Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Mora VMT 311 X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMora VMT 311 X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Mora VMT 311 X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Mora VMT 311 X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Mora VMT 311 X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Mora VMT 311 X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Mora VMT 311 X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Mora VMT 311 X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Mora VMT 311 X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Mora VMT 311 X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Mora na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Mora VMT 311 X, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Mora VMT 311 X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Mora VMT 311 X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VMT311X EN Micro wa ve o v en Instruction manual CZ Mikro vlnná trouba Náv od na použití SK Mikro vlnná rúra Náv od na obsluhu H Mikrohullámú sütõ Használati utasítás PL Kuchenka mikr ofalo wa Instruk cja obsługi[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
[...]
-
Página 4
4 MICRO W A VE O VEN W e sinc erely thank y ou for y our pur chase. W e believ e you will soon fi nd ample evidenc e that you can r eally rely on our products. T o make the use of the appliance easier , w e attach these compr ehensive ins truction manual. The instructions should aid y ou in getting familiar with your ne w appliance. Please, r ead [...]
-
Página 5
5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Ne v er touch the surf aces of heating or cooking applianc es. The y will become hot during oper ation. Keep childr en at a safe distanc e. Ther e is a risk of burning! Micr ow av e energy & High v oltage! Do not r emo v e the co v er . W ARNING! T he appliance and its acc essible parts become hot during use . C[...]
-
Página 6
6 • W ARNING: If the door or door seals ar e damaged, the o ven must not be oper ated until it has been r epaired b y a compet ent person; • W ARNING: It is hazar dous for any one other than a compet ent person to carry out any servic e or r epair oper ation that inv olv es the r emo v al of a co v er which giv es protection agains t exposur e [...]
-
Página 7
7 • When cleaning surfac es of door , door seal, ca vity of the o ven, use only mild, nonabr asive soaps, or det ergents applied with a sponge or soft cloth. • The o ven should be cleaned r egularly and any food deposits r emo v ed; • Failur e to maintain the o ven in a clean c ondition could lead to det erioration of the surfac e that could [...]
-
Página 8
8 Listed belo w are, as with all appliances, c ertain rules to follo w and safeguards t o assure top performanc e from this ov en: 1. Always have the glass tr ay , roller arms, coupling and roller tr ack in place when operating the o ven. 2. Do not use the ov en for any r eason other than food prepar ation, such as for drying clothes, paper , or an[...]
-
Página 9
9 hot to the touch when r emov ed from the o ven, please remember that the f ood/liquid inside will be releasing the same amount of steam and/ or spitting when the lid is remo ved as in con ventional cooking. 12. Al ways te st the temper ature of c ooked food y ourself especially if you ar e heating or cooking food/liquid for babies. It is advisabl[...]
-
Página 10
10 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e T ime Defros t W eight Defrost Jogger Kitchen T imer Stop/ Clear Start /+30Sec./ Confi rm T ime Auto Menu Children L ock symbol BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Ov en Windo w 3. Roller Ring 4. Glas s T ra y 5. Control Panel Grill rack ( Only be used for grill or for combination functi[...]
-
Página 11
11 OPERA TION INSTRUCTION When the micr ow av e ov en is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Kitchen T imer« twice, the hour fi gur e fl ash; 2) T urn “ Jogger “ to adjust the hour fi gures, the input time should be within 0-23. 3) Pr ess » Kitchen T imer », the minute fi gur es will fl a[...]
-
Página 12
12 Note: Under the stat es of auto menu and w eight defros t, cooking time cannot be incr eased by pr essing »+30Sec.«. 1) Pres s » W eight Defrost «, the screen will displa y »dEF1«. 2) T urn »Jogger » to select the food w eight. The r ange of weight is 100-2000g. 3) Pr ess »Start« ke y to start defros ting. 1) Pres s » Time Defr ost«,[...]
-
Página 13
13 1) In waiting stat e, turn »Jogger » right to choose the menu from » A- 1« to » A -8«; 2) Pres s »Confi rm« to confi rm the menu you choose; 3) T urn »Jogger » to choose the f ood weight; 4) Pres s »Start« t o start cooking; 5) A fter cooking fi nishes, the buzzer sounds fi ve times. Menu W eight Display A-1 Reheat 200g 200 400g [...]
