Philips SalonStraight Pro XL HP8350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SalonStraight Pro XL HP8350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SalonStraight Pro XL HP8350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SalonStraight Pro XL HP8350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SalonStraight Pro XL HP8350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SalonStraight Pro XL HP8350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SalonStraight Pro XL HP8350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SalonStraight Pro XL HP8350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SalonStraight Pro XL HP8350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SalonStraight Pro XL HP8350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SalonStraight Pro XL HP8350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SalonStraight Pro XL HP8350, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SalonStraight Pro XL HP8350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SalonStraight Pro XL HP8350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HP8350/00[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 D F G B C E A 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HP8350/00 ENGLISH 6 DEUTSCH 1 3 ESP AÑOL 21 FRANÇAIS 28 IT ALIANO 36 NEDERLANDS 4 4 POR TUGUÊS 5 1[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. The new Philips SalonStraight XL str aightener provides great results in less time . The professional styling temperature combined with cer amic- coated plates give y o[...]

  • Página 7

    If the mains cord is damaged, y ou must hav e it replaced by Philips, a ser vice centre authorised by Philips or similar ly qualied per sons in order to av oid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they [...]

  • Página 8

    Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. Keep the straightening plates clean and free of dust, dir t and styling products such as mousse , spray and gel, for a perf ect str aightening result. The plates hav e a nano-diamond cer amic coating. This coating slowly wears away ov er time . This does not affect the pe[...]

  • Página 9

    3 Set the on/off slide switch to ‘I’ to switch on the appliance (Fig. 4). The default temperature setting of 120 a ppears on the displa y . As soon as the appliance has heated up to this setting, the word ‘READ Y’ appears on the displa y (Fig. 5). Nev er leav e the appliance unattended when it is plugged in. Alwa ys put the appliance on a h[...]

  • Página 10

    Note: It is better to section off the crown ar ea and to straighten the hair underneath rst. Then straighten the top ar ea. 8 If the straightening plates are lock ed, push the locking slide upwards to unlock them (Fig. 8). 9 T ak e a section that is not wider than 5cm. Place it betw een the straightening plates and press the handles of the a ppl[...]

  • Página 11

    2 Let the appliance cool down on a heat-r esistant surface. 3 Press the straightening plates together and push the locking slide downwards to lock the plates (Fig. 3). 4 Store the appliance in a saf e and dr y place. Y ou can also store the appliance by hanging it fr om its hanging loop. En vironment Do not throw a way the appliance with the normal[...]

  • Página 12

    Problem Possible cause Solution Y ou have not switched on the appliance . Set the on/off slide switch to ‘I’ to switch on the appliance . The appliance ov erheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a f ew minutes. Then set the on/off slide switch to ‘I’ to switch on the appliance again. The mains cord is[...]

  • Página 13

    13 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Mit dem neuen Philips SalonStraight XL Haar glätter erzielen Sie in kürzester Zeit her vor ragende Er gebnisse . Die professionelle Stylingtemp[...]

  • Página 14

    Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Unversehr theit. V erwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn der Netzstecker , das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt ist. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Ser vice-Center oder einer von Philips autorisier ten W erkstatt durch ein Or iginal- Er satzkabel ausgetauscht werden[...]

  • Página 15

    Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. V erwenden Sie das Gerät nur bei trock enem Haar . V erwenden Sie das Gerät nicht zum T rocknen von Kunsthaar . V erwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke. Halten Sie die Glätterplatten sauber und frei von Staub, Schm utz sowie Schaumf estiger , S[...]

  • Página 16

    Glätten 1 Stecken Sie den Steck er in die Steckdose . 2 Um die Aufheizzeit zu verkürzen, drücken Sie die Glätterplatten zusammen, und schieben Sie den V erriegelungsschalter nach unten (Abb. 3). Um die Glätterplatten zu ver riegeln, drücken Sie die Platten zusammen, und schieben Sie den V er r iegelungsschalter nach unten. 3 Stellen Sie den E[...]

