Ir para a página of
Manuais similares
-
Navigator
Peiying PY-GPS5003
96 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS6005
96 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS7008
108 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS7011
60 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS5005
96 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS5010
56 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS7007
116 páginas -
Navigator
Peiying PY-GPS5008
108 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peiying PY-GPS5008. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeiying PY-GPS5008 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peiying PY-GPS5008 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peiying PY-GPS5008, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Peiying PY-GPS5008 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peiying PY-GPS5008
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peiying PY-GPS5008
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peiying PY-GPS5008
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peiying PY-GPS5008 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peiying PY-GPS5008 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peiying na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peiying PY-GPS5008, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peiying PY-GPS5008, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peiying PY-GPS5008. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GPS Peiying Exclusive PY -GPS7008 PY -GPS5008 DE Instrukcja obsługi (55 - 80) Manual de utilizare (81 - 106) Owner ’s manual (29 - 54) Bedienungsanleitung (1 - 28) EN PL RO[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
3 Bedienungsanleitung DE 1 Einleitung 6 1.1 Bestätigung 5 1.2 Wartung 5 1.3 Sicherheitshinweise 6 1.4 Akronyme / T erminologie 7 2 MID Kurze Einleitung 8 2.1 MID Zubehör Einleitung 8 2.2 MID Benutzung & V orbereitung 8 2.3 MID Status & Benachrichtigungen 8 3 Schnellstart 10 3.1 T astenfunktionen 10 3.2 Ein-/Ausschalten 10 3.3 Bildschirm E[...]
-
Página 4
Bedienungsanleitung 4 DE 6 Integrierte V erbindungen 22 6.1 Externe 3G 22 6.2 Wi-Fi V erbindung 23 7 GPS Navigation 24 7.1 Installation 24 7.2 Aktualisieren 24 7.3 Deinstallieren 24 8 Fehlerbehebung 25 9 T echnische Daten 27[...]
-
Página 5
5 Bedienungsanleitung DE 1 Einleitung 1.1 Bestätigung Vielen Dank für den Kauf unseres Produktes. Das Produkt ist ein MID (Mobile Internet Device), ein High-End Gerät mit einem T ouchscreen, von 800x480 Pixel Auösung. Es ist mit 1 GHz Ho - chgeschwindigkeits-Prozessor ausgestattet. Das Betriebssystem ist Android 4.0. Diese Bedienungsanleitun[...]
-
Página 6
Bedienungsanleitung 6 DE 1.3 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie und lassen Sie Ihre Kinder , die Angaben in diesem Abschnitt wissen, bevor Sie das MID verwenden. Weitere detailli - erte Informationen entnehmen Sie bitte den Sicherheitshinweisen und Anmerkungen. • Bitte das MID nicht während der Fahrt benutzen, um Ablenkung zu vermeiden. • Bit[...]
-
Página 7
7 Bedienungsanleitung DE • Wenn Sie das MID benutzen, beachten Sie bitte die relevanten Gesetze und V orschriften sowie die Achtung der Privatsphäre und die gesetzlichen Rechte. • Bitte unbedingt die entsprechenden Spezikation dieser Anlei - tung befolgen, wenn Sie das USB-Kabel verwenden, sonst kann Ihr MID oder PC beschädigt werden. • [...]
-
Página 8
Bedienungsanleitung 8 DE 2 MID Kurze Einleitung 2.1 MID Zubehör Einleitung Packungsliste Ihre MID Packung enthält folgende T eile: • MID Hauptgerät • KFZ-Ladegerät • KFZ-Halterung • USB Kabel • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 2.2 MID Benutzung & V orbereitung Batterieladung Bitte Batterien auaden vor der ersten Benutzung [...]
-
Página 9
9 Bedienungsanleitung DE Neue E-Mail Flugzeugmodus USB ist ang - eschlossen T on aus V orherige Herunterladen Anzeige der zuletzt benutzten Anwendungen T aste Hauptbildschirm Anzeige Batter - iekapazität WI-FI Netzwerk ist ang - eschlossen, bereit fürs Internet Keine SD Karte Alarm ein Allgemeine Mitteilung Mitteilungs-Paneel Wenn Sie eine E-Mail[...]
-
Página 10
Bedienungsanleitung 10 DE 3 Schnellstart 3.1 T astenfunktionen T astenfunktionen Einleitung: 3.2 Ein-/Ausschalten Einschalten Langes drücken der T aste für 2 Sekunden erscheint der Startbild - schirm. Sie können das Gerät bedienen nach aufruf der Haupt - seite System einschalten. Ausschalten 1. Langes drücken der T aste erscheinen die Ausschal[...]
-
Página 11
11 Bedienungsanleitung DE 3. Klicken auf das Symbol Ausschalten um das Gerät auszus - chalten. 3.3 Bildschirm Ein-/Ausschalten Der Bildschirm schaltet sich automatisch aus wenn das Gerät im Ruhezustand ist. 1. Wenn das Gerät im Ruhezustand ist schaltet sich der Bild - schirm automatisch aus um die Batterie zu schonen. 2. Um den Bildschirm auszus[...]
-
Página 12
Bedienungsanleitung 12 DE 3.4 Benutzung des T ouch Panel Bedienung des MID Es gibt mehrere wege um die Startseite, Menüs und Anwendung - sprogramme des MID zu betrachten. Klick Wenn Sie, die Bildschirm-T astatur als Eingabe verwenden möchten, oder das Element auf der Startseite der Anwendung auswählen, die Sie gerade benötigen, benutzen Sie Ihr[...]
