Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Motörheadphönes Motörizer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMotörheadphönes Motörizer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Motörheadphönes Motörizer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Motörheadphönes Motörizer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Motörheadphönes Motörizer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Motörheadphönes Motörizer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Motörheadphönes Motörizer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Motörheadphönes Motörizer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Motörheadphönes Motörizer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Motörheadphönes Motörizer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Motörheadphönes na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Motörheadphönes Motörizer, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Motörheadphönes Motörizer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Motörheadphönes Motörizer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Motörizer Instruction Manual 02 Bedienungsanleitung 15 Manual de instrucciones 29 Manual d’instructiones 43[...]
-
Página 2
2 Motörizer Professional Headphone for all music lovers Extended frequency response f or accurate r eliable sound reproduction T o be use d wit h any mu sic p laye r , por table or stat ioner y . General Description Motöriz er is a closed-back dynamic headphones. The sound quality meets the d ema nd ing p rofe ssi ona l us e, as we ll as o rdi na[...]
-
Página 3
3 provides long-term wearing com fort. Equipped w ith 2 straight cables, the sh or t on e is 1 me ter lo ng e qui ppe d wit h our mic/ con troller Con troliz er . The long one i s 2.5 me ter lo ng fo r prof es sio nal monitoring applications. Connect both ca ble s toge the r , for even m or e dist an t requires? Inc lud ed c abl e cli p can s ec ur[...]
-
Página 4
4 Specic ations Acoustic Design Dynamic, closed-back Dr ive r ø40 mm, neodymium Sensitivity 1 02 dB S PL (1 m W ) at 1KHz Frequency Response 1 0 – 20,0 00 Hz Maximum Input Pow er 20 0 mW Rated Impedance 68 Ω@ 1 KHz Earpad V elvet Head Band Pressure Ap prox. 5 .5 N Cable 1 -m eter (3 .3 f t.) wit h con trol izer & 2.5-meter (8.2 ft.) stra[...]
-
Página 5
5 Attention Hearing Damage Av oid using headphones with the volu me tur ne d up fo r an ex ten ded pe rio d of tim e. Foll owin g are guidelines by Occupational Safety an d Hea lth A dmin ist rat ion a nd CD C, NIOSH: dB SPL Occupational noise exposure 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 hours 88 8 hours (90 dB SPL) 4 hours 91 6 hours (92 dB SPL) 2 hours [...]
-
Página 6
6 • T o change the cables, simply unplug the cable at the connectors as the same as headphone jacks?. Restore with another compatible cable. • Replacing the ear pads by simply remove the old one. Restor e the new set of pads slowly along the edge of the enclosures. • Put on cable clip to secure detachable cable from pulling out by accident Lo[...]
-
Página 7
7[...]
-
Página 8
8 Patented self-adjusting headband for maximum comfort Detechable, single side cable T ur nable ear cup for single side DJ use. Replacing the ear pads The ear pads have to be replaced fr om time to time for hygienic reasons. Cleaning the headphones T o clean the headphones, use a soft damp cloth. If necessary , the head - phones can be cleaned with[...]
-
Página 9
9 1M straight cable with micophone/controller 2.5M straight cable Plug adapter 3.5mm to 6.3mm Cable Clip Carrying Pouch Included[...]
-
Página 10
10 Controlizer , advanced microphone/ smar tphone controller Wit h Con trol izer yo u ca n take adva nta ge of m any of th e fun cti ons yo ur sm ar tp hon e of fer s. T his r emo te cont rol an d mic rop hon e can d o far m or e tha n jus t pl ay mus ic. Ple as e se e the fo llowi ng instructions. F unctions ma y vary due t ype of S ma r tpho ne. [...]
-
Página 11
11 Music controls • Play or pause song press center button once. • Jump to next song press center button rapidly twice. • Back to previous song press center button rapidly thr ee times. • Fast forward press center button twice and hold. • Rewind press center button thr ee times rapidly and hold. • V olume up press plus[...]
-
Página 12
12 Phone controls • Answer call press the center button. • Hang up press the center button again. • Reject an incoming call hold down the center button for 2 seconds and release. 2 low beeps will conrm that the call is rejected. • Place current call on hold while switching to another call Press center button. Repeat after del[...]
-
Página 13
13 REC REC • V oice contr ol (if your iPhone or iPod supports voice control) Hold down the center button for 3 seconds till you hear a tone. Use voice control as dir ected on your iPhone. • V oice r ecording contr ol Press the center button to start or stop a recor ding when your iPhone is at voice recor ding function. • Video r ecor[...]
-
Página 14
14 Motörheadphönes Limited W arranty Summary All Motörheadphönes product comes with a Limited W arranty that in normal use the product will be fr ee of any defects in workmanship or materials for a period of two years from its original date of pur chase. However , this is not intended as a complete statement of the actual Limited W arranty appl[...]
