Pioneer PDP-50MXE20-S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer PDP-50MXE20-S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer PDP-50MXE20-S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer PDP-50MXE20-S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer PDP-50MXE20-S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer PDP-50MXE20-S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer PDP-50MXE20-S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer PDP-50MXE20-S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer PDP-50MXE20-S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer PDP-50MXE20-S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer PDP-50MXE20-S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer PDP-50MXE20-S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer PDP-50MXE20-S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer PDP-50MXE20-S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Start up Guide Guide de démarrage Startleitfaden Guida iniziale Startgids Guía resumida Plasma Display Écran à plasma Plasma-Display Display a Plasma Plasmascherm Pantalla de plasma PDP-50MXE20 PDP-50MXE20-S PDP-60MXE20[...]

  • Página 2

    English This unit has been designed for use as a computer display monitor . The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor . For details consult your local retail dealer . Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur . La carte vidéo optionnelle est n[...]

  • Página 3

    i En English Start up Guide Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display , please read the “Safety Precautions” and these “Start up Guide” carefully so you will know how to operate the Plasma Display properly . Keep this manual in a safe place. Y ou will find it useful in the future. Notes on Ins[...]

  • Página 4

    ii En English i Safety Precautions The following symbols are found on labels attached to the product. They aler t the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions. W ARNING This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage. CAUTION This symbol refers[...]

  • Página 5

    1 En English Contents Safety Precautions ................................... i Features ................................................... 2 Before Proceeding ................................... 3 Checking supplied accessories .......................... 3 Part Names and Functions ..................... 4 Main unit ..................................[...]

  • Página 6

    2 En English Features ¶ Optional line (sold separately) (For details, please consult the dealer where this unit was purchased.) 1 T able top stand: Display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a wall interface for securing the unit. 3 Speaker system designed specifically for Plasma Displays (width: 9 cm): 2-way sp[...]

  • Página 7

    3 En English Before Proceeding Checking supplied accessories Check that the following accessories were supplied. 1 Power cord 2 Remote control unit 3 AA (R6) batteries (x 2) 4 Cleaning cloth (for screen) 5 Speed clamps (x 3) 6 Bead band (x 3) 7 Ferrite core (for power cord) 8 Ferrite cores (x 3) (for audio cables) 9 Cable tie ÷ These Operating Ins[...]

  • Página 8

    4 En English 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Part Names and Functions Main unit Main unit 1 Remote control sensor Point the remote control toward the remote sensor to operate the unit. 2 Ambient light sensor (PDP-50MXE20/PDP- 50MXE20-S) This sensor measures the level of light in[...]

  • Página 9

    5 En English - = 0 ~ ! # % $ 2 3 7 @ 6 8 9 1 5 4 Remote control unit Part Names and Functions When handling the remote control unit ¶ Do not drop the remote control unit or expose it to moisture. ¶ Do not use the remote control unit in a location subject to direct sunlight, heat radiation from a heater , or in a place subject to excessive humidit[...]

  • Página 10

    6 En English Part Names and Functions 30 ° 30 ° If you are having difficulty with operation of the remote control unit ¶ The remote control unit may not operate if there are objects placed between it and the display . ¶ Operational distance will gradually become shorter as the batteries begin to wear out, replace weak batteries with new ones as[...]

  • Página 11

    7 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 SPEAKER (R) terminal For connection of an external right speaker . Connect a speaker that has an impedance of 6 Ω . 2 SPEAKER (L) terminal For connection of an extern[...]

  • Página 12

    8 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Part Names and Functions 1 COMBINA TION IN/OUT Never connect any component to these connectors without first consulting your Pioneer installation technician. These connec[...]

  • Página 13

    9 En English Installation and Connections Installation of the unit Installation using the optional PIONEER stand or other mounting brackets ÷ Please be sure to request installation or mounting of this unit by an installation specialist or the dealer where purchased. CAUTION ÷ Use only those stands or mounting brackets designated by Pioneer . If o[...]

  • Página 14

    10 En English Main unit Center line a hole b hole Bolt Bolt Attaching surface Installation bracket, etc. 12 mm to 18 mm 12 mm to 14 mm Side view diagram Installation and Connections b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Rear view diagram (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) a hole a hole Air vents (fan) b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Cent[...]