-
Página 13
13 Bedienungsanleitung DE 3.5 Startseite Der Bildschirm des Hauptmenüs zeigt alle Anwendungen dieses Gerätes, siehe Abbildung 3-3. Sie können die Anwendungen benutzen, V erknüpfungen und Hintergrundbild einstellen, usw . Anwen- dungen Batterie- Kapazität Uhrzeit Erinnerungs- Informationen Mitteilung- sleiste T aste Menü Hauptbildschirm T aste[...]
-
Página 14
Bedienungsanleitung 14 DE Erweiterbare Startseite Die Startseite kann außerhalb des Bildschirms erweitert werden, um viel mehr Platz anzubieten, für neue V erknüpfungen, kleine Werkzeuge usw . Drücken Sie eine leere Stelle der Startseite, um dann mit Eingabestift schnell vertikal zu gleiten, wird sie auf die rechte oder linke Seite des Bildschi[...]
-
Página 15
15 Bedienungsanleitung DE Abb. 3-5 3.6 Anwendungen aufrufen Wie die Anwendungen des MID aufgerufen werden: 1. Auf das Symbol klicken. 2. Die gewünschte Anwendung auswählen.[...]
-
Página 16
Bedienungsanleitung 16 DE 3.7 USB-Anschluss Speichereinstellungen des MID V or dem Dateientransfer muss zuerst die Speichereinstellung des MID eingestellt werden: 1. Mit einem USB-Kabel MID und PC verbinden. Die Information - stipps erscheinen im Mitteilungs-Paneel. 2. Öffnen Sie das Mitteilungs-Paneel, siehe MID Status & Bena - chrichtigungen[...]
-
Página 17
17 Bedienungsanleitung DE 3.8 Speicherkarte Kopieren der Dateien auf die Speicherkarte 1. Benutzen Sie ein USB-Kabel um das MID mit dem PC zu verbinden. 2. Nach drücken des Symbols Speichereinstellungen, Anschluss erfolgreich durchgeführt. 3. Öffnen Sie den Ordner Mein Computer um den Inhalt des USB- Speichers anzusehen. 4. Suchen Sie die gewün[...]
-
Página 18
Bedienungsanleitung 18 DE 3.9 Worteingabe Benutzen des Bildschirm-T astenfeldes Wenn Sie Programme starten, oder die T exteditier-Box wählen, um Wörter oder Zahlen einzugeben, erscheint das Bildschirm- T astenfeld. Abb. 3-7 1 Shift Caps Eingabemethode 2 Umschalten Worteingabe mit Symbol und Zahleneingabe - methode 3 Drücken für Leerzeichen einf[...]
-
Página 19
19 Bedienungsanleitung DE 4 Multimedia 4.1 Unterstützte Dateiformate Ihr MID kann folgende Formate abspielen: Musik-Dateiformate • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Video Dateiformate • A VI • MPG • VOB • MKV • FL V • TS/TP • H264 • MPRC-4 • RMVB • DIVX • MPEG-2 Bild Dateiformate • JPEG • GI[...]
-
Página 20
Bedienungsanleitung 20 DE 4.2 Musik Ihre Musik wird in vier Kategorien eingeteilt werden: Künstler , Album, Musik, Abspielliste. Wählen Sie eine Kategorie die Sie gerne anhören möchten. Zum Beispiel, wenn Sie Künstler Kat - egorie wählen, sehen Sie die Namen der Interpreten Aufgelistet von A bis Z. Wenn Sie einen Künstler auswählen, zeigt d[...]
-
Página 21
21 Bedienungsanleitung DE 4.4 Bildergalerie Das Bildergalerie Programm kann Bilder- und Video-Dateien suchen, die in der SD-Karte automatisch gespeichert werden. Darüber hinaus wird sie die Bilder- und Video-Dateien klassizie - ren und sie in den verschiedenen Ordnern speichern. Sie können das Bildergalerie-Programm zum Betrachten, Bearbeiten [...]
-
Página 22
Bedienungsanleitung 22 DE 5 FM Sender 1. Klick Einstellungssymbol im Hauptbildschirm. 2. Klick Weiter . 3. Klick FM Sendereinstellung. 4. Klick FM Sender , FM startet. 5. Nach FM-Start, Klick FMS Sendeeinstellung um die Sendefre - quenz als die gleiche wie die Radio-Empfangsfrequenz einzustel - len und danach V erbindung herstellen. 6. Klick Speich[...]
-
Página 23
23 Bedienungsanleitung DE 6.2 Wi-Fi V erbindung Ihr MID kann eine V erbindung zu einem Wi-Fi Netzwerk aufbauen, siehe V erbindungsanleitung: 1. Klick auf die T aste Menü zum Aufruf des Einstellungsmenüs auf der Startseite. 2. Klick auf das Symbol Setting (Einstellungen). 3. Klick auf das Symbol Wireless and Network (Schnurlos und Netzwerk). 4. Kl[...]
-
Página 24
Bedienungsanleitung 24 DE 7 GPS Navigation 7.1 Installation 1. Besorgen Sie die Navigationskarte vom Betreiber . 2. Mit dem Dateimanager suchen und installieren Sie das Pro - grammpaket APK. 7.2 Aktualisieren Besorgen Sie die aktualisierte Navigationskarte vom Betreiber . 7.3 Deinstallieren 1. Klick auf das Symbol Setting (Einstellung) in der Haupt[...]
