specifieke hart slag bij de training de optimale wijze is om de intensiteit van de training te meten en de beste resultaten te bereiken. Hierop is de trainingsmethode Hartslagzonetraining van Life Fitness gebaseerd. Zonetraining bepaal[...]
-
Página 93
27 3.2 H ARTSLAGMETING H ET L IFEPULSE TM - SYSTEEM Pak de roestvrijstalen sensors op de Ergo™ voorste handgreep vast om de hart slag tijdens de training te meten met het Lifepulse-systeem van de loopband. Op elk van de handgrepen bevinden zich twee sensors. U moet contact maken met alle vier de sensors om een hart slagmeting te krijgen. De harts[...]
-
Página 94
28 4 D E TRAININGEN 4.1 T RAININGEN - O VERZICHT De volgende trainingen zijn vooraf geprogrammeerd voor de Life Fitness loopband. SNELST ART is de snelste manier om de training te beginnen, daar de stappen die nodig zijn voor het kiezen van een specifiek trainingsprogramma worden overgeslagen. W anneer u op SNELST ART drukt, begint een training op [...]
-
Página 95
29 AANVULLENDE CONDITIETESTS zijn beschikbaar als ze in de managersconfiguraties zijn ingeschakeld. Zie hoofdstuk 5.1, Managersconfiguratie, Fit T est Plus voor informatie over het activeren van deze aanvullende tests. Deze zijn: ARMY FYSIEKE CONDITIETEST (PHYSICAL FITNESS TEST , PFT) is een fysieke prestatietest van 3 km die word t gebruikt om het[...]
-
Página 96
4.2 T RAININGEN UITVOEREN Kies een training of log in op de trainingsdatabase van een fitnessnetwerk. Zie de t abel aan het begin van hoofdstuk 4.3 voor een overzicht van de benodigde stappen voor het instellen van elke training. 1) E EN TRAINING BEGINNEN Zonder netwerk raakt u het scherm aan om te ST ARTEN. In het berichtengebied verschijnt de pro[...]
-
Página 97
31 3) T RAININGSDOELEN INVOEREN S OORT DOEL KIEZEN De standaardinstelling voor Soort doel is DUUR (duur van de training). W anneer u verzocht wordt om een streefduur in te voeren, kunt u de weergegeven duur met de PIJL TOETSEN verhogen of verlagen tot de gewenste waarde, of de gewenste waarde op het NUMERIEKE T OETSENBORD intoetsen, waarna u op INV[...]
-
Página 98
32 † Dit komt volgens de “Guidelines for Exercise T esting and Prescription” (richtlijnen voor het testen en voorschrijven van training) van het American College of Sports Medicine overeen met 220 min uw leef tijd. ** Streefhart slag (SHS) is een percentage van het theoretische maximum (HSmax). De aanbevolen SHS van een 40-jarige voor de CARD[...]
-
Página 99
33 6) T RAININGEN VERANDEREN / BEËINDIGEN T IJDENS HET TRAINEN OP EEN ANDERE TRAINING OVERSCHAKELEN Het is mogelijk om tijdens een training op een ander trainingsprogramma over te schakelen. Na het overschakelen bewaart het bedieningspaneel alle voortgangsinformatie over de training vanaf het begin. U hoeft alleen maar op VERANDER TRAINING te druk[...]
-
Página 100
4.3 T RAININGEN - B ESCHRIJVING S T APPEN BIJ HET INSTELLEN V AN TRAININGEN MET DE L IFE F ITNESS LOOPBAND OPMERKING: DRUK NA HET INVOEREN V AN EEN WAARDE (LEEFTIJD, GEWICHT , LENGTE, GESLACHT) OF EEN DOEL (DUUR, NIVEAU, HELLING , SNELHEID, SHS) OP INVOEREN OM DE KEUZE TE REGISTREREN. ALLEENST AANDE TRAININGEN PERSONAL TRAINER TRAININGEN FITNESS TE[...]
-
Página 101
35 S NELST ART SNELST ART is de snelste manier om de training te beginnen, daar de specifieke stappen die nodig zijn voor het kiezen van een specifiek trainingsprogramma worden overgeslagen. W anneer u op de knop (touchscreen) of toets (bedieningsp aneel) SNELST ART drukt, begint de MANUELE training. Om METS, W att en V erbrande calorieën/Calorie?[...]
-
Página 102
36 H EUVEL De door Life Fitness gepatenteerde HEUVEL training bied t diverse configuraties voor intervaltraining. Intervallen zijn periodes van intense cardiovasculaire training met daartussen regelmatige periodes van minder intensieve training. Op het scherm TRAININGSPROFIEL worden deze hoge en lage intervallen weergegeven als kolommen van lichtje[...]
-
Página 103
37 20 tot 99 minuten : Alle intervallen duren 60 seconden. Als de gebruiker minuten aan de vooraf ingestelde duur toevoegt terwijl de training aan de gang is, voegt het programma heuvels en dalen toe die identiek zijn met de eerste acht intervallen van de intervaltrainingsfase. Dit patroon word t herhaald totdat de training voltooid is. P ERSONAL T[...]
-
Página 104
38 Z ONETRAINING Zonetraining zijn trainingen die gericht zijn op specifieke bereiken of zones, om een hartslag te handhaven waarbij optimale trainingsresultaten worden behaald. 1) H ARTSLAG H EUVEL Dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van hartslagzonetraining. De st andaard streefhartslag* wordt berekend a[...]
