Miele H 5140 BP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele H 5140 BP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele H 5140 BP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele H 5140 BP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele H 5140 BP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele H 5140 BP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele H 5140 BP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele H 5140 BP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele H 5140 BP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele H 5140 BP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele H 5140 BP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele H 5140 BP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele H 5140 BP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele H 5140 BP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and installation instructions Oven H 5140 BP, H 5240 BP To avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 336 120 e n-G B[...]

  • Página 2

    Warning and safety instructions .....................................5 Caring for the environment .........................................1 1 Guide to the appliance ............................................1 2 H 5140 BP, H 5240 BP ..............................................1 2 Features ........................................................[...]

  • Página 3

    Temperature indicator ...........................................2 5 Pre-heating ......................................................2 5 Switching on and off automatically ....................................2 6 Entering a cooking duration .......................................2 6 Entering a cooking duration and delaying the finish time ........[...]

  • Página 4

    Defrost .........................................................4 5 Cooking ready meals ..............................................4 6 Cleaning and care ................................................4 7 Appliance front ...................................................4 7 Accessories ......................................................4 8 [...]

  • Página 5

    This appliance conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important notes on installation, safety, use and maintenance. Ke[...]

  • Página 6

    Safety with children ~ This appliance is not toy! To prevent the risk of injury do not let children play with the appliance or its controls. ~ Older children may only use the oven when its operation has been clearly explained to them and they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse. ~ Great care should be taken to ensure that c[...]

  • Página 7

    ~ Before connecting the appliance, make sure that the connection data on the data plate (voltage and connected load) match the mains electricity supply. This data must correspond in order to avoid the risk of damage to the appliance. Consult a competent person if in doubt. ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-so[...]

  • Página 8

    Correct use Caution. Danger of burning. High temperatures are produced by the oven. ~ Use oven gloves when placing food in the oven, turning or removing it and when adjusting oven shelves etc. in a hot oven. Be very careful that you do not burn yourself on the top heating / grill element. ~ Never leave the appliance unattended when cooking with oil[...]

  • Página 9

    ~ Do not line the floor of the oven with aluminium foil when using "Conventional V "/"Bottom heat X "/"Intensive bake O "/"Rapid heat-up S ". This would cause a build-up of heat which could cause damage to the floor of the oven. For this reason do not place a dish, tin or baking tray directly on the oven floo[...]

  • Página 10

    Accessories ~ Only use genuine Miele spare parts and accessories with this appliance. If spare parts or accessories from other manufacturers are used, this will invalidate the guarantee, and Miele cannot accept liability. ~ Remove all accessories as well as the runners and any extra accessories such as Flexi-Clip runners from the oven interior befo[...]

  • Página 11

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation. Rather than just thr[...]

  • Página 12

    H 5140 BP, H 5240 BP a Function selector, retractable when it is at "0" b Display c Sensors V , OK, W , N d Temperature selector, retractable e Door lock for pyrolytic operation f Top heat/grill element g Back panel with air inlet for the fan h Side runners with five shelf levels i Door Guide to the appliance 12[...]

  • Página 13

    Oven controls In addition to operating the various cooking programmes to bake, roast and grill the controls also offer the following: – a time of day display, – a minute minder, – a timer to automatically switch cooking programmes on and off, – settings that can be customised. Safety features System lock The system lock 0 prevents the oven [...]

  • Página 14

    Pyrolytic cleaning The oven interior can be kept clean by using the "Pyrolytic ^ " function. During the pyrolytic process the oven is heated to over 400 °C. Any residual soiling is broken down and reduced to ash by the high temperatures. See "Cleaning and care" for more information. PerfectClean treated surfaces The following s[...]

  • Página 15

    Baking tray, universal tray and rack with non-tip notches The baking tray, universal tray and rack are inserted into the oven between the two rails of a shelf runner. The trays and rack have non-tip safety notches in the middle which prevent them being pulled right out when they only need to be partially pulled out. The trays and rack can then only[...]

  • Página 16

    Function selector The left-hand control is used to select the function. It can be turned clockwise or anti-clockwise. The function selector can only be retracted when it is at "0". S Rapid heat-up U Fan plus Fan grill O Intensive bake P Defrost V Conventional heat X Bottom heat Y Full grill Z Economy grill ^ Pyrolytic cleaning T Lightin[...]

