Pioneer PDP-LX6090H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer PDP-LX6090H. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer PDP-LX6090H vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer PDP-LX6090H você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer PDP-LX6090H, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer PDP-LX6090H deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer PDP-LX6090H
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer PDP-LX6090H
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer PDP-LX6090H
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer PDP-LX6090H não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer PDP-LX6090H e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer PDP-LX6090H, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer PDP-LX6090H, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer PDP-LX6090H. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    <ARE1490-C> Printed in UK Imprimé au Royaume-Uni Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PION[...]

  • Página 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]

  • Página 3

    English The following symbols are found on labels attached to the product. They alert the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions. W ARNING This product equipped with a thr ee-wire gr ounding (earthed) plug - a plug that has a third (gr ounding) pin. This plug only fits a grounding-type power outlet[...]

  • Página 4

    Contents 4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instr uctions so you will know how to oper ate your model properly. After you have finished reading the instru ctions, put them away in a safe pla ce for future reference. In some countries or regions, the shap e of the power plug and power o utlet may som [...]

  • Página 5

    Contents 5 En English 10 Using the Electronic Progr amme Guide (EPG)(for DTV/SAT only) . . . . . . . . . . . . 49 EPG display format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Using the EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Presetting TV programmes using the EPG . . . . . . . . 51 Using other useful [...]

  • Página 6

    Important user information 01 6 En Chapter 1 Important user information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PDP-LX6090H/PDP- LX5090H flat screen TV, please fi rst read this information carefully. With the Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX5090 H, you can be assured of a high quality flat screen TV with long-life and high reliability. To [...]

  • Página 7

    Important user information 01 7 En English Caution • Pioneer bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or other people, malfunctions when in use, other prod uct related problems, and use of the product except in cases where the company must be liable. Flat screen TV protection function When still imag[...]

  • Página 8

    Important user information 01 8 En Handles at the rear of the flat screen TV Do not remove the handles from th e re ar of the flat screen TV. When moving the flat screen TV, ask another person for help and use the handles attached to the rear of the flat screen TV. Do not move the flat screen TV by holding only a single handle. Do not use the handl[...]

  • Página 9

    Safety precautions 02 9 En English Chapter 2 Safety precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire[...]

  • Página 10

    Safety precautions 02 10 En Installation precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional stand. When using the optional stand, brackets, or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation. • Be sure to use the supplied bolts. • For details, see the instruction manual that comes [...]

  • Página 11

    Supplied accessories 03 11 En English Chapter 3 Supplied accessories Check that all of the following a ccessories are supplied in the box. Power cable Only the power cable appropriate for your country or region is supplied: Remote control unit AA size battery x 2 (for remote control unit) Ferrite co re Cable tie (for ferrite core) Cable clamp x 4 C[...]

  • Página 12

    Part names 04 12 En Chapter 4 Part names Flat screen TV (Front) 1  button (This button is located at the bottom on th e rear panel. (See on page 13.) If t h e button is off, the power will not turn on even when  , 0 to 9 on the remote control unit or STANDBY/ON on the flat screen TV is pressed. To turn on the power, press  .) 2 POWER ON in[...]

  • Página 13

    Part names 04 13 En English Flat screen TV (Rear) 1  button 2 ANT (Antenna) input terminal • Power can be supplied through this terminal 3 SAT (Satellite) input terminal 4 PC INPUT terminal (Analogue RGB) 5 COMMON INTERFA CE 1 slot 6 COMMON INTERFA CE 2 slot 7 AC IN terminal 8 INPUT 1 terminal (HDMI) 9 INPUT 3 terminal (HDMI) 10 INPUT 4 termin[...]

  • Página 14

    Part names 04 14 En Remote c ontro l unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected by using the SELECT button. For the buttons controlling other equipment, se e Controlling other equipment usi ng the suppli e d remote control unit starting from page 86. 1  TV : Turns on the power to the fla[...]

  • Página 15

    Preparation 05 15 En English Chapter 5 Preparation Installing the flat screen TV Location • Avoid direct sunlight. Main tain adequate ventilation. Caution • If you do not leave sufficient spac e above the flat screen TV, it will not receive enough ventilation and will not operate properly. • Pioneer will not be responsible for accident or dam[...]

  • Página 16

    Prepara tion 05 16 En Preventing the flat screen TV from falling over After installing the stand, be sure to take special c are to ensure that the flat screen TV will not fall over and is stabilized to both the wall and rack. Stabilizing on a table or rack Stabilize the flat screen TV as sh own in the diagram using the falling prevention metal fitt[...]

  • Página 17

    Preparation 05 17 En English Caution • A t a b l e o r r a c k w i t h a d e q u a t e s t r e n g t h s h o u l d a l w a y s b e u s e d t o support the flat screen TV. Failu re to do so could result in personal injury and physical damage. • When installing the flat screen TV, please take the necessary safety measures to prevent it from falli[...]

  • Página 18

    Prepara tion 05 18 En Note • Do not make the following connections: – using two or more switches – connecting the TV and antenna through an STB – using a motorized antenna Routing cables When the speaker is mounted to the flat screen TV panel: Note • U se the supplied cable clamps as necessary. • When tidying up your speaker cabl es, ma[...]

  • Página 19

    Preparation 05 19 En English Attaching and removing a cable clamp Thread the clamp band through the holder [1] and bundle the cable(s) in the cable c lamp. Push an d hold the levers then insert the hook into an appropriate hole [2] on the rear of the flat screen TV. Pull up the clamp band to lock. • Confirm that the cable clamp is seated firmly i[...]

  • Página 20

    Prepara tion 05 20 En Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 To open push and slide the battery cov er in the direction of the arrows. 2 Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negat ive polarity (–) ends first. Place batteries with their terminal s corresponding to the (+) and (–) indicators in[...]

  • Página 21

    Watching TV 06 21 En English Chapter 6 Watching TV Important • Before watching broadcast channe ls, the built-in TV tuner must be set up. See Setting up TV channels o n page 29 for how to do this. Turning the power on •T u r n a on on the flat screen TV when th e POWER ON and STANDBY indicators are off (see Part names on pages 12 and 13). • T[...]

  • Página 22

    Watching TV 06 22 En Changing channels Use the remote control or the control panel on the left-hand side of the flat screen TV to change channels. • Before operating with the r emote control unit, make sur e to select the TV mode using its SELECT button. See Controllin g other equipment usin g the supplied rem ote control unit on page 86. Switchi[...]

  • Página 23

    Watching TV 06 23 En English Note •P r e s s i n g ENTER selects the desired channel. •P r e s s i n g EXIT or RETURN causes the list to disappear. •P r e s s i n g TOOLS while displaying a channel list (D TV or SAT) causes a channel list search screen to appear. See page 43. Setting your fav ourite channels Select up to 10 channels for each [...]

  • Página 24

    Watching TV 06 24 En Changing the volume and sound Use the remote control or the contro l panel on the left-hand side of the flat screen TV to adjust the volume. Using i +/ i – on the remote control unit •P r e s s i + to increase the volume. •P r e s s i – to decrease the volume. • V OLUME +/– on the flat screen TV operates the same as[...]

  • Página 25

    Watching TV 06 25 En English Note • In each of the sound multiplex mode selected using the  -  button, the display changes depending on broadcasting signals being received. • Once t he MONO mode is selec ted, the sound remains mono even if the syste m receives a st er eo broadcast. You must switch the mode back to  or  mode if you w[...]

  • Página 26

    Watching TV 06 26 En In 2-screen or picture-in-picture mode, p ress to switch the position of the two screens shown. The left screen (in the 2-screen mo de) or the larger screen (in the picture-in-picture mode ) is the active screen which will be indicated by “ z ”. The user is allowed to operate picture and sound. In picture-in-picture mode, p[...]

  • Página 27

    The HOME MENU 07 27 En English Chapter 7 The HOME MENU HOME MENU overview For AV source * Access this option through the Pro Adjust menu when any option other than “OPTIMUM” is selected. ** Available only when “OPTIMUM” is selected from “AV Selection”. For PC source HOME MENU Item Page Channel – 22 Favourites – 22 Input – 22 EPG ?[...]

  • Página 28

    The HOME MENU 07 28 En Using the HOME MENU The following describes the typica l procedure for setting up the menus. For the actual procedures, see the appropri ate pages that describe individual functions. 1 Press HOME MENU. 2P r e s s / to select a me nu item, and then press ENTER. 3 Repeat step 2 until you access the desire d submenu item. [...]

  • Página 29

    Setting up 08 29 En English Chapter 8 Setting up Setting up TV channels This section describes how to automatically search for and set up TV cha nnels. Using Auto Installation When the flat screen TV is swit ched on for the first time after purchase, Auto Installation menu appears on screen. For language and channel selections, follow the steps bel[...]

  • Página 30

    Setting up 08 30 En Note • Using the “By Satellite” option for c hannel scanning may fail in some cases. If th is is the ca se, select “All Frequencies” or “SMATV”. • If you access “S atellite Setup” th rough “Auto Installation”, three buttons – “Add New Channels”, “Replace Existing Channels” and “Res et” – a[...]

  • Página 31

    Setting up 08 31 En English Setting up analogue TV chann els manually Use the Manual Adjust function to set up analogue TV channels manually. 1 Press HOME MENU. 2 Select “ Setup” ( / then ENTER). 3 Select “System Setup” ( / then ENTE R). 4 Select “Analogu e TV Setup” ( / then ENTE R). The password entry screen appears.[...]

  • Página 32

    Setting up 08 32 En Selecting a decoder input terminal If you have connected a decod er, select a decoder input terminal (INPUT 1). 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup ” ( / then ENTER). 3 Select “System Setup” ( / then ENTER). 4 Select “Analogue TV Setup” ( / then ENTER). The password entry screen appe ars. Enter your [...]

  • Página 33

    Setting up 08 33 En English Sorting preset TV channels Use the following procedure to chan ge the sequence of the preset TV programmes. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for Selecting a decode r input terminal . 2 Select “Sort” ( / then ENTER). The sort screen appears. 3 Select a channel to be shifted ( /// then ENTER). 4 Select [...]

  • Página 34

    Setting up 08 34 En AV Selection Select from the seven viewing op tions, depending on the current environment (e.g., room brightne ss), the type of the current TV programme, or the type of images input from external equipment. Your flat screen TV has been adjust ed to provide optimum sound quality for each AV Selection option. However, you can adju[...]

  • Página 35

    Setting up 08 35 En English Basic picture adjustments Adjust the picture to your prefer ence for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Repeat steps 1 to 3 provided for AV Selection . 2 Select an item to be adjusted ( / then ENTER) . If you select “OPTIMUM” for “AV Selec tion”, the following submenu appears on screen. For [...]

  • Página 36

    Setting up 08 36 En Advanced pic ture adjustments The flat screen TV provides various advanced functions for optimizing the picture quality. Fo r details on these functions, s ee the tables. Using PureCinema 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup ” ( / then ENTER). 3 Select “Pictu re” ( / then ENTE R). 4 Select “Pro Adjust” ( ?[...]

  • Página 37

    Setting up 08 37 En English 5 Press HOME MENU to exit the menu. Using Colour Temp 1 Press HOME MENU. 2 Select “ Setup” ( / then ENTER). 3 Select “Picture” ( / then ENTER). 4 Select “ Pro Adjust” ( / then ENTER) . 5 Select “Colour D etail” ( / then ENTER). 6 Select “ Colour Te mp” ( / then ENTER). 7 [...]

  • Página 38

    Setting up 08 38 En Using CTI and Colour Space 1 Repeat step s 1 to 5 provided for Using Colou r Temp . 2 Select “CTI” or “Colour Spa ce” ( / then ENTE R). 3 Select the desired parameter ( / then ENTER). 4 Press HOME MENU to exit the men u. Using Colour Management 1 Repeat step s 1 to 5 provided for Using Colou r Temp . 2 Select[...]

  • Página 39

    Setting up 08 39 En English Using the 3DYC and I-P Mode 1 Repeat steps 1 to 4 provided for Using Colour Temp . 2 Select “ Others” ( / then ENTER). 3 Selec t “3DYC” or “I -P Mode” ( / then ENTER). 4 Select the desired parameter ( / then ENTER). Note • For the 3DYC, the individual p arameters are selectable only when: [...]

  • Página 40

    Setting up 08 40 En Sound adjustments You can adjust the sound quality to your preferenc e with the following settings. Adjust the sound to your preferen ce for the chosen AV Selection option. See AV Selection on page 34. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup ” ( / then ENTER). 3 Select “Sound” ( / then ENTER). 4 Select an item to [...]

  • Página 41

    Setting up 08 41 En English Note • (SRS WOW HD TM ) denotes a status where SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass and SRS Definition are on. • You can adjust the sound effect for listening with headphones. • The effect of this function differs depending on signals. Using AVC (Auto Volume Control) Reduces sudden volume change and compensates source sound[...]

  • Página 42

    Setting up 08 42 En Note • When you change the Energy Save mode, you may notice a change in the panel so und. This is normal. • The Energy Save function can ma intain efficiency of the screen for a long period of time. Setting the Energy Save function to “Mode1” is recommended i n order to maintain the efficiency of the screen for a long pe[...]

  • Página 43

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 43 En English Chapter 9 Enjoying DTV/SAT broadcasts Watching DTV/SAT programmes Digital Terrestrial/S atellite TV (DTV/S AT) not only replaces the conventional analogue TV channels, but also provides more channels , clearer pictu re quality, an d various types of useful information. It also provides va rious features,[...]

  • Página 44

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 44 En Viewing the “InfoBann er” When tuning in a TV c hannel or an input signal chang es, an information banner (“InfoBanner”) automatically appears at the top of the screen. While watching a programme, press p to display the InfoBanner (additional). Press EXIT or p again to hide the banner. 1 Broadcast signal[...]

  • Página 45

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 45 En English Replacing the existing channels The following procedure discards the current DTV/SAT channel setups and searches for receivable channels to redo the channel setups. 1 Repeat steps 1 to 6 provided for Reselecting a country . For SAT channels, select “Satellite Setup” after repeating steps 1 to 5 for R[...]

  • Página 46

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 46 En 4 Select “Digital Tuner Setup” ( / then ENTER ). 5 Select “Cha nnel manageme nt” ( / then ENTER ). The password entry screen appe ars. Enter your four-digit password using buttons 0 to 9 . 6 Select “Channel Options” ( / then ENTER ). The Channel Options screen with a list of registe[...]

  • Página 47

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 47 En English Selecting languages for audio, subtitles, and teletext You may ma nually configure language settings for audio, subtitles, and teletext. 1 Repeat steps 1 to 4 provided for Setting Channe l Options . 2 Select “ User Preferences” ( / then ENTER) . 3 Select “Lan guage Settings” ( / then [...]

  • Página 48

    Enjoying DTV/SAT broadcasts 09 48 En Screen Saver The screen saver automatica lly starts when no operation is performed for three minutes while receiving DTV radio channe ls. Note • While the screen saver is act ive , you can perform the following operations: • Press TV/DTV/ SAT to switch to analogue TV. • Press any other button to switch to [...]