-
Página 105
39 2) H ARTSLAG I NTERV AL Ook dit programma combineert het standaard HEUVEL trainingsprofiel met het concept van hartslagzonetraining. De st andaard streefhartslag* wordt berekend als 80 procent van het theoretische maximum † (HSmax), maar de gebruiker kan de streefhartslag tijdens het op stellen van de training veranderen. Deze training schakel[...]
-
Página 106
40 3) E XTREME HARTSLAG Deze intense, gevarieerde training is bedoeld om meer ervaren gebruikers te helpen plateaus van conditieverbetering te doorbreken. De training wisselt zo snel mogelijk af tussen twee streefhartslagen*. Dit geef t het effect van sprinten. De gebruiker moet gedurende de gehele training een hartslagborstband dragen of de Lifepu[...]
-
Página 107
41 F ITNESS TESTEN L IFE F ITNESS F IT T EST Het programma Life Fitness Fit T est is een ander exclusief kenmerk van deze veelzijdige loopband. De training Fit T est meet de cardiovasculaire conditie en kan gebruikt worden om elke vier tot zes weken de vooruitgang van het uithoudingsvermogen te meten. De gebruiker moet de handsensors (indien aanwez[...]
-
Página 108
42 De computer accepteert geen: • hartslag van minder dan 52 of meer dan 200 slagen per minuut • lichaamsgewicht van minder dan 34 kg of meer dan 181 kg • leeftijd onder de 10 of boven de 99 jaar • gegevens die het menselijk vermogen overschrijden V ergissingen bij het invoeren van gegevens voor de Fit T est kunt u corrigeren door op WISSEN[...]
-
Página 109
43 R ELA TIEF CONDITIENIVEAU VOOR VROUWEN V rouwen Geschatte VO2 Max (ml/kg/min) per leef tijdscategorie Niveau 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Elite 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Uitstekend 42-43 40-41 37-38 33-34 32-33 Zeer goed 39-41 37-39 35-36 31-32 30-31 Boven gemiddelde 37-38 35-36 32-34 29-30 28-29 Gemiddeld 34-36 32-34 30-31 27-28 25-27 Onder gemiddelde[...]
-
Página 110
44 De scores voor deze tests zijn gebaseerd op tijd, leef tijd en geslacht. Om een van deze tests in te stellen, raakt u Fitness T est aan en kiest u de gewenste training. Als de gekozen test de NA VY of MARINES test is, verschijnt in het berichtengebied de vraag of de test onder een bepaalde hoogte plaat svindt. V oor de NA VY test is de hoogte 15[...]
-
Página 111
45 Binnen elk niveau zijn er zeven hellingspercentages, of heuvels. Gedurende de training word t elke heuvel op het scherm TRAININGSPROFIEL weergegeven als rijen lichtjes in de vorm van een kolom. Het aantal verlichte rijen in een kolom komt overeen met het hellingspercent age. Op niveau 5 is de kleinste helling bijvoorbeeld 0,0 procent, wat wordt [...]
-
Página 112
46 5 M ENU S YSTEEMOPTIES 5.1 H ET MENU S YSTEEMOPTIES GEBRUIKEN Managers van fitnessclubs en andere bevoegde personen kunnen de functie 'Systeemopties' gebruiken om standaardinstellingen te veranderen, om bep aalde programma's of schermen op het bedieningspaneel van de loopband te activeren of te deactiveren en om systeemcontroles u[...]
-
Página 113
47 O NDERHOUD Hiermee kunnen monteurs vervangingsonderdelen indienen. Alleen te gebruiken door bevoegde servicemonteurs. 5.2 C ONFIGURA TIEMENU M ANAGER Hiermee kan de manager standaardinstellingen voor het toestel instellen, de duur van de training configureren, de standby instellen en aangep aste berichten programmeren. W anneer Manager wordt gek[...]
-
Página 114
48 C ONFIGURA TIE TRAININGSDUUR Met deze functie kan de club de maximale trainingsduur verschillend instellen voor drukke en minder drukke tijden gedurende de dag. De real-time klok moet juist zijn om deze functie volledig te benutten. Raadpleeg hoofdstuk 1.3, De klok instellen. Basisconfiguratie trainingsduur: Hiermee kan de manager een maximale t[...]
-
Página 115
49 A ANGEP AST BERICHT In deze configuratie kan een aangepast bericht in het welkomst scherm worden weergegeven. Een aangepast bericht maken/wijzigen - In het scherm Aangepast bericht opstellen kan een bericht worden ingetoetst met het schermtoet senbord. Gebruik de knop Shift om speciale tekens en hoofdletters in te voeren. Het bericht schuift lan[...]
-
Página 116
50 T V / FM- RADIO ( INDIEN W AARGENOMEN ) Opent het configuratiescherm Tv / FM-radio, waar u de opties voor tv en FM-radio-ontvangst kunt instellen en aanpassen. T V INSTELLEN Opent het scherm Tv instellen waar helderheid, contrast, verzadiging en tint kunnen worden aangepast. Hiermee kunnen ook tv-formaat, antenne-instelling en kanaalinstelling w[...]