-
Página 15
15 Deutsch Motörizer Bedienungsanleitung[...]
-
Página 16
16 Motörizer Prokopfhör er für alle Musikfans Erweiterter F requenzgang für detailgenaue, nat ürliche Klangwiederga be Für alle tr agb are n ode r stati onä re n Musikplayer Allgemeine Beschreibung De r Motö rize r ist e in g esc hlo ss ene r dynamischer Kopfhörer , dessen Klangqualität alle Anforderungen privat er und prof e ssionelle[...]
-
Página 17
17 T ra geko mfo r t. Das Ger ät ist mit 2 Ka bel n aus ge sta tte t, ei n kur zes m it 1 Mete r Län ge für den mo bil en Eins at z mit mikrofon/ smartphone controller , und ei n lang es mit 2.5 Mete rn L äng e für professionelles Abhören. Soll eine noch grö ße re Dist an z übe rb rü ck t werde n, verbinden Sie beide Kabel mit e inander .[...]
-
Página 18
18 T echnische Daten Akustische Bauw eise Dynamisch, geschlossener Lautspre cher ø4 0 mm, Ne od ym Empndlichkeit 1 02 dB Schalld ruckpegel (1 mW) b ei 1 kH z Frequenz gang 1 0 – 20,0 00 Hz Max. Eingangsleistung 20 0 mW Nominalimpedanz 68 Ω @ 1 K Hz Ohrpolster Samt Kopfbügel-Anpres sdruck ca . 5.5 N Anschlusskabel 1 m mit C ont roli zer &[...]
-
Página 19
19 Achtung Gehör schädigung Verme id en Si e de n Eins at z von Kopf hör ern m it hoh er L aut stä rke übe r ein en lä ng ere n Zei trau m. Es fol gen Em pfeh lun gen d er Be hör de für Arbeits sicherheit und Gesundheit und CDC, NIOSH: dB SPL Lärmbelastung am Arbeitsplatz 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 Stunden 88 8 Stunden (90 dB SPL) 4 Stun[...]
-
Página 20
20 • Um das Kabel zu wechseln, trennen Sie einfach die Kabelverbindung, die wie ein Kopfhör erstecker ausgeführt ist. Ersetzen Sie das Kabel durch ein kompatibles neues.t • Ersetzen Sie die Ohrmuschelpolster , indem Sie die alten einfach abnehmen. Setzen Sie das neue Paar langsam von der Gehäusekante aus wieder auf. • Die Kabelklemme anbri[...]
-
Página 21
21 Deutsch[...]
-
Página 22
22 Patentierte Bügelbandautomatik für hervorragende Passform und höchsten Komfort Einseitige Kabelführung (abnehmbar)` Drehbar e Ohrmuschel für einseitiges anhören Die Ohrmuschelpolster ersetzen Die Ohrmuschelpolster müssen aus hygienischen Gründen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Die Kopfhörer r einigen Zur Reinigung der Kopfhör er verwe[...]
-
Página 23
23 1M Kabel mit mikrofon/ smartphone controller 2.5M Kabel Steckeradapter 3.5mm/6.3mm Kabelklemme T ragebeutel Mitgeliefert Deutsch[...]
-
Página 24
24 Co nt ro li zer– ex ib le rMi kr ofo n / Smar tphone Controller Mit d em C ontr olize r wer de n Sie viele F unk tionen Ihres Smartphones ef zi ente r nutz en. Die se Komb inat ion aus Fe rn be die nun g und M ikr ofon ka nn wes ent lic h meh r al s nur Mu sik abspielen. Er fa hre n Sie meh r übe r Die T as ten des am K abe l a[...]
-
Página 25
25 Die Regler für Musik, Podcast, Audio Book oder Video. • Play/Pause bei Songs mittlere T aste einmal drücken. • Sprung zum nächsten Song mittlere T aste schnell zweimal drücken. • Sprung zum vorigen Song mittlere T aste schnell dr eimal drücken. • V orlauf mittlere T aste zweimal drücken und gedrückt halten. • Rüc[...]
-
Página 26
26 Die T elefon-Regler . • Anruf annehmen mittlere T aste drücken. • Anruf beenden mittlere T aste nochmals drücken. • Anruf ablehnen mittlere T aste 2 Sekunden gedrückt halten und loslassen. Achten Sie auf zwei leise Pieptöne als Bestätigung der Rufablehnung. • Aktuellen Anruf in die W arteschleife legen und zu anderem Anr[...]
-
Página 27
27 REC REC • Die Sprachsteuerung (fa lls v on iPhone oder iPod unterstüt zt). Mit tl ere T as te 3 Se kun den ge drü ck t halten, bis Sie einen Signalton hören. Nutzen Sie die Spr achsteuerung wie vom iP hone vorgesehen. • Die Sprach- Aufnahmesteuerung Star ten/st oppe n Sie eine Aufnahme mit de r mit tl ere n T as te, wen n Ihr iP hon[...]