  • Página 49

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 49 En English Chapter 10 Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SAT only) EPG display format The Electronic Programm e Guid e (EPG) shows the table of scheduled digital terrestrial and satellite TV program mes and detailed information about individ ual programmes. It also [...]

  • Página 50

    Using the Electronic Programme Guide (EP G)(for DTV/SAT only) 10 50 En Programme Timer scr een 1 Status information 2 Station name 3 Broadcasting network 4 Programme schedule 5 Date 6 Preset programme numb er 7 Overlapped preset ting icon 8 Scroll bar Programme information While watching programme information on the EPG screen, select the desired p[...]

  • Página 51

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 51 En English 1 Press EPG or select “EPG” from the HOME MENU. The EPG screen appears. The EPG screen updates automatically if the EPG data is acquired successfully. If not, “No Cha nnels” appears in the programme information space. 2 Select a desi red TV programme ( / , [...]

  • Página 52

    Using the Electronic Programme Guide (EP G)(for DTV/SAT only) 10 52 En Setting the timer ma nually Using the menu, you can also preset digital TV programmes b y specifying their scheduled date and time. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Setup ” ( / then ENTER ). 3 Select “System Setup” ( / then ENTER). 4 Select “Digital Tuner Setu[...]

  • Página 53

    Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV/SA T only) 10 53 En English Using other useful EPG functions Below are some useful funct ions that guide you through th e EPG screen and save your time. EPG Jump 1 Press TOOLS when the EPG screen (Pro gramme List, Programme Info rmation and Search R esult) is displayed. 2 Select “JUMP(6Hour)”, [...]

  • Página 54

    Useful adjustment settings 11 54 En Chapter 11 Useful adjustment settings About “Option” menus The “Option” menu consists of two screens. To select the desired menu, press / repeatedly to switch between Screen 1 and Screen 2. The current screen number appears at the bottom left corner on the screen. Switching the vertical drive mode ([...]

  • Página 55

    Useful adjustment settings 11 55 En English Note • To restore the factory defaults for all items, press / to select “Reset” i n step 3, and then press ENTER . A confirmation screen appears. Press / to select “Yes”, and t hen press ENTER . • Adjustments are stored separate ly accord ing to input source . • Dep ending on the[...]

  • Página 56

    Useful adjustment settings 11 56 En Colour system setting If an image does not appear clearly, select another colour system (e.g., PAL, NTSC). 1 Repeat step s 1 to 3 provided for Switching the v ertical driv e mode (AV sou rce only) . 2 Select “Colour Sy stem“ ( / then ENTER). 3 Select a video signal system ( / then ENTER) . You can[...]

  • Página 57

    Useful adjustment settings 11 57 En English Note •P r e s s i n g TOOLS also causes the “Screen Size” menu to appear. • While receiving High Definiti on video signals, pressing f switches among “Auto”, “FULL”, “Dot by Dot”, “ZOOM”, “4:3”, “WIDE 1” and “WIDE 2”. • While receiving Standard Defini tion video signa[...]

  • Página 58

    Useful adjustment settings 11 58 En Selecting a wide mode The HD Wide Mode adjusts the side masks that appear in a 4:3 image. Select from “Mode 1” or “Mode 2” when “Wide-Zo om” is selected in “Auto Size”. 1 Repeat step s 1 to 3 provided for Switching the v ertical driv e mode (AV sou rce only) . 2 Select “Side Ma sk” ( / t[...]

  • Página 59

    Useful adjustment settings 11 59 En English (AV source) (PC source) 4 Press HOME MENU to exit the menu. To cancel this function, select “Off” in step 3. Note • For the Dot by Dot mode, see Sele cting a screen size manuall y on page 56. Video Pattern You can display the Video Pattern sc reen that also helps eliminate after-image when it occurs[...]

  • Página 60

    Useful adjustment settings 11 60 En Note •P r e s s i n g TOOLS also causes the “Sleep” menu to appear. • Five minutes before the selected time elapses, the remaining time appears every m inute. • When the sleep timer has been set, “Remain ---min” appears at the top of the menu. Using a password The flat screen TV provide s the Channe[...]

  • Página 61

    Using with other equipment 12 61 En English Chapter 12 Using with other equipment You can connect many types of ex ternal equipment to your flat screen TV, like a decoder, VCR, DVD player, game console, personal computer and ca mcorder. To view images coming from external equipment, select the input source using INPUT 1 to INPUT 5 or PC on the remo[...]

  • Página 62

    Using with other equipment 12 62 En Connecting a VCR Use the INPUT 2 terminals when connecting a VCR and other audiovisual equipment. If your VCR supports TV-VCR advanc ed “AV link” systems, you can connect the VCR to the INPUT 2 or INPUT 3 terminal on the flat screen TV using the fully -w ired 21-pin SCART cable. AV link advanced system • Do[...]

  • Página 63

    Using with other equipment 12 63 En English • Select the inpu t source on the fl at screen TV depending on the terminal to which the output of the DVD/HDD recorder (DVR) has been connected; for the above connection example, select “INPUT 2”. • When you complete the connections and setup s, you can then enjoy timeshift playback with the DVD/[...]

  • Página 64

    Using with other equipment 12 64 En Connecting a personal computer Use the PC terminals to connec t a personal computer. Note • The PC input terminals are DDC2B-compatible. Displaying an i mage from a personal computer To watch an image coming from the personal computer, press PC on the remote control unit or press INPUT on the flat screen TV to [...]

  • Página 65

    Using with other equipment 12 65 En English Using the HDMI Input The INPUT 1, IN PUT 3 and INPUT 4 terminals are HDMI terminals to which digit al video and a udio signa l s can be input . To use the HDMI terminal, activate the terminal and specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment. For the types of the[...]

  • Página 66

    Using with other equipment 12 66 En When using the INPUT 4 HDMI terminal: Activating the HDMI te rminal When you use the INPUT 1 or INPU T 3 HDMI terminal, select the terminal for the desired input so urce, then perform the following procedure to activate the terminal. 1 Press HOME MENU. 2 Select “Setup ” ( / then ENTER). 3 Select “Opti[...]

  • Página 67

    Using with other equipment 12 67 En English Note • I f you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour. • If no image appears, specify another digital video signal type. • For the digital video signal types to be specified, check the operation manual that came with the connected eq uipment. Spe[...]

  • Página 68

    Using with other equipment 12 68 En Using i/o link.A The flat screen TV incorporates th ree typical i/o link.A functions for smooth connections between flat sc reen TV and other audiovisual equipment. One Touch Play While the flat screen TV is in standby mode, it automatically turns on and plays back images from the audiovisual source (e.g. VCR, DV[...]

  • Página 69

    Using with other equipment 12 69 En English Operate the Home Media Gallery With Home Media Gallery, you ca n enjoy digital content such as movies, music, and photo files on yo ur high-end flat screen TV. Play content from files stored on one or more media servers connected by a home or local area network (LAN) or those stored on a U SB flash drive.[...]

  • Página 70

    Using with other equipment 12 70 En Network connections To connect to a network, set up the Home Media Gallery through the Home Media Gallery menu. Pres sing the HMG button on the remote control to cause the menu to appear. To use the Home Media Gallery, connect to a home network (LAN) via an Ethernet hub or cable directly to a media server. Usable[...]

  • Página 71

    Using with other equipment 12 71 En English Connect directly to a media server To run a PC as a media server, c onnect the flat screen TV directly to the PC using a twisted (“cross-over ”) Ethernet (LAN) cable. See the diagram below. Confirm the IP Address After making the network connectio n, follow the instructions below to confirm the IP Add[...]

  • Página 72

    Using with other equipment 12 72 En Note • Do not use any USB device s othe r than those specified. Using other devices can cause a malfunction. Readable data format This system reads FAT16, FAT32 or NTFS. Readable data files Movie, music, and photo files play with the exception of Digital Rights Management (WMD RM10) protected files. Your flat s[...]

  • Página 73

    Using with other equipment 12 73 En English 3 Select the desi red folder to naviga te or file/content to p lay. 4 Press ENTE R to display a sub sequent scr een. A subsequent screen appears. To return to the previous screen, press RETURN . To exit Home M edia Gallery, press EXIT or HMG . Note • The USB Device sc reen appears wh en using a multi-ca[...]

  • Página 74

    Using with other equipment 12 74 En HMG Playlist Each category (Movie, Musi c, and Ph oto) has five different Playlists which can register up to 100 files each. The HMG Playlist can contain sound and image files s ele cted in “Media Navigator”. T o edit a Playlist, use the TO OLS Menu. 1 Press HMG . The Home Media Gallery menu appears on screen[...]

  • Página 75

    Using with other equipment 12 75 En English Movie Player key guide Note • Some functions may not be supp orted depending on th e server type or version used. • During playback, an error may arise in time-re lated information, depending on the content or server software. • Some functions may not be su pported, depending on the content. Through[...]

  • Página 76

    Using with other equipment 12 76 En Play your music files on the flat screen TV When selecting music content from the server menu (on the Media Navigator screen or from the USB Device screen), the Music Pla yer automatically launches. Select a category, folder, or device to access the submenu containing the required file or content. T he Music Play[...]

  • Página 77

    Using with other equipment 12 77 En English Show your photo file on the flat sc reen TV When you select photo content from the server menu on the Media Navigator screen or from the USB device screen, the Photo Player automatically launches. T he select ed content is displaye d in full screen by pressing E NTER . Select a category, folder or device [...]

  • Página 78

    Using with other equipment 12 78 En Use the TOOLS Menu Pressing TOOLS on the remote control causes the TOOLS Menu to appear. Select various play and display modes from the menu. The selectable menu items differ, depe nding on the currently selected menu. For details on TOOLS Menu scr een components, re fer to “TOOLS Menu” on page 73. Update Ser[...]

  • Página 79

    Using with other equipment 12 79 En English Search The flat screen TV’s built -in Search function provides a convenient way to find items held in a Folder /Contents List on a media server. This function is unavailable for fo lders or content on a USB device. Simply enter a word to search for and the results app ear on screen. To begin a Search, f[...]

  • Página 80

    Using with other equipment 12 80 En Add to HMG Playlist The Home Media Gallery function provides “HMG Playlist” - a self- contained play list that allows you to b ookmark favourite movie, music, and photo files from the ne twork. You can register, edit, and sort up to 100 files in each Playlis t List. This option is available on the Media Navig[...]

  • Página 81

    Using with other equipment 12 81 En English Change View Select this option to switch the list screen between List, Thumbnail and Thumbnail List. This option is available on the Playlist List (Movie/Music/Photo) and Fold er/Contents List screens. 1 Press TOOLS . The TOOLS Menu appears on screen. 2 Select “Change V iew” from the TOOLS Men u. Sele[...]

  • Página 82

    Using with other equipment 12 82 En Information Select this option to display the status informa tion on the content currently played. This option is available on the Movie Player and Photo Player screens. 1 Press TOOLS . The TOOLS Menu app ears on screen. 2 Select “Information” from the TOOLS Menu. An information (such as playback status) scre[...]

  • Página 83

    Using with other equipment 12 83 En English Rotate Use this option to rotate an image by 90º. This op tion is available on the Photo Player screen. 1 While photo conte nt appears, press TOOLS . The TOOLS Menu appears on screen. 2 Select “Rotate ” from the TOOLS Menu. Each press of the ENTER button causes the displayed image to rotate by one qu[...]

  • Página 84

    Using with other equipment 12 84 En Auto Connection Set Auto Connection to “ON” or “OFF” whether to automatically connect to the las t accessed serv er. For se lection, follo w the steps below. 1 Select “Auto Conn ection”. Use  or  to change the setting. Selecting “ON” causes the display to access the last server. If the serve[...]

  • Página 85

    Using with other equipment 12 85 En English Glossary Default Gateway Default gateway is a node on a comp uter network that serves as an access point to another network. A default gateway (such as a computer and router) is used to forward all traffic that is not addressed to a station within the local subnet. DHCP (Dyn amic Host Co nfiguration Proto[...]

  • Página 86

    Using with other equipment 12 86 En Controlling other equipment using the supplied remote control unit Using the supplied remote control unit, you can control other equipment in connection: a set-top box (STB), DVD player, DVD/ HDD record er (DVR), BD play er or VCR. Before using this function, you n eed to preset the supplied remote control unit w[...]

  • Página 87

    Using with other equipment 12 87 En English 115 SONY 2 116 SONY 3 117 THOMSON 118 TOSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASON IC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASON IC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA VCR 500 PIONEER 1 (factor y defa ult) 501 PIONEER 2 502 A[...]

  • Página 88

    Using with other equipment 12 88 En STB (set - top box) control buttons When in the STB mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric buttons. 2 GUIDE Press to display the broa dcasting guide screen. 3 P+/P– Press to tune in a hi gher or lower channel. 4 EXIT Press to exit the broadcasting menu s[...]

  • Página 89

    Using with other equipment 12 89 En English DVD/DVR control buttons When in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric button s. 2 DVD TOP MENU When this button is pressed, the DVD top menu will appear. 3 P+/P– (DVD/HDD recorder (DVR) only) Press to change the channel of the tuner [...]

  • Página 90

    Using with other equipment 12 90 En VCR control buttons When in the VCR mode, the butto ns on the remote control unit function as below. 1 0 to 9 Function as the numeric buttons. 2 P+/P– Press to select channels of the TV tuner on the VCR. 3 F (PAUSE/STILL) Sets pauses and still pictures. 4 ● (REC) Starts re cording. 5 SOURCE a Turns the power [...]

  • Página 91

    Using the HDMI Control 13 91 En English Chapter 13 Using the HDMI Control Using the HDMI Control functions You can operate such Pioneer devi ces as a recorder, player, AV system or HD AV Converter that support the HDMI Control functions using the remote control of the flat screen TV. The HDMI Control functions includ e playback of con tent using on[...]

  • Página 92

    Using the HDMI Control 13 92 En Note • When using the HDMI Control functions, operate the remote control unit while pointing it t oward the remote control sensor ( t ) located at the bottom right of the front panel of the flat screen T V. • You cannot use two or more HDMI terminals at the rear of the flat screen TV at the same tim e except “P[...]

  • Página 93

    Using the HDMI Control 13 93 En English Making the HDMI Control connections When you make changes in connections between the flat screen TV and the device(s) that supports the HDMI Control func tions or settings for the “HDMI Control Setting”, perform the following procedure: 1 Turn on the flat screen TV and all the connected devices. 2 Confirm[...]

  • Página 94

    Using the HDMI Control 13 94 En • A fter making connections, enter the setting in “Input Setting” for “HDMI Control Setting”. Be su re that the setting is entered in each HDMI input terminal to which the device is c onnected. • You cannot connect and use an AV system and HD AV Converter at a time. • Settings in the connected device(s)[...]

  • Página 95

    Using the HDMI Control 13 95 En English Note • The “Power Off Control” function is valid for the devices connected to any of HDMI terminals at the rear of the flat screen TV. Selecting the Power-On Ready You can select whether or not the fl at screen TV is turned On when the connected Pioneer r ecorder or player is turned On and images are in[...]

