Ir para a página of
Manuais similares
-
Styler
Philips HP4643
80 páginas -
Styler
Philips Airstyler HP8651
8 páginas -
Styler
Philips Salon Multistylist HP4696
8 páginas -
Styler
Philips MoistureProtect HP8372
2 páginas -
Styler
Philips HP8344
11 páginas -
Styler
Philips HP8342
8 páginas -
Styler
Philips Essential Care HP8325
2 páginas -
Styler
Philips HP4674
112 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SalonStraight Glamour HP4687. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SalonStraight Glamour HP4687 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SalonStraight Glamour HP4687 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SalonStraight Glamour HP4687, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SalonStraight Glamour HP4687 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SalonStraight Glamour HP4687
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SalonStraight Glamour HP4687
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SalonStraight Glamour HP4687
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SalonStraight Glamour HP4687 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SalonStraight Glamour HP4687 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SalonStraight Glamour HP4687, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SalonStraight Glamour HP4687, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SalonStraight Glamour HP4687. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HP4687[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 A B C D 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
HP4687 ENGLISH 6 D ANSK 1 2 DEUTSCH 1 7 23 ESP AÑOL 29 SUOMI 35 FRANÇAIS 4 0 IT ALIANO 46 NEDERLANDS 52 NORSK 58 POR TUGUÊS 63 SVENSKA 69 TÜRKÇE 7 4[...]
-
Página 6
6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. The new Philips SalonStraight Glamour gives you the straightening result you want, so you can look your best, ever ytime. The anodised titanium plates are so hard that [...]
-
Página 7
or instr uction concer ning use of the appliance by a per son responsible for their saf ety . Children should be super vised to ensure that they do not pla y with the appliance . Keep the appliance awa y from non-heat-resistant surfaces and never cov er the appliance with anything (e .g. a towel or clothing) when it is hot. Keep the appliance awa y[...]
-
Página 8
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled proper ly and according to the instr uctions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence availab le today . Using the applian[...]
-
Página 9
4 T urn the temperature wheel to set the temperature. 5 Let the appliance heat up for at least 30 seconds. 6 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. (Fig. 3) Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section. Note: It is better to section off the crown ar ea and to straighten the hair undern[...]
-
Página 10
1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Let the appliance cool down completely on a heat-r esistant surface . 3 Store the appliance in a saf e and dry place . En vironment Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you hel[...]
-
Página 11
Problem Possible cause Solution The mains cord is damaged If the mains cord is damaged, you must ha ve it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. ENGLISH 11[...]
-
Página 12
12 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte , Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips. com/welcome. Den ny e Philips SalonStr aight Glamour giver det ønskede glatteresultat, så du kan se godt ud til enhver tid. De anodiserede titaniumplader er så hårde , at [...]
-
Página 13
vejledt eller instrueret i appar atets anvendelse af en per son, der er ansvar lig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for bør ns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Hold apparatet væk fr a overader , der ikke er var mebestandige , og dæk aldrig appar atet til med f.eks. håndklæder eller tøj, nå[...]
-
Página 14
instr uktioner ne i denne br ugsvejleding, er appar atet sikker t at anv ende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. Sådan bruges apparatet Et adjern er et kr aftfuldt stylingvær ktøj og skal derf or altid anvendes med for sigtighed. Alle adjern, der når høje temper aturer som hos frisøren, bør ikke br uges for o[...]
-
Página 15
Bemærk: Det anbefales at star te med håret i sider og nakk e - og at glatte det øverste til sidst. 7 T ag fat om en hårlok - ikke br edere end 5 cm - placér den mellem glattepladerne, og pres håndtagene helt sammen. 8 T ræk adjernet gennem hele hårlokkens længde, fra rod til spids, på 5 sekunder uden ophold, for at undgå over ophednin[...]
-
Página 16
Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i v edlagte “W or ldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du venligst konta[...]
-
Página 17
17 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutz en, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit dem neuen Philips SalonStraight Glamour erhalten Sie die Styling- Ergebnisse , die Sie sich vor stellen, so dass Sie stets super aussehen. Eloxier te [...]