-
Página 28
28 Motörheadphönes beschränkte Gewahrleistung Alle Mot örheadphönes Produkte werden mit ei ne r b es ch rä nk ten Gew ähr le is tun g, in Bez ug au f ein P rod uk t fr ei vo n Vera rbe it ung s- u nd Mat er ial mä nge l, gel ief er t. Di e besc hr än kte Gew ähr le is tun g er st re ck t sich fu r ei nen Zei tr aum von 2 Ja hre n ab Datum[...]
-
Página 29
29 Español Motörizer Manual de instrucciones[...]
-
Página 30
30 Motörizer Auriculares pr ofesionales para cualquier tipo de amante de la música Respuesta de frecuencia ampliada para una reproducción sonora tota lme nte a ble y pre ci sa Par a su us o con c ua lqu ier t ipo d e re pro duc tor mu sic al, ta nto jo c omo portátil. Descripción general Los M otör izer s on u nos au ri cul are s dinám[...]
-
Página 31
31 su presión mecánica optimizada aeguran el máximo confort en usos p rolongados. Equi pad o con 2 c abl es r ec tos, u no co r to de 1 me tro de l ong itu d par a su us o con f uen tes d e peq ue ño ta mañ o en ento rn os móv ile s y otro d e 2.5 met ros , para aplicaciones de monitorización profesional. T ambién puede interconectar am bos[...]
-
Página 32
32 Especicacionestécnicas Diseño acústico Dinámico, de casco cerrado Altavoz Neodimio, de 40 mm de diámetro Sensibilidad 102 dB SPL (1mW) at 1KHz Respuesta de frecuencia 10 – 20,000 Hz Potencia de entrada máxima 200 mW Impedancia media 68 Ω Material de la almohadilla T erciopelo Presión de la diadema Aprox. 5.5 N Cable 1 metro (3.3 [...]
-
Página 33
33 Atención Riesgo de daños auditivos Evite usar los auriculares a un volumen muy elevado durante un periodo de tiempo largo. A cotninuación puede ver unas líneas generales establecidos por el departamento de salud y seguridad en el trabajo y el CDC, NIOSH: dB SPL Nivel de pr esión Sonora 1991 NIOSH and CDC 2002 85 8 horas 88 8 horas (90 dB SP[...]
-
Página 34
34 • Para cambiar el cable, desconecte el conector , al igual que el dispositivo que lo conecta a la fuente de audio. Reemplácelo con otro cable compatible. • Reemplace las almohadillas viejas removiendolas simplemente por unas nuevas. • Ponga el clip para cables para jar los cables desmontables de ser arrancados por accidente. Consulte o[...]
-
Página 35
35 Español[...]
-
Página 36
36 Patentado de auto- ajuste de diadema de gran ajuste y comodidad máxima Cable Removible desde un solo Lado Casco giratorio para escucha unilateral Sustitución de las almohadillas Las almohadillas deben ser cambiadas con el paso del tiempo por rezones higiénicas. Limpiando los audífonos Para limpiar los audífonos, utilice un paño suave. Si e[...]
-
Página 37
37 Included Cable plano de 1m con micrófono/controlador Cable plano de 2.5m Conector Adaptador modelo 3.5mm/6.3mm Clip para Cables Bolsa protectora para guardarlos Español[...]
-
Página 38
38 Controlizer , controlador avanzado de micro/smartphone Con el Controlizer puede apr ovecharse de muchas de las funciones que le ofrece su smartphone. Este contr ol remoto y micrófono puede hacer muchas más cosas que simplemente repr oducir música. V ea las instrucciones siguientes. Instrucciones relativas a los botones del micrófono que est?[...]
-
Página 39
39 Instrucciones relativ as a los con - tr ol es d e la m ú sic a , pod c as t, a ud io li - bro o video • Re pr od uc ir o a ct i var l a pa us a d e la canción pul se un a vez el b otón c ent ral . • Saltar a la canci ón si guiente pul se do s vec es r ápi dam ente e l botó n central. • Retorno a la ca nción anterior pul se [...]
-
Página 40
40 Instrucciones relativas a los contr oles delteléfono • AAtender una llamada pulse el botón central. • Colgar la llamada pulse nuevamente el botón central. • Rechazar una llamada entrante - mantenga pulsado durante dos segundos el botón central y después deje de pulsarlo. Escuchará dos pequeños bips para conrmarle q[...]
-
Página 41
41 REC REC • Uso del control de voz (si su iPhone o iPod admite control de voz). Mantenga pulsado el botón central durante 3 segundos hasta que escuche un tono. Use el control de voz tal como venga indicado en las instrucciones de su iPhone. • Uso del control de grabación de voz Pulse el botón central para iniciar o detener una grabaci[...]