-
Página 14
14 1) In cooking stat es of micro wav e, pr ess »Micr ow av e« and the current po wer will be display ed for 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display edfor 2-3 seconds. 1) »Start« k ey must be pr essed to c ontinue cooking if the door is opened during cooking; 2) Once the cooking pr [...]
-
Página 15
15 CARE OF Y OUR MICRO W A VE O VEN 1 . T urn th e oven o a nd rem ove the power p lug f rom the wa ll socket b efore cle anin g. 2. Keep th e insid e of the oven cle an. W hen fo od spl atter s of spille d liqu ids ad here to oven wal ls,wipe with a da mp cloth . The us e of har sh deterg ent or ab rasive s is not re comm end ed . 3 . The o uts[...]
-
Página 16
16 MOUNTING THE MICRO W A VE O VEN 1. Make sur e all the packing materials ar e remo ved from the inside of the door . 2. Inspect the ov en after unpacking for any visual damage such as: – Misaligned Door – Damaged Door – Dents or Holes in Door Windo w and Screen – Dents in Cavity If any of the abo ve are visible , DO NO T use the ov en. 3.[...]
-
Página 17
17 Pow er consumption ............................................... 230V~50Hz,1050W Output pow er ....................................................................................... 7 00W Grill heater ............................................................................................1000W Operating Fr equency ........................[...]
-
Página 18
18 BUIL T -IN CABINET INST ALL THE O VEN[...]
-
Página 19
19 BEFORE Y OU CALL FOR SERVICE 1. If the ov en will not perform at all, the information on the display does not appear or the displa y disappeared: a) Check to ensur e that the ov en is plugged in securely . If it is not, remo ve the plug fr om the outlet, wait 10 seconds and plug it in again secur ely . b) Check the premises for a blo wn circuit [...]
-
Página 20
20 Upřímně vám děk ujeme za zakoupení našeho v ýrobku. Přes vědčte se sám o tom, ž e se na naše výrobky můž ete spolehnout. Pro jednoduš ší použití výr obku přikládáme obsáhlý náv od, který vám pomůž e v tom, ab yst e se co nejrychleji se známili s vaším nov ým spotřebič em. Náv od k použití by vám měl po[...]
-
Página 21
21 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POK YNY Nik dy se nedotýkejt e ploch spotřebičů ur čen ý ch k vař ení nebo ohřívání. Během pr o v ozu se zahřív ají. Udržujt e děti v bezpečné vz dálenosti. Hr ozí nebezpečí popálení! Z dr oj mikro vlnného záření a v ysok é napětí. Neodstr aňujte kryt. VA R OVÁ N Í ! Zaříz ení a j[...]
-
Página 22
22 • UPOZ OR NĚNÍ: Jakék oli v opra v y , pr o váděné pod kr yt em , kt er ý chrání u ži va tele př ed mikr o vl nn ými paprsky , jsou nebe zpečné. Pr ot o vám radí me, ab ys t e je přenec hali odborníkům. • UPOZ OR NĚNÍ : T ekut é nebo jiné po tr a vi n y ne ohřív ej t e v e vol ně nebo těsně u za vřen ýc h nádob[...]
-
Página 23
23 • Pra videl ně čist ět e tr oubu a odstr aňujt e případné nánosy jíde l. • Pokud tr oubu nebudet e čisti t prav idelně, m ůž e se jej í vni třní pov rch opo třebo vat, a z krát it tak ži vo tnost v aší tr oub y – na víc vzn ik á zv ýš ené ri zi k o při použi tí pří str oje. • Pokud dojde k pošk o z ení el[...]
-
Página 24
24 V da lším tex tu jsou u vede na ně k t er á pravid la a bezp ečn ostní o patře ní, n a která s tejně j ako u jiných př ístrojů m usí být br án zřetel , aby přís troj fung oval bez vad ně, ú čin ně a dl ouh odo bě b ez probl émů : 1 . Pok ud je mi krovlnná tro uba v č innos ti, mu sí být skl eně ný talí ř , d r?[...]
-
Página 25
25 9. Po mů cky p ro mikrovln nou trou bu po užívejte po uz e v so ulad u s návody je jich v ýrob ce. 10 . N ep okouš ejte se v mik ro vln né troub ě smaž it pot ra vin y. 11 . Dbej t e na to, a b y se v trou bě o hřá l pouze obs ah ná doby a ne s amotn á nád oba , ve které se o bsa h na chází . Může se totiž s tát, že po n a[...]