  • Página 96

    Using the HDMI Control 13 96 En Power On/Off Test You can confirm if the Power On/Off c ontrol function is effective between the flat screen TV and the connected device. 1 Repeat steps 1 to 4 in Selecting the input termin al . 2 Select “Power On Te st” or “Power Off Test” ( / then ENTER). A list containing devices appears when multipl[...]

  • Página 97

    Using the HDMI Control 13 97 En English Using the HDMI Control menus You can enjoy various functions with t he connected Pioneer recorder, player or AV system that supp orts the HD MI Contr ol functions by selecting and using the corresponding HDMI Control menus. 1 Press HOME MENU. 2 Select “HDMI Control” ( / then ENTER). The HDMI Control[...]

  • Página 98

    Using Teletext 14 98 En Chapter 14 Using Teletext Using the Teletext functions What is Telete xt? Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your flat screen TV receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, weather and sports infor[...]

  • Página 99

    Using Teletext 14 99 En English k : To display hidden information such as an answer to a quiz, press k . Press k again to hide the information. : To sto p updati ng Tele text pages, press . Press again to rele ase the hold mode. l : Displays an Index page for the CE EFAX/FLOF format. Displays a TOP Over View page for the TOP f ormat. Note • Befor[...]

  • Página 100

    Additional information 15 100 En Chapter 15 Additional information Troubleshooting Problem Possible s olution GENERAL • No power. • The system ca nnot be switched on. • Is the power cord disc onnected? (See p age 19.) •H a s a on the flat screen TV been turned on? (See page 21.) • Check if you pressed buttons 0 to 9 or a on the remote con[...]

  • Página 101

    Additional information 15 101 En English • Images are presented but no audio is output. • Check if you have selected the minimum volume. (See page 24.) • Check that no headphones are connected. • Check that the sound is not muted. (See p age 24.) • When using “INPUT 5” as the input source, ch eck that the audio terminal is also proper[...]

  • Página 102

    Additional information 15 102 En Home Media Gallery/NETWORK •No server s are found. •No previously connected server(s) found (items in Select Servers are dimmed). •“Failed to acquire a list.” appears on the Server List screen. • Confirm that the PC is On and not in Standby or Sleep (nothing is chos en in “Select S ervers”). When the[...]

  • Página 103

    Additional information 15 103 En English Home Medi a Gallery/ PLAYBAC K •Cannot play or display. • Check the physical c onnections (hub, router and cable quality). It is strongly recommended to use 100BASE-TX for playback quality and display sp eed. • Check if the PC is operating properly. Reboot th e PC a fter confirming its specifications a[...]

  • Página 104

    Additional information 15 104 En If the following e rror codes ap pear on the screen, c heck the co rresponding items in th e table. Signal names for 15-pi n mini D-sub connecter OTHER • POWER ON indicator or STANDBY indicator is quickly flashing. • Internal protective circuits may have been activated. First turn a off on the flat screen TV, wa[...]

  • Página 105

    Additional information 15 105 En English SCART pin assignments Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. SCART (INPUT 1) 1 Audio right output 2 Audio right input 3 Audio left output 4 Common earth for audio 5 Earth for Blue 6 Audio left input 7 Blue input 8 Audio-video control 9 Earth for Gre en 10 Not used 11 Gr een[...]

  • Página 106

    Additional information 15 106 En Specifications *1 This conforms to HDMI 1.3 (Deep Colour) an d HDCP1.1. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is a digital interface tha t h andles both video and audio using a single cable. HDCP (High-bandwid th Digital Content Protection) is a technolog y used to protect cop yrighted digital contents that us[...]

  • Página 107

    Additional information 15 107 En English Dimensions PDP-LX6090H Unit: mm PDP-LX5090H Unit: mm 1465 876 93 1233 93 723 PDP-LX609H.book Page 107 Wedne sday, August 6, 200 8 4:00 PM[...]

  • Página 108

    Additional information 15 108 En Trademarks • is a trademark of SRS Labs, Inc. • WOW HD technology is incorporated und er license from SRS Labs, Inc. • This product includes FontAvenue ® fonts licensed by NEC Corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation. • DDC is a registered trademark of Vi deo Electronics Standard[...]

  • Página 109

    Additional information 15 109 En English License [MPEG4IP] This software is based in part on Mozilla Public Li cense 1.1 see http://www.moz illa.org/MPL/ for information. [OpenSSL] OpenSSL License Copyright © 1998-2007 The OpenSSL Proj ect. All rights reserved. Redistribution and use in source and b inary forms, with or without modification, are p[...]

  • Página 110

    Additional information 15 110 En THIS SOFTWA RE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS ” AND ANY EXP RESS OR IMPLIED WARRANTIES, I NCLUDING, BUT NO T LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCH ANTABILITY AND FI TNESS FOR A PARTICU LAR PURPOSE ARE DISC LAIMED. IN NO EV ENT SHALL THE A UTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIREC T, INCIDEN[...]

  • Página 111

    Additional information 15 111 En English [libpng] COPYRIG HT NOTICE , DISCLAI MER, and LI CENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediate ly following this sentence. li bpng versions 1.2.6, August 15, 2 004, through 1.2.25, February 18, 2008 , are Copyright © 2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed accord[...]

  • Página 112

    Additional information 15 112 En [zlib] This software is based in part on z lib see http://www.zlib.net for information. [FreeType] The FreeType Projec t is Copyright © 1996-2000 by David Turner, Robe rt Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except a s specified below. THE FREE TYPE PROJECT IS PR OVIDED “AS IS” WI THOUT WARRANTY OF [...]

  • Página 113

    Additional information 15 113 En English [libmpeg1] Copyright © 1992 The Regents of the University of California Copyright © 1994-1999 Gregory P. Ward <gward@python.net> All rights reserved. This software is supplied without even the faintest shred of assurance that it works in it s entirety. Permission to use, copy, modify, and distri but [...]

  • Página 114

    Additional information 15 114 En GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND C ONDITIONS FOR COPYING, DISTR IBUTION AND M ODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyri ght holder saying it may be dis tributed under the terms of this General Public License. The “Program”, be low, refers to[...]

  • Página 115

    Additional information 15 115 En English 6. Each time you redistribute the Progr am (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license fro m the original licensor to copy, distribute or mo dify the Program subject to thes e terms and conditions. You may not impose any furth er restrictions on the recipients’ exer c[...]

  • Página 116

    Additional information 15 116 En You should ha ve received a copy of the GNU General Public License along with this prog ram; if not, write to the Free Software F oundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make [...]

  • Página 117

    Additional information 15 117 En English When a program is linked with a library, wh ether statically or using a shared library , the combination of the two is legally sp eaking a combined work, a derivative of the original library. The o rdinary Genera l Public License th erefore pe rmits such l inking only if the entire combination fits its crite[...]

  • Página 118

    Additional information 15 118 En exercise the right to control the distribution of de rivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another wor k not b ased on the Library with the Library (or with a work based on the Library) o n a volume of a storage or distribution medium does no t bring the other work under[...]

  • Página 119

    Additional information 15 119 En English 7. You may plac e library facilities that are a work based on the Li brary side-by-side in a single libr ary together with other li brary facilitie s not covered by this License, and distribute su ch a combined library, provided that the separate distribution of the work based on t he Library and of the othe[...]

  • Página 120

    Additional information 15 120 En NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FRE E OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FO R THE LIBRARY, TO TH E EXTENT PERMI TTED BY APPLICABL E LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRI TING THE CO PYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTI ES PROVIDE THE LIBR ARY “AS IS” WITHOUT W ARRANTY OF AN Y KI ND, EITHER EXP RESS[...]

  • Página 121

    Additional information 15 121 En English Keep this important information about how to re-tune your TV during the digital TV switchover (UK only) Keep this section and your instruction manual safe -you’ll need them get set for digital PDP-LX609H.book Page 121 Wedne sday, August 6, 200 8 4:00 PM[...]

  • Página 122

    Additional information 15 122 En Television in the UK is going digital, bringing us all more choi ce and new services. Starting in late 2007 and ending in 2012, television services in the UK will go completely digital, TV region by TV region. Please see page 123 to find out w hen your area switches to digital. Digital UK is the independent, non-pro[...]

  • Página 123

    Additional information 15 123 En English When does switchover happen? *Copeland switches on October 17, 2007 Visit us at digitaluk.co.uk call us on 0845 6 50 50 50† †Calls charged at BT rate of 3p per minute da ytime and 1p per minute evenings and weekends. Rates may vary for calls from non-BT lines. Published by Pioneer Corporation. Copyright [...]

  • Página 124

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Página 125

    Français AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité. D3-4-2-1-3_A_Fr Les symboles suiva[...]

  • Página 126

    Table des matières 4 Fr Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utiliser l’appareil c onv enablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, cons ervez-le dans un endroit sûr pour référence. Dans certains pays ou régions, la f orme de la prise se[...]

  • Página 127

    Table des matières 5 Fr Français 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour TNT/SAT uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Format d’affichage EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 128

    Informations importantes pour l’utilisateur 01 6 Fr Chapitre 1 Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivement ces informations de manière à profiter au mieux du téléviseur à é cran plat Pioneer PDP-LX6 090H/PDP- LX5090H. Avec le Pioneer PDP-LX60 90H/PD P-LX5090H, vous disposez d’un téléviseur à écran p lat d[...]

  • Página 129

    Informations importantes pour l’utilisateur 01 7 Fr Français Remarque Les symptômes suivants sont des effets typiques et caractéristiques des écrans m atriciels à revêtement cathodoluminescent, et comme tels, ils ne sont pas couverts par les garanties limitées du fabricant: • Rémanence d’image permanente sur le s luminophores du panne[...]

  • Página 130

    Informations importantes pour l’utilisateur 01 8 Fr Nettoyage de la surface brillante de la carrosserie avant Pour nettoyer la surface brillante de la carrosserie avant, essuyez-la doucement avec un chiffon doux et sec; le chiffon de nettoyage fourni ou tout autre chiffon sim ilaire (par ex emple, en coton ou flanelle). Si vous utilisez un chiffo[...]

  • Página 131

    Précautions de sécurité 02 9 Fr Français Chapitre 2 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’ un grand nombre de fonctions utiles mais elle p eut être la so urce de ble ssures et de dommages matériels si certaines précautions ne sont pas re spectées. Cet appareil a été conçu et fabriqué en tenant le plus grand[...]

  • Página 132

    Précautions de sécurité 02 10 Fr Précautions d’installation Observez les précaut ions suivantes si vou s effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que le support optionnel. Si vous utilisez le support, les équerres ou les accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’ effectuer l’installation. • Servez-vou[...]

  • Página 133

    Accessoires fournis 03 11 Fr Français Chapitre 3 Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires suivants sont fournis dans le carton. Câble d’alimentation Seul le câble d’alimentation corre sponda nt à votre pays ou région est fourni. Boîtier de télécomm ande Pile AA x 2 (pour boîtier de télécommande) Noyau de ferrite Collier[...]

  • Página 134

    Nomenclature 04 12 Fr Chapitre 4 Nomenclature Téléviseur à écran pla t (Avant) 1 Touche  (Cette touche se trouve au bas du panneau arrière. (Voir à la page 13.) Si cette touche est sur la position de repos, la mi se en service ne se fera pas, même quand on appuie sur  , 0 à 9 du boîtier de télécommande ou sur STANDBY/ON du télévi[...]

  • Página 135

    Nomenclature 04 13 Fr Français Téléviseur à écran plat (Dos) 1 Touche  2 Prise d’entrée ANT (Antenne) • L’aliment ation peut être fournie par cette prise 3 Prise d’entrée SA T (Satellite) 4 Prise PC INPUT (Analogique RVB) 5 Fente COMMON INTERFACE 1 6 Fente COMMON INTERFACE 2 7 Prise AC IN 8 Prise IN PUT 1 (HDMI) 9 Prise IN PUT 3 [...]

  • Página 136

    Nomenclature 04 14 Fr Boîtier de télécommande Cette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélectionné à l’a ide de la touche SELECT . Pour les touches de commande d’autres a ppareils, voir Commande d’un autre app areil avec le bo îtier de télécom mande fourni à partir de la pag[...]

  • Página 137

    Préparation 05 15 Fr Français Chapitre 5 Préparation Installation du téléviseur à écran plat Emplacement • Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu’il soit convenablement ventilé. Attention • Si vous ne laissez pas suffisa mment d’espace au-dessus du téléviseur à écran plat, il ne[...]

  • Página 138

    Prépara tion 05 16 Fr Pour empêcher le téléviseur à écran plat de se renverser Après avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêc h er le téléviseur à écran plat de se renverser e t bien le fixer au m ur et à l’étagère. Fixation sur une table ou une étagère Avec les fixations en m[...]

  • Página 139

    Préparation 05 17 Fr Français Attention • Une table ou une étagère d’une résistance suffisante doit toujours être utilisée pour souten ir le téléviseur à écran p lat. Le non respect de cette consigne p eut donner lieu à un accident corporel et à un endommagement physique. • Lors de l’installation du télévis eur à écran plat[...]

  • Página 140

    Prépara tion 05 18 Fr Remarque • N ’effectuez pas les connexio ns illustrées ci-dessous: – utilisation de deux commutateurs ou plus – connexion du téléviseur et de l’antenne à travers un STB – utilisation d’une antenne motorisée Cheminement des câbles Quand les enceintes sont montées sur le panneau du téléviseur à écran pl[...]

  • Página 141

    Préparation 05 19 Fr Français Fixation et retrait d’un serre-câble Faites passer la bande du serre-câble dans le support [1] et réunissez le ou les câbles dans le serre-câble. Maintenez le levier poussé puis insérez le croc het dans le trou approprié [2] à l’arrière du téléviseur à écran plat. Tirez su r la bande du serre-câble[...]

  • Página 142

    Prépara tion 05 20 Fr Préparation du boîtier de télécommande Mise en place de s piles 1 Pour ouvrir, p oussez et faites glisser le couvercle du logement des piles dans le se ns des flèches. 2 Mettez les deux piles AA f ournies en place en introduisant d’abord le côté portant la bo rne négative (–). Positionnez les p iles de manière à[...]

  • Página 143

    Pour regarder la télévisi on 06 21 Fr Français Chapitre 6 Pour regarder la télévision Important • Avant de regarder les chaînes diffusées, le tuner de télévision intégré doit être réglé. Pour ce faire, voir Réglage de s chaînes de télévision à la page 29. Mise sous tension • Appuyez sur a du téléviseur à écran plat quand [...]

  • Página 144

    Pour regarder la télévision 06 22 Fr Remarque • Vous pouvez sélectionner “Aut o”, “Haute”, “Moyenne” ou “Basse” pour la luminosité du témoin POWER ON. Quand “Auto” est sélectionné, la lu minosité du témoin passe automatiquement à “Haute”, “Moy enne” ou “Basse” en fonction de la luminosité ambiante. Pour [...]

  • Página 145

    Pour regarder la télévisi on 06 23 Fr Français Remarque •A p p u y e r s u r ENTER permet de sélectionner la chaîne souhaitée. • Appuyer sur EX IT ou RETURN fais disparaître la liste. • Appuyer sur TO OLS pendant que la liste des chaînes (TNT ou SAT) est affichée fait apparaître un écran de rech erche pour la liste des chaînes. Vo[...]