  • Página 17

    Temperature selector The right-hand control V 6 W is used to select the temperature. It can be turned clockwise or anti-clockwise. The temperature selector can be retracted in any position. Sensors The sensors underneath the display react to touch. A keypad tone sounds each time a sensor is touched. You can deactivate this, if wished (see "Set[...]

  • Página 18

    Symbols in the display  I2:00 h min % N m TS 0 V The following symbols will appear in the display depending on the position of the function selector and/or whether a sensor has been touched: Position of the function selector Symbols Function/meaning 0 u Time of day 0 System lock Function (except lighting)  Temperature indicator % Temperature [...]

  • Página 19

    Triangle V in the display I60 % m TS V When a sensor is touched, the symbols of functions which can be altered will light up in the display. These will vary depending on programme. Touch the V or W sensor repeatedly until triangle V is underneath the symbol of the required function. Then select the function using the OK sensor. Triangle V will flas[...]

  • Página 20

    Your oven has a range of appliance functions for preparing a wide variety of recipes. Functions Notes V Conventional – For baking traditional recipes, e.g. fruit cake, casseroles. – Also ideal for soufflés. – If using an older recipe or cookbook, set the oven temperature for Conventional, 10°C lower than that recommended. The cooking durati[...]

  • Página 21

    Functions Notes S Rapid heat-up – For pre-heating the oven compartment. The oven function required must then be selected. U Fan plus – For baking and roasting. – You can bake and roast on different levels at the same time. – Lower temperatures can be used than with "Conventional V " as the Fan plus system distributes the heated ai[...]

  • Página 22

    Before the oven can be used, you will need to – release the controls by pressing them in, if they are pushed in when the oven is delivered. – set the time of day. To set the time of day for the first time The time can only be entered when the function selector is at "0". In the display: – the clock symbol m will light up, – and &q[...]

  • Página 23

    Cleaning and heating up for the first time Before use, please remove – any stickers from the oven and from any accessories. – any protective foil from the oven front. See "Cleaning and care" for more information. Before using the oven for the first time – take all accessories out of the oven and wash them. – then heat the oven up [...]

  • Página 24

    Using the oven ^ Place the food in the oven. ^ Select the function you want (e.g. Fan plus U ). The following will appear in the display:  I60 % V – "160" - the recommended temperature, – the temperature indicator light  , – the triangle V under the % symbol. At the same time the oven compartment heating, lighting and cooling [...]

  • Página 25

    Changing the temperature If your recipe requires a temperature which is different from the recommended temperature for that function you can use the temperature selector to change it within a given range. The temperature can be changed in increments of 5°C. Function Temperature range U Fan plus 30 – 250 °C O Intensive bake 50 – 250 °C V Conv[...]

  • Página 26

    Switching on and off automatically You can programme the oven to switch off automatically or on and off automatically. For automatic switching off you need to enter the duration or the duration and a finish time. The maximum duration which can be set is 12 hours. We recommend using automatic switching on and off when roasting. However, do not delay[...]

  • Página 27

    Entering a cooking duration and delaying the finish time To use the automatic switching on and off function on the oven, both the cooking duration and the finish time must be entered. For example: The time now is 10:45; you want a dish with a cooking duration of 90 minutes to be ready at 13:30. ^ Place the food in the oven. ^ Select the required fu[...]

  • Página 28

    The end of a cooking programme At the end of the duration – the oven heating switches off automatically. – the cooling fan will continue to run for a while. – the S symbol (Finish) will start flashing. – a buzzer will sound, if the buzzer is switched on (see "Settings % "- P2 ). ^ Turn the function selector to "0". The b[...]

  • Página 29

    The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. A maximum minute minder time of 59 minutes and 55 seconds can be set. You can set the minute minder at the same time as another timed programme, e.g. as a reminder to stir a dish or add seasoning etc. To set the minute minder ^ Touch the N sensor. 0:00 min N V &qu[...]

  • Página 30

    Your oven is supplied with standard factory default settings. These settings " P " can be changed by altering their status " s " (see chart). Setting Status (* factory default setting) PI Time of day display S0 The time of day display is switched off When the function selector is turned to the "0" position, the display[...]