-
Página 26
26 DISPLEJ Mikro vlnný ohře v Doba ro zmrazo vání Rozmr azov ání podle hmotnosti JOGGER Kuch yňský časo vač Stop/V ymazat Start/+30 s/Potvrdit Čas Automatick á nabídka Symbol dětsk é pojistky TLA ČÍTK O PRO OTEVÍRÁNÍ D VEŘÍ 1. Sy stém be zpečnostního zámku dv eří 2. Okénk o troub y 3. Prstenec s v álečky 4. Skleněný[...]
-
Página 27
27 Když zapnet e mikro vlnnou troubu do zásuvky , zobr azí se na displeji údaj „0:00« a jednou se o zve zvuk ový signál. 1) Dvakr át stiskněte tlačítko „K uchyňský časov ač«. Údaj hodin se bude zobr azo vat přerušo vaně. 2) Otáčením o vladače „Jogger« nastavt e hodiny . Hodnotu lze nasta vit v intervalu 0–23. 3) Sti[...]
-
Página 28
28 1) V pohoto vostním r ežimu spustít e tlačítkem „+30 s« ohře v se 100% výkonem po dobu 30 sekund. K aždým stisknutím tého ž tlačítka se doba prodlouží o 30 sekund. Maximální doba ohř evu je 95 minut. 2) Stisknutím tlačítka „+30 s« během ohř evu pomocí mikro vln nebo rozmr azov ání se zvýší nasta ven ý čas. 3[...]
-
Página 29
29 1) Stiskněte „K uchyňský časo vač«, LED displej bude zobr azo vat 00:00 . 2) Otáčením o vladače „Jogger« zadejte dobu časo vač e. Maximální doba vař ení je 95 minut. 3) Stisknutím tlačítka „Kuchyňsk ý časov ač« potvrďte nastav ení. 4) Když uplyne nas tav ený čas, 5krát zazní zvuk ov ý signál. Pokud b yly n[...]
-
Página 30
30 A-7 Pizza 200g 200 400g 400 A- 8 Polévka 200g 200 400g 400 Aktiv ov ání pojistky: V pohoto vostním r ežimu stisknět e na 3 sekundy tlačítk o „Stop/V ymazat«. Zazní dlouhý zvuko vý signál, který indik uje, že spotř ebič přešel do re žimu s dětskou pojis tkou. Na displeji se z obrazí s ymbol zámku. V ypnutí pojistky: V r [...]
-
Página 31
31 PÉČE A ÚDRŽBA MIKRO VLNNÉ TROUB Y 1. Než začnete čis tit mikro vlnnou troubu, vytáhnět e zástr čku ze zásuvk y . 2. Vnitř ek troub y udržujte vž dy v čistot ě. Pokud část ečky pokrmu nebo tekutin y , které s tříkají na stěn y nebo dno troub y , zaschnou, otřete je na vlhčeným hadříkem. Nedoporučuje se používán?[...]
-
Página 32
32 MONT ÁŽ MIKRO VLNNÉ TROUBY 1 . Ne jdří v e zkontrolu jte, jes tli jste z vnitř ku trouby v ynda li veške rý o bal ový mate riál . 2. Po je ho ods tran ění zkontro lujte troubu , jes tli ned ošl o k jej ímu po škoz en í, na př .: –o h n u t é d v e ř e , –p o š k o z e n é d v e ř e , – po ško zení n eb o nerovn osti[...]
-
Página 33
33 Příkon ............................................................... 230 V~50 Hz, 1050 W V ýstupní v ýkon ........................................................................... 7 00 W V ýkon grilu ................................................................................. 1000 W Pro vozní fr ekvenc e .........................[...]
-
Página 34
34 SKŘÍŇKA PRO ZABUDO V ÁNÍ INST ALA CE TROUBY[...]
-
Página 35
35 1. V případě, že mikr ovlnná tr ouba vůbec nefunguje, nebo se nero zsvítí displej, popř . zhasne: a) Zkontr olujte, jestli je tr ouba sprá vně připojená do elektrick é sítě. Pokud není, v ytáhněte zástrčku z e zásuvky a vy čkejte 10 vt eřin; poté ji zno vu zastrčte. b) Zkontrolujt e, jestli je pojistk a elektrick ého v[...]