-
Página 25
25 Bedienungsanleitung DE 8 Fehlerbehebung 1. MID Langsamer Start beim ersten mal Nach Systemaktualisierung, braucht das MID 2-3 Minuten beim erstyen Einschalten, um die vorinstallierten Anwendungen zu aktualisieren, die Geschwindigkeit wird nach dem ersten Ein- schalten erhöht. 2. MID fühlt sich heiß an Das Gerät fühlt sich heiß an wenn Sie [...]
-
Página 26
Bedienungsanleitung 26 DE 7. TF-Karte kann nicht gelesen werden • Achten Sie auf korrekte Einsteckung der TF-Karte. • Bitte warten Sie auf den Aktivitäts-T on, wenn er nicht ertönt, Karte erneut einstecken. 8. MID keine Sprachausgabe • Bitte überprüfen Sie ob die Lautstärke nicht ausgeschaltet ist (Stummschaltung). • Bitte überprüfen[...]
-
Página 27
27 Bedienungsanleitung DE 9 T echnische Daten Allgemeine Parameter CPU Frequenz 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Betriebssys - tem Google Android 4.0 Netzwerk- Anschluss Wi-Fi Wireless Netzwerk GPS Ja FM transmitter Ja USB-An - schluss Mini USB Standard Bat - terie Polymer Lithium Batterie, PY -GPS7008 - 2400mAh/3.7V PY -GPS5008 - 1200mAh/3.7V [...]
-
Página 28
Bedienungsanleitung 28 DE Anwendun- gen Video-Wieder- gabe Unterstützt A VI, MKF , FL V Video Format, unterstützt 720P 1080P Player Musik-Wieder- gabe Integrierter Music Player , Unter - stützt MP3, MIDI, W A V Audio Format Spiele Unterstützt Programme anderer Anbieter Photo Browser Unterstützt JPG, BMP , PNG, GIF Photo Format Ofce soft - w[...]
-
Página 29
29 Owner ’ s manual EN 1 Introduction 31 1.1 Acknowledgement 31 1.2 Maintenance 31 1.3 Safety instruction 32 1.4 Acronym / terminology 33 2 MID brief instruction 34 2.1 MID accessories introduction 34 2.2 MID use & preparation 34 2.3 MID status & notice 34 3 Quick starts 36 3.1 Button function 36 3.2 Power On/Off 36 3.3 Screen turn On/Off[...]
-
Página 30
Owner ’ s manual 30 EN 6 Connection establishment 48 6.1 External 3G 48 6.2 Wi-Fi connection 49 7 GPS navigation 50 7.1 Install 50 7.2 Update 50 7.3 Uninstall 50 8 T rouble shooting 51 9 Product spec 53[...]
-
Página 31
31 Owner ’ s manual EN 1 Introduction 1.1 Acknowledgement Thanks for your purchase of our product. The product is MID (Mobile Internet Device), it is a high end product, with a touch screen which resolution of 800x480 pixel. It is designed with 1 GHz high speed processor . The operating system is Android 4.0. The manual systemically introduces th[...]
-
Página 32
Owner ’ s manual 32 EN 1.3 Safety instruction Please read and let your children know the information of this section before you use the MID. Other more detailed information, please refer to the safety instructions and remarks • Please do not use the MID when you are driving to avoid inter - fering with safe driving. • Please comply with the r[...]
-
Página 33
33 Owner ’ s manual EN • Please strictly comply with the relevant specication of this manual when you are using the USB cable , otherwise it might damage your MID or personal computer • Please do not use the MID under wet environment (such as bathroom) and avoid the MID be soaked or irrigated by liquid. 1.4 Acronym / terminology Abbreviati[...]
-
Página 34
Owner ’ s manual 34 EN 2 MID brief instruction 2.1 MID accessories introduction Packing list Y our MID packing box contains the following items: • MID device • Power adapter • Holder • USB cable • User ’ s manual • W arranty card 2.2 MID use & preparation Battery charging Please charge the battery before you rst time use the [...]
-
Página 35
35 Owner ’ s manual EN New e-mail Airplane mode USB is connected USB adjustment is connected Previous Downloading Display the appli - cation you use re - cently Home key Battery volume mark WIFI service has been connected, available to internet No SD card Alarm on General notice Mute Notication panel When you received an e-mail, setted the ala[...]
-
Página 36
Owner ’ s manual 36 EN 3 Quick starts 3.1 Button function Button function introduction: 3.2 Power On/Off Power on Long press the power button for 2 seconds, you will see the start-up screen. Y ou can operate the device after entering into the main page under the system open state. Return key Home key Display the application you use recently Pictu[...]
-
Página 37
37 Owner ’ s manual EN Power Off 1. Long press the Power button, the power off options will pops- up. 2. Device options list out silent mode and power off mode. 3. Click the Power Off icon to turn of f the device. 3.3 Screen turn On/Off The screen will turn off automatically when it is in idle status. 1. After the screen is in idle state for a wh[...]
-
Página 38
Owner ’ s manual 38 EN 3.4 Usage of touch panel The operation mode of MID There are several ways to view the main screen, menu and ap - plication programs of your MID. Click If you would like to use the screen keyboard input or choose the item on the home page of the application, you just need to use your nger to click on the screen. Hold If y[...]
-
Página 39
39 Owner ’ s manual EN 3.5 Home page The screen of main menu will show all applications of this device as picture 3-3. Y ou can use the application, shortcut and custom- ize your wallpaper of home page interface, etc. Application Battery volume Time Remind information Notice column Return key Dynamic wallpaper Search Picture 3-3 V olume control M[...]