-
Página 117
51 T V - KANALEN NAAM GEVEN / SORTEREN Opent het configuratiescherm Kanalen naam geven/sorteren. Hiermee kan de manager van het centrum de volgorde van de lijst met tv-kanalen aanpassen. Deze functie kan aan- of uitgezet worden. OPMERKING: Er wordt aanbevolen kanalen in te stellen met de automatische instellingsprocedure, zoals aangegeven in TV INS[...]
-
Página 118
52 FM- RADIO INSTELLEN ( ALS TUNER WORDT W AARGENOMEN ) Opent het scherm FM-radio instellen waar u FM-kanalen kunt instellen. Deze functie kan aan- of uitgezet worden. Kanalen instellen: kies Kanaal instellen, Auto, S tart. Een ongewenst kanaal verwijderen: Kies Kanaal instellen, Manueel, gebruik de kanaalknoppen om het te verwijderen kanaal te kie[...]
-
Página 119
53 5.3 C ONFIGURA TIE -I NSTELLINGEN M ANAGERSCONFIGURA TIE 1 INSTELLING ST ANDAARD BESCHRIJVING T AAL ENGELS De taal van het Berichtencentrum. De keuzemogelijkheden zijn Portugees, Spaans, Nederlands, Japans, Italiaans, Frans, Duits en T urks. GEBRUIKERST AAL UIT Als deze optie geactiveerd is, kan de gebruiker een taal kiezen om gedurende de train[...]
-
Página 120
54 6 O NDERHOUD EN TECHNISCHE GEGEVENS 6.1 T IPS VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD De Life Fitness loopband steunt op de technische bekwaamheid en betrouwbaarheid van Life Fitness en is een van de sterkste en meest probleemloze trainingsapparaten die op dit moment verkrijgbaar zijn. Commerciële Life Fitness loopbanden behoren tot de populairste aërobe tr[...]
-
Página 121
55 6.2 S CHEMA VOOR PREVENTIEF ONDERHOUD V olg het onderstaande schema om de juiste werking van het toestel te verzekeren. ITEM WEKELIJKS MAANDELIJKS DRIEMAANDELIJKS HALFJAARLIJKS JAARLIJKS BEDIENINGSP ANEEL Bevestigingsmateriaal Inspecteren Overlay Schoonmaken Inspecteren Bekers (accessoire) Schoonmaken Inspecteren S topschakelaar Schoonmaken Insp[...]
-
Página 122
56 6.3 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Werkt niet Geen stroom Mogelijke oorzaak Aan/uit-schakelaar . V oedingsbron onvoldoende. Beschadigd netsnoer . Netsnoer niet goed op contact aangesloten. Doorgeslagen zekering. (Alleen internationale apparaten) Maatregel Zet de s[...]
-
Página 123
57 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND ( VERVOLG ) * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Storing Loopband loopt niet in het midden Maximumsnelheid is verminderd Schurend geluid onder de machine Scherm wordt niet verlicht wanneer de machine wordt aangezet Mogelijke oorzaak Ongelijke vloer . Gebruiker duwt de l[...]
-
Página 124
58 P ROBLEMEN MET DE LOOPBAND ( VERVOLG ) * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Storing Het toestel wordt willekeurig teruggesteld of pauzeert Mogelijke oorzaak V oedingsbron onvoldoende. Beschadigde aardepin van netsnoerstekker . Netsnoer niet goed op stopcontact aangesloten. Noodstopmagneet niet in[...]
-
Página 125
59 6.4 P ROBLEMEN MET DE OPTIONELE HARTSLAGBORSTBAND D E HARTSLAGMETING IS ONREGELMA TIG OF VOLLEDIG AFWEZIG * Zie hoofdstuk 6.6, Productservice , voor informatie over hoe u contact kunt opnemen. Storing De hartslagmeting is onregelmatig of volledig afwezig Abnormaal hoge hartslagwaarden Mogelijke oorzaak De elektroden van de bandzender zijn niet n[...]
-
Página 126
60 6.5 D E LOOPBAND BIJSTELLEN EN SP ANNEN V erplaats de loopband niet en plaats uw handen er niet onder terwijl hij op een stopcont act is aangesloten. D E SP ANBOUTEN V AN DE BAND Hiervoor is een zeskantsleutel van 5/16 inch nodig. De beschermkappen van de achterrol van de Life Fitness loopband hebben openingen waardoor u bij de spanbouten kunt k[...]
-
Página 127
E EN BEST AANDE LOOPBAND SP ANNEN 1 Ga naar de manuele training en laat de loopband vijf minuten op 8,0 km/u lopen. OPMERKING : REN OF LOOP NIET OP DE LOOPBAND. 2 V erminder de snelheid tot 3,2 km/u. W andel op de loopband. Pak de leuningen stevig vast en oefen met uw voeten kracht uit op de loopband, bij de motorkap, tegen de richting van de beweg[...]
-
Página 128
62 6.6 P RODUCTSERVICE 1. V erifieer het symptoom en lees de bedieningsinstructies door . Het probleem kan zijn dat u niet vertrouwd bent met het toestel en zijn functies en trainingen. 2. Zoek het serienummer van het toestel op en noteer het. U kunt het vinden op een plaatje bij de aan/uit-schakelaar . 3. Neem contact op met de dicht stbijzijnde k[...]
