Miller Econotig manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miller Econotig. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiller Econotig vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miller Econotig você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miller Econotig, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miller Econotig deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miller Econotig
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miller Econotig
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miller Econotig
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miller Econotig não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miller Econotig e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miller na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miller Econotig, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miller Econotig, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miller Econotig. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Econotig R Description Arc Welding Power Source Processes Gas Tungsten Arc (TIG) W elding Shielded Metal Arc (Stick) W elding OM-303 155 795T May 2005 Visit our website at www.MillerWelds.com[...]

  • Página 2

    Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. T o locate your nearest distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller , or visit us at www .Mille[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Arc W elding Hazards 1 . . . . . . . [...]

  • Página 4

    Notes[...]

  • Página 5

    OM-303 Page 1 SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING som _3/05 Y W arning: Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage Means W arning! W atch Out! There are possible hazards with this procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols. Y Marks a special safety messag[...]

  • Página 6

    OM-303 Page 2 Arc rays from the w elding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld. ARC RA YS can burn eyes and skin. D Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of fil- ter lenses to protect your face and eyes when welding or watching (se[...]

  • Página 7

    OM-303 Page 3 1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance FIRE OR EXPLOSION hazard. D Do not install or place unit on, over , or near combustible surfaces. D Do not install unit near flammables. D Do not overload building wiring − be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit. F A[...]

  • Página 8

    OM-303 Page 4 1-5. Principal Safety Standards Safety i n W elding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www .global.ihs.com). Recommended Safe Practices for the Preparation for W elding and Cut- ting of Containers and Piping , American Welding Society Standard A WS F4[...]

  • Página 9

    OM-303 Page 5 SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE A V ANT UTILISA TION som_fre 8/03 2-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Y Identifie un message de sécurité particulier . . Signifie « NOT [...]

  • Página 10

    OM-303 Page 6 Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- tibles de causer des brûlures oculaires et cutanées. Des étincelles sont projetées pendant le soudage. LES RA YONS DE L ’ARC peuvent cau- ser des brûlures oculaires et cuta- nées. D Porter un masque de soudage mu[...]

  • Página 11

    OM-303 Page 7 2-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- SION D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- mable, ni au − dessus ou à proximité d’elle. D Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables. D Ne pas surcha[...]

  • Página 12

    OM-303 Page 8 2-4. Principales normes de sécurité Safety in W elding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, de l’American W elding Society , 550 N.W . LeJeune Rd, Miami FL 33126 (téléphone : (305) 443 − 9353, site Web : www .aws.org). Recommended Safe Practices for the Preparation for W elding and Cut- ting of Containers and Pipi[...]

  • Página 13

    OM-303 Page 9 SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. General Precautionary Label[...]

  • Página 14

    OM-303 Page 10 3-2. Symbols And Definitions T ig W elding Remote Foot/Hand Control Stick W elding High T emperature Output Alternating Current Direct Current On Electrode Positive Electrode Negative Do Not Switch Under Load V oltage Input A Amperes Of f Electrode Gas Out Amperage Control/ Panel W ork Remote V V olts U 0 Rated No Load V oltage (A ve[...]

  • Página 15

    OM-303 Page 1 1 4-2. Specifications A. 60 Hertz Models Rated Output at 20% Duty Cycle W elding Amperage Range AC High AC Low DC Max. OCV Rated Output KV A KW Dimensions Net W eight TIG: (GT AW) 150 A at 15 VDC 150 A at 15 V AC 50 − 165 20 − 50 30 − 160 78 200 V − 60 A (3.6)* 230V − 52 A (3 0) * 12.0 (0 64) * 5.4 (0 3) * H: 18 in (457 mm) [...]

  • Página 16

    OM-303 Page 12 SECTION 5 − INST ALLA TION 5-1. Selecting a Location ST-158 075 Position un it so air can circulate. For information about sources of high-frequency see Section 9. For carts and caster kits see back of book or contact your distributor . 18 in (460 mm) 18 in (460 mm) 18 in (460 mm) 5-2. T ypical Stick Connections ST-157 858-A Y T ur[...]

  • Página 17

    OM-303 Page 13 5-3. T ypical TIG Connections Ref. ST-157 858-A Y T urn Off power before mak- ing connections. 1 Remote Control 2 T orch Connect to receptacles as shown. 3 W ork Clamp 4 Cylinder Chain or secure cylinder to running gear , wall, or other stationary support. 5 Cylinder V alve Open valve slightly so gas flow blows dirt from valve. Close[...]