  • Página 15

    11 En English Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connections have been completed. AC IN 2 1 Connect the power cord to this unit. 2 Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cord provided. ÷ For the Plasma Display , use a three-core power cord with a ground term[...]

  • Página 16

    12 En English How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunching cables together . Once components are connected, follow the following steps to route cables. Installation and Connections T o r emove speed clamps Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward. In some cases the clamp may have deteriorated over time and[...]

  • Página 17

    13 En English Setting the Onscreen Display Language (Computer Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the fron[...]

  • Página 18

    14 En English Setting the Onscreen Display Language (V ideo Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the front [...]

  • Página 19

    15 En English Additional Information Cleaning Regular cleaning will extend the life and performance of this unit. The recommended way to clean the display and related parts is described below . Before cleaning, be sure to unplug the power cord from the power outlet. Cleaning the display panel body and remote control Do not under any circumstances u[...]

  • Página 20

    16 En English ERROR MESSAGE CAUTION OUT OF RANGE or CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL or SIGNAL NG W ARNING THERMAL ALERT SHUT DOWN W ARNING F AN F AILURE SHUT DOWN ERROR INV ALID KEY ENTRY SHUT DOWN REMEDY ¶ The current input signal is not supported by the unit. Check the Computer signal compatibility table and change the computer ’ s output signal se[...]

  • Página 21

    17 En English Additional Information General problems Problems commonly mistaken as breakdown • The screen is displayed in a small size. • Letter breakup on screen. • A sharp sound is sometimes heard from the cabinet. • Bright portions of image appear to be losing intensity . • Speckles or noise appears on screen. • Stripes appear on th[...]

  • Página 22

    18 En English Additional Information Precautions regarding use Panel sticking and after -image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after -image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After -image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance a[...]

  • Página 23

    19 En English Specifications General (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Light emission panel ................ 50V type AC Plasma Panel 110.36 cm (W) x 62.09 cm (H) x 126.63 cm (diagonal) Number of pixels .............................................. 1365 x 768 Power supply ................... AC 100 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz Rated current ................[...]

  • Página 24

    20 En English[...]

  • Página 25

    i Fr Français Guide de démarrage Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition de ce produit PIONEER. A vant d’utiliser votre écran à plasma, veuillez lire attentivement les “Précautions de Sécurité” ainsi que le présent “Guide de démarrage” de manière à utiliser l’écran à plasma correctement. Conservez ce ma[...]

  • Página 26

    ii Fr Fran ç ais Pr é cautions de S é curit é i Les symboles qui suivent se trouvent sur les é tiquettes appos é es sur le produit. Ils alertent les utilisateurs de ce mat é riel ainsi que le personnel du service apr é svente sur toutes les situations qui pr é sentent un danger potentiel. Pour garantir un rayonnement thermique ad é quat, [...]

  • Página 27

    1 Fr Français T able des matières Précautions de Sécurité ........................... i Particularités ............................................ 2 A vant de commencer .............................. 3 Vérification des accessoires fournis .................. 3 Les différents organes et leurs rôles ..... 4 Appareil .........................[...]

  • Página 28

    2 Fr Fran ç ais Particularit é s ¶ Options disponibles (vendues s é par é ment) (Pour de plus amples d é tails concernant ces options, consultez le revendeur .) 1 Pied de table : Support pour é cran. 2 Suspension murale : Applique d ’ installation murale, con ç ue comme support de fixation de l ’ appareil. 3 Syst è me à haut-parleurs,[...]

  • Página 29

    3 Fr Fran ç ais A vant de commencer V é rification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. 1 Cordon d ’ alimentation 2 T é l é commande 3 2 piles AA (R6) 4 Chiffon de nettoyage (pour l ’é cran) 5 3 colliers rapides 6 3 serre-c â ble 7 Noyau en ferrite (pour cordon d ’ alimentation)[...]

  • Página 30

    4 Fr Fran ç ais 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Les diff é rents organes et leurs r ô les Appareil Appareil 1 Capteur de t é l é commande Dirigez le faisceau de t é l é commande vers ce capteur . 2 Capteur de lumi è re ambiante (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Il mesure le ni[...]

  • Página 31

    5 Fr Fran ç ais T é l é commande 1 T ouche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l ’ image. 2 T ouches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d ’ entr é e. 3 T ouche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s ’ affichant sur l ’é cran. 4 T ouches ADJUST ( 5 / ∞ / 3 / 2 ) Utilise[...]