  • Página 17

    Die Balk en im Display zeigen die v erbleibende Anwendungszeit an. Die Gesamt-Anwendungsdauer beträgt 60 Min uten. Alle zehn Minuten wird einer der sechs Balk en ausgeblendet. Nach 60 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus. 6 Kämmen oder bürsten Sie Ihr Haar , damit es glatt und lock er fällt. (Abb. 7) 7 T eilen Sie Ihr Haar mit einem[...]

  • Página 18

    1 Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2 Lassen Sie das Gerät auf einer hitzebeständigen Unterlage vollständig abkühlen. 3 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch. Hinweis: Ac hten Sie darauf, dass das Gerät vollständig trock en ist, bevor Sie es benutzen oder verstauen. Aufbewahrung Wick eln[...]

  • Página 19

    F ehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführ t, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Ser vice Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktionier t nicht[...]

  • Página 20

    Problem Mögliche Ursache Lösung Möglicherweise ist das Gerät für die verfügbare Netzspannung nicht geeignet. Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. DEUTSCH 20[...]

  • Página 21

    21 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La nueva plancha para el pelo SalonStr aight XL de Philips proporciona excelentes resultados en menos tiempo. La temper atur a de moldeado prof[...]

  • Página 22

    Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por Philips o por un centro de ser vicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la expe[...]

  • Página 23

    No utilice este aparato par a otros nes distintos a los descr itos en este manual. Para conseguir un alisado perfecto , mantenga las placas alisador as limpias y sin polvo , suciedad, ni productos de peluquería como espuma, laca o gel. Las placas tienen un revestimiento cerámico de diamantes dimin utos. Este revestimiento se desgasta lentament[...]

  • Página 24

    Para bloquear las placas alisadoras, júntelas y deslice el botón de bloqueo hacia abajo. 3 Para encender el aparato , coloque el inter ruptor de encendido/ apagado en la posición ‘I’ (g. 4). La temperatura predeterminada de 120 a parece en el displa y . En cuanto el aparato se calienta y alcanza esta temperatura, la palabra “READ Y” ([...]

  • Página 25

    7 Utilice un peine para dividir el cabello en mechones. No ponga demasiado cabello en un mechón. Nota: es mejor separar la par te de la coronilla y alisar primero el cabello de la par te inferior . A continuación, alise la par te super ior . 8 Si las placas alisadoras están bloqueadas, deslice el botón de bloqueo hacia arriba para desbloquearla[...]

  • Página 26

    Almacenamiento No enrolle n unca el cable alrededor del aparato . 1 Apague el aparato y desenchúfelo . 2 Deje enfriar el aparato sobr e una supercie resistente al calor . 3 Junte las placas alisadoras y deslice el botón de bloqueo hacia abajo para bloquearlas (g. 3). 4 Guarde el aparato en un lugar seco y segur o. T ambién puede guardar el[...]

  • Página 27

    Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. Hay un fallo en el suministro de energía o la toma de corr iente a la que se ha conectado el aparato no está activa. Compr uebe si la toma de corr iente funciona. Si es así, enchufe otro aparato par a comprobar que la toma está activa. No ha encendido el aparato. Para encender el apar ato[...]

  • Página 28

    28 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Le nouveau lisseur SalonStraight XL de Philips offre des résultats exceptionnels en un temps record. Grâce à sa [...]

  • Página 29

    Vériez régulièrement le cordon d’alimentation. N’utilisez jamais l’appareil si la che , le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé Philips ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.[...]

  • Página 30

    Ne laissez pas les plaques plus de quelques secondes consécutives sur vos chev eux, vous risquer iez de les abîmer . N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. Utilisez l’appareil uniquement sur cheveux secs. N’utilisez pas l’appareil sur cheveux ar ticiels. N’utilisez pas l’appareil dans un autre but que cel[...]

  • Página 31

    Remarque : Assurez-vous que vos cheveux sont bien secs avant de les lisser . Lissag e 1 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur . 2 V errouillez les plaques lissantes si v ous souhaitez qu’elles chauffent plus rapidement (g. 3). P our ver rouiller les plaques lissantes, pressez-les l’une contre l’autre et faites coulisser [...]