  • Página 146

    Pour regarder la télévision 06 24 Fr Modification du volume et du son Utilisez la télécommande ou le panneau de commande du côté gauche du téléviseur à écran plat pour ajuster le volume. Utilisation de i +/ i – du boîtier de télécommande • Appuyez sur i + pour augmenter le volume. • Appuyez sur i – pour diminuer le volume. • [...]

  • Página 147

    Pour regarder la télévisi on 06 25 Fr Français Remarque • Une indication est affichée su r l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche  -  , et cela en fonction du signal télévisé reçu. • Après sélection du mode MONO, les sons émis demeurent monophoniques même si l’émissi on [...]

  • Página 148

    Pour regarder la télévision 06 26 Fr En mode 2 images ou une imag e dans l’image, appuyez sur pour commuter la position des 2 écrans affichés. L’image gauche (en mode 2 images )ou l’image la plus grande (en mode une image dans l’image) correspond à l’image active indiquée p ar “ z ”. Vous avez la faculté d’ agir sur l’image[...]

  • Página 149

    Menu principal (HOME ME NU) 07 27 Fr Français Chapitre 7 Menu principal (HOME MENU) Prés entati on du menu princi pal (H OME MENU) Pour source AV * Accédez à cette option par le menu Pro Adju st quand n’importe quelle autre option que “O PTIMUM” est sélectionné e. ** Disponible uniquement quand “OP TIMUM” est sélectionné pour “P[...]

  • Página 150

    Menu principal (HOME MENU) 07 28 Fr Utilisation du menu principal (HOM E MENU) Dans cette section, nou s abor dons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les proc édures réelles, voir pa ges qui décrive nt les diverses fon ctions. 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Utilisez / pour sélectionner un élément de menu puis appuyez sur[...]

  • Página 151

    Réglage 08 29 Fr Français Chapitre 8 Réglage Réglage des chaînes de télévision Cette section traite de la ma nière de détecter automatiquement l es chaînes de télévision puis d’effectuer leur réglage. Utilisation d’Autoinstallation Lorsque le téléviseur à écran plat est mis en service pour la première fois après son acquisiti[...]

  • Página 152

    Réglage 08 30 Fr Remarque • L’utilisation de l’option “Par sa tellite” pour la recherche de chaîne peut échouer dans cert ains cas. Si c’est le c as, sélectionnez “Toutes fréqu.” ou “SMATV”. • Si vous accédez à “Installation Satellite” par “A utoinstallation”, trois boutons – “Ajoutez des chaînes” , “Re[...]

  • Página 153

    Réglage 08 31 Fr Français Pour remplacer les chaînes enregist rées par les nouvelles chaînes, sélectionnez “Remp. chaînes existantes” (voir page 45). “Réinitial.” permet de rétablir to us les réglages satellite aux valeurs par défaut de l’usine. 19 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le me nu. Réglage manuel des ch aînes de t?[...]

  • Página 154

    Réglage 08 32 Fr Sélection d’une entrée dé codeur Si un décodeur est relié à l’appareil, sélectionnez la p rise d’entrée de ce décodeur (INPUT 1). 1 Appuyez sur HOME ME NU. 2 Sélectionnez “Con figuration” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “Con figuration Système” ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Insta ll. TV [...]

  • Página 155

    Réglage 08 33 Fr Français Classement des chaî nes de télévision préréglées Utilisez la méthode suivante pour classer les chaînes de télévision préréglées dans l’ordre désiré. 1 Répétez les op érations 1 à 4 de la partie Sélection d’une entrée décodeur . 2 Sélectionnez “Arranger” ( / puis ENTER). La page de cla[...]

  • Página 156

    Réglage 08 34 Fr Pré réglages AV Vous avez le choix entre sept op tions de visionnement, en fonction de l’env ironneme nt actue l (ex. lu minosité de la pièce), le type d’émission regardée ou celui de s images reçues de l’appareil externe. Votre téléviseur à écran plat a été ajuté pour offrir une qualité de son optimale pour c[...]

  • Página 157

    Réglage 08 35 Fr Français Réglages de base de l’image Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option P ré réglages AV (sauf DYNAMIQUE) re tenue. 1 Répétez les opé rations 1 à 3 de Pré réglages AV . 2 Sélectio nnez un élémen t à régler ( / puis ENTER). Si vous sélectionnez “OPTIMUM” p our “Pré [...]

  • Página 158

    Réglage 08 36 Fr Réglages avancés de l’im age Le téléviseur à écran plat est doté de diverses fonctions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, vo ir les t ableaux. Utilisation de Pur eCinema 1 Appuyez sur HOME ME NU. 2 Sélectionnez “Con figuration” ( / puis ENTER). 3 S?[...]

  • Página 159

    Réglage 08 37 Fr Français 5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Utilisation de Temp. Co uleur 1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Configuration” ( / puis ENTER). 3 Sélectio nnez “Image” ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez “Régl age pro.” / puis ENTER) . 5 Sélectionnez “Inf os couleur” ( / puis[...]

  • Página 160

    Réglage 08 38 Fr Utilisation de Gestion coul 1 Reprenez les o pérations 1 à 5 de la partie Utilisation de Temp. Couleur . 2 Sélectionnez “Gestio n coul.” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un élément à régler ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez le niveau souh aité ( / ). Pour effectuer le réglage d’un autre élément, a[...]

  • Página 161

    Réglage 08 39 Fr Français Utilisation de 3DYC et de Mode I-P 1 Reprenez les opéra tions 1 à 4 de la partie Utilisation de Te mp. Couleur . 2 Sélectionnez “Autres” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez “3DYC” o u “Mode I-P” ( / puis ENTER). 4 Sélectionnez le p aramètre souhaité ( / puis ENTER). Remarque • Pour la f[...]

  • Página 162

    Réglage 08 40 Fr – quand vous sélectionnez “Pré réglages AV”, – quand vous sélectionnez “Oui ” ou “Non” sur l’écran de confirmation pour “Réinitial.” du menu “Image” ou – quand vous sélectionnez un menu à partir d e la source PC Réglages du son Grâce aux éléments qui suivent, vous pouvez régler les caracté[...]

  • Página 163

    Réglage 08 41 Fr Français Remarque • (SRS WOW HD TM ) signifie une situation pour laquelle SRS FOCUS, SRS, SRS TruBass et SRS Definition sont activés. • Vous pouvez régler l’effet sono re pour l’écoute au casque. • L’effet de cette fonction diffère suivant les signaux. Utilisation de AVC (Auto Volume Control) Réduit les changemen[...]

  • Página 164

    Réglage 08 42 Fr Remarque • Quand vous changez le mode Éc onomie d’énergie, il se peut que vous remarquiez un changement de son de l’écran. C ’est normal. • La fonction d’économie d’én ergie contribue à maintenir l’efficacité de l’écran pendant longtemps. Le réglage de la fonction d’économie d’énergi e sur “Mode1[...]

  • Página 165

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 43 Fr Français Chapitre 9 Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT Pour regarder des émissions TNT/SAT La télévision numér ique terrestre/satell ite (TNT/SAT) ne remplace pas seulement les chaînes de télévision analogiques conven tionnelles, mais offre égal ement davantage de c haînes,[...]

  • Página 166

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 44 Fr • Lorsque vous recevez des chaînes radio TNT, l’économiseur d’écran dé marre automat iquement si aucun e opération n’est effectuée pendant trois minutes. Visionnement de la “Bannière d’info” Quand vous accordez une chaîne de télévision ou que le signal d’entrée change[...]

  • Página 167

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 45 Fr Français Remplacement des chaînes existantes La procédure ci-après supprime le s ré glages courants de chaînes de télévision TNT/SAT e t cherche des chaîne pour refaire les réglages. 1 Répétez les ét apes 1 à 6 de la partie Nouvelle sélection d ’un pays . Pour les chaînes S AT[...]

  • Página 168

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 46 Fr Réglage des options de chaîne Procédez comme c i-après pour sélectionner les chaînes individuellement et faire les ré glages concernant les options favoris, saut de chaîne, le blocag e de chaîne ou la suppression de chaîne pour les chaînes. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez ?[...]

  • Página 169

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 47 Fr Français 5 Sélectionnez le nouvel empl acement ( /// puis ENTER ). Le tri est exécuté. 6 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le m enu. Remarque • Pour changer de page sur l’écra n Tri à l’étape 4, sél ectionnez l’icône de flèche sur l’écran a vec / puis app[...]

  • Página 170

    Pour goûter aux joies des émissions TNT/SAT 09 48 Fr Remarque • Vous pouvez sélectionner “Install. TV numérique” seulement pendant la réception de ch aî nes de télévision TNT/SAT. Utilisation de l’application MHEG (Royaume-Uni uniq uement ) Certaines stations vous apportent des émissions avec l’application MHEG (Multimedia and Hy[...]

  • Página 171

    Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 49 Fr Français Chapitre 10 Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour TNT/SAT uniquement) Format d’aff ichage EPG Le guide élect ronique de programm e (EPG) affiche le ta bleau des émissions de TNT et té lévision satellite prévues et des in[...]

  • Página 172

    Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 50 Fr Écran de programmation des chaînes 1 Informations sur le statut 2 Nom de la station 3 Réseau de diffusi on 4 Planning de l’émission 5 Date 6 Numéro d’émission prér églée 7 Icône de chevauchemen t de préréglage 8 Barre de défilement Informatio[...]

  • Página 173

    Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 51 Fr Français 1 Appuyez sur EP G ou sélectionnez “EPG ” à partir de HOME MENU. L’écran EPG apparaît. L’écran EPG se met automatiquement à jour si les données EPG sont obtenues avec succès. Si no n, “Aucun canal” apparaît dans l’espace d’i[...]

  • Página 174

    Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 52 Fr Réglage manuel de la minuterie À l’aide du menu, vous pouvez ég alement prérégle r des émissions de télévision numérique en spécifia nt la date et l’heure prévues. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Con figuration” ( / puis EN[...]

  • Página 175

    Utilisation du guide électronique de pr ogramme (EPG ) (pour TNT/SAT uniquement) 10 53 Fr Français Utilisation d’autres fonctions EPG pratiques Vous trouverez ci-dess ous certai nes fonctions pratiques qui vous guideront à travers l’écran EPG et vous feront gagner du temps. Saut EPG 1 Appuyez sur TOOL S lorsque l’écran EPG (L iste d’é[...]

  • Página 176

    Réglages utiles 11 54 Fr Chapitre 11 Réglages utiles Au sujet des m enus “Options” Le menu “Options” est constitué de deux pages . Pour sélec tionner le menu souhaité, appuyer sur /  à plusieurs reprises pour changer entre page 1 et page 2. Le numéro de la page actuelle apparaît au coin inférieur gauche de l’écran. Sélect[...]

  • Página 177

    Réglages utiles 11 55 Fr Français Remarque • Pour rétablir les réglages par défaut pou r tous des éléments, utilisez / pour sélectionner “Réinitial.” au cours de l’étape 3 puis appuyez sur ENTER . Un écran de confirmation apparaît. Utilisez / pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur ENTER . • Les réglages son[...]

  • Página 178

    Réglages utiles 11 56 Fr Choix du système couleu r Si les images ne sont pas nette s, sélectionnez un autre système couleur (par exemple, PAL, NTSC). 1 Répétez les é tapes 1 à 3 fo urnies pour Sélection du mode de commande ve rtical (source AV uniqu ement) . 2 Sélectionnez “Sy stème couleur” ( / puis ENTER). 3 Sélectionnez un [...]

  • Página 179

    Réglages utiles 11 57 Fr Français Source PC Remarque • Appuyer sur TOOLS fait aussi appa raître le menu “Format image”. • Lors de la réception de signaux vidéo haute définition, la pression sur f permet la sélection parmi “Auto”, “PLEIN”, “Pt par Pt”, “ZOOM”, “4:3”, “LARGE1” et “LARGE2”. • Lors de la ré[...]

  • Página 180

    Réglages utiles 11 58 Fr Sélection d’un mode large Le mode HD L arge ajuste le s cach es latéraux qui app araissent sur une image 4:3. Séle ctionnez “M ode1” ou “Mode2” quand “Zoom large” est sélectionné dans “Taille auto”. 1 Répétez les é tapes 1 à 3 fo urnies pour Sélection du mode de commande ve rtical (source AV uni[...]

  • Página 181

    Réglages utiles 11 59 Fr Français (Source A V) (Source PC) 4 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu. Pour annuler cette fonction, sé lectionnez “Arrêt” à l’étape 3. Remarque • Pour le mode Pt par Pt, voir Sélection ma nuelle d’un format d’écran à la page 56. Mire vidéo Vous pouvez afficher l’écran de Mire vidéo q ui co[...]

  • Página 182

    Réglages utiles 11 60 Fr 5 Appuyez sur HOM E MENU pour quitte r le menu. Remarque • Appuyer sur TOOLS fait aussi apparaître le menu “Extinction”. • Le temps restant avant la mise en veille s’affic he toutes les minutes au cours des cinq dernières minutes. • Lorsque la minuterie d’extincti on a été réglée, “Temps restant ---mn[...]

  • Página 183

    Utilisation avec un autre appareil 12 61 Fr Français Chapitre 12 Utilisation avec un autre appareil Vous avez la possibili té de conn ecter divers types d’appareil au téléviseur à écran plat, par exemple un déc odeur, un magnétoscope, un lec teur de DVD, une console de jeu, un ordinateur personnel et un caméscope. Pour regarder les image[...]

  • Página 184

    Utilisation avec un autre appareil 12 62 Fr Connexion d’un magnétoscope Utilisez les prises INPUT 2 pour connecter un magnétoscope ou un autre appareil audiovisuel. Si le magnétoscope prend en compte les systèmes “AV link” téléviseur-magnétoscope récents, vous pouvez le connecter à la prise IN PUT 2 ou INP UT 3 du télé viseur à é[...]

  • Página 185

    Utilisation avec un autre appareil 12 63 Fr Français • S ur le téléviseur à écran plat, séle ctio nnez la sour ce d’entré e en fonction de la prise à laquelle la sortie du graveur de DVD/HDD (DVR) a été connectée; pour l’exemple de connex ion ci-dessus, sélectionnez “ENTRÉE2”. • Une fois q ue les connexions et rég lages ci[...]

  • Página 186

    Utilisation avec un autre appareil 12 64 Fr Connexion d’un ordinateur personnel Utilisez les prises PC pour la connexion d’un ordinateur personnel. Remarque • Les prises d’entrée PC sont compatibles DDC2B. Affichage des images d’ un ordinateur personnel Pour afficher les images provenant de l’ordinateur personnel, appuyez sur PC du bo?[...]

  • Página 187

    Utilisation avec un autre appareil 12 65 Fr Français Utilisation de l’entrée HDMI Les prises IN PUT 1, INPUT 3 et IN PUT 4 sont des prises HDMI qui peuvent recevoir des signaux d’en trée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, me ttez cette prise en servic e et spécifiez le type des signaux audio et vidé o en provenance d[...]