  • Página 31

    To change the "status" of a setting ^ Select " % Settings". PI " PI " will appear in the display. ^ Touch the V or W sensor repeatedly until the setting required appears in the display. ^ Touch the OK sensor. S0 The current status " S " of the setting will appear in the display. ^ Use the V or W sensor to cha[...]

  • Página 32

    Your oven has a system lock 0 which prevents it from being used unintentionally, for example, by children. ^ Turn the function selector to "0". 0 0 V ^ Touch the W sensor repeatedly until triangle V is underneath the 0 symbol. ^ Touch the OK sensor. I 0 V ^ Whilst triangle V is flashing under the 0 symbol, use the V or W sensors to select[...]

  • Página 33

    Refer to the baking charts for suggestions of temperatures, shelf levels and cooking durations. These take into account a range of different baking tins, quantities and cooking traditions. Handling and preparing food correctly is essential for maintaining good health. Only bake cakes, pizza, chips etc until they are golden. Do not overcook them. Ba[...]

  • Página 34

    Notes about the charts Temperature, baking duration To achieve even results without over-browning the food, – always select the lowest temperature given in the chart. Do not set a temperature higher than that recommended. Increasing the temperature may reduce the cooking time, but will lead to uneven browning, and unsatisfactory cooking results. [...]

  • Página 35

    Fan plus Cakes / biscuits Temperature in °C Recommended shelf level Duration 1) in min. Creamed mixture Sponge cake Ring cake Foam cake (tray) Marble, nut cake (tin) Fresh fruit cake with filling (tray) Fresh fruit cake (tray) Fresh fruit cake (tin) Flan base 3) Small cakes/biscuits 3) (tray) 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 –[...]

  • Página 36

    Conventional heat Cakes / biscuits Temperature in °C Recommended shelf level Duration 1) in min. Creamed mixture Sponge cake Ring cake Foam cake (tray) 1) Marble, nut cake (tin) Fresh fruit cake, with filling (tray) Fresh fruit cake (tray) Fresh fruit cake (tin) Flan base 2) 3) Small cakes 2) 3) (tray) 150 – 170 170 – 190 170 – 190 150 – 1[...]

  • Página 37

    Intensive bake Particularly suitable for – dishes that require a moist topping and crisp base like pizza and quiche lorraine. – cakes with a filling where the base has not been pre-baked, e.g. some cheesecakes. Cakes / biscuits Temperature in °C Recommended shelf level Duration 1) in min. Creamed mixture Fresh fruit cake, with filling (tray) 1[...]

  • Página 38

    Recommendations Notes Function Fan plus U You can also use Conventional V . Containers Any heat-resistant containers The Miele Gourmet oven dish, roasting pans with a lid, ovenproof china or glass, roasting bags, the universal tray, the rack on top of the universal tray, the anti-splash insert (if you have one) in the universal tray. We recommend r[...]

  • Página 39

    Useful tips Browning Browning only occurs towards the end of the roasting time. Remove the lid about halfway through the roasting time if a more intensive browning result is desired. Standing time At the end of the programme, take the roast out of the oven, wrap in aluminium foil and leave to stand for about 10 minutes. This helps retain juices whe[...]

  • Página 40

    Food Recom- mended shelf level Fan plus U Conventional V 1) Temperature in °C 2) Time in min. 3) Temperature in °C 2) Time in min. 3) Topside of beef, approx. 1k g 2 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120 Beef fillet or roast beef, approx. 1 kg 4) 2 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55 Venison, approx. 1 kg 2 180 – 200 90 – 12[...]

  • Página 41

    , Grill with the oven door closed. If you grill with the door open, hot air will escape from the oven instead of being cooled by the cooling fan. The controls will get hot. Danger of burning. Function Notes Full grill Y : For grilling thin cuts in large quantities and for browning large baked dishes. The whole grill element will get hot and glow re[...]

  • Página 42

    Recommendations Notes Containers Rack on the universal tray Anti-splash insert in the universal tray (if you have one) Do not use the baking tray. Shelf level from the bottom Please refer to the grilling chart. For thin cuts use shelf level 4 or 5 For thicker cuts use shelf level 3 or 4 Pre-heating is necessary Pre-heat the grill for approx. 5 minu[...]

  • Página 43

    Preparing food for grilling Rinse briefly under running cold water, pat dry and season with pepper and herbs. Do not season meat with salt before grilling as this draws the juices out. Add a little oil to lean meat if necessary. Do not use other types of fat as they can burn and cause smoke. Clean fish in the normal way. To enhance the flavour, add[...]