-
Página 18
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W er kstatt durch ein Original- Er satzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegli[...]
-
Página 19
Lassen Sie die Platten jeweils nicht länger als ein paar Sekunden im Haar , da Sie Ihr Haar ander nfalls beschädigen könnten. Halten Sie die Glätterplatten sauber und frei von Schmutz und Staub , für ein perfektes Glättungsergebnis. Bei Anwendung in getöntem oder gefärbtem Haar können sich die Glätterplatten verfärben. Elektroma gnetisch[...]
-
Página 20
Wählen Sie beim er sten Gebr auch des Haar glätter s immer eine niedrige T emperatureinstellung. Wählen Sie für sehr dickes, lockiges und schwer zu glättendes Haar eine mittlere bis hohe T emper atureinstellung. Wählen Sie für feines, nor males oder leicht welliges Haar eine mittlere bis niedrige T emperatureinstellung. Seien Sie besonders v[...]
-
Página 21
Reinigung T auchen Sie das Gerät niemals in W asser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter ießendem W asser ab. 1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzsteck er aus der Steckdose. 2 Lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage vollständig abkühlen. 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten[...]
-
Página 22
F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktionier t nicht[...]
-
Página 23
23 Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]
-
Página 24
Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου. Αυτή η συσκευή δεν προορίζε[...]
-
Página 25
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε στεγνά μαλλιά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε τεχνητά μαλλιά. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για κανένα άλλο σκοπό εκτός από αυτόν που περιγράφεται στο παρ[...]
-
Página 26
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Τοποθετείτε πάντα τη συσκευή πάνω σε αντιθερμική επιφάνεια όταν θερμαίνεται και όταν είναι ζεστή. 3 Γυρίστε το ρο[...]
-
Página 27
9 Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία μετά από 20 δευτερόλεπτα μέχρι να επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα. 10 Αφήστε τα μαλλιά σας να κρυώσουν. Μην τα χτενίσετε ή τα βουρτσίσετε προτού κρυώσουν, διότ[...]
-
Página 28
Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips στη διεύθυνση www .philips.com ή επικοινωνήστ[...]
-
Página 29
29 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Con la nueva plancha para el pelo SalonStr aight Glamour de Philips conseguirá el alisado que desea y podrá lucir siempre su mejor aspecto. La[...]
-
Página 30
Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensor ial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos que sean super visados o instr uidos acerca del uso del aparato por una per sona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueg[...]
-
Página 31
Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisador as pueden manchar se . Campos electroma gnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza cor rectamente y de acuerdo con las instr ucciones de este manual, el apar ato se puede usar de forma segura según los con[...]
-
Página 32
T enga especial cuidado con el cabello claro , rubio , decolorado o teñido, ya que se puede dañar con temperaturas altas. 4 Gire la rueda de ajuste de temperatura para establecer la temperatura deseada. 5 Deje que el aparato se caliente durante al menos 30 segundos. 6 Peine o cepille el cabello para desenr edarlo y dejarlo suav e . (g. 3) Util[...]
-
Página 33
Almacenamiento No enrolle n unca el cable alrededor del aparato . 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Deje enfriar totalmente el aparato sobre una supercie r esistente al calor . 3 Guarde el aparato en un lugar seco y segur o. Medio ambiente Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un[...]
-
Página 34
Problema Posible causa Solución El cable de alimentación está dañado Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. ESP AÑOL 34[...]
-
Página 35
35 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips. com/welcome. Uusi Philips SalonStraight Glamour -suor istajan avulla saat haluamasi suoristustuloksen ja näytät aina hyvältä. Anodisoidut titaanilevyt ovat niin ko via, että muotoilu[...]
-
Página 36
kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän tur vallisuudestaan vastaa van henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Pidä laite erossa lämpöä kestämättömistä pinnoista. Älä koskaan peitä kuumaa laitetta (esimer kiksi pyyhkeellä tai vaatteella). Pidä laite erossa helposti [...]