  • Página 188

    Utilisation avec un autre appareil 12 66 Fr Utilisation de la prise HDMI INPUT 4: Activation de la prise HDMI Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou INPUT 3, sélectionnez la prise pour la source d’entrée souhaitée, puis procédez comme décrit ci -dessous pour activer la prise. 1 Appuyez sur HOME ME NU. 2 Sélectionnez “Con figuration?[...]

  • Página 189

    Utilisation avec un autre appareil 12 67 Fr Français Remarque • Si vous sélectionnez un paramètr e autre que “Auto”, effec tuez un réglage qui donne des couleurs naturelles. • Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal vidéo numérique. • Pour de plus amples détails co ncernant les types de signal vidéo numé[...]

  • Página 190

    Utilisation avec un autre appareil 12 68 Fr Utilisation de i/o link.A Le téléviseur à écran plat comporte trois fonctions typiques i/o link.A facilitant les conne xions entre le télévise ur à écran plat et d’autres appareils audiovisuels. Lecture commandée par touche unique Le téléviseur à écran plat étant en veille, il se met autom[...]

  • Página 191

    Utilisation avec un autre appareil 12 69 Fr Français Utilisation de Home Media Gallery Avec Home Media Gallery, vous pouvez visionner des données numériques telles que des fichiers vidéo, musicaux et photos sur ce téléviseur à écran plat haut de gamme. Lisez les données depuis des fichiers mémorisés sur un ou plusieurs serv eurs multimé[...]

  • Página 192

    Utilisation avec un autre appareil 12 70 Fr • Suivant les conditions d’utilisation ou le serveur multimédia utilisé, les données risquent de ne pas être reproduites ou affichées correcteme nt. • Home Media Gallery fonctio nne comme un périphérique WMDRM10-ND (Microsoft Windows Media DRM pour appar eils en réseau). Seules les donn ées[...]

  • Página 193

    Utilisation avec un autre appareil 12 71 Fr Français Connexion directe à un serveur multimédia Pour utiliser un ordinateur comme serveur multimédia , raccordez le téléviseur à écran plat directem ent à l’ordinateur en utilisant un câble Ethernet (LAN) torsadé (câble inverseur). Voir le schéma ci- dessous. Vérification de l’adresse[...]

  • Página 194

    Utilisation avec un autre appareil 12 72 Fr Remarque • N’utilisez pas de périphériques USB autres que ceux indiqués. Vous risqueriez autrement de provoquer un dys fonctionnement. Format de données lisible Ce système lit FAT16, FAT32 ou NTFS. Fichiers de données lisibles Les fichiers vidéo, musicaux et phot os peuvent aussi être reprodui[...]

  • Página 195

    Utilisation avec un autre appareil 12 73 Fr Français 3 Sélectionnez le d ossier souhaité pour naviguer ou le fichi er/ données à lire. 4 Appuyez sur ENT ER pour afficher l’écran suivant. L’écran suivant apparaît. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN . Pour quitter Home Media Gallery, ap puyez sur EXIT ou HMG . Rema[...]

  • Página 196

    Utilisation avec un autre appareil 12 74 Fr Liste de lecture HMG Chaque catégorie (Vidéo, musique et photo) a cinq différentes listes de lecture dans lesquelles vous pouvez enregistrer un m aximum de 100 fichiers. La Liste de Lecture HMG peut c ontenir des fichiers de son et d’image sélectionné s dans “Navigateur médias”. Pour éditer u[...]

  • Página 197

    Utilisation avec un autre appareil 12 75 Fr Français Guide des touches du lecteur vidéo Remarque • Suivant le type de serveur ou la version utilisée, certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge. • Suivant le contenu ou le logiciel du serv eur, une er reur peut se produire au niveau des informations relat ives au temps pendant l[...]

  • Página 198

    Utilisation avec un autre appareil 12 76 Fr Lecture des f ichiers musica ux sur le té léviseur à écran plat Lorsque vous sélectionnez une sé quence musicale à partir du menu de serveur (sur l’écran Navigateur Médias ou à partir de l’écran Liste Appareils USB), le lecteur audio démarre automatiquement. Sélectionnez la catégorie, le[...]

  • Página 199

    Utilisation avec un autre appareil 12 77 Fr Français Affichage des fichiers de ph otos sur le té léviseur à écran plat Lorsque vous sélectionnez une phot o à partir du menu de serveur sur l’écran Navigateur Médi as ou de l’appareil USB, le lecteur photo démarre automatiquement. L es données sélectionnées sont affichées en plein é[...]

  • Página 200

    Utilisation avec un autre appareil 12 78 Fr Utilisation du menu TOOLS Appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande pour ouvrir le menu TOOLS. Divers modes de lect ure et d’affichage peuvent être sélectionnés à partir du menu. L es rubriques de menu sélectionnables diffèrent en fo nction du menu actuellement sélectionné. Pour les déta[...]

  • Página 201

    Utilisation avec un autre appareil 12 79 Fr Français Rechercher La fonction Rechercher in tégrée au téléviseur à écran plat offre un moyen pratique de trouver des élém ents figur ant sur la liste de dossiers/contenus. Cette fonction n’est pas disponible pour les dossiers ou contenus présents su r un périphérique USB. Il vous suffit de[...]

  • Página 202

    Utilisation avec un autre appareil 12 80 Fr Ajout à la Liste de Lecture HMG Home Media Gallery contient la fo nction “Liste de Lecture HMG” – une liste de lecture intégrée qui vous permet de marquer vos fichiers vidéo, de musique et p hoto favoris à partir du ré seau. Vous pouvez enre gistrer, édite r et trier un max imum de 100 fic hi[...]

  • Página 203

    Utilisation avec un autre appareil 12 81 Fr Français 4 Sélectionnez OK” après avoi r saisi le nouveau nom sur le clavier virtuel. Le clavier virtuel disparaît et la liste de lecture nouvelleme nt nommée apparaît.. Si vous sélect ionnez Annuler, la sa isie est interrompue e t l’entrée du nom annulée. Changer d’affichage Sélectionnez [...]

  • Página 204

    Utilisation avec un autre appareil 12 82 Fr Information Sélectionnez cette option pour afficher les informations sur le statut du contenu actuellement lu. Cette option est disponible sur les écrans Lec teur vidéo et Le cteur photo. 1 Appuyez sur TOOLS . Le menu TOOLS apparaît à l’écran. 2 Sélectionnez “Info rmation” dans le menu TOOLS.[...]

  • Página 205

    Utilisation avec un autre appareil 12 83 Fr Français Rotation Utilisez cette option pour faire pivoter une image de 90°. Cette option est disponible sur l’écran Lecteur photo. 1 Pendant l’affichage d’un contenu photo , appuyez sur TOOLS . Le menu TOOLS apparaît à l’écran. 2 Sélectionnez “ Rotation” dans le menu TOOLS. À chaque p[...]

  • Página 206

    Utilisation avec un autre appareil 12 84 Fr Connex. Auto Configurez Connex. Auto to “Marche” or “Arrêt” pour vous connecter automatiquement au de rnie r serveur conne cté. Suivez les étapes ci-dessous pour la sélection. 1 Sélectionnez “Con nex. Auto”. Utilisez  ou  pour modifier le réglage. Si vous sélectionnez “Marche”[...]

  • Página 207

    Utilisation avec un autre appareil 12 85 Fr Français Glossaire Passerelle par défaut La passerelle par défaut est un nœud sur un réseau informatique qui sert de point d’accès à un autre réseau. Une passerelle par défaut (d’un serveur ou d’un routeur, par exemple) est utilisée pour faire suivre tout trafic qui n’est pas adressé à[...]

  • Página 208

    Utilisation avec un autre appareil 12 86 Fr Commande d’un autre appareil avec le boîtier de télécommande four ni Avec le boîtier de télécommande fourni, vous pouvez commander un autre appareil connecté: terminal (STB), lecte ur de DVD, graveur de DVD/HDD (DVR), lecteur BD ou magnétoscope (VCR). Pour utiliser cette fonction, il vous faut d[...]

  • Página 209

    Utilisation avec un autre appareil 12 87 Fr Français 115 SONY 2 116 SONY 3 117 THOMSON 118 TOSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASON IC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASON IC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA Magnétoscope 500 PIONEER 1 (valeur par défaut[...]

  • Página 210

    Utilisation avec un autre appareil 12 88 Fr Touches de commande de terminal (STB) En mode STB, les touches du boîtier de téléc ommande fonctionnent comme indiqué ci-après. 1 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. 2 GUIDE Appuyez sur cette touc he pour afficher l’écran de guide d’émission. 3 P +/P – Appuyez sur ces to uches [...]

  • Página 211

    Utilisation avec un autre appareil 12 89 Fr Français Touches de commande du lecteur de DVD, graveur de DVD En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommande fonctionne nt comme indiqué ci-après. 1 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. 2 DVD TOP MENU Quand on appu ie sur cette touche, le menu supérieur de DVD apparaît. 3 P[...]

  • Página 212

    Utilisation avec un autre appareil 12 90 Fr Touches de commande de magnétosc ope En mode VCR, les touches du bo îtier de t élécomman de fonctionnent comme indiqué ci-après. 1 0 à 9 Fonctionnent comme les touches numériques. 2 P +/P – Appuyez sur ces to uches pour sélectionner les chaînes du tuner de télévision intégr é au magnétosc[...]

  • Página 213

    Utilisation de la commande HDMI 13 91 Fr Français Chapitre 13 Utilisation de la commande HDMI Utilisation des fonctions de la commande HDMI Avec le boîtier de télécommande du télé viseur à écran plat, vous pouvez actionner des appareils Pi oneer tels qu’un enregistreur, un lecteur, un système AV ou un c o nvertisseur HD, qui prennent en [...]

  • Página 214

    Utilisation de la commande HDMI 13 92 Fr Remarque • Lors de l’utilisa tion des fonc tions de la commande HDMI, agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( t ) qui est placé à la partie inféri eure droite de la façade du téléviseur à écran plat. • Sauf pour les fonctions “Mise hors service” et “Sé[...]

  • Página 215

    Utilisation de la commande HDMI 13 93 Fr Français Connexions pour la commande HDMI Quand vous faites des changement s dans les connexions entre le téléviseur à écran plat et le matériel qui prend en charge les fonctions de commande HDMI ou les réglages pour “Rég. cmde HDMI”, procédez de la façon suivante: 1 Mettez le téléviseur à ?[...]

  • Página 216

    Utilisation de la commande HDMI 13 94 Fr • Après avoir fait les connexions, entrez le réglage dans “Réglage entrée” pour “Rég. cmde HDMI”. Ve il lez à ce que le réglage soit entré pour chaque prise d’entrée HDM I à laquelle un appareil est connecté. • Vous ne pouvez pas connecter et utiliser un système AV et un convertisse[...]

  • Página 217

    Utilisation de la commande HDMI 13 95 Fr Français Remarque • L a fonction “Cmde arrêt” est valide pour les ap pareils connectés à n’importe laquelle des prises HDMI au dos du téléviseur à écran plat. Sélection de la prépara tion de mise en service Vous pouvez sélectionner si le té léviseur à écran plat est mis en service quan[...]

  • Página 218

    Utilisation de la commande HDMI 13 96 Fr Test de mise en/hors serv ice Vous pouvez contrôler si la fonc ti on de mise en/hors serv ice est effective entre le télévise ur à écran plat et l’appareil connecté. 1 Répétez l es étapes 1 à 4 de la pa rtie Sélection de la pri se d’entrée . 2 Sélectionnez “Test marche” ou “Test arrêt[...]

  • Página 219

    Utilisation de la commande HDMI 13 97 Fr Français Utilisation des menus de comm ande HDMI En sélectionnant et utilisant les menus de commande HDMI correspondants, vous pouvez ut iliser diverses fonctions avec l’enregistreur, le l ecteur ou le système AV Pioneer c onnecté qui prend en charge les fonc tions de commande HDMI. 1 Appuyez sur HOME [...]

  • Página 220

    Utilisation de télétexte 14 98 Fr Chapitre 14 Utilisation de télétexte Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que le télétex te ? Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de divertissement qui peuv ent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Vo tre téléviseur à écran plat [...]

  • Página 221

    Utilisation de télétexte 14 99 Fr Français k : Pour afficher une information masq uée, telle que la réponse à une question d’un jeu, appuyez sur k . Appuyez une nouvelle fois sur k pour masquer l’information. : Pour arr êter la mis e à jour de s pages de télétext e, appuyez sur . Appuyez une nouvelle fois sur pour sup primer le mainti[...]

  • Página 222

    Informations supplémentaires 15 100 Fr Chapitre 15 Informations supplémentaires Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimentation. • Le système ne peut pas être mis sous tension. • Le cordon d’alimentation n’est- il pas débranché ? (V oir page 19.) • La touche a du téléviseur à écran [...]

  • Página 223

    Informations supplémentaires 15 101 Fr Français • Des images sont affichée s mais il n’y a pas de son. • Assurez-vous que le volume n’est pa s réglé au minimum. (Voir page 24.) • V érifiez qu’aucun casque d’écoute n’est connecté. • V érifiez que le son n’ est pas coupé. (Voir page 24. ) • Si la source est “ENTRÉE5[...]

  • Página 224

    Informations supplémentaires 15 102 Fr Home Media Gallery/RÉSEAU •Aucun serveur n’est détecté. •Aucun serveur précédemment connecté n’est détecté (les rubrique s dans Sélectionner le serveur apparaissent en gris). •“Échec acquisiti on liste.” apparaît sur l’écran de l iste de serveurs. • Vérifiez que l’ordinateur e[...]

  • Página 225

    Informations supplémentaires 15 103 Fr Français Home Medi a Gallery /LECT URE •Lecture ou affichage impossible . • V érifiez les connexions physiques (concentrateur, ro uteur e t qualité de s câbles). Il est fortement recommandé d’utiliser 100BASE- TX pour améliorer la qualité de lecture et la vitesse d’affichage. • Vérifiez si l[...]

  • Página 226

    Informations supplémentaires 15 104 Fr Si les codes d’erreur ci-d essous apparaissent à l’écran, effe ctuez les vérifications correspond antes indiquées dans le tableau. Brocha ge du connecteur mi ni D-sub à 15 broches AUTRE • Le témoin POWER ON ou le témoin STANDBY clignote rapidement. • Il se peut que les circ uits de protection i[...]

  • Página 227

    Informations supplémentaires 15 105 Fr Français Brochage de prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être connectés grâce aux prises péritel. Prise périt el (INPUT 1) 1 Sortie audio droite 2 Entrée audio droite 3 Sortie audio gauche 4 Masse commune pour l’audio 5 Masse pour Bleu 6 Entrée audio gauche 7 Entrée Bleu 8 Comma[...]

  • Página 228

    Informations supplémentaires 15 106 Fr Caractéristiques techniques *1 Conforme à HDMI 1.3 (Deep Colour) et HDCP1.1. HDM I (High-Defi nition Multimedia Interface) es t une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) est une technologie utilisée pour protéger les contenu[...]

  • Página 229

    Informations supplémentaires 15 107 Fr Français Dimensions PDP-LX6090H Unité: mm PDP-LX5090H Unité: mm 1465 876 93 1233 93 723 PDP-LX609H.book Page 107 Th ur sday, September 4, 2008 5:04 PM[...]