-
Página 36
36 Úp rimn e V ám ď aku jem e za nák up. Verím e, že čos k oro náj dete bo haté infor máci e, k t oré sk utočn e spo lieh ajú na n aše v ýrob ky. Aby ste si uľ ahč ili obs luhu s potreb ič a, pri klad áme te nto obsia hly návod n a obslu hu . Pok yny Vám pom ôžu pri o boznam ovaní sa s va šim nov ým spotre bič om . Prosí[...]
-
Página 37
37 Nik dy sa nedo t ý k aj t e plôc h spo tr ebičo v urč en ý ch na va r enie alebo ohri e vani e. Počas pr e vád z k y sa zahr ie v ajú. Udržuj t e det i v bez pe čnej vz di aleno st i. Hro zí nebe zpečenstv o popáleni a! Mikr o vl nné žiar enie& vysok é napät ie! Neodstraňuj t e kr yt. VÝ ST RA H A ! Zari adenie a jeho do s[...]
-
Página 38
38 • VA R O VA N I E : Pre k až dého, okr em k ompet ent nej osob y , je nebe zpečné vyk oná vať opra v y a údržbu, ktor á zahŕňa demontá ž kr ytu, ktorý chráni pr ed mikr ov lnnou ener giou. ; • VA R O VA N I E : T ekuti n y a iné po tra vi n y nesmú b y ť ohrie vané v u zatv oren ý ch nádobách, pr et ož e môžu exp lo [...]
-
Página 39
39 • N eudržia vani e rúr y v či stýc h podmienkac h mô ž e viesť k po šk odeniu po vr chu, k t orý môž e nepriaz niv o o vplyvniť ž iv ot nosť zar iadeni a a môž e b y ť výsledk om nebez pe čne j si tuácie ; • Ak je sieť o vá šnúra po šk odená, musí b y ť vymenená výrobc om , servi som alebo podobne oprá vnenou o[...]
-
Página 40
40 Niž ši e sú uved ené , tak a ko pri vše tkých s potreb ičoc h, urč it é zás ady n a ovláda nie a b ezpeč nos ť na zais tenie šp ičkového v ýkonu tejto r úry : 1 . Pri p ouží vaní rú ry v ždy majte na s vojom mi este vše tky potre bné s úč asti ( oto čný skle ný tanie r , val če k ový prs tene c a spojk y ). 2. Rú[...]
-
Página 41
41 12 . Vždy sko ntrolujte tepl otu vare néh o pok rmu, o b z vláš ť ak o hrievate al ebo va ríte pok rm/tek utinu p re deti. Je v hod né nikdy n ekon zumovať p okr m ihn eď po v ybratí z r úr y , a le ho n echa ť nie koľ ko minú t ods táť a pre mie šať , aby sa rovno me rne rozložilo te plo. 13 . Pok rm obs ahuj e zmes tu ku a v[...]
-
Página 42
42 O VLÁD A CÍ P ANEL DISPLEJ Mikro vlny Čas Rozmr azov anie Hmotnosť Ro zmraz ov anie O T OČNÝ O VLÁD AČ Časov ač Stop/ Clear Štart /+30Sek./Nastav enie Čas Automatick é menu Symbol detsk ej zámky TLA ČIDL O O TV ORENIA DVERÍ 1. Bezpečnostná zámk a dverí 2. Sklo 3. Otočné valč eky 4. Sklený tanier 5. Ovládací panell Grilo[...]
-
Página 43
43 NÁ V OD NA OBSLUHU Po pr ipoj ení m ikrovlnn ej rú ry s a na disp leji zob razí » 0: 00 « a zazni e zvu k ov ý signá l. 1) Stla čte dvak rát tla čidl o čas u, ho diny bu dú bli kať. 2) Oto čen ím otočn ého ovl áda ča n astav te hodi ny od 0 do 23. 3) Stl ačte tl ačid lo č asu, za čn ú blika ť minút y. 4) Oto čným ovl[...]
-
Página 44
44 1) Stla čte tlač idlo „ Hm otnosť R o zm razovanie“. Na di splej i sa zob razí »d EF 1« . 2) Oto čen ím „ovlád ač a“ vy ber te hmotn osť . Ro zs ah hm otnosti j e medzi 1 00 - 2 00 0g . 3) Stla če ním tla čidl a „Štar t“ s pustíte rozmrazovanie . 1) Stla čte tlač idlo „Č as Rozmrazovanie “ . Na di splej i sa zo[...]