  • Página 44

    Pre-heat the grill for approx. 5 minutes with the door shut. Food to be grilled Recom- mended shelf level Full grill Y / Economy grill Z Fan grill Temperature in °C Total grilling time in min. 1) Temperature in °C Total grilling time in min. 1) Thin cuts Steak 4 275 10 – 16 220 20 – 25 Kebabs 4 240 25 – 30 220 16 – 20 Chicken kebabs 4 2[...]

  • Página 45

    The Defrost P function uses the fan to circulate air at room temperature. Please note: – Where possible remove the packaging and put the food to be defrosted on the universal tray or into a suitable dish. – When defrosting poultry, put it on the rack over the universal tray to catch the defrosted liquid so that the meat is not lying in this liq[...]

  • Página 46

    We recommend using Fan plus U . ^ Select the required function and set the temperature. ^ When the temperature indicator light  goes out, place the dish in the pre-heated oven. Cook frozen cakes and pizza on baking paper on the rack rather than on the baking tray or the universal tray. Cooking large frozen items on the baking tray or the univers[...]

  • Página 47

    Miele branded cleaning and conditioning products are available from the Miele Spare Parts Department or via the internet on www.miele-shop.com. , Do not use a steam cleaner to clean the appliance. The steam could reach electrical components and cause a short circuit. Appliance front Remove any soiling immediately. If not, it might become impossible[...]

  • Página 48

    Remove all accessories as well as the runners and any extra accessories such as FlexiClip telescopic runners from the oven interior before starting the pyrolytic cleaning process. The high temperatures needed for pyrolysis will damage the accessories. Accessories Baking tray, universal tray, anti-splash insert (if applicable) The surface has been t[...]

  • Página 49

    PerfectClean Before using for the first time remove any stickers from PerfectClean surfaces. The enamelled surfaces of the baking tray, universal tray and anti-splash insert (if applicable) have been treated with a special type of enamelling called "PerfectClean" . This surface has very good anti-stick properties and is much easier to kee[...]

  • Página 50

    Do not attempt to use on a hot oven or accessories. Allow the PerfectClean surfaces to cool down to room temperature before applying an oven spray. Apply a spray oven cleaner to the soiled areas. Leave to take effect for a couple of minutes only! If necessary use a soft sponge, soft nylon brush or a scraper suitable for glass surfaces to loosen the[...]

  • Página 51

    Oven interior The oven interior is coated with dark pyrolytic enamel which facilitates cleaning. This is a particularly hard enamel with an extremely smooth surface and very good anti-stick properties. Manual cleaning of the oven interior Allow the oven to cool down before cleaning by hand. Danger of burning! The oven interior and the inside of the[...]

  • Página 52

    Pyrolytic cleaning of the oven interior Before starting a pyrolytic cleaning process please note the following: Remove any coarse soiling from the oven before you start. There is a fibre-glass door seal around the oven cavity. This seal is particularly sensitive and should not be cleaned unless absolutely necessary. Rubbing can damage it. Remove al[...]

  • Página 53

    Starting a pyrolytic process ^ Take all accessories out of the oven. ^ Select the "Pyrolytic ^ " function. Py I PY I will appear in the display. The number will start flashing. ^ Use the V or W sensor to scoll between PY I , 2 and 3 . ^ Start the pyrolytic process required with the OK sensor.  Py I 0 The door will lock and the heating [...]

  • Página 54

    After the pyrolytic process any debris (e.g, ash), can easily be wiped away. Remember to wait until the oven has cooled down before doing so! Danger of burning. Try not to wipe over the fibre-glass seal when cleaning the oven cavity. It is particularly sensitive and should not be cleaned unless absolutely necessary. Rubbing it can damage it. Most r[...]

  • Página 55

    To remove the oven door The oven door is connected to the oven by hinges. Before removing the door, the locking clamps on both hinges have to be released. ^ Open the door fully. ^ To release the locking clamps on the hinges turn them upwards as far as they will go until they are at an angle. See illustration. ^ Then lift the door upwards as far as [...]

  • Página 56

    To dismantle the oven door The oven door is made up of four panes of glass and has vents at the top and bottom. When the oven is operating, air is circulated through the door to keep the outer pane cool. If condensate has worked its way in between the glass panes, the door can be dismantled in order to clean in between the panes. Do not use scourin[...]