-
Página 129
63 7 S PECIFICA TIES 7.1 S PECIFICA TIES V AN DE L IFE F ITNESS 97T E LOOPBAND Beoogd gebruik: Zwaar/commercieel Kanaalbereik: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenne: 75 ohm externe antenneklem voor VHF/UHF (>43dBuV (bij 75 ohm) of > 65,8 dBm) Hoofdtelefooncontact: 300 milliwatt, 3,5 mm stereo Zendcapaciteiten: NTSC-M of P AL-I, P AL-B/G [...]
-
Página 130
64 7.2 S PECIFICA TIES V AN DE L IFE F ITNESS 95T E LOOPBAND Beoogd gebruik: Zwaar/commercieel Kanaalbereik: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenne: 75 ohm externe antenneklem voor VHF/UHF (>43dBuV (bij 75 ohm) of > 65,8 dBm) Hoofdtelefooncontact: 300 milliwatt, 3,5 mm stereo Zendcapaciteiten: NTSC-M of P AL-I, P AL-B/G , SECAM-L Bedienin[...]
-
Página 131
97Te, 95T e T readmill Manuale Oper a tivo[...]
-
Página 132
1 LIFE FITNESS ASIA P ACIFIC L TD Room 2610, Miramar T ower 132 Nathan Road T simshatsui, Kowloon HONG KONG T elefono: (+852) 2891.6677 F AX: (+852) 2575.6001 LIFE FITNESS A TLANTIC BV LIFE FITNESS BENELUX Bijdorpplein 25-31 2992 LB Barendrecht P AESI BASSI T elefono: (+31) 180.646.666 F AX: (+31) 180.646.699 LIFE FITNESS BENELUX NV Parc Industriel[...]
-
Página 133
Prima di utilizzare questo prodotto si raccomanda di leggere PER INTERO questo manuale di funzionamento e TUTTE le istruzioni di inst allazione. Nel presente manuale è descritta l'inst allazione del prodotto e vengono fornite le istruzioni necessarie per usarlo in modo corretto e sicuro. Avviso FCC - Possibili interferenze radiotelevisive NOT[...]
-
Página 134
3 I NDICE Sezione Descrizione Pagina 1. Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.1 Importanti istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 1.2 Nuove funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 135
4 5.3 Impostazioni di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 6. Manutenzione e dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 6.1 Consigli per la manutenzione preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 [...]
-
Página 136
Il presente manuale descrive il funzionamento dei seguenti prodotti: T readmill Life Fitness 97T e 95T e Per le caratteristiche specifiche di ciascun prodotto, vedere la sezione “Caratteristiche tecniche” nel presente manuale. Uso previsto: la pedana è un attrezzo ginnico che consente all'utente di allenarsi camminando o correndo in modo [...]
-
Página 137
1 O PERAZIONI PRELIMINARI 1.1 I MPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare la pedana, leggere tutte le istruzioni. • PERICOLO: per ridurre il rischio di lesioni, sostare sulle guide laterali prima di avviare la pedana. • PERICOLO: per ridurre il rischio di scossa elettrica, scollegare sempre la pedana Life Fitness prima di effettuar[...]
-
Página 138
F UNZIONAMENTO • Affinché il prodotto funzioni correttamente, seguire sempre le istruzioni fornite sulla console. • Non inserire oggetti nelle bocchette. Qualora cadano oggetti all'interno del prodotto, scollegare l'alimentazione, disconnettere il cavo elettrico dalla presa di rete e recuperare l'oggetto caduto con cautela. Se n[...]
-
Página 139
8 1.2 N UOVE FUNZIONI La console LCD integrata della pedana Life Fitness of fre quanto c'è di meglio sia in termini di tecnologia LCD che di attrezzatura cardiologica. Consente infatti di coniugare programmi di intrattenimento innovativi con esercizi interattivi. L E NUOVE FUNZIONI DELLA PEDANA L IFE F ITNESS COMPRENDONO : • Nuovo display s[...]
-
Página 140
9 1.3 I NST ALLAZIONE Prima di installare la pedana Life Fitness, leggere il manuale per l'uso. Prima di iniziare la procedura di installazione, collocare la pedana nel luogo in cui sarà usat a. R EQUISITI DI ALIMENT AZIONE ELETTRICA Per il funzionamento della pedana Life Fitness è necessaria una linea elettrica dedicata* conforme ai requisi[...]
-
Página 141
P OSIZIONAMENTO E ST ABILIZZAZIONE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS Dopo aver seguito tutte le istruzioni di sicurezza fornite alla sezione 1.1, posizionare la pedana nel luogo in cui si intende utilizzarla. Per le dimensioni del luogo di installazione (a prodotto assemblato), consult are la sezione 7, intitolata Caratteristiche tecniche. Lasciare una d[...]
-
Página 142
11 C ENTRAGGIO DEL NASTRO SCORREVOLE Dopo aver installato e livellato la pedana, occorre verificare che il nastro scorra corrett amente. Dapprima, inserire il cavo di alimentazione in una presa di rete. Per istruzioni dett agliate in merito, vedere Requisiti di alimentazione elettrica all'inizio di questo capitolo. Accedere quindi la pedana. S[...]
-
Página 143
12 A LLENAMENTI CON COLLEGAMENTO IN RETE Nell'angolo inferiore destro del lato anteriore della pedana è situata una port a di rete tipo RJ45 (A). La porta di rete consente di collegare la pedana ad un sistema di allenamento in rete, quale ad esempio FitLinxx ® . La connessione in rete consente alla console di inviare le statistiche relative [...]