-
Página 45
45 1) V kľ udovom rež ime otoč te „ovlád ač“ do prava pre v ýber »A-1 « až »A- 8 «; 2) Stla čen ím „ Potvrd iť “ pot vrdíte zvo len é nast av en ie. 3) O t o čení m „ovláda č a“ vyb er t e hm otnos ť pokr mu. 4) Stla čen ím „Šta rt “ spu stíte varen ie. 5) P o ukonč ení va renia z aznie pä ťkr át zvu ko[...]
-
Página 46
46 1) V režim e vare nia stl ač t e tla čidl o „M ikrovlny “ a z ob razí sa n a 2 – 3 seku ndy a ktu álny v ýkon. 2) Po čas va reni a stla čen ím tla čidl a „ Č as“ zobrazí t e ak tuá lny čas . Zobr azí sa na 2 – 3 s eku ndy. 1) Ak sú p oč as vare nia ot voren é dvere, p re obn ov en ie vare nia mu síte stla čiť tla[...]
-
Página 47
47 1 . Pre d čisten ím vy pnite rúr u a odp ojte sieťovú zá strčk u z el ektr ickej zás uvky. 2. Inter iér rú ry u drž iavajte čist ý . Keď s a kúsk y pok rmu a teku tín dost anú n a steny rú ry, utrite ich navl hče nou tkan inou. Neodporúčame použí vať nešetrné saponáty ale bo b rúsn e čisti če. 3 . Ex terié r rúr y[...]
-
Página 48
48 1 . Skontro lujte, č i ste ods tránil i všetk y oba lové materi ály z vnú tra dver í. 2. Po v ybal ení r úry s kontrolujte , či nie j e poš koden á: –N e d o s a d a n i e d v e r í – Poš kode nie dve rí – Vyduti a ale bo die ry v o kne d verí al ebo o brazovke – Vy dutia vo vnútri rúry Ak n ájde t e je dno z v yš ši[...]
-
Página 49
49 Napáj anie .................................................................... 230V~50 Hz,1 05 0W Výs tupný v ýkon .................................................................................. 70 0W Gr il ........................................................................................................... 1 00 0W Prevá dzková f[...]
-
Página 50
50 ZABUDO V ANIE DO SKRINK Y INŠT ALU JTE RÚRU[...]
-
Página 51
51 1 . Ak r úra ne fun guj e, dis plej n ez ob razuj e ale bo zo br aze ni e z miz n e: a ) Skontrol ujte, či j e rúra s právne p ripo jená . Ak ni e, od pojte zás trčku zo zásu vky, po čkajte 1 0 sekú nd a op äť ju sp rávne p ripoj t e. b ) Skontrol ujte pois tky pre d aný obvod a hlavný is tič. Ak s a javia byť v p oria dku , sk?[...]
-
Página 52
52 MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő Kös zönjük v ásárlását. Bízunk benne, hogy hamar osan megbízhatónak fogja találni t ermékeinket. A k észülék egysz erűbb használatának érdekében mellék eltük ezt a könn yen érthet ő használati utasítást. A használati utasítás segítségér e lesz a kés zülék megismerésében. K érjük olv[...]
-
Página 53
53 FONT OS BIZT ONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK Soha ne érintsük meg fő ző , sütő v agy melegítésr e használt háztartási k észülék ek felületét, mert az ok műk ödés kö zben felforr ósodnak! Gondosk odjunk arról, hogy a kisgy er ek ek megfelelő táv olságra legy enek a műk ödő k észülék ekt ől. Égés v eszély! Mikr ohullámo[...]
-
Página 54
54 hasz nálhat ják a k észü lék et ( csak a grill funk ció val r endelk ez ő ké sz ülék ek eset ében ) . • F IG YEL EM: Ha az ajt ó, v agy annak t ömít ései megsérü lt ek, a kés zülék et nem szabad ha sz nálni mindadd ig, amíg a sérü lések et a sz erelő k i nem javí to tt a. • F IG YEL EM: Minden olyan j a vítá s va[...]