-
Página 37
mukaisesti, sen käyttäminen on tur vallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella. Käyttö Suoristaja on tehokas muotoiluväline ja sitä on aina syytä käyttää varovasti. Älä käytä säännöllisesti tätä tai mitään muuta suoristajaa, jonka lämpötila nousee kampaamoissa käytettävälle tasolle, jotta hiukset eivät[...]
-
Página 38
Huomautus: Ensin kannattaa nostaa päälaelta hiukset ylös ja aloittaa suoristaminen alahiuksista. Suor ista sen jälk een päällimmäiset hiukset. 7 Käsittele ker rallaan enintään 5 cm:n lev eydeltä hiuksia. Aseta hiukset suoristuslevyjen väliin ja purista laitteen kädensijat tiukasti yhteen. 8 V edä suoristin hiusten juurista latvoihin a[...]
-
Página 39
T akuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinn umero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. Vianmä[...]
-
Página 40
40 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome . Le nouveau SalonStraight Glamour de Philips vous offre le lissage dont vous rêviez, pour être la plus belle , à to[...]
-
Página 41
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous sur veillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l?[...]
-
Página 42
P our obtenir un lissage parfait, les plaques lissantes doivent être propres et ne doivent compor ter aucune trace de poussières ou de saletés. Si vous utilisez l’appareil sur chev eux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent. Champs électroma gnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les nor mes relat[...]
-
Página 43
P our les cheveux épais, bouclés ou rebelles, sélectionnez une température moyenne à élevée. P our les cheveux ns, de texture moy enne ou légèrement ondulés, sélectionnez une température moyenne à basse. Soy ez prudent si vous a vez des chev eux clairs, blonds, colorés ou décolorés car une température éle vée peut les abîmer [...]
-
Página 44
2 Laissez l’appareil r efroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur . 3 Nettoy ez l’appar eil a vec un chiffon humide. Rangement N’enroulez pas le cor don d’alimentation autour de l’appareil. 1 Arrêtez l’appar eil et débranchez-le. 2 Laissez l’appareil r efroidir complètement sur une surface résistante à la ch[...]
-
Página 45
Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. L ’alimentation électr ique ne fonctionne peut-être pas ou la prise à laquelle l’appareil est branché n’est peut-être pas alimentée . Vériez si l’alimentation électrique fonctionne en branchant un autre appareil sur la prise . Le cordon d’alimentation est endomm[...]
-
Página 46
46 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. La nuo va Philips SalonStraight Glamour vi offre la possibilità di avere i capelli lisci che desiderate ed essere sempre al meglio. Le piastre in titanio[...]
-
Página 47
specializzati oppure da per sonale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose . L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensor iali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione per l’uso dell’apparecchio da una per sona resp[...]
-
Página 48
Se utilizzate l’apparecchio su capelli trattati con tinture , le piastre potrebbero macchiarsi. Campi elettroma gnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istr uzioni contenute nel presente man uale utente , l’apparecchio conse[...]
-
Página 49
P er capelli delicati, sottili o legger mente ondulati, selezionate una temperatur a medio-bassa. Prestate particolare attenzione nel caso di ca pelli biondi, decolorati o trattati, in quanto potrebbero esser e par ticolarmente delicati e ro vinarsi con le alte temperature. 4 Girate la manopola della temperatura per impostare la temperatura desider[...]
-
Página 50
Come riporr e l’appar ecchio non a vvolgete il ca vo di alimentazione attorno all’a pparecchio . 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Lasciate raffreddar e completamente l’apparecchio su una supercie termoresistente. 3 Riponete l’apparecchio in un posto sicur o e asciutto. T utela dell’ambiente P er contr ibuire alla tutel[...]
-
Página 51
Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. È presente una problema di alimentazione oppure la presa alla quale è collegato l’apparecchio non funziona. Controllate che l’alimentazione funzioni correttamente . In tal caso, collegate un altro apparecchio alla presa per vericare che sia alimentata. Il cav o di alimentazi[...]