-
Página 144
13 D ISPOSIZIONE DEL CA VO DI ALIMENT AZIONE Il cavo di alimentazione può essere accorciato e fatto uscire dirett amente sul lato anteriore sinistro della pedana, oppure può essere fatto passare sotto l'intelaiatura e fatto uscire sul lato posteriore destro usando gli appositi fermagli. Per una disposizione più efficiente, si raccomanda di [...]
-
Página 145
2 L A CONSOLE 2.1 D ESCRIZIONE GENERALE DELLA CONSOLE La console computerizzata della pedana consente all'utente di personalizzare l'allenamento in base alle proprie capacità fisiche ed ai propri obiettivi, nonché di monitorare i propri progressi. Con questa console di facile utilizzo, l'utente può tenere sempre sotto controllo la[...]
-
Página 146
15 2.2 D ESCRIZIONE DEI COMANDI DELLA CONSOLE In questa sezione sono elencate e descritte le funzioni dei vari t asti del display sensibile al tatto e del pannello di controllo della pedana Life Fitness. Per informazioni dett agliate sull'impostazione degli allenamenti mediante la console, vedere la sezione 4, intitolata Gli allenamenti . D IS[...]
-
Página 147
B. SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI: Consente all'utente di scegliere tra otto programmi diversi. Selezionando MANUALE, CASUALE, CONSUMO GRASSI, CARDIO o COLLINARE si accede direttamente alle schermate di impost azione degli allenamenti. Selezionando FITNESS TESTING , ZONE TRAINING e PERSONAL TRAINER , si accede ad ulteriori schermate di selezione.[...]
-
Página 148
17 2) I MPOST AZIONE ALLENAMENTO Alle schermate di SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI si accede automaticamente non appena si seleziona un programma di allenamento. Queste schermate consentono all'utente di immettere i propri dati e di selezionare un obiettivo relativo all'allenamento prescelto. I valori e gli obiettivi selezionabili dipendono d[...]
-
Página 149
18 † Secondo le “Linee di condotta per il monitoraggio e la prescrizione degli esercizi fisici” dell'American College of Sports Medicine, il massimo teorico viene calcolato sottraendo l'età della persona a 220. *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico. Ad esempio, se la frequenza cardiaca obiet[...]
-
Página 150
19 P ROGRESSO DELL ' ALLENAMENTO La schermata “Progresso dell'allenamento” si apre automaticamente al termine della fase di impostazione per indicare all'utente che può iniziare l'allenamento. Questa schermata consente di monitorare come procede l'allenamento. Fornisce infatti una rappresentazione grafica del progresso[...]
-
Página 151
20 *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico. Ad esempio, se la frequenza cardiaca obiettivo di un utente quarantenne per l'allenamento CONSUMO GRASSI è 1 17 e l'allenamento ha come obiettivo il 65 percento del valore massimo, l'equazione da eseguire è (220-40) x 0,65=1 17. Per cambiare un tipo [...]
-
Página 152
21 T. SELEZIONE TV: il pulsante TV ON/OFF consente di accedere alla TV e di attivare i tasti dei canali e del volume sul pannello di controllo. Il pulsante TV ZOOM (situato nell’angolo in fondo a destra) consente di passare dalla visualizzazione della TV a schermo grande alla TV a schermo piccolo e viceversa. U. COMANDI CANALI: per accedere al ta[...]
-
Página 153
22 CC. CONTROLLO A V ANZA TO: da utilizzare per accedere al menu avanzato di controllo immagine/audio. Per istruzioni dettagliate in merito, vedere la sezione 5, intitolat a Menu Opzioni di sistema, Impostazioni TV / radio FM . DD. CANALE RISERV A TO: se attivato, consente di accedere a un canale dedicato a usi che non siano la trasmissione. La vis[...]
-
Página 154
23 P ANNELLO DI CONTROLLO Il pannello di controllo consente di controllare i parametri dell'allenamento e della TV senza uscire dalla schermata indicante il progresso dell'allenamento. Permette inoltre al personale addetto alle pulizie di pulire il display sensibile al tatto in modo facile e rapido senza attivare lo schermo. A. T ASTI-FRE[...]
-
Página 155
24 C. DEF A TICAMENTO: gli allenamenti terminano automaticamente nella fase di defaticamento, che riduce il livello di intensità. Si tratta di una fase di allenamento a bassa intensità che consente al corpo di eliminare l'acido lattico ed altri sottoprodotti che durante l'allenamento si accumulano nei muscoli e contribuiscono all'i[...]
-
Página 156
25 2.3 L EGGÍO E PORT A ACCESSORI La console è dotat a di un leggìo incorporato (A), sul quale si possono poggiare libri o riviste durante l'allenamento. La console è inoltre provvista di tre port a accessori incorporati (B): due accessori laterali in grado di contenere oggetti di grandi dimensioni, come ad esempio bottiglie d'acqua, [...]
-
Página 157
26 3 E SERCIZIO H EART R AT E Z ONE T RAINING 3.1 B ENEFICI DELL ' ESERCIZIO H EART R AT E Z ONE T RAINING La ricerca dimostra che il mantenimento di una determinata frequenza cardiaca durante l'allenamento è il modo ideale di monitorare l'intensità dell'allenamento e di ottenere risultati ottimali. Questo concetto è stato me[...]