  • Página 32

    Les barr es qui s’afchent à l’écran indiquent le temps d’utilisation restant. La durée totale d’utilisation est de 60 minutes, soit six barr es. Une barr e disparaît toutes les 10 minutes. Après 60 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement. 6 Démêlez vos che veux au peigne ou à la br osse . (g. 7) 7 Divisez-les en mèc[...]

  • Página 33

    Netto yag e Ne plongez jamais l’appar eil dans l’eau, ni dans d’autr es liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Arrêtez l’appar eil et débranchez-le . 2 Laissez l’appareil r efroidir complètement sur une surface résistante à la chaleur . 3 Nettoy ez l’appareil a vec un chiffon humide. Remarque : Assurez-vous que l’apparei[...]

  • Página 34

    Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un prob lème , rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pa ys (vous trouverez le n uméro de téléphone correspondant sur le [...]

  • Página 35

    Problème Cause possible Solution Le cordon d’alimentation est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Ser vice Agréé Philips ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. La tension nominale de l’appareil ne correspond peut-être pas à la tension secteur . Assur[...]

  • Página 36

    36 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. La nuo va piastr a per capelli Philips SalonStraight XL consente di ottenere risultati ottimali in meno tempo. La temperatur a professionale insieme alle pi[...]

  • Página 37

    V er icate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione. Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il ca vo di alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati. Nel caso in cui il cav o di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autor izzati Philips, i r ivenditori specializzati [...]

  • Página 38

    Utilizzate le piastre per pochi secondi alla volta per evitare di danneggiare i capelli. Non avv olgete il cav o di alimentazione attor no all’apparecchio. Usate l’apparecchio esclusivamente sui capelli asciutti. Non usate l’apparecchio sui capelli ar ticiali. Non usate l’apparecchio per scopi diversi da quelli descr itti nel presente ma[...]

  • Página 39

    Nota Assicurate vi che i vostr i capelli siano completamente asciutti pr ima di lisciarli. Stiratura 1 Inserite la spina nella presa di cor rente a mur o. 2 Per riscaldar e le piastre più ra pidamente , unitele e bloccatele in posizione (g. 3). P er bloccar le , unitele e spostate il blocco a scorr imento verso il basso. 3 Per accender e l’ap[...]

  • Página 40

    Una volta che la piastra ha raggiunto la temperatura selezionata, sul displa y viene visualizzato il messaggio “READ Y”. Le barr e sul display indicano il tempo ancora disponibile per usar e l’appar ecchio. Il tempo complessivo è di 60 minuti. Ogni dieci minuti, dal displa y scompare una delle sei barr e . Scaduti i 60 minuti, l’appar ecch[...]

  • Página 41

    Pulizia Non immergete l’appar ecchio nell’acqua o in altri liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua corr ente . 1 Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 2 Lasciate raffred dare completamente l’appar ecchio su una supercie termoresistente. 3 Pulite l’apparecchio con un panno umido . Nota Assicurate vi che l’apparecc hio sia c[...]

  • Página 42

    Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono ripor tati i problemi più ricor renti legati all’uso dell’apparecchio. Se non r iuscite a r isolvere i prob lemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro P aese . Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. È[...]

  • Página 43

    Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non è adatto per il tipo di tensione a cui è stato collegato. V er icate che la tensione indicata sull’apparecchio corr isponda a quella della tensione locale . IT ALIANO 43[...]

  • Página 44

    44 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . De nieuwe Philips SalonStraight XL-str aightener zorgt in een mum van tijd voor fantastische resultaten. De combinatie van de professionele stylingtemperat[...]

  • Página 45

    Controleer regelmatig of het netsnoer niet beschadigd is. Gebr uik het apparaat niet indien de stekker , het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten ver vangen door Philips, een door Philips geautoriseerd ser vicecentr um of per sonen met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen. [...]

  • Página 46

    Houd de platen per keer nooit langer dan enkele seconden in uw haar , omdat uw haar ander s beschadigd kan raken. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. Gebr uik het appar aat alleen op droog haar . Gebr uik het appar aat niet op kunsthaar . Gebr uik het appar aat niet voor andere doeleinden dan beschrev en in deze gebruiksaanwijzing. Houd de on[...]