-
Página 55
55 fel r obbanhat nak, azt k ö v etően i s, hogy a süt őben való melegít ést már bef eje ztük. • A z aj tó, a t ömít ések, ille tve s üt ő belső felület ének ti sztít ásáho z has ználj unk kímélő ( nem súr oló ) ti sztí t ósz er ek et. Ez ek et s z iv accsal v agy puha ruhá val vi gyük fel a f elület ekre. • A s?[...]
-
Página 56
56 A foly tatá sban ke rüln ek fels orolá sra azok a szab ályok és biz tons ági intézked ése k, am elyeket – h ason lóa n más készül ékek h asznál atához – be ke ll tar tan i ahhoz, h ogy a süt ő bi ztonságosan és haték onyan működjön: 1 . A sütő m űködé se kö zbe n az üvegl ap, a he nge r karja i, az összekötő [...]
-
Página 57
57 9. A m ikrohu llám ú sütőhöz való s egé deszköz öket c sak gyár tóju k utasítá sain ak me gfel elő en ha sználj uk. 1 0. N e prób álju nk a mik rohu llám ú sütőb en kir ánta ni ételeket. 11 . Ügyelj ünk a rra , hogy a m ikroh ullá mú sütő ben c sa k a folya dék m ele ged jen fe l, és n e az ed ény is , ame lybe n [...]
-
Página 58
58 KIJELZ Ő Mikrohullám Kiolvas ztás az időtartam beállításáv al Kiolvas ztás a tömeg beállításáv al GOMBOK Időtartam beállítása Stop / T örlés Start / +30 mp / Megerősít és Idő Auto Menu Gyer ekzár jele AJT ÓNYIT Ó GOMB 1. Ajtó biztonsági zár 2. Sütő ablak 3. Forgógyűrű 4. Üveg tálca 5. V ezérlő panel Grill r[...]
-
Página 59
59 Ha a mikrohullámú süt ő áram alá k erül, a kijelzőn a »0:00« érték jelenik meg és egy sípolás is hallható les z. 1) Nyomja meg k étszer a “K onyhai időzít ő” gombot, ekkor az órák s zámjegyei villogni k ezdenek; 2) Az órák beállításáho z forgassa el a gombot. Az időtartam beállítása 0 és 23 óra k özött le[...]
-
Página 60
60 1) Kés zenléti üzemmódban n yomja meg a »+30Sec« gombot – ezzel a k észülék 100% teljesítménny el működik 30 másodper cig. Az időtartam gomb minden egyes t ovábbi megn yomásár a 30 másodpercc el nő. Az ételk észítés maximális időtartama 95 per c lehet. 2) Mikrohullámon v aló ételkészít és is idő alapján tört?[...]
-
Página 61
61 4) A for gógomb segítségév el állítsa be a 80%-os teljesítményt (amíg a kijelz őn meg nem jelenik a »P80« felir at). 5) A beállítás jóváhagy ásához ny omja meg a »Megerősít és” gombot. 6) Az ételkészít és időtartamának (7 perc ) beállításához for gassa el a for gógombot. 7) Az ételk észítés megk ezdéséhe[...]
-
Página 62
62 Menü T ömeg Kijelző A- 4 Hús 250g 250 350g 350 450g 450 A- 5 T észta 50 (vízzel együtt 450g) 50 100 (vízzel együtt 800g) 100 A- 6 Burgon ya 200g 200 400g 400 600g 600 A-7 Pizza 200g 200 400g 400 A- 8 Leves 200g 200 400g 400 Zár bekapcsolása: K észenléti üz emmódban tartsa beny omva a »St op/T örlés« gombot 3 másodpercig. A gy[...]
-
Página 63
63 A MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő ÁPOLÁS A ÉS KARBANT ART ÁSA 1. Tis ztítás előtt kapcsoljuk ki a mikrohullámú süt őt és húzzuk ki a villásdugót a konnek torból. 2. A sütő belsejét tartsuk mindig tisztán. Ha ét elmaradék, az ételből kifr öccsenő szaft, v agy kiömlött folyadék szár ad rá a süt ő falair a, azt nedves r ongy[...]
-
Página 64
64 BESZERELEŠ MIKROHULLÁMÚ SÜT Ő 1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső rés zér ől eltáv olítottunk-e minden csomagolóany agot. 2. A csomagolás eltáv olításakor vizsgáljuk meg a sütőt, nem láthatóak -e rajta sérülések, például: – lógó ajtó , – sérült ajtó , – horpadások vagy lyuk ak az ajtó üv egében (ablak[...]