-
Página 158
27 3.2 M ONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA S ISTEMA L IFEPULSE TM Per monitorare la frequenza cardiaca durante un allenamento mediante il sistema Lifepulse della pedana, afferrare i sensori in acciaio inossidabile situati sui corrimano anteriori Ergo TM . V i sono due sensori su ciascun corrimano. Affinché il sistema rilevi la frequenza cardiac[...]
-
Página 159
28 4 G LI ALLENAMENTI 4.1 D ESCRIZIONE GENERALE DEGLI ALLENAMENTI Sulla pedana Life Fitness sono preprogrammati gli allenamenti seguenti. A VVIO RAPIDO - è il modo più rapido di iniziare ad allenarsi, poiché consente di saltare la procedura di selezione di un programma di allenamento specifico. Quando viene premuto il tasto A VVIO RAPIDO, ha ini[...]
-
Página 160
29 Sono disponibili UL TERIORI TEST DI FORMA FISICA che tuttavia devono essere attivati nella Configurazione del manager . Per istruzioni su come attivare questi ulteriori test, vedere la sezione 5.1, Configurazione del Manager , Fit T est Plus . I suddetti test includono: TEST DI FORMA FISICA PER L'ESERCIT O (PFT) - test della durata di 3 km [...]
-
Página 161
4.2 C RITERI DI SELEZIONE DEGLI ALLENAMENTI Selezionare un allenamento oppure accedere ad un database di allenamenti in rete. Per una descrizione della procedura di impostazione degli allenamenti, vedere la t abella all'inizio della sezione 4.3. 1) C OME INIZIARE UN ALLENAMENT O Se l'app arecchio non è dotato di collegamento in rete , to[...]
-
Página 162
31 3) I MMISSIONE DEGLI OBIETTIVI DI UN ALLENAMENT O S ELEZIONE DI UN OBIETTIVO L'impostazione predefinita per il tipo di obiettivo è TEMPO (ossia, la durata dell'allenamento). Quando il sistema richiede di immettere una durata obiettivo, usare i tasti-freccia per aument are o diminuire la durata visualizzata fino a raggiungere il valore[...]
-
Página 163
32 l'allenamento ed entrare immediatamente nella fase di defaticamento, selezionare DEF A TICAMENTO in qualsiasi momento. Per assistenza sull'impostazione degli obiettivi relativi al TEMPO DI PERMANENZA, consultare un personal trainer . Per ulteriori informazioni sull'esercizio Heart Rate Zone T raining, vedere la sezione 3.1, Benefi[...]
-
Página 164
33 6) C AMBIO / TERMINE DI UN ALLENAMENT O C AMBIO DI ALLENAMENTO DURANTE UN ESERCIZIO È possibile cambiare esercizio nel corso di un allenamento. Quando si cambia allenamento, la console memorizza tutti i dati fin dall'inizio del nuovo allenamento. Per cambiare esercizio quando si è già cominciato un allenamento, premere il tasto CAMBIARE [...]
-
Página 165
34 4.3 D ESCRIZIONE DI CIASCUN TIPO DI ALLENAMENTO I MPOST AZIONE DEGLI ALLENAMENTI SULLA PEDANA L IFE F ITNESS NOT A: DOPO A VER IMMESSO UN V ALORE (ETÀ, PESO, AL TEZZA, SESSO) O UN OBIETTIVO (DURA T A, LIVELLO, PENDENZA, VELOCITÀ, FREQ. CARD. OBIETT .), PREMERE INVIO PER CONFERMARE L'IMMISSIONE. ALLENAMENTI AUTONOMI ALLENAMENTI PERSONAL TR[...]
-
Página 166
35 A VVIO RAPIDO A VVIO RAPIDO è il modo più rapido di iniziare ad allenarsi, poiché consente di saltare la procedura di selezione di un programma di allenamento specifico. Quando viene premuto il pulsante A VVIO RAPIDO (sul display tattile) o il t asto corrispondente sul pannello di controllo, ha inizio un allenamento manuale. Perché il sistem[...]
-
Página 167
36 C OLLINARE L'allenamento COLLINARE brevett ato da Life Fitness offre svariate configurazioni di esercizi ad intervalli. Gli intervalli consistono in periodi di attività cardiovascolare intensa intercalati da periodi regolari di allenamento a bassa intensità. La schermata PROFILO ALLENAMENTO rappresent a gli intervalli alti e bassi come co[...]
-
Página 168
37 Da 20 a 99 minuti : tutti gli intervalli durano 60 secondi. Se durante l'allenamento l'utente incrementa la durata preimpost ata, il programma aggiunge ulteriori colline ed avvallamenti identici ai primi otto intervalli della fase di allenamento a intervalli. Questa sequenza viene ripetut a fino al termine dell'allenamento. P ERSO[...]
-
Página 169
38 A LLENAMENTO A ZONE Gli allenamenti ZONE TRAINING hanno come obiettivo intervalli di frequenza cardiaca specifici al fine di garantire risultati cardiovascolari ottimali. 1) H EART R AT E H ILL TM Questo programma coniuga il profilo standard dell'allenamento COLLINARE con il concetto dell'allenamento Heart Rate Zone T raining. La frequ[...]