  • Página 230

    Informations supplémentaires 15 108 Fr Marques de commerce • est une marque de SRS Labs, Inc. • WOW HD technologie est incorpor é sous licence de SRS Labs, Inc. • Ce produit utilise les polices FontAvenue ® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. • DDC est une marque déposée de Vide o El[...]

  • Página 231

    PDP-LX609H.book Page 109 Th ur sday, September 4, 2008 5:04 PM[...]

  • Página 232

    Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und W artungsanweisungen in den Dokumenten hin, die dem Gerät beiliegen . D3-4-2-1-1_Ge Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten T eilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, b[...]

  • Página 233

    Deutsch K058_B_Ge Pb Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, der V erpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Zur richtigen Handha[...]

  • Página 234

    Inhalt 4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschi eden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sodass S ie mit der richtigen Bedienungsweise Ihres Modells vertraut werden. Nachdem Sie di e Bedienungsanleitung gelesen h abe n, sollten Sie sie an einer sicheren Stelle griffbereit aufbewahren. In man[...]

  • Página 235

    Inhalt 5 Ge Deutsch 10 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 EPG-Anzeigeformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 TV-Programme mit EPG vorpro grammieren . . .[...]

  • Página 236

    Wichtige Informationen für den Anwender 01 6 Ge Kapitel 1 Wichtige Informationen für den Anwender Damit Sie diesen Flachbildfernseher Pioneer PDP-LX6090H/PDP- LX5090H auch voll genießen könn en, sollten Sie zunächst diese Informationen a ufmerksam lesen. Der Pioneer PDP-LX6090H/PDP-LX 5090H ist ein hochwertiger Flachbildfernseher, der sich dur[...]

  • Página 237

    Wichtige Informationen für den Anwender 01 7 Ge Deutsch Vorsicht • Pioneer übern immt keine Verantwort ung für jegliche Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkt s durch den Eigentümer oder andere Pers on en, Funktionsstöru ngen bei Gebrauch, andere produktb ezogen e Probleme und Gebra uch des Produkts außer in Fällen, in dene n die[...]

  • Página 238

    Wichtige Informationen für den Anwender 01 8 Ge Setzen Sie das Produkt keinen flüchtig en Mitteln, wie z. B. Pestiziden, aus. Lassen Sie da s Produkt nich t längere Zeit mit Gu mmi- oder Kunststoffobjek ten in Berührung. Der im Kunststoff enthaltene Weichmacher kann das Finish angr eifen und zu ei ner Ablösung der Beschichtung führen. Wenn Si[...]

  • Página 239

    Wichtige Sicherheitshinweise 02 9 Ge Deutsch Kapitel 2 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt vie le nützlic he Aufgaben, kan n aber auch Personenverletzungen und Sachsc häden verursachen, wenn sie unsachgemäß geh andhabt wird. Bei der te chnischen Entwic klung und Herstellung dies es Produkts stan d die Sicherheit an erster Stelle[...]

  • Página 240

    Wichtige Sicherheitshin weise 02 10 Ge Beim Installiere n zu beachten Beachten Sie beim Installieren jedes Artike ls, wie z. B. des optionalen Fußes, bitte die folg enden Punkte. Bei Gebrauch des optionalen Fußes, von Halterungen oder ähnlichen Gegenständen • Lassen Si e die Installa tion von Ihrem Händler durchführ en. • Achten Sie darau[...]

  • Página 241

    Mitgeliefertes Zubehör 03 11 Ge Deutsch Kapitel 3 Mitgeliefertes Zubehör Stellen Sie sicher, dass das folgen de Zubehör in der Verpackung enthalten ist. Netzkabel Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist mitgeliefert. Fernbedienung Mignonzellen (AA) x 2 (für die Fernbe dienung) Ferritke rn Kabelbinder (für den Ferritkern) Kabe[...]

  • Página 242

    Teilebezeichnungen 04 12 Ge Kapitel 4 Teilebezeichnungen Flachbildfernseh er (Vorderseite) 1 Taste  (Diese Taste befindet si ch an der Unterseite der Rückverkleidung. (Siehe auf Seite 13.) Falls die Taste ausgeschaltet ist, schaltet si ch das Gerät nicht ein, selbst wenn Sie die Taste  , 0 bis 9 auf der Fernbedienung bzw. die Taste STANDBY/[...]

  • Página 243

    Teilebezeichnungen 04 13 Ge Deutsch Flachbildfernseher (Rückseite) 1 Taste  2 Antenneneingang ANT • Die Stromversorgung kann über d iesen Anschluss erfolgen. 3 Satelliteneingang SAT 4 Anschluss PC INPUT (Analog RGB) 5 COMMON INTERFACE 1-Scha cht 6 COMMON INTERFACE 2-Scha cht 7 Anschluss AC IN (Netzeingang) 8 Anschluss INPUT 1 (HDMI) 9 Anschl[...]

  • Página 244

    Teilebezeichnungen 04 14 Ge Fernbedienung In diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung st ehen, nachdem der TV-Modus mit der Taste SELECT gewählt worden ist. Hinw eise zu den Tasten für die Steuerung von anderen Geräten finden Sie unter St euerung anderer Ausrüstun g mithilfe de r mitgelieferten Fernb edi[...]

  • Página 245

    Vorbereitungen 05 15 Ge Deutsch Kapitel 5 Vorbereitungen Installieren des Flachbildfernsehe rs Positionierung • Vermeiden Sie direkte Sonnenb estrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Vorsicht • Wenn über dem Flachbildfernseher kein ausreichender Freiraum besteht, erhält di eser zu wenig Belüftung und funktioniert nicht richtig. ?[...]

  • Página 246

    Vorbereitungen 05 16 Ge Verhindern, dass der Flachbildfernseher umkippt Vergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass der Flachbildfernseher nicht umkippen kann und sowohl an der Wand als auch auf dem Re gal stabilisiert ist. Stabilisieren auf eine m Tisch oder Regal Stabiliesen Sie den Flachbildfern seher, wie in der Abbildung gezeigt, mit H[...]

  • Página 247

    Vorbereitungen 05 17 Ge Deutsch Vorsicht • Der z u verwendende Tisch od er das zu verwendende Regal muss ausreichende Festigkeit zum Tragen d es Flachbildfernsehers haben. Wenn dies nicht der Fall ist, können Personenverletzungen oder Gerä teschäden verursacht werden. • Bei der Installation des Flachbildfernsehers sind entsprechende Vorkehru[...]

  • Página 248

    Vorbereitungen 05 18 Ge Hinweis • F ühren Sie nicht die folgend en Anschlüsse durch: – Verwendung von zwei oder mehr Schaltern – Anschließen des Fernsehers un d der Antenne über eine Set- Top-Box – Verwendung einer m o torisierten Antenne Verlegen von Kabeln Wenn der Lautsprecher am Flac hbildfernseher montiert ist: Hinweis • V erwend[...]

  • Página 249

    Vorbereitungen 05 19 Ge Deutsch Anbringen und Entfernen einer Kabelhalterung Führen Sie das Halterungsband durch den Halter [1] , und bündeln Sie die Kabel in der Kabelhalter ung. Drücken und halten Sie die Hebel, und führen Sie dann den Haken in das geeignete Loch [2] auf der Rückseite des Flachbildfe rnsehers ein. Ziehen Sie das Halterungsba[...]

  • Página 250

    Vorbereitungen 05 20 Ge Vorbereiten der Fernbedienung Einlegen der Batterie n 1 Um den Batterie fachdeckel zu öffnen , drücken und schiebe n Sie ihn in Ri chtung der Pf eile. 2 Legen Sie die beiden m itgelieferten Mignonzellen (AA) ein. Setzen Sie hierzu jeweils das negativ e (–) Polende zuerst ein. Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig ge[...]

  • Página 251

    Fernsehempfang 06 21 Ge Deutsch Kapitel 6 Fernsehempfang Wichtig • Um Fernsehkanäle empfangen zu kö nnen, muss zunächst der eingebaute TV-Tuner konf iguriert wer den. Siehe Programmieren von Fernsehkanälen auf Seite 29 für Hinweise zu diesem Betriebvorgang. Einschalten • Drück en Sie a am Flachbildfernseher, wenn die Anzeige n POWER ON un[...]

  • Página 252

    Fernsehempfang 06 22 Ge Kanäle ändern Kanäle können Sie mi thilfe der Fernbedie nung oder über das Bedienfeld auf der rechten Seite des Flachbildfernsehers ändern. • Bevor Sie weitere Bedienungssc hritte mit der Fer nbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie den TV-Modus mit der Taste SELECT gewähl t habe n. Sie he Steueru ng a[...]

  • Página 253

    Fernsehempfang 06 23 Ge Deutsch Hinwe is • Der gewünschte Kanal wird durch Drücken von ENTER gewählt. • Durch Drücken von EXIT oder RETURN wird die Liste ausgebl endet. • Durch Drücken von TOO LS , während eine Kanalliste (DTV oder SAT) angezeigt wird, wird der Kanallisten-Suchbildsc hirm angezei gt. Sieh e Seite 4 3. Einstellen Ihrer F[...]

  • Página 254

    Fernsehempfang 06 24 Ge Ändern der Lautstärke- und Toneinstellungen Sie können die Lautstärke mithilfe der Fernbedienung oder über das Bedienfeld auf der linken Seite des Flachbildfernsehers einstellen. Mit i +/ i – auf der Fernbedienung • Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie i + . • Zum Vermindern der La utstärke drücken Sie i ?[...]

  • Página 255

    Fernsehempfang 06 25 Ge Deutsch Hinweis • Bei jedem mit der Taste  -  gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Ab hängigkeit von den empfangenen Sendesignalen. • Nachdem der Modus MONO gewähl t worden ist, bleibt der Ton auf Mono geschaltet, auch wenn das System ein Programm in Stereo empfängt. Wenn Sie wi eder Stereo h[...]

  • Página 256

    Fernsehempfang 06 26 Ge Im Doppelbildschirm- oder im B ild-in-Bild-Modus drücken Sie , um die Position der beiden angezeigten Bildschirme umzuschalten. Der linke Bildschirm (im D oppelb ildschirmmodus) bzw. der größere Bildschirm (im Bild-in-Bild-Modus ) ist der aktive Bildschirm, der durch “ z ” gekennzeichnet wird. Bild und Ton kön nen ge[...]

  • Página 257

    Das Home-Menü 07 27 Ge Deutsch Kapitel 7 Das Home-Menü Überblick über das Ho me-Menü (HOME MENU) Für AV-Program mquelle * Rufen Sie diese Option im Menü “Profi-Ein stellungen” auf, wenn eine andere Option als “OPTIMAL” gew ählt ist. ** Steht nur zur Verfügung ,wenn “OPT IMAL” in “ AV-Wahl” gewählt wurde. Für PC-Programm q[...]

  • Página 258

    Das Home-Menü 07 28 Ge Verwendung des Home-Menüs Im Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vornahme der Einstellungen in den Menüs besc hrieben. Konkrete Anleitungen finden Sie auf den entsprechenden Seiten mit den Beschreibung en der jeweiligen Funktionen. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie mit / den Menüpunkt, und dr ücken Si[...]

  • Página 259

    Vorbereitung 08 29 Ge Deutsch Kapitel 8 Vorbereitung Programmieren v on Fernsehkan älen In diesem Abschnitt wird be schrieben, wie Fernsehkanäle automatisch gesucht und programmiert werden können. Verwendung der Funktion Autoinstallat ion Wenn der Flachbildfernseher nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint da s Menü Autoinstal[...]

  • Página 260

    Vorbereitung 08 30 Ge Hinwe is • Bei Verwendung der Option “Nach Satellit” für die Kanalabtastung findet die Abtastung in gewissen Fä llen nicht statt. Falls dies der Fall ist, wählen Sie “Alle Frequenzen” oder “SMATV”. • Falls Sie die “SAT-Tuner einstellen” über die “Autoinstallation” aufrufen, stehen drei Taste, nämli[...]

  • Página 261

    Vorbereitung 08 31 Ge Deutsch Manuelles Programmieren von Analog- Fernsehkanälen Verwenden Sie die manuelle Ei nstellfunktiuon, um Analog- Fernsehkanäle manuell zu programmie ren. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Ein stellungen” ( / , dann ENTE R). 3 Wählen Sie “S ystem einstellen” ( / , dann ENTE R). 4 Wählen Sie ?[...]

  • Página 262

    Vorbereitung 08 32 Ge Wählen eines Decodereingangs Wenn Sie einen Decoder angeschl ossen haben, wählen Sie den Decodereingang (EINGAN G 1). 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “E instellungen” ( / , dann ENTER ). 3 Wählen Si e “System einste llen” ( / , dann ENTER). 4 Wählen Si e “Analogtu ner einstellen ” ( / [...]

  • Página 263

    Vorbereitung 08 33 Ge Deutsch Sortieren von voreingestellte n Fernsehkanälen Gehen Sie wie nachfolgend beschr ieben vor, um die Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von Wählen eines Decodereingangs . 2 Wählen Sie “S ortieren” ( / , dann ENT ER). Die Sortieranzeige erscheint. 3 Wä[...]

  • Página 264

    Vorbereitung 08 34 Ge AV-Wahl Wählen Sie die Einstellun g, die für die jeweiligen Betrachtungsbedingungen (z. B. Raumhelligke it) und die Art des Fernsehprogramms bzw. ex tern zugespielten Bildsignals am geeignetesten ist (sieben Wahlmöglichkeiten). Ihr Flachbildfernseher wurde im Werk so eingestellt, dass er für jede AV-Wahloption die optimale[...]

  • Página 265

    Vorbereitung 08 35 Ge Deutsch Grundlegende Bildeinstellun gen Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 in AV-Wahl . 2 Wählen Sie ei nen Einstellpunkt ( / , dann ENTE R). Wählen Sie “OPTIMAL” für “AV-Wahl”, dann wird das folgende Untermenü ang[...]

  • Página 266

    Vorbereitung 08 36 Ge Erweiterte B ildeinstellungen Der Flachbildfernseher bietet I hnen verschiedene fortschrittliche Funktionen zur Optimierung der Bil dqualität. Einzelheiten zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte den Tabellen . Verwendung von PureCinema 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “E instellungen” ( / , dann ENTER ). 3 [...]

  • Página 267

    Vorbereitung 08 37 Ge Deutsch 5 Drücken Sie HOME MENU, um das Me nü zu verlassen. Verwendung der Farbte mperatur 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “Ein stellungen” ( / , dann ENTE R). 3 Wählen Sie “Bil d” ( / , dann ENTE R). 4 Wählen Sie “Pro fi-Einstellungen” ( / , dann ENTE R). 5 Wählen Sie “Far beinstel[...]

  • Página 268

    Vorbereitung 08 38 Ge Verwendung von Farbmanagement 1 Wiederholen S ie die Schritte 1 bis 5 von Verwendung de r Farbtemperatur . 2 Wählen Si e “Farbmanage ment” ( / , dann EN TER). 3 Wählen Si e einen Einstell punkt ( / , dann ENTER ). 4 Stellen Si e die gewünschte Stu fe ein ( / ). Um einen anderen Posten einzustellen, dr?[...]