-
Página 52
52 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Met de nieuwe Philips SalonStraight Glamour kr ijgt u de ontkr ulresultaten die u wilt, zodat u er altijd op uw best uitziet. De geanodiseerde titanium plat[...]
-
Página 53
Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke vermogens, of d[...]
-
Página 54
Houd de platen per keer nooit langer dan enkele seconden in uw haar , omdat uw haar ander s kan worden beschadigd. Houd de ontkr ulplaten schoon en vr ij van stof en vuil voor perfecte ontkr ulresultaten. Bij gebr uik op gekleurd haar kunnen de ontkr ulplaten ver kleuren. Elektroma gnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r icht[...]
-
Página 55
Kies altijd een lage temperatuur stand wanneer u de ontkruller voor het eer st gebr uikt. Kies een gemiddelde tot hoge stand voor stug, kr ullend of moeilijk te ontkr ullen haar . Kies een gemiddelde tot lage stand voor jn, licht kr ullend of golv end haar . W ees extra voorzichtig met lichtgetint, blond, gebleekt of geverfd haar , aangezien dez[...]
-
Página 56
1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Laat het apparaat volledig afk oelen op een hittebestendig opper vlak. 3 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Opbergen Wikk el het netsnoer nooit om het apparaat. 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekk er uit het stopcontact. 2 Laat het apparaat volledig afk oel[...]
-
Página 57
Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Er is een stroomstoring of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt. Als dit het geval is, sluit dan een ander apparaat aan om te controleren of het stopcontact het doet. Het netsnoer is beschadigd. Indien het n[...]
-
Página 58
58 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www . philips.com/welcome. Den ny e Philips SalonStr aight Glamour gir deg det rette resultatet du ønsker , slik at du kan ta deg godt ut, hele tiden. Platene i elokser t titan er så har[...]
-
Página 59
eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av apparatet av en per son som er ansvar lig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Hold apparatet unna overater som ikk e er varmebestandige , og dekk aldri til appar atet med noe (f.ek[...]
-
Página 60
instr uksjonene i denne br uker veiledningen, er det tr ygt å bruke det ut fr a den kunnskapen vi har per dags dato. Bruk e apparatet Rettetenger er kraftige fr iser ingsver ktøy og bør alltid br ukes med for siktighet. Som med alle rettetenger som når høye temperaturer , bør ikke appar atet br ukes ofte . Dette for å unngå å skade håret.[...]
-
Página 61
6 Gre hår et med kam eller børste, slik at det er rett og uten ok er . (g. 3) Del håret i deler med en kam. Ikke ha for my e hår i en del. Merk: Det er best å skille ut håret rundt kronen og r ette håret under først. Deretter kan håret på toppen r ettes . 7 T a en del som ikke er br edere enn 5 cm. Legg den mellom retteplatene og tr[...]
-
Página 62
Miljø Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger . Lever det på en gjen vinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet (g. 5). Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www .philip[...]
-
Página 63
63 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo(a) à Philips! Para poder beneciar de todas as vantagens da assistência Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. O nov o Philips SalonStr aight Glamour oferece-lhe os resultados que deseja, conseguindo o melhor visual em todas as ocasiões. As placas de titânio anodizado[...]
-
Página 64
64 Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensor iais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes tenha sido dada super visão ou instr uções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deve[...]
-
Página 65
65 POR TUGUÊS 65 Se o aparelho for utilizado em cabelos pintados, as placas de alisamento podem car manchadas. Campos Electroma gnéticos — EMF (Electro Magnetic Fields) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instr uções presentes no ma[...]
-
Página 66
66 Para cabelo no, de textur a inter média ou ligeir amente ondulado, seleccione uma posição média-baixa. T enha um cuidado especial com cabelo esbranquiçado , loiro , descolorado ou pintado , pois pode danicar -se a temperaturas elevadas. 4 Rode o botão da temperatura para denir a temperatura desejada. 5 Deixe que o a parelho aqueç[...]