-
Página 170
39 † Secondo le “Linee di condotta per il monitoraggio e la prescrizione degli esercizi fisici” dell'American College of Sports Medicine, il massimo teorico viene calcolato sottraendo l'età della persona a 220. *La frequenza cardiaca obiettivo è una percentuale del valore massimo teorico. Ad esempio, se la frequenza cardiaca obiet[...]
-
Página 171
40 3) E XTREME H EART R AT E Si tratta di un allenamento intenso e variato, concepito per utenti esperti che desiderano accrescere ulteriormente il proprio livello di preparazione fisica. Questo esercizio alterna due frequenze cardiache obiettivo* il più rapidamente possibile. L'effetto è simile a quello che si ottiene con la corsa di veloci[...]
-
Página 172
41 F ITNESS TESTING F IT T EST L IFE F ITNESS Il Fit T est Life Fitness per pedana costituisce una tra le tante opzioni esclusive di quest a versatile apparecchiatura. L'allenamento Fit T est misura le condizioni cardiovascolari e pertanto può essere utilizzato per monitorare l'aumento della resistenza ogni 4-6 settimane. L'utente d[...]
-
Página 173
42 • frequenze cardiache inferiori a 52 o superiori a 200 battiti al minuto • pesi corporei inferiori a 34 kg o superiori a 181 kg • età inferiore a 10 o superiore a 99 anni • qualsiasi tipo di dato superiore al potenziale umano Per correggere eventuali errori commessi durante l'immissione dei dati per il FIT TEST , premere AZZERARE, [...]
-
Página 174
43 P UNTEGGIO MEDIO RELA TIVO PER LE DONNE Donne VO2 massimo stimato (ml/kg/min) per categoria di età Punteggio 20-29 30-39 40-49 50-59 60+ Ottimale 44+ 42+ 39+ 35+ 34+ Eccellente 42-43 40-41 37-38 33-34 32-33 Molto alto 39-41 37-39 35-36 31-32 30-31 Sopra la media 37-38 35-36 32-34 29-30 28-29 Nella media 34-36 32-34 30-31 27-28 25-27 Sotto la me[...]
-
Página 175
44 I risultati di questi test sono basati sul tempo impiegato, sull'età e sul sesso. Per impostare uno di questi test, selezionare dapprima Fitness T est e poi un allenamento. Se il test selezionato è quello per la Marina o per i Marines , l'area messaggi chiede se il luogo dove viene effettuato il test è al di sotto di una determinat [...]
-
Página 176
45 Per ogni livello vi sono sette percentuali di pendenza, o colline. Durante gli allenamenti, nella schermata PROFILO ALLENAMENTO appaiono le colline e gli avvallamenti visualizzati come colonne di righe luminose. Il numero di righe illuminate in ogni colonna corrisponde ad una percentuale di pendenza. Ad esempio, al livello 5, la pendenza più ba[...]
-
Página 177
46 5 M ENU DELLE OPZIONI DEL SISTEMA 5.1 U TILIZZO DEL MENU DELLE OPZIONI DEL SISTEMA La funzione Opzioni del sistema può essere utilizzata dai manager dei Fitness Club e dal personale autorizzato per cambiare le impostazioni predefinite e per attivare o disattivare determinati programmi, messaggi visualizzati sulla console della pedana e per effe[...]
-
Página 178
47 M ANUTENZIONE Consente al personale tecnico di inoltrare le richieste di pezzi di ricambio. Può essere utilizzato soltanto da personale tecnico qualificato. 5.2 M ENU DI CONFIGURAZIONE M ANAGER Consente al responsabile del sistema di impostare i valori predefiniti, configurare la durat a degli allenamenti, impostare lo st andby , e programmare [...]
-
Página 179
48 C ONFIGURAZIONE DURA T A ALLENAMENTO Questa funzione consente ai fitness club di impost are durate massime diverse per gli allenamenti in base all’utilizzo più o meno intenso dell’apparecchiatura nel corso della giornat a. Per poter sfruttare al massimo quest a funzione, l’orologio in tempo reale deve essere impostato correttamente. V ede[...]
-
Página 180
49 M ESSAGGIO PERSONALIZZA TO Questa opzione consente di visualizzare un messaggio personalizzato nella schermat a di benvenuto. Creazione/Modifica di un messaggio personalizzato – Accedere all’apposita schermata di impostazione e immettere un messaggio usando la t astiera su schermo. Per immettere caratteri speciali e lettere maiuscole, usare [...]
-
Página 181
50 TV / R ADIO FM ( SE RILE VATA ) Visualizza la schermat a di configurazione TV / Radio FM, che consente di impost are e personalizzare le opzioni di ricezione TV e radio FM I MPOST AZIONE TV Visualizza lo schermo TV e consente di regolare la luminosità, il contrasto, la saturazione e le tonalità dei colori. Consente inoltre di selezionare il fo[...]
-
Página 182
51 N OMI / O RDINAM . CANALI TV Visualizza la schermat a di configurazione di Nomi / Ordinamento canali. Consente al manager della palestra di personalizzare l’ordine dell’elenco dei canali TV . Questa funzione è disattivabile. NOT A: prima di provare a impostare i canali preferiti, si raccomanda di seguire la procedura di impostazione automat[...]