-
Página 40
Owner ’ s manual 40 EN Extensible home page Interface Home page interface can be extended to the outside screen to provide much more space, which allow you to put new shortcut, small tools etc. Press the blank space of home page interface then use nger slide vertically around quickly , it will extend out - side to the right or left of the scre[...]
-
Página 41
41 Owner ’ s manual EN Picture 3-5 3.6 Visit application How to visit the application of MID: 1. Please click on the icon. 2. Select the application that you want to visit.[...]
-
Página 42
Owner ’ s manual 42 EN 3.7 USB connection Storage settings of MID Before you transfer les, you must set the storage mode of your MID rst: 1. Use USB cable to connect the MID with computer . The notice tips will appear in the notice bar . 2. Open notication panel, how to open the panel please check the MID status & notice in chapter 2[...]
-
Página 43
43 Owner ’ s manual EN 3.8 Storage card Copy les into the storage card 1. Use USB cable to connect the MID with computer . 2. After press the Storage Settings of MID icon, connected with computer successfully . 3. Open My Computer le folder in your computer , view the con - tent of Removable Disk. 4. Find out the le that you want to copy[...]
-
Página 44
Owner ’ s manual 44 EN 3.9 Input word Use screen buttonboard When you start the programme or choose the text edit box for inputting word or number , the screen buttonboard will pop-up. Picture 3-7 1 Shift Caps input method 2 Shift word input method with symbol and number input method 3 T ap to insert a space 4 Click to enter 5 Delete the left cha[...]
-
Página 45
45 Owner ’ s manual EN 4 Multi-Media 4.1 File format support Y our MID can play the following format: Music le format • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Video le format • A VI • MPG • VOB • MKV • FL V • TS/TP • H264 • MPRC-4 • RMVB • DIVX • MPEG-2 Picture le format • JPEG • GIF ?[...]
-
Página 46
Owner ’ s manual 46 EN 4.2 Music Y our music will be classied in four kinds: Artist, Album, Music, Play List. If you choose one classify , choose the one you would like to play . For example, if you choose Artist category , you will see the artist name list from A to Z. If you choose one artist, the list will show the album and the song list o[...]
-
Página 47
47 Owner ’ s manual EN 4.4 Photo gallery Photo gallery application can be search into SD card memory card and video le, and photo gallery will device the photos and video photo, you can use the photo gallery application to view and edit photo, and set the desktop and view photo. View photos 1. Click photo gallery application in main interface.[...]
-
Página 48
Owner ’ s manual 48 EN 5 FM transmitter 1. Click setting icon in main interface. 2. Click more. 3. Click FM transmitter conguration. 4. Click FM transmitter , start FM. 5. After starting FM, click FMS T rans Setting to set the frequency , and keep it same with radio receiving frequency , then connect. 6. Click Save, as Picture 6-1. Note: When [...]
-
Página 49
49 Owner ’ s manual EN 6.2 Wi-Fi connection Y our MID can link to Wi-Fi network, see link instruction: 1. Click the Menu button to pop-up setting menu list on the home page. 2. Click Setting icon. 3. Click Wireless and Network icon. 4. Click Wi-Fi icon to start Wi-Fi network. 5. Click Wi-Fi Setting icon, the MID will scan the available Wi-Fi wire[...]
-
Página 50
Owner ’ s manual 50 EN 7 GPS navigation 7.1 Install 1. T o obtain the navigation map from map operators 2. Select the intall program package of APK in the le browser to install. 7.2 Update T o obtain the updated navigation map from map operators to update. 7.3 Uninstall 1. Click on the Setting bitmap on the main interface. 2. Click on the Appl[...]
-
Página 51
51 Owner ’ s manual EN 8 T rouble shooting 1. MID Slow Start For the First Time After the system upgrade, MID will need 2-3 mins to power on for the rst time because of upgrading the pre-installed application, and the speed will become much faster after rst time start. 2. MID feels hot Y ou will feel the device hot when you are operating se[...]
-
Página 52
Owner ’ s manual 52 EN 7. TF card can not read data • Please make sure to insert the TF card in place • Please wait for the remindation tone, if it not appears, Please re-insert the TF card 8. MID no voice output • Please check whether the main volume is in silence mode • Please check the if FM is on, if yes, please turn off the FM func -[...]
-
Página 53
53 Owner ’ s manual EN 9 Product spec CPU Frequency 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Operating System Google Android 4.0 Network Access WiFi Wireless Network GPS Built-in FM transmitter Built-in USB Interface Mini USB Standard Battery Polymer lithium battery , PY -GPS7008 - 2400mAh/3.7V PY -GPS5008 - 1200mAh/3.7V Power Adapter Input V oltage [...]
-
Página 54
Owner ’ s manual 54 EN Applica- tions Video play Support A VI, MKF , FL V Video Format, Support 720P 1080P play Audio play Built-in video player which support MP3, MIDI, W A V etc. Games Support third party software Photo viewer Support JPEG, BMP , PNG, GIF etc. Ofce software Support ofce (word, excel read and edit ), support PDF view Speci[...]
-
Página 55
55 Instrukcja obsługi PL 1 Wprowadzenie 57 1.1 Wstęp 57 1.2 Warunki użytkowania 57 1.3 Zasady bezpieczeństwa 58 1.4 T erminologia 59 2 Informacje podstawowe 60 2.1 Akcesoria 60 2.2 Ładowanie baterii 60 2.3 Status urządzenia 60 3 Szybki start 62 3.1 Przyciski i ich funkcje 62 3.2 Włączenie / wyłączenie urządzenia 62 3.3 Włącznie / wył?[...]