  • Página 47

    Ontkrullen 1 Steek de stekk er in het stopcontact. 2 V ergrendel de ontkrulplaten als u wilt dat de ontkrulplaten sneller opwarmen (g. 3). Om de ontkr ulplaten te vergrendelen, dr ukt u de platen op elkaar en duwt u de vergrendelschuif omlaag. 3 Zet de aan/uitknop op ‘I’ om het apparaat in te schakelen (g. 4). De standaardtemperatuurstand[...]

  • Página 48

    De balkjes op het displa y tonen de rester ende gebruikstijd van de sessie. De totale gebruikstijd per sessie is 60 minuten. Na iedere tien minuten v erdwijnt een van de zes balkjes. Na 60 minuten schak elt het apparaat automatisch uit. 6 Kam of borstel uw haar om het te ontwarr en en soepel en glad te mak en. (g. 7) 7 V erdeel het haar met een [...]

  • Página 49

    2 Laat het apparaat v olledig afkoelen op een hittebestendig oppervlak. 3 Maak het apparaat schoon met een v ochtige doek. Opmerking: Zorg er voor dat het apparaat helemaal droo g is voordat u het gebruikt of opbergt. Opbergen Wikk el het netsnoer nooit om het apparaat. 1 Schakel het a pparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2 Laat het [...]

  • Página 50

    probleem op te lossen met behulp van de onderstaande infor matie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Er is een stroomstoring of het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet. Controleer of de stroomvoorziening naar behoren werkt. Als dit het ge[...]

  • Página 51

    51 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O nov o alisador Philips SalonStr aight XL proporciona excelentes resultados em menos tempo. A temper atura de penteados prossionais combinada com as placas r[...]

  • Página 52

    V er ique regularmente o estado do o de alimentação. Não utilize o aparelho se a cha, o o de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danicados. Se o o estiver danicado , deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualicado para se evitar[...]

  • Página 53

    Não enrole o o de alimentação à volta do aparelho . Utilize apenas o aparelho sobre cabelos secos. Não utilize o aparelho sobre cabelo ar ticial. Não utilize o aparelho para outro m que não o descr ito neste manual. Mantenha as placas de alisamento limpas e sem poeiras, sujidade e produtos para o cabelo, como espuma, spray e gel, pa[...]

  • Página 54

    Alisar 1 Ligue a cha à tomada eléctrica. 2 Feche as placas alisadoras se pr etender que aqueçam mais rapidamente (g. 3). Para fechar as placas alisadoras, una-as e empur re o bloquei deslizante para baixo. 3 Regule o botão ligar/desligar para “I” para ligar o aparelho (g. 4). A temperatura predenida (120 graus) a parece no visor[...]

  • Página 55

    6 Penteie ou esco ve o cabelo para o desembaraçar e amaciar . (g. 7) 7 Utilize um pente para dividir o cabelo em madeixas. Não faça madeixas muito gr ossas. Nota: É melhor deixar o alto da cabeça para o m, começar a alisar o cabelo por baixo e depois alisar o alto da cabeça. 8 Se as placas alisadoras estiver em fechadas, empurre o bloq[...]

  • Página 56

    Nota: Cer tique-se de que o aparelho está seco antes de o utilizar ou guardar . Arrumação Nunca enrole o o de alimentação à v olta do aparelho . 1 Desligue o apar elho e retire a cha da cor rente. 2 Deixe o a parelho arr efecer por completo sobr e uma superfície resistente ao calor . 3 Una as placas alisadoras e empurr e o bloqueio [...]

  • Página 57

    Problema Causa pro vável Solução O aparelho não funciona. Ocorreu uma falha de corrente ou a tomada à qual está ligado o aparelho não tem corrente . V er ique se a fonte de alimentação funciona. Se funcionar , ligue outro aparelho para ver icar se a tomada tem corrente . Não ligou o aparelho. Regule o botão ligar/desligar para “I[...]

  • Página 58

    58 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    4222.002.7391.1 ww w.ph i li p s. c om u[...]