-
Página 183
52 I MPOST AZIONE DELLA R ADIO FM ( SE VIENE RILEV A TO IL SINT ONIZZA TORE ) Visualizza la schermat a Impostazione radio FM che consente l’impost azione dei canali FM. Questa funzione è disattivabile. Per impostare i canali: selezionare Impost azione canali, Auto, Avvio. Per cancellare un canale : Selezionare Impostazione canali, Manuale, e usa[...]
-
Página 184
53 5.3 I MPOST AZIONI DI CONFIGURAZIONE C ONFIGURAZIONE DEL MANAGER 1 IMPOST AZIONE PREDEFINIT A DESCRIZIONE LINGUA ANGLOSASSONI Lingua utilizzata sul display del Centro messaggi. È possibile selezionare tra portoghese, spagnolo, olandese, giapponese, italiano, francese, tedesco e turco. LINGUA UTENTE OFF Se attivata, questa opzione consente agli [...]
-
Página 185
54 6 M ANUTENZIONE E DA TI TECNICI 6.1 C ONSIGLI PER LA MANUTENZIONE PREVENTIV A La pedana Life Fitness è stat a realizzata con la massima competenza tecnica, of fre affidabilità poiché reca il nome Life Fitness, ed è una delle attrezzature per esercizi aerobici più resistenti e sicure disponibili attualmente sul mercato. Le treadmill Life Fit[...]
-
Página 186
55 6.2 P ROGRAMMA DI MANUTENZIONE PREVENTIV A Per garantire il funzionamento corretto del prodotto, osservare il seguente programma. COMPONENTE SETTIMANALE MENSILE TRIMESTRALE SEMESTRALE ANNUALE ASSIEME CONSOLE Parti metalliche Ispezionare Rivestimento Pulire Ispezionare Contenitori accessori Pulire Ispezionare Interruttore di stop Pulire Ispeziona[...]
-
Página 187
56 6.3 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. Malfunzionamento Mancanza di alimentazione Probabile causa Interruttore di accensione/ spegnimento. Alimentazione insuf ficiente. Cavo di alimentazione danneggiato. Cavo di alimentazione mal inserito[...]
-
Página 188
57 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA ( SEGUITO ) * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. V elocità massima ridotta Rumore di sfregamento proveniente da sotto la pedana Il display non si illumina quando la pedana è accesa Slittamento laterale del nastro scorrevole Malfunzionamen[...]
-
Página 189
58 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA PEDANA ( SEGUITO ) * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. Malfunzionamento La pedana si ripristina casualmente o entra in pausa Probabile causa Alimentazione insuf ficiente. Cavo di alimentazione o polo di terra danneggiato. Cavo di alimentazione ma[...]
-
Página 190
59 6.4 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI RELA TIVI ALLA F ASCIA TORACICA OPZIONALE I V ALORI DELLA FREQUENZA CARDIACA VENGONO LETTI IN MODO IRREGOLARE O SONO COMPLET AMENTE ASSENTI * Per gli indirizzi da contatt are, vedere la sezione 6.6, intitolata Come ottenere assistenza. Malfunzionamento Frequenza cardiaca irregolare o assente Frequenza cardiaca insol[...]
-
Página 191
60 6.5 R EGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL NASTRO SCORREVOLE Non spostare la pedana né infilare le mani sotto di essa quando è collegat a all'alimentazione elettrica! B ULLONI DI REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DEL NASTRO Per questa operazione occorre una chiave esagonale da 5/16 di pollice. La pedana Life Fitness è dot ata di fori di accesso situat[...]
-
Página 192
R EGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI UN NASTRO GIÀ USA TO 1 Selezionare l'allenamento Manuale e lasciare funzionare la pedana per cinque minuti a 8,0 km/h. NOT A : NON SALIRE SUL NASTRO SCORREVOLE. 2 Ridurre la velocità a 3,2 km/h. Salire sulla pedana e camminare. Afferrare i corrimano e esercitare forza con i piedi sul nastro scorrevole in prossi[...]
-
Página 193
62 6.6 C OME OTTENERE ASSISTENZA TECNICA 1. V erificare l'esistenza del problema e rivedere le istruzioni di funzionamento. Il problema potrebbe essere causato da mancanza di familiarità con il prodotto, con le sue caratteristiche e con i programmi di allenamento. 2. Individuare e annotare il numero di serie del prodotto (situato su una t arg[...]
-
Página 194
63 7 C ARA TTERISTICHE TECNICHE 7.1 C ARA TTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS 97T E Uso previsto: Pesante/Commerciale Copertura canali: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenna: connettore antenna esterna a 75 Ohm per VHF/UHF (>43dBuV a 75 Ohm o > 65,8 dBm) Presa cuffie: 300 milliwatt, 3,5 mm stereo Radiotrasmissione: NTSC-M o [...]
-
Página 195
64 7.2 C ARA TTERISTICHE TECNICHE DELLA PEDANA L IFE F ITNESS 95T E Uso previsto: Pesante/Commerciale Copertura canali: VHF: 2-13/UHF: 14-69/CA TV : 1-125 Antenna: connettore antenna esterna a 75 Ohm per VHF/UHF (>43dBuV a 75 Ohm o > 65,8 dBm) Presa cuffie: 300 milliwatt, 3,5 mm stereo Radiotrasmissione: NTSC-M o P AL-I, P AL-B/G , SECAM-L Pa[...]
-
Página 196
Life Fitness World Headquarters 5100 North River Road Schiller Park, IL 60176 M051-00K58-A1 87[...]