Marcato Ampia 150 Wellness manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marcato Ampia 150 Wellness. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarcato Ampia 150 Wellness vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marcato Ampia 150 Wellness você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marcato Ampia 150 Wellness, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marcato Ampia 150 Wellness deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marcato Ampia 150 Wellness
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marcato Ampia 150 Wellness
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marcato Ampia 150 Wellness
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marcato Ampia 150 Wellness não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marcato Ampia 150 Wellness e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marcato na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marcato Ampia 150 Wellness, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marcato Ampia 150 Wellness, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marcato Ampia 150 Wellness. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

      Complete manual and the 10 best recipes Manuel complet et les 10 meilleures recettes Vollständige Anleitung mit den 10 besten Rezepten Manual completo y las 10 mejores recetas[...]

  • Página 2

    La vo ra te q ui nd i co n le m an i l’ im pa st o ot te nu to (Fig. 3), no a renderlo completamente omo gen eo e c ons ist ent e. Se l’ imp ast o e ’ tro ppo asciutto aggiungete dell’acqua, se e’ troppo molle aggiungete della farina. Togliete l’impasto dalla terrina e mettetelo sul tavolo leggermente infarinato (Fig. 4). Continuate,[...]

  • Página 3

    COME SI PREPARA LA SFOGLIA E LA PASTA CON AMPIA 150 Disponete il regolatore della macchina sul numero 0, tirandolo verso l’esterno e facendolo ruotare, in modo che i due rulli lisci siano completamente aperti (Figura 6 e tabella A). Passate un pezzo di impasto attraverso i rulli, girando la manovella in senso orario come indicato dalla freccia (F[...]

  • Página 4

    Nota 1 Se i rulli non riescono a “tagliare” signica che la sfoglia è troppo molle: in questo caso vi consigliamo di rilavorare con le mani questa pasta, aggiungere della farina e ripassarla attraverso i rulli lisci. COME SI CUOCE LA PASTA Portate ad ebollizione abbondante acqua salata (~ 4 litri per mezzo kg di pasta) nella quale verserete [...]

  • Página 5

      Il complemento perfetto per voi è  di Marcato, ideale per asciugare la pasta fresca. Composto da 16 bracci, con bacchetta multi-uso, sostiene no a 2 kg di pasta.   [...]

  • Página 6

    Kn ea d th e do ug h wi th y ou r ha nd s (F ig . 3) un ti l it i s co mp le te ly s mo ot h an d el as ti c. If t he d ou gh i s to o dr y, a dd s om e wa te r, if i t is t oo s of t ad d so me  ou r. Remove the dough from the bowl and place it on table lightly dusted with our (Fig. 4). Continue, if necessary, to work the dough with your han[...]

  • Página 7

    HOW TO MAKE SHEETS OF PASTA AND PASTA WITH AMPIA 150 Set the machine thickness-adjustment knob on number 0, pulling it outwards and making it turn, so that the two smooth rollers are fully open (Figure 6 and table A). Feed a lump of dough through the rollers, turning the crank clockwise as indicated by the arrow (Fig. 7). Now cut the sheet of pasta[...]

  • Página 8

    Note 1 If the rollers are not able to “cut” it means that the sheet of pasta is too soft: in this case we recommend to knead the dough with your hands, adding some our and feeding it through the smooth rollers again. HOW TO COOK THE PASTA Bring plenty of salted water to the boil (~ 4 litres for half a kg of pasta), then add the fresh or dry [...]

  • Página 9

     To clean the machine use a brush and wooden stick (Fig. 19). To ensure thorough cleaning, the roller combs are removable: - push the comb-holder sideways (round part made of steel) (Fi[...]

  • Página 10

    Tr av ai ll ez e ns ui te l a pâ te o bt en ue à l a ma in (F ig . 3) j us qu ’à o bt en ir u ne c om po si ti on ho mo gè ne e t co ns is ta nt e. S i la p ât e es t tr op sè ch e aj ou te z de l ’e au e t si e ll e est tr op m ol le , aj ou te z de l a fa ri ne . En le ve z la p ât e de l a te rr in e et met te z- la s ur la t ab le l [...]

  • Página 11

    n. 0 n. 1 n. 2 n. 3 n. 4 n. 5 n. 6 n. 7 n. 8 n. 9 ~ 4,8 mm ~ 3,8 mm ~ 3,3 mm ~ 2,5 mm ~ 1,9 mm ~ 1,5 mm ~ 1,2 mm ~ 1,0 mm ~ 0,8 mm ~ 0,6 mm RÉGULATEUR ÉPAISSEUR DE LA PÂTE PRÉPARATION DE LA PÂTE ET DES PÂTES AVEC AMPIA 150 Placez le régulateur de la machine sur le numéro 0 en le tirant vers l’extérieur et en le faisant tourner de façon [...]