-
Página 56
Instrukcja obsługi 56 PL 6 Połączenia 74 6.1 Połączenie 3G 74 6.2 Wi-Fi 75 7 Nawigacja GPS 76 7.1 Instalacja 76 7.2 Aktualizacja 76 7.3 Deinstalacja 76 8 Rozwiązywanie problemów 77 9 Specykacja 79[...]
-
Página 57
57 Instrukcja obsługi PL 1 Wprowadzenie 1.1 Wstęp Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenie posiada ekran dotykowy wysokiej rozdzielczości 800x480, wydajny proce - sor o częstotliwości 1 GHz oraz system operacyjny Android 4.0. Niniejsza instrukcja zawiera informację o funkcjach urządze - nia, jego działaniu oraz rozwiązywaniu pows[...]
-
Página 58
Instrukcja obsługi 58 PL 1.3 Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać poniż - sze zasady bezpieczeństwa. • Wprowadzanie ustawień do nawigacji podczas kierowania po - jazdem powoduje znaczne zmniejszenie bezpieczeństwa podró - żowania. • Należy stosować się do przepisów i rozporządzeń zabraniaj[...]
-
Página 59
59 Instrukcja obsługi PL • Należy przestrzegać wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi (szczególną uwagę należy zwrócić na podłącza - nia urządzenia za pomocą kabla USB). • Nie należy używać urządzenia w środowisku o dużej wilgotno - ści powietrza. 1.4 T erminologia Skrót Pełna nazwa Opis MID Mobile [...]
-
Página 60
Instrukcja obsługi 60 PL 2 Informacje podstawowe 2.1 Akcesoria Zawartość opakowania: • nawigacja GPS • ładowarka • kabel USB • instrukcja obsługi • karta gwarancyjna 2.2 Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem należy naładować baterię nawigacji. 2.3 Status urządzenia Ikony Aby wyświetlić zawartość powiadomienia, należy [...]
-
Página 61
61 Instrukcja obsługi PL Nowa wiadomość e-mail T ryb samolotowy Podłączone urzą - dzenie USB Wyciszenie Poprzedni Pobieranie Aktualnie urucho- mione aplikacje Powrót do ekranu głów - nego Poziom nałado - wania baterii Aktywne połączenie Wi-Fi, dostęp do internetu Brak karty SD Włączony alarm Uwaga ogólna Panel powiadomień Po odebra[...]
-
Página 62
Instrukcja obsługi 62 PL 3 Szybki start 3.1 Przyciski i ich funkcje 3.2 Włączenie / wyłączenie urządzenia Włączenie urządzenia Aby uruchomić urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przy - cisk Power przez około 2 sekundy , wyświetlony zostanie ekran startowy . Używanie urządzenia jest możliwe po pojawieniu się ekranu główne[...]
-
Página 63
63 Instrukcja obsługi PL Wyłączenie urządzenia 1. Aby wyłączyć urządzenie należy nacisnąć i przytrzymać przy - cisk Power . 2. Na ekranie ukażą się 3 opcje: T ryb cichy , T ryb samolotowy oraz Wyłącz . 3. Należy wybrać opcję Wyłącz . 3.3 Włącznie / wyłączenie ekranu Wyłączanie ekranu 1. Po pewnym czasie bezczynności, ek[...]
-
Página 64
Instrukcja obsługi 64 PL 3.4 Ekran dotykowy T ryb pracy Istnieje kilka sposobów wyświetlania ekranu głównego, menu i zainstalowanych programów . Kliknięcie Aby skorzystać z klawiatury ekranu lub wybrać element na stronie głównej, wystarczy kliknąć na ten element na ekranie. Przytrzymanie Aby otworzyć dostępną opcję jakiegoś progra[...]
-
Página 65
65 Instrukcja obsługi PL 3.5 Strona główna Na stronie głównej wyświetlone są aplikacje urządzenia (jak na rysunku 3-2). Można dowolnie umieszczać tam skróty , zmieniać tapetę ekranu, itp. Aplikacje Poziom nałado - wania baterii Zegar Informacje o urządzeniu Pasek po- wiadomień Regulacja głośności Menu Home Powrót T apeta Wyszu- [...]
-
Página 66
Instrukcja obsługi 66 PL Rozszerzenie strony głównej Stronę główną można rozszerzać o kolejne strony aby zapewnić większą ilość miejsca dla skrótów , narzędzi itp. Aby to zrobić, na - leży nacisnąć puste miejsce na stronie głównej i przesunąć pal - cem do lewej lub prawej krawędzi ekranu. Patrz rys. 3-4. Rys. 3-4[...]
-
Página 67
67 Instrukcja obsługi PL Rys. 3-5 3.6 Aplikacje Aby uruchomić aplikację należy: 1. Nacisnąć znajdujący się na ekranie głównym przycisk . 2. Nacisnąć ikonę aplikacji, która ma zostać uruchomiona.[...]
-
Página 68
Instrukcja obsługi 68 PL 3.7 Połączenie USB 1. Aby podłączyć urządzenie do komputera należy użyć kabla USB. 2. Na ekranie nawigacji ukaże się informacja Połączenie przez USB . 3. Należy wybrać Włącz nośnik USB . Na ekranie wyświetlony zosta - nie komunikat Po włączeniu nośnika USB niektóre używane aplikacje zo - staną zatr[...]