-
Página 65
65 Energia-f elhasználás .....................................230V~50Hz, 1050W Kimeneti teljesítmény ............................................................... 700W Grill égő ......................................................................................... 1000W Működési fr ekvencia ............................................[...]
-
Página 66
66 A KÉSZÜLÉK BEÉPÍTÉSE A SÜT Ő ELHEL YEZÉSE[...]
-
Página 67
67 MIEL ŐTT S ZEREL ŐT HÍVNÁNK 1. Ha a sütő egyáltalán nem műk ödik, ha a kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelz ő kikapcsol: a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlako ztatva van-e az elektr omos hálózathoz. Ha nincs, húzzuk ki a villásdugót a konnek torból, várjunk 10 másodper cet és dugjuk be újból. b[...]
-
Página 68
68 KUCHENK A MIKROF AL O W A Dzię ku jemy za za ufa nie ja kim ob dar zyli ście n as Pa ńst wo, ku pują c nasz p ieka rnik . Prze konajc ie się Pa ńs two sa mi, że na n aszych w yroba ch możec ie pol ega ć. A b yś cie Pa ńst wo łat wiej zrozumie li dział anie u rzą dzenia , dod aliś m y dokładnie napisaną inst rukc ję obs ługi. I[...]
-
Página 69
69 W AŻNE WSK AZ Ó WKI BEZPIECZEŃSTW A Nigdy nie dotykaj po wierz chni ogrz ew ania lub urządz enia do goto wania. Staną się nagrz e w a podczas pr acy . T rzymaj dzieci w bezpiecznej odległości. Is tnieje ryzyk o spalania! Źr ódło promienio w ania mikr ofal i wy sokiego napięcia. Nie zdejmo wać obudo wy . OST RZEŻENIE! Urządz enie i[...]
-
Página 70
70 • UW A GA: Wyk onywanie jakichk olw iek czynności ser w iso wych lub napra w czych związan ych z e z d ejmo waniem k t órejk olw iek z pokr yw lub części obudo wy , dają cy ch osłonę przed energią mikr ofalo wą jest niebezpieczne dla każ de go i łączy się z r yzykiem . Dlat eg o t ego rod zaju czynności po winna dok onywać wył[...]
-
Página 71
71 • Do czysz czenia drzwicz ek kuch enki, powierz chni usz cz elniających oraz w nętrza, należ y uży w ać łagodny ch środk ów czysz czacy ch oraz gąbe k lub miękkich szma t ek . • Kuchenkę mikr ofalową należy syst em a tycz nie i dokładnie czyścić, oraz usuną ć z jej wnętrza r esztki jedz enia . • Nieregularna pielę gnac [...]
-
Página 72
72 Pon iżej po dan e z ost ał y niek tóre za sady i ws kazó wki dot yczą ce bezpie czeń stwa , które (p od obni e jak w pr zyp adku uż y tko wan ia innych urz ądzeń e lek trycznych ) na leża łoby uwzgl ędn ić. Z apewn i t o bezp ieczn e i naj skuteczn iejsze dział anie k uche nki . 1 . Always have the gl ass tray, r oll er arm s, co [...]
-
Página 73
73 1 0. Ku che nka mik rofalowa ni e nad aje się d o smaże nia pot raw . 11 . Nale ży pa mię tać , iż en ergia m ikrofa lowa nie na grzewa na czyń w k tór ych pr zygotowy wan a jest ż ywn ość . Mim o iż nac zyni e, b ędzie n a dot yk chł odn e, temp erat ura ar t ykuł u ży wno ścioweg o bę dzie tak sa mo w ysoka ja k po zw ykł ym[...]
-
Página 74
74 C ONTROL P ANEL DISPLA Y Micro wav e T ime Defros t W eight Defrost Jogger Kitchen T imer Stop/ Clear Start /+30Sec./ Confi rm T ime Auto Menu Children L ock symbol BUTT ON FOR DOOR OPENING 1. Door Safety Lock S yst em 2. Oven W indow 3. Roller Ring 4. Glass T ray 5. Control P anel Grill rack ( Only be used for grill or for combination function[...]
-
Página 75
75 OPERA TION INSTRUCTION When the micr ow av e ov en is electrifi ed, the ov en will display »0:00«, buzz er will ring once. 1) Pres s » Kitchen T imer« twice, the hour fi gur e fl ash; 2) T urn “ Jogger “ to adjust the hour fi gures, the input time should be within 0-23. 3) Press » Kitchen T imer », the minute fi gures will fl ash[...]