  • Página 12

     Disposez les pâtes sur un torchon sec en attendant de les cuisiner tout de suite après. Si vous avez l’intention de les conserver pendant quelques temps (1 mois au maximum), vous pouvez utiliser le très pratique séchoir à pâtes Marcato pour les faire sécher (Fig.14). Les pâtes sèchent en 5-6 heures environ, en fonction de la temp?[...]

  • Página 13

     Pour nettoyer la machine après l’utilisation, utilisez un pinceau et un bâtonnet en bois (Fig. 19). Pour garantir un nettoyage complet, les peignes des rouleaux s[...]

  • Página 14

    Nu n di e er ha lt en e Mi sc hu ng ( Ab b. 3 ) mi t de n Hä nd en z u ei ne r vo ll ko mm en gl ei ch mä ßi ge n un d ko ns is te nt en M as se ve rk ne te n. I st d er T ei g zu t ro ck en , Wa ss er , is t er z u we ic h, M eh l zu ge be n. De n Te ig a us d er S ch üs se l ne hm en u nd a uf de n le ic ht b em eh lt en T is ch l eg en ( Ab [...]

  • Página 15

    SO WERDEN DIE TEIGBAHNEN UND NUDELN MIT DER AMPIA 150 HERGESTELLT Den Regler des Geräts auf 0 stellen, indem er nach außen gezogen und gedreht wird, sodass die beiden Glattwalzen vollkommen offen sind (Abbildung 6 und Tabelle A). Ei n S t üc k d e s Tei g es du r ch di e W alz e n lau f en la s se n, i nd em d ie Ku r be l i m U hrz e ig ers i n[...]

  • Página 16

    Anmerkung 1 Wen n d ie Wa lze n n ich t „ sc hne ide n”, bed eut et di es, da ss di e T eig bah n z u wei ch ist : I n d ie sem Fa ll emp e hlt es si ch, d en Tei g abe rma ls mit d en Hän den du rc hzu arb eit en , Meh l b eiz um eng en und ih n ern eut üb er di e Gla ttw alz en la ufe n z u l as sen . SO WERDEN NUDELN GEKOCHT Reichlich g[...]

  • Página 17

      Nach dem Gebrauch das Gerät mit einem Pinsel und einem Holzstäbchen reinigen (Abb. 19). Um ein e vol lst änd ig e R ein igu ng si[...]

  • Página 18

    Después, trabaje con las manos la masa obtenida (Fig. 3), hasta que quede completa- mente homogénea y consistente. Si la masa está demasiado seca, agréguele agua; si está demasiado blanda, agréguele harina. Retire la masa del bol y colóquela sobre la mesa ligeramente enharinada (Fig. 4). Si f ue ra n ec es ar io , si ga t ra ba ja nd o la m [...]

  • Página 19

    CÓMO SE PREPARA LA MASA Y LA PASTA CON AMPIA 150 Coloque el regulador de la máquina en el número 0, tirándolo hacia fuera y girándolo, para que los dos rodillos lisos queden completamente abiertos (Figura 6 y Tabla A). Hag a p asa r u n t ro zo de mas a a t rav és de lo s r odi llo s, gir an do la man ive la en se nti do ho rar io, co mo lo i[...]

  • Página 20

    Nota 1 Si los rodillos no logran “cortar”, signica que la masa es demasiado blanda: en este caso, le aconsejamos trabajar esta masa con las manos, agregarle harina y pasarla nuevamente a través de los rodillos lisos. CÓMO SE CUECE LA PASTA Lleve a ebullición abundante agua salada (~ 4 litros para medio kg de pasta) en la que verterá la p[...]

  • Página 21

      Para limpiar la máquina después del uso, utilice un cepillo y una varilla de madera (Fig. 19). Para garantizar una limpieza completa, pueden extraerse los peines de los rodillos: - [...]

  • Página 22

      [...]

  • Página 23

    TUT TI I D IRI TTI SO NO RIS ERV ATI - ALL RI GHT S R ESE RVE D M ARC ATO S. p.A . C AMP ODA RSE GO (PD ) I TAL Y COP YRI GHT © 201 3 M ARC ATO S. p.A . - ST AMP ATO IN IT ALI A - PR INT ED IN ITA LY  Via Rossignolo 12, 35011 Campodarsego (PD) ITALY Tel. +39 049 9200988 - Fax +39 049 9200970 Numero Verde 8[...]