  • Página 18

    OM-303 Page 14 5-4. Electrical Service Guide S-0092J . For 230 V models with wall receptacle, 100% duty cycle used to calculate data below . 20% duty cycle used for all other models. Input V oltage 200 230 380 415 460 Input Amperes At Rated Output 60 52 39 36 33 Max Recommended Standard Fuse Rating In Amperes 1 Time-Delay 2 70 60 45 40 30 Normal Op[...]

  • Página 19

    OM-303 Page 15 SECTION 6 − OPERA TION 6-1. Controls Ref. ST-155 790-F 1 Weld Process Switch Use switch to select weld process. In Stick position (down), weld output goes On and Of f with Power switch. In GT A W (TIG) position (up), remote control device turns on and adjusts weld output of unit as limited by Amperage control. Built-in arc starter [...]

  • Página 20

    OM-303 Page 16 6-2. Example of Front Panel Amperage Control In Example: Range = DC Percentage of Range = 50% W eld Amperage = 33 A DC Select percentage. Select weld process. Select range and polarity . 6-3. Example of Remote Amperage Control Connect remote control. GT AW W elding Amperage Range AC Low AC High DC 20-50 A 60-165 A 30-165 A In Example[...]

  • Página 21

    OM-303 Page 17 6-4. Process and Material Thickness Guide Label Guideline For Welding Process And Output For Material Material Thickness Material And 22 ga 20 ga 18 ga 16 ga 14 ga 12 ga 1 1 ga 10 ga 6 ga 2 ga − 0.033 in 0.8 mm 0.036 in 0.9 mm 0.048 in 1.2 mm 0.06 in 1.5 mm 0.07 in 1.8 mm 0.1 in 2.5 mm 0.125 in 3.2 mm 0.14 in 3.6 mm 0.186 in 4.8 mm[...]

  • Página 22

    OM-303 Page 18 SECTION 7 − MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 7-1. Routine Maintenance Y Disconnect power before maintaining. . Maintain more often during severe conditions. 3 Months Replace unreadable labels. Clean and tighten weld terminals. Repair or replace cracked weld cable. Repair or replace cracked gas hose. Replace o-ring in Electrode/Gas O[...]

  • Página 23

    OM-303 Page 19 SECTION 8 − ELECTRICAL DIAGRAMS SB-154 141-C Figure 8-1. Circuit Diagram[...]

  • Página 24

    OM-303 Page 20 SECTION 9 − HIGH FREQUENCY 9-1. W elding Processes Requiring High Frequency high_freq1 1 1/96 − S-0693 1 High-Frequency V oltage Helps arc jump air gap between torch and workpiece and/or stabilize the arc. 1 TIG W ork 9-2. Incorrect Installation 50 ft (15 m) S-0694 Sources of Direct High-Frequency Radiation 1 High-Frequency Sourc[...]

  • Página 25

    OM-303 Page 21 9-3. Correct Installation 1 High-Frequency Source (welding power source with built-in HF or separate HF unit) Ground metal machine case, work output terminal, line disconnect device, input supply , and worktable. 2 Center Point of Welding Zone Midpoint between high-frequency source a nd welding torch. 3 Welding Zone A circle 50 ft (1[...]

  • Página 26

    OM − 303 Page 22 SECTION 10 − P ARTS LIST ST-801 399-D . Hardware is common and not available unless listed. 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 7 32 33 34 35 34 32 36 37 38 39 40 41 11 42 43 45 44 46 47 48 31 2 49 Figure 10-1. Main Assembly[...]

  • Página 27

    OM-303 Page 23 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 10-1. Main Assembly Quantity 1 154 335 BEZEL, front 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 203 990 LABEL, warning general precautionary 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 28

    OM − 303 Page 24 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure Figure 10-1. Main Assembly (Continued) Quantity 42 PL1 157 958 LIGHT , ind wht lens 28V 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 155 422 P ANEL, front 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 29

    Notes[...]

  • Página 30

    Notes[...]

  • Página 31

    Warranty Questions? Call 1-800-4-A-MILLER for your local Miller distributor. miller_warr 1/05 Y our distributor also gives you ... Service Y ou always get the fast, reliable response you need. Most replacement parts can be in your hands in 24 hours. Support Need fast answers to the tough welding questions? Contact your distributor . The expertise o[...]

  • Página 32

    PRINTED IN USA © 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/05 Miller Elect ric Mfg. Co. An Illinois T ool Works Compa ny 1635 W es t S pencer St reet Applet on, WI 54914 USA International He adquarters − US A USA Phone: 920-735-4505 Auto-At tended USA & Canada F AX : 9 20-735-4134 Int ernational FAX: 920-735-4125 European Headqua rters − United K in[...]