-
Página 69
69 Instrukcja obsługi PL 3.8 Pamięć urządzenia Kopiowanie plików 1. Aby skopiować pliki, należy podłączyć nawigację do komputera za pomocą kabla USB (jak opisano w poprzednim punkcie). 2. Przejść do katalogu Mój komputer . 3. Na liście urządzeń wyszukać podłączoną nawigację. 4. Skopiować żądane pliki. 5. Po zakończeniu ko[...]
-
Página 70
Instrukcja obsługi 70 PL 3.9 Wprowadzanie znaków Klawiatura dotykowa Po uruchomieniu programu lub pola gdzie można wprowadzać tekst, na ekranie nawigacji ukaże się klawiatura. Rys. 3-7 1 T yp wprowadzanych znaków (litery/cyfry) 2 Shift - zmiana wielkości wprowadzanych liter (duże/małe) 3 Spacja 4 Enter (nowa linia) 5 Usunięcie znaku po l[...]
-
Página 71
71 Instrukcja obsługi PL 4 Multi-Media 4.1 Odtwarzane formaty plików Formaty muzyki • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Formaty video • A VI • MPG • VOB • MKV • FL V • TS/TP • H264 • MPRC-4 • RMVB • DIVX • MPEG-2 Formaty obrazu • JPEG • GIF • PNG • BMP[...]
-
Página 72
Instrukcja obsługi 72 PL 4.2 Muzyka Zapisana muzyka jest klasykowana po 4 parametrach: wyko - nawca, album, nazwa utworu oraz lista odtwarzania. Istnieje moż - liwość wyszukiwania i odtwarzania utworów po tych parametrach. Patrz rys. 4-1. Czas odtwarzania Okładka Pasek postępu Czas utworu Nazwa albumu Wykonawca Nazwa utworu Lista odtwarza[...]
-
Página 73
73 Instrukcja obsługi PL 4.4 Przeglądanie zdjęć Aplikacja automatycznie wyszukuje zapisane na karcie pamięci obrazy i pliki video. Ponadto pliki będą pogrupowane w folderach, tak jak zostały zapisane na karcie pamięci. Aplikacja umożliwia przeglądanie i edytowanie obrazów , ustawienie obrazu jako tape - tę ekranu głównego oraz odtwar[...]
-
Página 74
Instrukcja obsługi 74 PL 5 T ransmiter FM Aby uruchomić transmiter , należy: 1. W ustawieniach urządzenia wybrać Więcej . 2. Następnie wybrać FM T ransmitter conguration . 4. Nacisnąć FM T ransmitter (transmiter zostanie włączony). 5. Aby ustawić częstotliwość, nacisnąć FM T ransmitter freq setting i potwierdzić ustawienia kli[...]
-
Página 75
75 Instrukcja obsługi PL 6.2 Wi-Fi Aby połączyć się z siecią Wi-Fi, należy: 1. Przejść do ustawień urządzenia. 2. Wybrać opcję Sieci zwykłe i bezprzewodowe . 3. Kliknąć ikonę Wi-Fi (aby włączyć/wyłączyć Wi-Fi). 5. Wybrać Ustawienia Wi-Fi (aby przejść do ustawień), rysunek 7-1. 6. Wybrać żądaną sieć bezprzewodową. Ry[...]
-
Página 76
Instrukcja obsługi 76 PL 7 Nawigacja GPS 7.1 Instalacja Aby zainstalować mapę należy: 1. Pobrać mapę od dostawcy map. 2. Uruchomić program instalacyjny . 7.2 Aktualizacja Aktualizację mapy należy pobrać od dostawcy map. 7.3 Deinstalacja 1. Należy nacisnąć przycisk Menu a następnie wybrać Zarządzaj aplikacjami . 2. Następnie na zak?[...]
-
Página 77
77 Instrukcja obsługi PL 8 Rozwiązywanie problemów 1. Powolny start urządzenia Po aktualizacji systemu urządzenie potrzebuje około 2-3 minut na start, aby zaktualizować wprowadzone zmiany . Przy kolejnym starcie urządzenie powinno uruchomić się już normalnie. 2. Urządzenie jest gorące Urządzenie staje się cieplejsze: podczas używani[...]
-
Página 78
Instrukcja obsługi 78 PL 7. Nie można odczytać danych z karty pamięci • Należy się upewnić, że karta jest prawidłowo włożona do gniaz - da. • Należy wyjąć i ponownie włożyć kartę pamięci do gniazda. 8. Brak dźwięku • Należy sprawdzić, czy poziom dźwięku nie jest ustawiony na mi - nimum. • Należy się upewnić, że [...]
-
Página 79
79 Instrukcja obsługi PL 9 Specykacja Parametry ogólne Częstotliwość CPU Cortex A8 1 GHZ DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB System operacyjny Google Android 4.0 Dostęp do sieci Sieć bezprzewodowa Wi-Fi GPS Ta k T ransmiter FM Ta k Port USB 1 x mini USB Bateria Bateria polimerowo-litowa, PY -GPS7008 - 2400mAh/3.7V PY -GPS5008 - 1200mAh/3.7V Za[...]
-
Página 80
Instrukcja obsługi 80 PL Aplikacje Odtwarzacz video Odtwarzane typy plików A VI, MKF , FL V , 720P 1080P Odtwarzacz audio Odtwarzane typy plików MP3, MIDI, W A V itp. Gry Wsparcie dla gier innych producentów Przeglądarka zdjęć Odtwarzane typy plików JPEG, BMP , PNG, GIF itp. Oprogramowanie biurowe Odczyt i edycja plików z programów word i[...]