-
Página 42
42 Resumen de Garantía Limitada de los Auriculares Motorhead T odos los productos Motorheadphones tienen Garantía Limitada, que con el uso normal del producto, garantiza que el mismo esté libr e de defectos de material y producción durante dos años desde la fecha de compra. Sin embargo, este no es el texto completo de la Garantía Limitada de [...]
-
Página 43
43 Français Motörizer Manual d’instructiones[...]
-
Página 44
44 Motörizer Casque professionnel pour les amoureux de toutes les musiques Réponse en fréquence étendue pour re pro duc tio n sono re pr éci se et a ble Peu t être u tili sé ave c n’ imp or te qu el le cteu r de mu si que, p or t abl e ou no n. Description L ’Motö rize r est u n cas que d yna miqu e fer mé à l’ ar riè re. L a qu[...]
-
Página 45
45 tota l à lon g ter me. Equ ipé d e 2 câ ble s droits : le câble court ( 1 mètre) est utilisé pour la conne xion aux lecteurs de pe tite t ail le et l’éco ute pe nda nt les déplacements. Le câble long (2.5 mèt res), a été p révu p our l es a ppl ica tio ns d’ écoute professionnelles). Conne ctez le s deu x câ ble s, lo rs que v[...]
-
Página 46
46 Caractéristiquestechniques Concept acoustique casque dynamique, fermé T ransducteur ø 40 mm, au néodyme Sensibilité 102 dB SPL (1 mW) à 1 kHz Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Puissance maximale admissible 200 mW Impédance nominale 68 Ω à 1 kHz Coussinet d’oreille V elours Pression du bandeau serr e-tête Environ 5.5 Newtons [...]
-
Página 47
47 Attention Dommages auditifs Évitez d’utiliser le casque avec un volume sonore élevé et/ou pendant de longues périodes. V oici les lignes générales données par les agencies dB SPL Degré d’exposition 1991 NIOSH et CDC 2002 85 8 heures 88 8 heures (90 dB SPL) 4 heures 91 6 heures (92 dB SPL) 2 heures 94 4 heures (95 dB SPL) 1 heure 97 3[...]
-
Página 48
48 • Pour remplacer le câble, déconnectez l’ancien en tirant simplement sur la che à l’endr oit de la connexion. Remplacez par un câble compatible. • Remplacez les coussinets d’oreilles en retirant simplement les anciens et en plaçant les nouveaux lentement autour du bord des or eillettes. • Utilisez la pince de câble pour évi[...]
-
Página 49
49 Français[...]
-
Página 50
50 Bandeau serre-tête auto réglable breveté pour un confort maximum Câble unique placé sur un seul côté et détachable casque reversible pour couter d’une seule oreille Remplacementrégulierdes coussinets d’oreille Pour des raisons évidentes d’hygiène, remplacez de temps en temps les coussinets d’oreilles. Nettoyagedu?[...]
-
Página 51
51 Included Câble droit de 1 mètr e avec microphone/ contrôleur Câble droit de 2.5 mètr es Adaptateur de che 3.5mm/6.3mm Pince de câble Sacoche de transport Français[...]
-
Página 52
52 Controlizer , contrôleur de pointe pour Smartphone avec micro Avec le Contr olizer vous pouvez bénécier des nombreuses fonctions offertes par votr e Smartphone. Cette télécommande et le micro font beaucoup plus que de simplement diffuser de la musique. Pr enez le temps de lire les instructions ci-après : Apprenez le fonctionnement des t[...]
-
Página 53
53 Ap p re ne zle sré gl ag esr el at if sàl a mu si qu e,a uxPo dc as t s,l iv re sau di o ouv id éo s • Le ct ur e ou P au se d ’un mo rc ea u Appuyez une fois sur la t ouche centrale. • Passer au morceau suivant Ap puye z rap ide me nt de ux foi s su r la touche centrale . • Reve ni r[...]
-
Página 54
54 Apprenezlesréglagesr elatifsau téléphone • Prise d’appel Appuyez sur la touche centrale. • Raccrocher Appuyez à nouveau sur la touche centrale. • Rejet d’un appel entrant Maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes et relâchez. Attendez les deux bips sonores lents qui conrment le rejet de [...]
-
Página 55
55 REC REC • Gestion des fonctions d’enregistr ement de la voix Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistr ement lorsque vous utilisez la fonction d’enregistr ement vocal de votre iPhone. • Gestion des fonctions d’enregistr ement vidéo Appuyez sur la touche centrale pour lancer ou arrêter un enregistr emen[...]
-
Página 56
56 Déclarationdelagarantielimitée Motörheadphönes T ous les produits Motörheadphönes sont livré avec une garantie limitée stipulant que pour une utilisation normale le produit sera exempt de tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. T outefois, ceci n[...]