  • Página 269

    Vorbereitung 08 39 Ge Deutsch Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 von Verwendu ng der Farbtemperatur . 2 Wählen Sie “And ere” ( / , dann EN TER). 3 Wählen Sie “3DY C” oder “I-P-Modus” ( / , dann ENTE R). 4 Wählen Sie den gewünschte n Parameter ( / , dann ENTE R). Hinweis ?[...]

  • Página 270

    Vorbereitung 08 40 Ge Toneinstellungen Mit den folgenden Einstellungen kö nnen Sie die Klangqualität Ihren Wünsch en anpass en. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV-Wahloption ein. Siehe AV-Wahl auf Seite 3 4. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “E instellungen” ( / , dann ENTER). 3 Wählen Si e “Ton” ( /?[...]

  • Página 271

    Vorbereitung 08 41 Ge Deutsch Hinweis • (SRS WOW HD TM ) bezeichnet einen Zustand, in dem SRS FO CUS, SRS, SR S TrubBass und S RS Definit ion eingeschaltet sind. • Die Klangeffekte können für die Kopfhörerwiedergabe eingestellt werden. • Die A uswirkung dieser F unktion ist signalabhängig. Verwendung von AVC (Auto Volume Control) Reduzier[...]

  • Página 272

    Vorbereitung 08 42 Ge Hinwe is • Wenn Sie den Energiesparmod us ändern, können Sie eine Änderung in der Tonwiedergabe wahrnehmen. Dies ist normal. • Die Energiesparfunktion kann den Wirkungsgrad des Bildschirms über lange Zeit erhalten. Wir empfehlen die Einstellung der Energiesparfunk tion auf “Modus 1”, um den Wirkungsgrad des Bildsch[...]

  • Página 273

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 43 Ge Deutsch Kapitel 9 Wiedergabe von DTV/SAT-Programmen DTV/SAT-Programme betrachten Digital-TV/Satelliten-TV (DTV /SAT) ersetzt nicht nur die herkömmlichen analogen Fernseh programme, sondern bietet darüber hinaus ein breiteres Pr ogrammangebot, eine bessere Bildqualität und verschiedene zusä tzliche Inf[...]

  • Página 274

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 44 Ge “InfoBanner”-Anzeige Wenn Sie einen Fernsehkanal abstimmen oder sich das Eingangssignal ändert, wird au tomatisch ein Informationsbanner (“InfoBanner”) am oberen Rand des Bildschirms angezeigt. Drücken Sie p während der Programm wiedergabe, damit das InfoBanner (zusätzlich) an gezeigt wird. Dr[...]

  • Página 275

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 45 Ge Deutsch Ersetzen bestehe nder Kanäle Durch das folgende Verfahren werden die momentanen DTV- Kanaleinstellungen zunächst verworfen, dann wird nach empfangbaren Kanälen gesucht, und die Kanalkonfigurierung wird von Neuem durchgeführt. 1 Wiederholen S ie die Schritte 1 bi s 6 in Neuwahl eines L andes . [...]

  • Página 276

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 46 Ge 4 Wählen Sie “Di gitaltuner einstellen” ( / dann ENTER ). 5 Wählen Si e “Programmverw altung” ( / , dann ENTER ). Die Passwort-Eingabeanzeige ersche int. Geben Sie Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 bis 9 ein. 6 Wählen Si e “Programmoptio nen” ( / , dann ENTER ). [...]

  • Página 277

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 47 Ge Deutsch Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und Videotext Die Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext können manuell konfiguriert werden. 1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Einstellen von Programmoption en . 2 Wählen Sie “Per sönliche Einstellunge n” ( / , dann E[...]

  • Página 278

    Wiedergabe von DTV/SAT-P rogrammen 09 48 Ge Bildschirmschoner Bei Empfang von DTV-Rundfunkpr ogrammen startet automatisch der Bildschirmschoner, wenn lä nger als drei Minuten keine Bedienung erfolgt. Hinweis • Bei aktiviertem Bildschirmschoner sind die folgenden Operationen möglich: •D r ü c k e n S i e TV/DTV/SAT zum Umschalten auf Analog-T[...]

  • Página 279

    Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 49 Ge Deutsch Kapitel 10 Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/ SAT) EPG-Anzeigeformat Die elektronische Programmführung (EPG) zeigt die Tabelle de r geplanten digitalen und terres trischen TV-Programme und Detailinformationen über einzel ne Programme an[...]

  • Página 280

    Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 50 Ge Programmtimer- Anzeige 1 Statusinfonmation 2 Stationsname 3 Sendernetz 4 Sendeplan 5 Datum 6 Voreingeste llte Programmnumme r 7 Symbol für sich überschneide nde Programme 8 Bildlauflei ste Programm-Inform ationen Wählen Sie das gewünschte Pr ogramm, während Sie sich di[...]

  • Página 281

    Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 51 Ge Deutsch 1 Drücken Sie EPG, oder wählen Sie “EP G” im HOME MENU. Der EPG-Bildschirm erscheint. Der EPG-Bildschirm wird automatisch aktualisiert, wenn EPG- Daten erfolgreich empfangen wurd en. Anderenfalls wird “Keine Kanäle” im Programm-Informationen-Bereich angez[...]

  • Página 282

    Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 52 Ge Timer manue ll programmier en Über das Menü könn en Sie digita le Fernsehprogramme auch durch Eingeben von Sendedatum un d Uhrzeit vorprogrammieren. 1 Drücken Sie HOME MENU . 2 Wählen Sie “E instellungen” ( / dann ENTER ). 3 Wählen Si e “System einste llen[...]

  • Página 283

    Verwendung der elektronischen Programmführung (EPG) (nur DTV/SAT) 10 53 Ge Deutsch Andere praktische EPG-Funktionen Nachstehend finden Sie eine Re ihe praktischer Funktionen zum effektiveren und schnelleren Navigieren im EPG-Bildschirm. EPG-Springen 1 Drücken Sie TOOLS bei angezeigtem E PG-Bildschirm (Programmliste, Pr ogramm-Information en und S[...]

  • Página 284

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 54 Ge Kapitel 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Über die Menüs “Wei tere Optionen” Das Menü “Weitere Optionen” besteht aus zwei Bildschirmen. Um das gewünschte Menü zu wähl en, drücken Sie die Taste / wiederholt, um zwischen Bildschirm 1 un d Bildschirm 2 umzuschalten. Die Nummer des ge g[...]

  • Página 285

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 55 Ge Deutsch Hinweis • Zum Zurücks tellen aller Einste llungen auf die Werk svorgabe n wählen Sie in Schritt 3 mit / “Zurücksetzen”, und drücken Sie dan n ENTER . Es erscheint ein Best ätigungsfenster. Wählen Sie “J a” mit / , und drücken Sie dann ENTER . • Die Einstellungen werde[...]

  • Página 286

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 56 Ge TV-System-Ein stellung Falls ein Bild nicht deutlich ange zeigt wird, wählen Sie ein anderes TV-System (z. B. PAL, NTSC). 1 Wiederholen S ie die Schritte 1 bis 3 von Umschalten des vertikalen Aktivie rungsmodus (nur AV- Programmquelle ) . 2 Wählen Si e “TV-System” ( / , dann ENTE R). 3 Wählen [...]

  • Página 287

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 57 Ge Deutsch Hinwe is • Durch Drücken von TOOLS kann das Menü “Bildformat” ebenfalls ange zeigt werden . • Wenn Sie bei Empfang von HD-Videosignalen die Taste f drücken, können Sie zwisch en “Auto”, “VOLL”, “Punkt für Punkt”, “ZOOM”, “4:3”, “BRE ITBILD1” und “BREITBILD2”[...]

  • Página 288

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 58 Ge Wahl eines Breitbild-Modus Der HD-Breitbildmodus stellt die Se itenmasken ein, die bei einem Bild mit dem Bildseitenverhältis von 4:3 angezeigt werden. Wä hlen Sie “Modus 1” oder “Modus 2”, wenn “Breit-Zoom” in “Auto-Größe” gewählt ist. 1 Wiederholen S ie die Schritte 1 bis 3 von Umsch[...]

  • Página 289

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 59 Ge Deutsch (AV-Programmquelle) (PC-Programmquelle) 4 Drücken Sie HOME MENU, um das Me nü zu verlassen. Um diese Funktion auszuschalten, wählen Sie “Aus” in Schritt 3. Hinweis • Für den Modus “Punkt für Punkt” siehe Manuelles Wählen einer Bildschirm größe auf Seite 56. Videomuster Sie können[...]

  • Página 290

    Praktische Einstellmöglichkeiten 11 60 Ge Hinweis • Durch Drüc ken von TOOLS kann das M enü “Ausschal ten” ebenfalls angezeigt werden. • Fünf Minu ten vor Abla uf der gewä hlten Zeit w ird die Restzeit jede Minute angezeigt. • Wenn der Einschlaf-Timer eingestell t ist, wird “Restz eit ---Min” a m oberen Rand des Menüs ange zeigt[...]

  • Página 291

    Verwendung mit anderen Geräten 12 61 Ge Deutsch Kapitel 12 Verwendung mit anderen Geräten Der Flachbildfernseher ist geeignet für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wi e Decoder, Videorecorde r, DVD- Spieler, Spielekonsole, Pers onalcomputer und Camcorder. Zum Betrachten des Bildes von ei nem externen Gerät wählen Sie die[...]

  • Página 292

    Verwendung mit anderen Geräten 12 62 Ge Anschließen eines Videorecorders Zum Anschließen eines Videorecor ders oder anderen Audio/Video- Geräts verwenden Sie den Anschluss I NPUT 2. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschri ttene “AV-Link”-Systeme für TV- VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Vide orecorder über ein voll verdrahtetes [...]

  • Página 293

    Verwendung mit anderen Geräten 12 63 Ge Deutsch • Wählen Sie die Eingangsquelle am Flachbildfernseher nach dem Anschluss, der mit dem Ausgang d es DVD/HDD- Recorders (DVR) verbunden ist; im obigen Anschlussbeispiel wird “EINGANG 2” gewählt. • Wenn Sie mit den Anschlüssen und Eins tellungen fertig sind, können Sie die zeitverschobene Wi[...]

  • Página 294

    Verwendung mit anderen Geräten 12 64 Ge Anschließen eines Personalcom puters Verwenden Sie die PC-Buchsen zum Anschließen eines Personalcomputers. Hinwe is • Die PC-Eingangsbuchsen sind DDC2B-kompatibel. Anzeigen ei nes Bildes vom Personalcomput er Für die Bildwiedergabe von einem PC drücken Sie PC auf der Fernbedienung oder INPUT am Flachbi[...]

  • Página 295

    Verwendung mit anderen Geräten 12 65 Ge Deutsch Verwendung des HDMI-Eingangs Die Buchsen INPUT 1, INPUT 3 und INPUT 4 sind HDMI-Buchsen, an denen digitale Bild- und Tons ignale eingegeben werden können. Um die HDMI-Buchse zu verwende n, aktivieren Sie die Buchse, und geben Sie die Art der Bild- und Tons ignale an, die vom angeschlossenen Gerät e[...]

  • Página 296

    Verwendung mit anderen Geräten 12 66 Ge Bei Verwendung der HDMI-Buchse INPUT 4: Aktivierung der HDMI-Buchse Wenn Sie die HDMI-Buchse INPUT 1 oder IN PUT 3 verwenden, wählen Sie die Buchse für die gewünschte Eingangsquelle, und führen Sie dann das folgende Verfahren durch, um die Buchse zu aktivieren. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 Wählen Sie “[...]

  • Página 297

    Verwendung mit anderen Geräten 12 67 Ge Deutsch Hinweis • Wenn Sie einen anderen Pa rameter al s „“Auto” wähle n, nehmen Sie eine Einste llung vor, di e zu einer nat ürlichen Farbe f ührt. • Wenn kein Bild ersc heint, gebe n Sie einen anderen Typ für die digitalen Videosignale vor. • Bezüglich der anz ugebenden Typen für die digi[...]

  • Página 298

    Verwendung mit anderen Geräten 12 68 Ge Verwendung von i/o link.A Der Flachbildfernseher enthält drei typischte i/o link.A-Funktionen für den problemlosen Anschluss von and eren AV-Geräten am Flachbildfernseher. Direkter Anschluss Während der Flachbildfernseher auf der Bereitschaftsmodus geschaltet ist, schaltet er sich automatisch ein und beg[...]

  • Página 299

    Verwendung mit anderen Geräten 12 69 Ge Deutsch Bedienung der Home Media Gallery Mit Home Media Gallery können Sie digitale Inhalte, wie Filme, Musik und Fotodateien auf Ihrem hochwertigen Fl achbildfernseher genießen. Geben Si e den Inhalt von Dateie n wieder , die auf einem oder mehreren Media-Serv ern gesp eichert sind, die über ein Haus- od[...]

  • Página 300

    Verwendung mit anderen Geräten 12 70 Ge • J e nach den Gebrauchsbeding ungen oder dem verwendeten Media Server kann es vorkomme n, dass der Inhalt nicht rich tig wiedergegeben oder angezeigt wird. • Die Home Media Gallery fungiert als WMDRM10-ND (Mi crosoft Windows Media DRM for networ ked d evices). Die Inhalt e können nur von den Media Se r[...]

  • Página 301

    Verwendung mit anderen Geräten 12 71 Ge Deutsch Direkt an den Media Server anschließen Um einen PC als Medi a Server zu verwend en, schließen Sie den Flachbildfernseher mit einem verdre hten (“überkreuzten”) Ethernet- Kabel (LAN) direkt an den PC an. Siehe di e Abbildung unten. Bestätigen Sie die IP-Adresse Nachdem Sie den Netzanschluss du[...]

  • Página 302

    Verwendung mit anderen Geräten 12 72 Ge Lesbare Dateiformate Dieses System kann FAT16, FAT32 oder NTFS lesen. Lesbare Datendateien Filme, Musik und Fotodateien, außer solchen Dateien, di e mit DRM- Schutz (WMDRM10) v ersehen si nd, können wied ergegeben werd en. Ihr Flachbildfernseher unterstüt zt jeweils nur ein USB-Gerät. Außerdem können S[...]

  • Página 303

    Verwendung mit anderen Geräten 12 73 Ge Deutsch 3 Wählen Sie de n gewünschten, zu nav igierenden Ordner od er die Datei/den In halt für die Wiederga be. 4 Drücken Sie ENTE R, damit der nachfol gende Bildschirm angezeigt wi rd. Ein nachfolgender Bildschirm erscheint. Um auf den vorherigen Bildschi rm zurückzukehren, drücken Si e RETURN . Drü[...]

  • Página 304

    Verwendung mit anderen Geräten 12 74 Ge HMG-Playliste Jede Kat egorie (Film, Musik und Foto) verfügt über fünf verschiedene Playlisten, in denen bis zu je 100 Dateien registriert werden können. Die HMG-Playliste kann Ton- und Bilddateien enthalten, die in “Media Naviga tor” gewählt wurden. Um eine Playliste zu bearbeiten, verwende n Sie d[...]