  • Página 57

    You can now remove the inner and the two middle panes. ^ Gently lift the inner pane up and out of the cover strip. ^ Remove the seal. ^ Now gently lift up the upper of the two middle panes and remove it. ^ Gently lift up the lower of the two middle panes and remove it. ^ Clean the glass panes and other parts with a Miele E-cloth or a clean sponge a[...]

  • Página 58

    ^ To refit the door: The two middle panes are identical. To ensure that they are refitted correctly, one of the corners is more angled than the others. When refitting the lower pane, the more angled corner must be inserted in the left hand retainer at the bottom. ^ Replace the first of the middle panes. The more angled corner must be at the bottom [...]

  • Página 59

    ^ Push the inner pane into the plastic strip and insert it in the retainers. ^ Flip the glass pane retainers inwards to close them. To refit the door ^ Hold the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinge guides. Make sure that the door goes back on straight. Cleaning and care 59[...]

  • Página 60

    ^ Open the door fully. ^ Flip both locking clamps back up as far as they will go into a horizontal position. It is essential that the locking clamps are flipped down when the door is refitted after cleaning. Otherwise the hinges could work loose, resulting in damage to the door. To remove the runners Make sure the oven heating elements are switched[...]

  • Página 61

    To lower the top heat/grill element Make sure the oven heating elements are switched off and cool. Danger of burning. ^ Remove the runners. ^ Unscrew the wing nut and lower the top heating element. Do not use force to pull it down as this can cause the element to break. Reassemble in the reverse order, carefully ensuring all parts are correctly in [...]

  • Página 62

    With the aid of the following guide, minor problems can be easily corrected without contacting Miele. , Do not attempt to open the appliance casing yourself! Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations. Repairs and [...]

  • Página 63

    Problem Possible cause and remedy The door cannot be opened at the end of a pyrolytic cleaning programme. ^ Switch the appliance off. If the door lock will still not open please contact the Miele Service Department. The interior lamp is not working. ^ Disconnect the appliance from the electricity supply: Switch off and unplug at the socket, or disc[...]

  • Página 64

    Problem Possible cause and remedy A fault code appears in the displa yF+a number You can rectify the following faults yourself: – Fault 23 : The temperature required for pyrolytic cleaning was not reached. This could have been caused by too much soiling in the oven to start with. Remove all coarse soiling before starting the pyrolytic cleaning pr[...]

  • Página 65

    In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact – your Miele Dealer or – the Miele Customer Contact Centre (see back cover for address). A call-out charge will be applied for service visits where the problem could have been resolved as described in these instructions. When cont[...]

  • Página 66

    The following accessories may come as standard with some models. They are also available to order at extra cost via the internet on www.miele-shop.com, your Miele Dealer or the Miele Spare Parts Department. FlexiClip telescopic runners The FlexiClip telescopic runners can be used on any shelf level. Each shelf level can be drawn right out of the ov[...]

  • Página 67

    Gourmet oven dish The gourmet oven dish can be placed in the oven directly on the runners. It has non-tip safety notches like the universal tray to prevent it being pulled out too far. It has an anti-stick coating. It is available in two sizes: – HUB 5000-M (internal dimensions approx. 38 x 2 2x8c m ) – HUB 5000-XL (internal dimensions approx. [...]

  • Página 68

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with current national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised work. Ensure power is not supplied [...]

  • Página 69

    Appliance dimensions and unit cut-out Installation in a base unit Installation in a tall unit * Appliances with glass front ** Appliances with metal front Building-in diagrams 69[...]

  • Página 70

    Front dimensions A H 5140: 53.2 H 5240: 47.5 B Appliances with glass front: 2.2 Appliances with metal front: 1.2 Building-in diagrams 70[...]

  • Página 71

    , The appliance must not be operated until it has been correctly installed in its housing unit. Otherwise it poses an electric shock hazard. To ensure adequate ventilation to the oven once installed: – do not fit a rear panel into the housing unit. – make sure that the shelf on which the appliance is placed does not touch the wall. – do not f[...]

  • Página 72

    Alteration rights reserved / 22 / 1609 (H 5140 BP; H 5240 BP) M.-Nr. 07 336 120 / 03[...]