Ir para a página of
Manuais similares
-
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAS5
80 páginas 12.76 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer X-SMC3-S
136 páginas 14.57 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer IDK-80
45 páginas 2.16 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAS3
60 páginas 4.76 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer IDK-01
62 páginas 3.14 mb -
MP3 Docking Station
Pioneer XW-NAC1-K
2 páginas 0.78 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer XW-NAS3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer XW-NAS3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer XW-NAS3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer XW-NAS3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer XW-NAS3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer XW-NAS3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer XW-NAS3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer XW-NAS3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer XW-NAS3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer XW-NAS3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer XW-NAS3, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer XW-NAS3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer XW-NAS3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operating Instructions Mode d ’ emploi Manual de instrucciones Register your pr oduct on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of your purchase will be on file f or refer[...]
-
Página 2
IMPORT ANT NOTICE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER OF THIS EQUIPMENT ARE ON THE REAR OR BOT TOM. RECORD THESE NUMBERS ON YOUR ENCL OSED WARRANTY CARD AND KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. D36-AP9-1_A1_En NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC [...]
-
Página 3
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]
-
Página 4
S001_A1_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your[...]
-
Página 5
5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so th at you will know how to operate your model properly. After you have finished readin g the inst ructions, pu t them in a s afe place fo r future reference . Contents 01 Before you start What’[...]
-
Página 6
Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm that th e foll owing accessories are in the box when you open it. • Remote control • Remote control holder • Lithium battery (CR2025) •P o w e r c o r d • Cleaning cloth • Operating instructions (This document) Before using the remote co ntrol The re[...]
-
Página 7
Before you start 01 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Remove the battery if the unit isn’t going to be used for a month or more. • When disposing of used batteries, please comply with governmenta l regulations or environmental public instructio n’s rules that apply in your country or a rea. • WARNING Do not use[...]
-
Página 8
Controls and display s 02 8 En Chapter 2: Controls and displays Remote control 1 STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 2 INPUT Use to select an input source. Press repeatedly to switch between iPod, Bluetooth ADAPTER 1 and external input. 3 VOLUME +/– Use to set the listening volume. 4 Playback control buttons Use when operatin[...]
-
Página 9
iPod playback 03 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 3: iPod playback M e r e l y by c o n n e c t i n g y ou r i P o d t o t h i s s p e a k e r system, you can enjoy high-quality digital sound direct from your iPod. Th ese speakers can also be connected to a television set, letting you view images from yo ur iPod. [...]
-
Página 10
iPod playback 03 10 En 1 Attach the Dock adaptor to iPod connector port on the top panel of this unit. • An iPod Dock adaptor is not suppl ied with this unit. When attaching the Dock adaptor, be sure to orient the front-back directions of the Dock adaptor correctly. To attach, f irst place the protruding tabs on the front side of the adaptor into[...]
-
Página 11
iPod playback 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Playing your iPod Caution • When your iPod is co nnected to th is unit and you wish to operate the iPod by touching it directly, be sure to hold the iPod steady with the other hand to prevent malfunctions due to faulty contacts. When an iPod is connected to this unit , [...]
-
Página 12
iPod playback 03 12 En Important If the power indicator an d iPod indi cator flash simultaneously, a conn ection fault is indicated. Perfor m the followin g troubleshooting checks: • Check whether the iPod was supported by this unit. • Reconnect th e iPod to the unit. If this doesn’t seem to work, try resettin g your iPod. • Update the iPod[...]
-
Página 13
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 4: Bluetooth ® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music Wireless music play When the Blueto oth ADAPTER (Pio neer Model No. AS-BT10 0) is conne cted to th is unit, a product equi pped with Bluetooth wireless technology (portab[...]
-
Página 14
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 14 En 1 Switch the unit into stan dby and connect Bluetooth ADAPTER to the ADAPTER PORT located in the rear panel. 2P r e s s STANDBY/ON . 3P r e s s INPUT to switch to Bluetooth ADAPTER input mode. 1 The Bluetooth ADAPTER indicator blinks. Setting the PIN code Set this unit’s PIN code to[...]
-
Página 15
Bluetooth® ADAPTER for Wireless Enjoyment of Music 04 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Listening to Mus ic Contents of Blueto oth wireless technology device with Your System 1 Press INPUT to switch to Bluetooth ADAPTER input mode. The Bluetooth ADAPTER indicator blinks. 2 Connect the Bluetooth wirel ess technology devic[...]
-
Página 16
Other connections 05 16 En Chapter 5: Other connections • Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power cord from the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear pan el AUDIO IN mini-plug jack to your auxiliary playback component. • This method can be used to play music on this unit fro[...]
-
Página 17
Additional information 06 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 6: Additional information Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfunctions. If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component.[...]
-
Página 18
Additional information 06 18 En Resetting the system Use this procedure to reset all system settings to the factory default. • When performing reset, first disconnect all components connected to this unit. 1 Switch the unit on. 2 Press and hold VOLUME – on the top panel, and then press and hold STANDBY/ ON for three seconds. Power is set to[...]
-
Página 19
Additional information 06 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Cleaning the unit • Use a polish ing cloth or dry cloth to wipe off dust and dirt. • When the surface is dirty, wipe with a soft cloth dip ped in some neutra l cleanser diluted five or six times with water, and wrung out well, and then wipe again with a dry c[...]