  • Página 305

    Verwendung mit anderen Geräten 12 75 Ge Deutsch Movie Player Tasten-Führung Hinweis • J e nach Typ oder Version des verwendeten Servers werden einige Funktionen ggf . nicht unterstützt. • W ährend der Wied er gabe kann ein Fehler in Bezug auf die Zeitinformationen auftreten, und zwar in Abhängigkeit vom Inhalt ode r der Server-Sof tware. ?[...]

  • Página 306

    Verwendung mit anderen Geräten 12 76 Ge Wiedergabe von Musikdatei en auf dem Flachbildfernseher Wenn Sie Musikinhalte im Server -Menü (auf dem Media Navigator- Bildschirm oder von einem USB-Ge rätebildschirm), wählen, startet der Musik-Player automatisch. Wä hlen Sie eine Ka tegario, einen Ordner oder ein Gerät, um das Untermenü aufzurufen, [...]

  • Página 307

    Verwendung mit anderen Geräten 12 77 Ge Deutsch Wiedergabe von Fotodateien auf dem Flachbildfernseher Wenn Sie Fotoin halte im Ser ver -Menü auf dem Media Navigator- Bildschirm oder der USB-Geräteliste wählen, startet der Photo Player automatisch. Der gewählte Inhalt wird auf dem gesamten Bildschirm angezeigt, wenn Sie ENTER drücken. Wählen [...]

  • Página 308

    Verwendung mit anderen Geräten 12 78 Ge Verwendung des TOOLS-Menüs Durch Drücken der Taste TOOLS auf der Fernbedi enung wird das TOOLS-Menü angezeigt. Wähl en Sie die verschiedenen Wiedergabe- und Anzeige-Modi im M enü. Die wählbaren Menü- Posten sind je nach dem gegenwärtig ge wählten Menü verschieden. Einzelheiten zu Bildschirmkomp one[...]

  • Página 309

    Verwendung mit anderen Geräten 12 79 Ge Deutsch Suche Die eingebaute Suchfunktion des Fla chbildfernsehers bietet Ihnen eine praktische Methode zum Auffinden von Posten, die in der Ordner-/inhaltsliste auf dem Media Server enthalten sind. Diese Funktion steht für die Ordner oder den Inhalt auf einem USB-Gerät nicht zur Verfügung. Geben Sie einf[...]

  • Página 310

    Verwendung mit anderen Geräten 12 80 Ge Zur HMG-Playliste hinzufügen Die Home Media Gallery-Funktion stellt eine “HMG-Playliste” zur Verfügung, eine unabhängige Pla yliste, die es Ihnen ermöglicht, Ihre bevorzugten Filme, Mus i kstücku und Fotodateien vom Netzwerk mit Lesezeichen zu ve rsehen. Sie können bis zu 100 Dateien in jeder Playl[...]

  • Página 311

    Verwendung mit anderen Geräten 12 81 Ge Deutsch Ansicht ändern Wählen Sie diese Option, um die Listen-Anzeige zwischen Liste, Miniatur und Miniaturliste umzuscha lten. Diese Option steht in der Playlisten-Liste (Film/Musik/Foto) s owie in der Ordner-/Inhaltsliste zur Verfügung. 1 Drücken Sie TOOLS . Das TO OLS-Menü erschein t auf dem Bildsc h[...]

  • Página 312

    Verwendung mit anderen Geräten 12 82 Ge Information Wählen Sie diese Option, damit Status-Informationen zum gegenwärtig wiederge gebenen Inhalt angezeigt werden. Diese Option steht beim Movie Player und Photo Player zur Verfügung. 1 Drücken Sie TOOLS . Das TOOLS-Menü erscheint auf dem Bildschirm. 2 Wählen S ie “Informa tion” im TOOLS -Me[...]

  • Página 313

    Verwendung mit anderen Geräten 12 83 Ge Deutsch Rotieren Verwenden Sie diese Option, um ei n Bild um 90° zu drehen. Diese Option steht beim Photo Player zur Verfügung. 1 Während ein Foto angezeigt w ird, drücken Sie TOOLS . Das TO OLS-Menü erschein t auf dem Bildsc hirm. 2 Wählen Sie “Ro tieren” im TOOLS-Me nü. Mit jedem D ruck auf di e[...]

  • Página 314

    Verwendung mit anderen Geräten 12 84 Ge Automatischer Anschluss Stellen Si e den automa tischen Anschluss a uf “EIN” oder “AUS” ein, um den Anschluss auf den zuletzt zugegriffenen Server auto matisch durchzuführen ode r nicht. Führen Si e die Wahl wie folgt durc h. 1 Wählen Si e “Autom Anschl.”. Verwenden Sie  oder  , um die E[...]

  • Página 315

    Verwendung mit anderen Geräten 12 85 Ge Deutsch Glossar Vorgabe-Gateway Die Gateway-Vorgabe ist ein K noten in einem Computernetz, der als Zugriffspunkt für ein anderes Netzwerk dient. Das Vorgabe-Gateway (wie etwa Computer und Router ) wird verwendet, um allen Netzverkehr, der nicht an eine n Sender im örtlichen Subnet gerichtet ist, weiter zu [...]

  • Página 316

    Verwendung mit anderen Geräten 12 86 Ge Steuerung anderer Ausrüstung mithilfe der mitgelieferte n Fernbedienung Mit der mitgelieferten Fern bedienung könne n Sie andere angeschlossene Geräte steuern, nä mlich: S et-Top Box (STB), DVD- Player, DVD/HDD-Recorder (DVR), BD-Playe r oder Videorecorder. Bevor diese Funktion eingesetzt werden kann, mu[...]

  • Página 317

    Verwendung mit anderen Geräten 12 87 Ge Deutsch 114 SONY 1 115 SONY 2 116 SONY 3 117 THOMSON 118 TOSHIBA 119 YAMAHA DVR 200 PIONEER 1 201 PIONEER 2 202 PIONEER 3 203 P ANASON IC 204 PHILIPS 1 205 PHILIPS 2 206 SHARP 207 SONY 208 TOSHIBA BD 300 PIONEER 301 LG 302 P ANASON IC 303 SAMSUNG 304 SONY 305 TOSHIBA Videorecorder 500 PIONEER 1 (Werksvorgabe[...]

  • Página 318

    Verwendung mit anderen Geräten 12 88 Ge STB (Set-Top Box)-Steuertasten Im STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 GUIDE Zur Anzeige der Senderführung-Bildschirmanzeige. 3 P+/P– Zum Abstimmen eines höheren oder niedrigeren Kanals. 4 EXIT Zum Verlassen der Sendemen ü- od[...]

  • Página 319

    Verwendung mit anderen Geräten 12 89 Ge Deutsch DVD/DV R-Steuertast en Im DVD/DVR-Modus haben die Tast en an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 DVD TOP MENU Mit dieser Taste wird da s DV D-Hauptmenü abgerufen. 3 P+/P– (nur DVD/HDD-Recorder (DVR)) Zur Änderung des Kanals des im DVD/HDD-Record er[...]

  • Página 320

    Verwendung mit anderen Geräten 12 90 Ge VCR-Steuertasten Im VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen. 1 0 bis 9 Fungieren als Zifferntasten. 2 P+/P– Zur Wahl von TV-Tuner-Kanälen am VCR. 3 F (PAUSE/STANDBILD) Setzt Pausen und Standbilder. 4 ● (AUFNAHME) Startet die Aufnahme. 5 SOURCE a Ein- und Ausschalten des [...]

  • Página 321

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 91 Ge Deutsch Kapitel 13 Verwendung der HDMI-Steuerung Verwendung der HDMI-Steuerf unktionen Sie können solche Pioneer-Geräte, wie Recorder, Play er, AV-System oder HD AV Converter, di e die HDMI-Steuerfunktionen unterstützen, mithilfe der Fernbe dienung des Flac hbildfernsehers steuern. Die HDMI-Steuerfunktionen[...]

  • Página 322

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 92 Ge Hinwe is • Zur Benutzung der HDMI-Steue rfunktionen verwenden Sie die Fernbedienung, indem Sie sie auf den Fernbedienungssensor ( t ) richten, der sich rechts unten an der Vorderseite des Flachbildfernsehers befinde t. • Sie können nicht zwei oder me hrere der auf der Rückseite des Flachbildfernsehers be[...]

  • Página 323

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 93 Ge Deutsch Durchführung der HDMI-Anschlüsse Wenn Sie die Anschlüsse zwisch en dem Flachbildfernseher und den Geräten, die die HDMI-Steue rfunktionen unterstützen, oder den Einstellungen für “HDMI-Steu erung” über das Menü “Weitere Optionen” ändern, gehen Sie wie folgt vor: 1 Schalten Si e den Fla[...]

  • Página 324

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 94 Ge • N ach Durchführung der Anschlü sse geben Sie die Einstellung in “Eingabeeinst.” für “HDM I-Steuerung” über das Menü “Weitere Optionen” ein. Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung für jede HDM I-Ein gangsbuchse eing egeben wird, an die das Gerät angeschlossen ist. • Sie können ein[...]

  • Página 325

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 95 Ge Deutsch Hinweis • Die Funkt ion “Ausschaltsteuer.” steh t nur für die Geräte zur Verfügung, die an eine der HDMI-Buchsen auf der Rückseite des Flachbildfernseher s angeschlossen sind. Wahl der Einschaltfunk tion Der Flachbildfernseher kann ei ngeschaltet werden, wenn d er angeschlossene Recorder oder[...]

  • Página 326

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 96 Ge Ein-/Ausschalttest Sie können überprüfen, ob die Ein-/Ausschalt-Steuerfunktion zwischen dem Flachbildfernseher und dem angeschlossenen Gerät wirkungsvoll ist oder nicht. 1 Wieder holen Sie di e Schritte 1 bis 4 von Wahl eine r Eingangs buchse . 2 Wählen Sie “Ein schalttest” oder “Ausschalttest” ( [...]

  • Página 327

    Verwendung der HDMI-Steuerung 13 97 Ge Deutsch Verwendung der HDMI-Steuermenüs Sie können die verschiedenen F unktionen des angeschlossenen Pioneer Recorders, Players oder AV-Systems verwenden, der bzw. das die HDMI-Steuerfunktionen unterstützt, indem Sie die entsprechenden HDM I -Steuermenüs wählen und verwenden. 1 Drücken Sie HOME MENU. 2 W[...]

  • Página 328

    Verwendung von Videotext 14 98 Ge Kapitel 14 Verwendung von Videotext Verwendung der Video text-Funktionen Was ist Videotext? Manche Sender strahlen Videotex tinfos und –Entertainment aus, die von entsprechend ausgerüs teten Fernsehgeräten empfangen werden können. Ihr Flachbildfernse her empfängt Videotext-Signale, die von TV-Sendern ausgestr[...]

  • Página 329

    Verwendung von Videotext 14 99 Ge Deutsch k : Damit verborgene Informationen, wie etwa die Antwort zu einer Quizfrage, angezeigt werden, drücken Sie k . Drücken Sie k erneut, um die I nformationen wieder auszuble nden. : Um die Videotext-Seiten zu aktualisieren, drücken Sie . Drücken Sie erneut, um de n Halt emodus aufzuheben. l : Zeigt für da[...]

  • Página 330

    Zusäzliche Informationen 15 100 Ge Kapitel 15 Zusäzliche Informationen Fehlerdiagnose Problem Lösungsa nsätze ALLGEMEIN • Kein Strom. • Das System läss t sich nicht einschalten. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 19.) •W u r d e a am Flachbildfernseher eing eschaltet? (Siehe Seite 21.) • Überprüfen Sie, ob Sie Tasten 0 bi[...]

  • Página 331

    Zusäzliche Informationen 15 101 Ge Deutsch • Bild vorhanden, aber kein Ton. • Überprüfen Sie, ob die Lautstärke auf den klei nsten Wert eingestellt ist. (Siehe Seite 24.) • Prüfen Sie, dass kein Ko pfhörer angeschlossen ist. • Prüfen Sie, dass der Ton nicht stummgeschaltet ist. (Siehe Seite 24.) • Bei Verwendung von “EINGANG 5”[...]

  • Página 332

    Zusäzliche Informationen 15 102 Ge Home Media Gallery/NETZWERK • Keine Server gefunden. • Es wurden keine vorher angeschlossenen Server gefunden (die Posten in Server wäh len sind ausgegraut). • “Listenübernahme misslungen.” erscheint auf der Serve r- Listenan zeige. • Vergewissern Sie sich, dass der PC eingeschaltet und nicht auf St[...]

  • Página 333

    Zusäzliche Informationen 15 103 Ge Deutsch Home Medi a Gallery/WI EDERGAB E • Keine Wiedergabe oder Anzeige. • Überprüf en Sie die physikalischen Anschlüsse (Hub, Ro uter und Kabelqualität). Für gute Wie dergabequalität und Anzeigegeschwindigkeit empfehlen wir besonders die Verwendung von 100BASE -TX. • Über pr üfe n Si e, o b d er P[...]

  • Página 334

    Zusäzliche Informationen 15 104 Ge Wenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angez eigt werden , überprüfen Sie die entsprec he nden Punkte in der Tabelle. Signalbelegung der 15-polig en Mini-D-Sub-Steckbuchse SONSTIGES • POWER ON- oder STANDBY- Anzeige blinkt schnell. • Die internen Schutzschaltungen sind vielle icht aktiviert worden. Sc[...]

  • Página 335

    Zusäzliche Informationen 15 105 Ge Deutsch SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Vi deo-Geräte können üb er die SCART-Ans chl üsse mit dem System verbunden werden. SCART (INPUT 1) 1 Ausgang Audio, rechts 2 Eing ang Audio, rec hts 3 Ausgang Audio, links 4 Gemeinsame Erde für Audio 5 Erde f ür Blau 6 Ein gang Audio, links 7 Eingang B[...]

  • Página 336

    Zusäzliche Informationen 15 106 Ge Technische Daten *1 Entspricht HDMI1.3 (Deep Colour) und HDCP 1.1. HDMI (High-Definition M ultimedia Inte rface) ist ein Standard für die digitale †bertragung von hochauflösenden Audio- und Videodaten über ein ei nziges Kabel. HDCP (High-bandwi dth Digital Content Protection = Kopierschutz für breitbandige [...]

  • Página 337

    Zusäzliche Informationen 15 107 Ge Deutsch Abmessungen PDP-LX6090H Einheit: mm PDP-LX5090H Einheit: mm 1465 876 93 1233 93 723 PDP-LX6090H_Ger.book Page 10 7 Tuesday, August 26, 2008 5:49 PM[...]

  • Página 338

    Zusäzliche Informationen 15 108 Ge War enze ich en • ist ein Warenzeichen von SRS Labs, Inc. • WOW HD Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. mit eingeschlossen. • Bei diesem Produkt sind FontAvenue ® –Schriftarten unter Lizenz von NEC Corpor ation integriert. FontAvenue ist ein eing etragenes Warenzeichen der NEC Corporation. ?[...]

  • Página 339

    <ARE1490-C> Printed in UK Imprimé au Royaume-Uni Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2008 Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. © 2008 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PION[...]