-
Página 76
76 Note: Under the stat es of auto menu and w eight defros t, cooking time cannot be incr eased by pr essing »+30Sec.«. 1) Pres s » W eight Defrost «, the screen will displa y »dEF1«. 2) T urn »Jogger » to select the food w eight. The r ange of weight is 100-2000g. 3) Press »Start « ke y to start defros ting. 1) Pres s » Time Defr ost«,[...]
-
Página 77
77 1) In waiting stat e, turn »Jogger » right to choose the menu from » A- 1« to » A -8«; 2) Pres s »Confi rm« to confi rm the menu you choose; 3) T urn »Jogger » to choose the food w eight; 4) Pres s »Start« t o start cooking; 5) After cooking fi nishes, the buzzer sounds fi ve times. Menu W eight Display A-1 Reheat 200g 200 400g 4[...]
-
Página 78
78 1) In cooking stat es of micro wav e, pr ess »Micr ow av e« and the current po wer will be display ed for 2-3 seconds. 2) During cooking stat e, pr ess » Time« t o check the current time. It will be display edfor 2-3 seconds. 1) »Start« k ey must be pr essed to c ontinue cooking if the door is opened during cooking; 2) Once the cooking pr [...]
-
Página 79
79 PIELĘGNA CJ A KUCHENKI MIKROF AL O WEJ – CZY SZ CZENIE I K ONSERW A CJA 1 . Pr z ed p rz ystą pie niem d o czyszczeni a należ y ku chen kę obowi azko wo w yłacz yć i wyci ągn ąć ka bel zasi lają cy z gn iazdka . 2. Wnętr ze kuch enk i powinn o b yć zawsze czys t e. J eżeli po za koń cz onym g oto wan iu na śc ianka ch ku chen ki[...]
-
Página 80
80 (pr zystos o wan e do uż ytk u w kuch ence m ikrofal ow e ) z wod ą. D o wody na leż y wyci sną ć sok je dn ej cy try ny i do dać p o zosta łą skór kę. Gotowa ć przez 5 min ut. Po zako ńczonym g oto wan iu nal eży k uch enkę d okład nie i sta ran nie os uszyć z a pom oc ą mię kki ej ści erec zki. Ur zą dz en ia po up ły wie [...]
-
Página 81
81 WBUDO W ANIE K UCHENKA MIKROF AL O W A 1 . Na leż y pr z ekon ać si ę, że op akowanie zos tało usu nięte , prze de wszys tkim z wn ętr za komo ry i z wewn ętrz nej s trony dr zwicze k. 2. Po rozpakowani u kuch enk i nale ży u pewni ć się, że ku chen ka nie p osiad a nastę puj ących u szkodzeń: –p o c h y ł e d r z w i c z k i ,[...]
-
Página 82
82 Zasilanie elektryczne ......................................... 23 0V ~5 0 Hz, 1 050W Mo c uż ytec zna ................................................................................... 700W Mo c gril owani a, gr za łka gr ilowa .............................................1 00 0W Czę stotliwoś ć rob ocza ..................................[...]
-
Página 83
83 ZABUDO W A W ELEMENCIE KUCHENNYM MONT AŻ KUCHENKI[...]
-
Página 84
84 PRZED WEZW ANIEM SERWISU 1 . Je śli k uch enka n ie dział a, je śli w yświ etlacz w yłą czy ł się l ub nie w yśw ietla kom unikatów: a ) Na leż y sprawdzi ć czy ur zą dz en ie jes t prawi dłowo po dłą czone do si eci zasi lania e lek tr yczneg o. Je śli n ie, na leż y wyci ągn ać pr z ewód e lek tr yczny ku chen ki z gni az [...]
-
Página 85
85 G W ARANCJ A I SERWIS NAPRA W CZY W cel u uzyska nia info rma cji lub w ra zie prob lemów z ur ządzen iem , zwró cić się d o centr um po moc y uż ytkowni kom Mor a w danym p ańs twie (nume r telefo nu znajduje się na międzynarodow ej kar cie gw arancyjnej). Je żeli w da n ym k raju ni e ma ta kieg o centr um, n ależ y zw rócić si ę[...]