-
Página 81
81 Manual de utilizare RO 1 Introducere 83 1.1 Multumiri 83 1.2 Instructiuni privind siguranta 83 1.3 Instructiuni privind siguranta 84 1.4 T erminologie 85 2 Inainte de utilizare 86 2.1 Accesorii 86 2.2 Pregatire de utilizare 86 2.3 Stare aparat si noticari 86 3 Pornire rapida 88 3.1 Functii butoane 88 3.2 Pornire/oprire 88 3.3 Pornire/oprire e[...]
-
Página 82
Manual de utilizare 82 RO 6 Conexiuni 100 6.1 Dispozitiv 3G Extern 100 6.2 Conectare la o retea Wi-Fi 101 7 Navigare GPS 102 7.1 Instalare 102 7.2 Update 102 7.3 Dezinstalare 102 8 Depanare 103 9 Product spec 105[...]
-
Página 83
83 Manual de utilizare RO 1 Introducere 1.1 Multumiri V a multumim pentru achizitionarea produsului nostru. Produsul este un MID (Mobile Internet Device - dispozitiv mobil pentru inter - net), un dispozitiv high-end, cu ecran tactil, rezolutie de 800x480 pixeli. Acesta este echipat cu un procesor de mare viteza 1 GHz, sistem de operare Android 4.0.[...]
-
Página 84
Manual de utilizare 84 RO 1.3 Instructiuni privind siguranta V a rugam cititi cu atentie instructiunile de utilizare si respectati intocmai recomandarile de utilizare. Pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Nu lasati aparatul la indemana copiilor . • Nu utilizati aparatul in timp ce conduceti! • Nu utilizati produsul in apropierea echi[...]
-
Página 85
85 Manual de utilizare RO 1.4 T erminologie Abreviatii Denumire completa Descriere MID Mobile Internet Device T erminal mobil pentru internet WIFI Wireless Fidelity Retea Wireless pe baza standardului IEEE 802.1 TF T rans Flash SD card de memorie[...]
-
Página 86
Manual de utilizare 86 RO 2 Inainte de utilizare 2.1 Accesorii Inainte de utilizare vericati continutul coletului: • Dispozitiv MID • Incarcator auto • Suportul auto • Cablu USB • Manual utilizare • Certicat garantie 2.2 Pregatire de utilizare Incarcare baterie Inainte de prima utilizare, trebuie sa incarcati bateria. 2.3 Stare ap[...]
-
Página 87
87 Manual de utilizare RO E-Mail nou Mod de functionare in avion Dispozitiv USB conectat Silentios Anterior Descarcare Asarea aplicati - ilor utilizate recent T asta Home Simbol nivel baterie Reteaua WI-FI a fost conectata, internetul este disponibil Fara card SD Alarma pornita Avertisment general Noticare Cand receptionati un mesaj, puteti d[...]
-
Página 88
Manual de utilizare 88 RO 3 Pornire rapida 3.1 Functii butoane Button function introduction: 3.2 Pornire/oprire Pornire Apasati lung (2 sec.) pe acest buton pentru a porni aparatul, veti vedea ecranul de pornire. V eti putea utiliza aparatul dupa ce intrati in pagina principala. T asta Revenire T asta de pornire ecran Asarea aplicatiilor utiliza[...]
-
Página 89
89 Manual de utilizare RO Oprire 1. Apasati lung butonul Power , pe ecran vor apare optiuni supli - mentare: mod silentios si oprire 2. Apasati pe iconita Power Of f pentru a opri aparatul. 3.3 Pornire/oprire ecran Ecranul se opreste automat cand aparatul intra in starea idle (economisire energie). Cu aparatul pornit apasati butonul pentru a opri a[...]
-
Página 90
Manual de utilizare 90 RO 3.4 Utilizarea Panoului tactil Utilizarea ecranului tactil Sunt cateva metode pentru a vedea ecranul principal, meniul si aplicatiile aparatului dvs. Click Daca doriti sa utilizati tastatura de pe ecran, apasati usor cu degetul sau cu touch-pen-ul direct pe ecran. Hold Daca doriti sa deschideti o optiune a unui proiect (cu[...]
-
Página 91
91 Manual de utilizare RO 3.5 Pagina de pornire Ecranul meniului principal va va arata aplicatiile disponibile ca si in gura de mai jos (g. 3.3). Puteti sa utilizati aplicatiile, sa faceti noi short-cut-uri, sa schimbati imaginea de fundal, etc. Aplicatii V olum baterie Ora Informatii- memento Bara de mesaje T asta Meniu Ecran de pornire T as[...]
-
Página 92
Manual de utilizare 92 RO Extinderea interfetei principale Pagina interfetei principale poate extinsa pentru a furniza ai mult spatiu, ceea ce va permite sa puneti un nou short-cut, noi unelte de lucru, etc. Apasati pe spatiul gol al interfetei principale apoi cu ajutorul touch-pen-ului glisati rapid in directie verticala, ceea ce va face ca in[...]
-
Página 93
93 Manual de utilizare RO Fig. 3-5 3.6 Vizitare aplicatie Cum sa accesati aplicatiile MID: 1. Apasati pictograma . 2. Selectati aplicati dorita.[...]
-
Página 94
Manual de utilizare 94 RO 3.7 Conectare USB Setari Inainte de transferul de siere, trebuiesc facute urmatoarele setari: 1. Conectati cablul USB intre aparat si calculator . V a apare o iconita de noticare pe ecran. 2. Deschideti iconita de noticare – vezi detalii la capitolul 2.3 3. In panoul de noticare faceti click pe USB connected [...]