-
Página 67
67 POR TUGUÊS 67 Arrumação Nunca enrole o o de alimentação à v olta do aparelho . 1 Desligue o aparelho e r etire a cha da corr ente . 2 Deixe o a parelho ar ref ecer por completo sobre uma superfície resistente ao calor . 3 Arrume o apar elho num local segur o e seco. Ambiente Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor[...]
-
Página 68
Problema Causa pro vável Solução O aparelho não funciona. Ocorreu uma falha de corrente ou a tomada à qual está ligado o aparelho não tem corrente . V er ique se a fonte de alimentação funciona. Se funcionar , ligue outro aparelho para ver icar se a tomada tem corrente . O o de alimentação está danicado. Se o o estiver da[...]
-
Página 69
69 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta a v den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www . philips.com/welcome. Den nya Philips SalonStraight Glamour ger dig det släta resultat du vill ha, så att du kan se bra ut, hela tiden. De anodiser ade titanplattor na är så [...]
-
Página 70
70 hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktioner angående användning a v appar aten av en person som är ansvar ig för deras säkerhet. Små barn ska över vakas så att de inte kan leka med apparaten. Håll apparaten bor ta från vär mekänsliga ytor . Täck aldr ig över den med något (som en handduk eller kläder)[...]
-
Página 71
71 Elektroma gnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om appar aten hanter as på rätt sätt och enligt instr uktioner na i den här användarhandboken är den säk er att använda enligt de v etenskapliga belägg som nns i dagsläget. An vända apparaten Plattänger är[...]
-
Página 72
72 4 Ställ in önskad temperatur med temperaturhjulet. 5 Låt apparaten värmas upp i minst 30 sekunder . 6 Kamma eller borsta håret så att det är utr ett och slätt. (Bild 3) Använd en kam och dela in håret i sektioner . T a inte alltför mycket hår i varje sektion. Obs! Det är bättre att fästa upp håret på hjässan och platta ut det u[...]
-
Página 73
73 SVENSKA 73 Miljön Kasta inte apparaten i hushållssopor na när den är förbr ukad. Lämna in den för åter vinning vid en ofciell åter vinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 5). Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www [...]
-
Página 74
74 Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütf en ürününüzü şu adreste kaydettirin: www .philips.com/welcome . Y eni Philips SalonStr aight Glamour , her zaman en iyi şekilde görünmenizi sağlayan düzleştirme sonu[...]
-
Página 75
tecrübe açısından eksik kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır . Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir . Cihazı, ısıya dayanıklı olma yan yüzeylerin üzer ine ko ymayın v e sıcakken üzerine havlu v eya elbise gibi eşyalar bırakmayın. Cihazı yanıcı maddelerden uzak tutun. Cihazı, ana ş[...]
-
Página 76
76 Saç düzleştirme cihazları kuvvetli şekillendir me araçları olduklarından, kullanır ken dikkatli olun. Yüksek sıcaklıklara ulaşan tüm düzleştir iciler gibi, saçlarınızın zarar görmesini engellemek için bu cihazı da çok sık kullanmayın. Düzleştir iciyi yanlış kullanıy or [...]
-
Página 77
77 TÜRKÇE 77 7 Ayır dığınız tutam 5 cm’ den daha geniş olmasın. Ayırdığınız tutamı düzleştirici plakalar arasına yerleştir erek cihazın tutma yerlerinden dikkatlice bastırın. 8 5 saniye içinde düzleştirici plakaları saç dibinden uçlarına doğru duraksamadan ka ydırın (Şek. 4). 9 İstediğiniz görünümü elde eden[...]
-
Página 78
Garanti ve Servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sorunla karşılaşır sanız, www .philips.com.tr adresindeki Philips Inter net sitesini ziyaret edin vey a ülkenizde bulunan Philips Müşter i Mer keziyle iletişim kur un (telefon numarasını dünya çapında geçer li garanti belgesinde bulabilir siniz). Ülk[...]
-
Página 79
79[...]
-
Página 80
80[...]
-
Página 81
81[...]
-
Página 82
82 2 3 4 5[...]
-
Página 83
83[...]