  • Página 32

    6 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les En cas de difficult é à l ’ emploi de la t é l é commande ¶ La t é l é commande risque de ne pas fonctionner si son faisceau est interrompu par un objet plac é devant l ’é cran. ¶ La port é e de la t é l é commande diminue à mesure que les piles se d é chargent. Remplac[...]

  • Página 33

    7 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 Borne SPEAKER (R) Pour le raccordement à l ’ enceinte droite. Cette enceinte doit pr é senter une imp é dance de 6 [...]

  • Página 34

    8 Fr Fran ç ais COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Les diff é rents organes et leurs r ô les 1 COMBINA TION IN/OUT Ne branchez jamais un composant sur ces prises sans consulter au pr é alable le technicien d ’ in[...]

  • Página 35

    9 Fr Français Installation et raccordements Installation de l’écran à plasma Installation à l’aide du support PIONEER et d’autres appliques de montage en option ÷ V euillez demander l’installation ou le montage de cet appareil par un spécialiste compétent ou le revendeur chez qui vous l’avez acheté. A TTENTION ÷ Utilisez uniqueme[...]

  • Página 36

    10 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Appareil Per ç age a Per ç age b Boulon Boulon Surface de pose Fixation, etc. 12 mm à 18 mm 12 mm à 14 mm V ue de c ô t é Per ç age b* Axe Per ç age b* Per ç age b* Per ç age b* Axe V ue ar ri è re (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Per ç age a Per ç age a Ou ï es d ’ a é ration (ventilateur[...]

  • Página 37

    11 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement du cordon d ’ alimentation Branchez le cordon d ’ alimentation apr è s que tous les raccordements ont é t é r é alis é s. AC IN 2 1 Branchez une extr é mit é du cordon d ’ alimentation sur cet é cran à plasma. 2 Branchez l ’ autre extr é mit é du cordon sur une prise se[...]

  • Página 38

    12 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les c â bles Des colliers rapides sont fournis avec cet é cran à plasma pour grouper les c â bles ensemble. Apr è s raccordements des appareils, proc é dez aux op é rations qui suivent. * V ue de l ’ arri è re de l ’é cran. 1 2 Pour retirer les colliers rapides A l [...]

  • Página 39

    13 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal d ’ ordinateur) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER[...]

  • Página 40

    14 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal vid é o) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER du pann[...]

  • Página 41

    15 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Nettoyage Le nettoyage r é gulier de l ’é cran à plasma prolonge sa dur é e de vie et permet de maintenir ses performances. La mani è re de nettoyer l ’é cran est indiqu é e ci-apr è s. A vant tout nettoyage, d é branchez la fiche du cordon d ’ alimentation. Nettoyage du panneau de l [...]

  • Página 42

    16 Fr Fran ç ais MESSAGE D ’ ERREUR A TTENTION FREQ. HORS ST ANDARD ou A TTENTION SIGNAL NON RECONNU ou SIGNAL INCORRECT DANGER ALERTE TEMP É RA TURE COUPURE ALIM. DANGER D É F AUT VENTILA TION COUPURE ALIM. ERREUR OP É RA TION INV ALIDE COUPURE ALIM. CORRECTION ¶ Le signal d ’ entr é e actuel n ’ est pas accept é par l ’ appareil. V[...]

  • Página 43

    17 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires • Absence d ’ alimentation. • L ’é cran à plasma ne fonctionne pas. • La t é l é commande ne fonctionne pas. • L ’ image est tronqu é e. • Les couleurs sont anormales, d é lav é es, trop sombres, mal rep é r é es. • L ’ alimentation se coupe soudainement. • Absence d ?[...]

  • Página 44

    18 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Pr é cautions relatives à l ’ utilisation Persistance des images • Afficher pendant une longue p é riode la m ê me image fixe peut entra î ner une persistance de cette image. Cela se produit dans les cas suivants. 1. Persistance d ’ image due à une charge é lectrique Si une image fixe t[...]

  • Página 45

    19 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Caract é ristiques techniques G é n é ralit é s (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Panneau é lectroluminescent ............................... Panneau à plasma AC de type 50 V 110,36 cm (L) x 62,09 cm (H) x 126,63 cm (diagonale) Nombre de pixels ............................................. 1365 x 76[...]

  • Página 46

    20 Fr Fran ç ais[...]