-
Página 95
95 Manual de utilizare RO 3.8 Card de memorie Copiere siere pe card 1. Conectati aparatul la calculator prin cablul USB. 2. Dupa ce apasati pe iconita Storage Settings, conectarea a fost realizata cu succes. 3. Deschideti sierul My Computer si vizualizati Removable Disk. 4. Alegeti sierele care trebuiesc copiate apoi copiati-le pe “Re - [...]
-
Página 96
Manual de utilizare 96 RO 3.9 Introducere cuvinte In interfata de editare apasati si tineti apasat pana cand apare Word Edit Menu. Fig. 3-7 1 Comutare litere mari 2 Comutare intre simboluri si numere 3 Apasati pentru a insera un spatiu 4 Click pentru enter 5 Stergere caracter la stanga cursorului. Apasati si tineti apasat pentru stergerea tuturor c[...]
-
Página 97
97 Manual de utilizare RO 4 Multi-Media 4.1 Format siere suportate de aparat Aparatul suporta urmatoarele tipuri de siere: Formate pentru muzica • MP3 • AAC • OGG • WMA • W A V • APE • FLAC • AMR Formate video • A VI • MPG • VOB • MKV • FL V • TS/TP • H264 • MPRC-4 • RMVB • DIVX • MPEG-2 Format siere i[...]
-
Página 98
Manual de utilizare 98 RO 4.2 Muzica Muzica este clasicata pe 4 tipuri: Artist, Album, Music, Play List. Daca alegeti o clasicare, alegeti una pentru a o reda. De ex - emplu daca alegeti categoria Artist, veti vedea o lista cu numele artistului ordonata de la A la Z. Daca alegeti un artist, lista va arata numele albumului si a melodiilor aces[...]
-
Página 99
99 Manual de utilizare RO 4.4 Galerie imagini (Photo Gallery) Programul pentru galeria de imagini poate cauta in mod automat sierele de tip imagine sau sierele video de pe cardul SD. Mai mult, va clasica aceste siere si le va pune in siere separate. Puteti utiliza programul pentru galeria de imagini pentru vizual - izare, editare, se[...]
-
Página 100
Manual de utilizare 100 RO 5 T ransmitator FM 1. Apasati pictograma pentru setare de pe interfata principala. 2. Apasati mai departe. 3. Accesati congurarea transmitatorului FM. 4. Accesati transmitatorul FM, porniti optiunea FM. 5. Dupa ce ati pornit transmitatorul, apasati optiunea de Seta - re pentru a seta frecventa FM si setati-o la fel cu [...]
-
Página 101
101 Manual de utilizare RO 6.2 Conectare la o retea Wi-Fi Aparatul se poate conecta la o retea wireless Wi-Fi in modul urmator: 1. Apasati pe butonul Menu, va apare o lista de meniuri pe pagina principala. 2. Apasati pe Setting. 3. Apasati pe iconita Wireless and Network. 4. Apasati pe iconita Wi-Fi pentru a va conecta la reteaua wire - less Wi-Fi.[...]
-
Página 102
Manual de utilizare 102 RO 7 Navigare GPS 7.1 Instalare 1. T rebuie sa obtineti o harta de la operatorii de harti GPS. 2. Selectati optiunea de instalare a hartii si instalati-o. 7.2 Update Contactati operatorii de harti pentru a obtine cele mai noi versiuni ale hartii instalate in sistemul dvs. 7.3 Dezinstalare 1. Apasati pe Setting in interfata p[...]
-
Página 103
103 Manual de utilizare RO 8 Depanare 1. Aparatul porneste greu pentru prima data Dupa un upgrade de sistem, aparatului ii sunt necesare 2-3 min. pentru a porni deoarece se face upgrade si la programele pre- instalate, urmand ca dupa prima pornire aparatul sa porneasca mult mai repede. 2. Aparatul se incalzeste MID feels hot Daca aparatul se incalz[...]
-
Página 104
Manual de utilizare 104 RO 7. Nu se aude sonorul • V ericati ca sonorul sa n u e la minim. • V ericati daca radioul este pornit, daca da, opriti-l. 8. Aparatul nu raspunde la comenzi • Apasati butonul de reset pentru resetarea sistemului. 9. Aparatul nu poate pornit cand incarcatorul este conectat dupa ce s-a incarcat complet. ?[...]
-
Página 105
105 Manual de utilizare RO 9 Product spec Parametri de baza Frecventa CPU Cortex A81 GHz DDR-RAM 512 MB NAND FLASH 4 GB Operating System Google Android 4.0 Network Access WiFi Wireless Network GPS Built-in FM transmitter Built-in USB Interface Mini USB Baterie standard Baterie Litiu-Polymer , PY -GPS7008 - 2400mAh/3.7V PY -GPS5008 - 1200mAh/3.7V Al[...]
-
Página 106
Manual de utilizare 106 RO Aplicatii Video Format A VI, MKF , FL V Video Format, suporta 720P 1080P play Muzica Internal Music Player , Sup - port MP3, MIDI&W A V Audio Format Jocuri Third Party Program Foto Format JPG, BMP , PNG, GIF Programe Ofce Compatibil cu programele ofce (word, excell) , PDF Browser Specicatiile sunt supuse schi[...]
-
Página 107
[...]
-
Página 108
www .peiying.eu[...]