Lübra Ulisse 213 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lübra Ulisse 213. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLübra Ulisse 213 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lübra Ulisse 213 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lübra Ulisse 213, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lübra Ulisse 213 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lübra Ulisse 213
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lübra Ulisse 213
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lübra Ulisse 213
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lübra Ulisse 213 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lübra Ulisse 213 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lübra na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lübra Ulisse 213, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lübra Ulisse 213, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lübra Ulisse 213. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    37.4253.00 5 .0 0 1/2007 -ce Room air conditioner with remote condenser Condizionatore d’ambiente con condensatore remoto Climatiseur avec condenseur a air exterieur • Klimagerät mit außenkondensator Acondicionador de ambiente con condensador a distancia Ar Condicionado com condensador remoto K K l l i i m m a a t t i i s s t t i i k k o o k [...]

  • Página 2

    G D G INHAL TSVERZEICHNIS DAS PRODUKT .............................................................................................. 3 DISPLA Y ........................................................................................................ 3 AUFSTELLUNGSORT ...................................................................................[...]

  • Página 3

    3 D DAS PRODUKT 0 1. Fernbedienung mit Infrarot-Signalen 0 2. Display 0 3. Luftzufuhr , 4. Luftansauggrill , 5. Außeneinheit 0 6. V erbindungsschlauch 0 7. Luftfilter 0 8. Stromkabel mit Stecker 0 9. Bedienung Kondenswasserflußrohr 10. Außeneinheit Stützkorb oder Halter 11 . Abdeckung der Schnellanschlüsse 12. T ransportgriff (beide Seiten) 13[...]

  • Página 4

    4 AUFSTELLUNGSORT ● Dieses Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen Rauch, brennbares Gas oder viel Feuchtigkeit vorhanden sind, wie z.B. in einem T reibhaus. ● Das Klimagerät nicht dort aufstellen, wo Geräte übermäßig Hitze erzeugen. ● Das Klimagerät nicht an Orten aufstellen, in denen es von W assertropfen naß gemacht werden k[...]

  • Página 5

    5 POSITION DER AUßENEINHEIT Die Außeneinheit muß immer stehen und gut nivelliert sein. V ergewissern Sie sich, daß kein Gegenstand den Luftumlauf hindert. Ein überstehender kleiner Fuß auf der Rückseite der Einheit sichert einen Kleinstabstand von der W and (3 cm.). Sie sollten einen Mindestabstand von cm. 15 (seitlich) und cm. 80 (stirnseit[...]

  • Página 6

    6 BETRIEBSWEISE MIT FERNBEDIENUNG G D G Der IR-Sender der Fernbedienung auf den Empfänger auf dem Klimagerät richten. ● Zwei Batterien von 1,5 V-DC Art AAA alkaline einsetzen. Die Pole, wie auf der Fernbedienung angegeben, beachten.Die Uhrzeitanzeige auf dem Bildschirm blinkt. Drücken Sie die T aste SEL TYPE. ● Die mittlere Betriebsdauer der[...]

  • Página 7

    7 D FERNBEDIENUNG T ASTE “NIGHT” (Nacht-Programm) Wegen Einzelheiten siehe "Nacht-Programm". Wird diese T aste in der Betriebsweise KÜHLUNG, oder ENTFEUCHTUNG gedrückt, erscheint das Zeichnen auf dem Display . Der Mikroprozessor der Fernbedienung reguliert die gewählte T emperatur in energisparender Weise. SENDER Wenn die Fernbedie[...]

  • Página 8

    8 G D G AUTOMA TISCHER BETRIEB Wenn die Außentemperatur unter 0 °C absinkt, vermindert Eisbildung auf der Kondensatoreinheit die Heizleistung. In diesem Fall schaltet der Mikroprozessor auf Abtaubetrieb und der V entilator bleibt stehen. Die ST ANDBY -Anzeige leuchtet während des Abtauvorgangs. Je nach Raum-und Außentemperatur arbeitet das Ger?[...]

  • Página 9

    9 D Die in der Liste genannten Werte beziehen sich auf das Klimagerät, wenn der Sensor der Fernbedienung aktiviert wurde. (Siehe “W AHLSCHAL TER DES TEMPERA TURSENSORS”). Die Werte können sich ein wenig ändern, wenn der Sensor der Inneneinheit aktiviert wird. Die automatische Geschwindigkeit ist nicht verfuegbar im V entilationsmodus. W AHL [...]

  • Página 10

    10 ZEITSCHAL TUHR - EINSTELLUNG LUFTSTROM-EINSTELLUNG Während der Kühlung oder Entfeuchtung, besonders mit großem Feuchtigkeitsgehalt im Raum, stellen Sie die vertikalen Luftleitlamellen stirnseitig ein. Wenn die Luftleitlamellen äußerst nach links oder nach rechts gestellt werden, könnten sich Kondenswasser und T ropfen auf dem Luftauslaufgi[...]

  • Página 11

    11 Stromunterbrechung während des Betriebs. Beim Auftreten einer Stromunterbrechung hält das Kilmagerät an. Wird die V ersorgung wiederhergestellt, schaltet sich nicht das Klimagerät nach 3 minuten automatisch wieder ein. ANMERKUNG PFLEGE UND W ARTUNG V or Beginn der Reinigungs- und W artungsvorgänge ist die Klimaanlage abzuschalten und der St[...]

  • Página 12

    G D G 12 Den Luftfilter mit der in Schritt 2 oben befestigen Feder am Standard filter befestigen 3 Den Standard Filter mit der Markierung “FRONT” zu ihnen einlegen und die Luftansauggrill schließen. Austausch des Luftfilters ● Der Luftfilter ist ein Einwegfilter . ● Den Filterrahmen und die Feder nicht wegwerfen. ● Der alte Filter kann a[...]

  • Página 13

    • Der Gebrauch von mobilen T elefonen muß in der Nähe des Klimagerätes vermieden werden, weil sie beim Betrieb des Gerätes Störungen verursachen können. Im Falle einer Betriebsstörung (Die Betriebslampe OPERA TION leuchtet, aber die Außeneinheit läuft nicht) schalten Sie die Stromversorgung für 60 Sekunden am Hauptschalter oder durch Zi[...]

  • Página 14

    14 Wires color legend Legenda colori fili elettrici Légende des couleurs des fils électriques Beschriftung der Leitungs-Farben Leyenda de los colores de los cable electricos P P i i v v n n a a k k a a " " c c r r w w m m a a v v t t w w n n h h l l e e k k t t r r i i k k w w v v n n k k a a l l w w d d i i v v w w n n EG I F D E GR BL[...]

  • Página 15

    I EG F D E P GR INFORMA TION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE 2002/96/EC At the end of its working life this equipment must not be disposed of as an household waste. It must be taken to special local community waste collection centres or to a dealer providing this service. Disposing of an electrical and [...]