-
Página 20
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr A VERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. P our éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’e[...]
-
Página 21
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]
-
Página 22
NOTE IMPORT ANTE SUR LE CABLE D’ALIMENT A TION T enir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. N[...]
-
Página 23
5 Fr English Français Español Nous vous remercions d’avoi r acheté ce pr oduit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de m anière à pouvoir utiliser votre modèle correctement. Après avoir lu ces explications, co nservez-les en lieu sûr pour éventuellem ent les consulter plus tard . Table des matières 01 Avant de comm en[...]
-
Página 24
Avant de commencer 01 6 Fr Chapitre 1 : Avant de commencer Contenu de la boîte Veuillez confirmer que les accessoires suivants so nt présents dans la bo îte quand vous l’ouvrez. • Télécommande • Support de télécommande • Pile lithium (CR2025) • Cordon d’alimentation • Chiffon de nettoyage • Mode d’emploi (ce document) Avant[...]
-
Página 25
Avant de commencer 01 7 Fr English Français Español • Lorsque vous jetez des piles / b atteries usées, veuillez vous confo rmer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou régio n. • AVERTISSEMENT N’utilisez ni ne conservez les piles so us la lumière directe du soleil ou dans un endroit excessivement ch[...]
-
Página 26
Commandes et afficheur 02 8 Fr Chapitre 2 : Commandes et afficheur Télécommande 1 STANDBY/ON Cette touche permet de mettre l’appareil en mode de veille et sous tension. 2 INPUT Utilisez ces touches pour sélectionner une source d’entrée. Appu yez répétitivement sur cette touche pour choisir l’iP od, l’ADAPTATEUR Bluetooth 1 et l’[...]
-
Página 27
Lecture de iPod 03 9 Fr English Français Español Chapitre 3 : Lecture de iPod De plus, en connectant votre iPod à ce système d’enceintes, vous pouvez pr ofiter d’un son numérique de grande qualité directement à partir de votre iPod. Ces enceintes peuvent aussi être raccordées à un téléviseur , vous permettant de voir les images de v[...]
-
Página 28
Lecture de iPod 03 10 Fr 1 Attachez l’adaptateur de Dock à la prise de connexion située sur le panneau supérieur de cet appareil. • Aucun adap tateur de Do ck n’est four ni avec cet appareil. Lors de la fixation de l’adaptateur de Dock, assurez-vous d’orienter correctem ent les directions avant-arrière de l’ adaptateur de Dock. Pour[...]
-
Página 29
Lecture de iPod 03 11 Fr English Français Español Réglage de la sortie vidéo Réglez la sortie vidéo sur cet appareil en fonction de la méthode utilisée pour connecter le téléviseur. 1 • Réglage par défaut : Composite 1 Mettez l’appareil en veille. 2 Appu yez sur INPUT sur la télécomma nde et maintenez enfoncé pendant trois second[...]
-
Página 30
Lecture de iPod 03 12 Fr iPod nano ou iPod classic: 1 Sélectionnez ‘Speaker’ sur le menu principal. 2 Sélectionnez ‘Tone control’. 3 Sélectionnez un réglage. iPod touch ou iPhone: 1 1 Sélectionnez ‘Settings’ sur le menu principal. 2 Sélectionnez ‘Speaker’. 3 Sélectionnez ‘Tone control’. 4 Sélectionnez un réglage. Sélec[...]
-
Página 31
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 13 Fr English Français Español Chapitre 4 : ADAPTATEUR Bluetooth ® pour profiter de la musique sans fil Lecture de musique sans fil Lorsque l’ADAPTATEUR Bluetooth (modèle Pioneer nº AS-BT100) est raccordé à cet appareil, un produit équipé de la techno logie sans fil Bluetoot[...]
-
Página 32
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 14 Fr Raccordement de l’ADAPTATEUR Bluetooth optionnel • Avant d’effectuer ou de modifier le s raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentati on de la prise secteur. 1 Mettez l’appareil en veille et raccordez l’ADAPTATEUR Bluetooth au [...]
-
Página 33
ADAPTATEUR Bluetooth® pour prof iter de la musique sans fil 04 15 Fr English Français Español 1 Quand l’indicateur de l’ADAPTATEUR Bluetooth clignote, appuyez sur . L’indicateur de l’ADAPTATEUR Bluetooth clignote r apidement et l’appareil entre en mode de veille d’apparairage. 2 Allumez le périphérique à technologie sans fil B[...]
-
Página 34
Autres racc ordements 05 16 Fr Chapitre 5 : Autres raccordements • Avant d’effectuer ou de modifier le s raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentati on de la prise secteur. Connexion d’appareils auxiliaires Connectez la mini fich e AUDIO IN à votre appareil de lecture au xiliaire. • Cette m étho[...]
-
Página 35
Informations supplémentaires 06 17 Fr English Français Español Chapitre 6 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des opérations incorrectes son t souvent interprétées comme des problèmes et des mauvais fonctionnements. Si vous p ensez qu’il y a un prob lème a vec ce composa nt, vérifiez les p oints ci- dessous. Parfois le pr[...]
-
Página 36
Informations supplémentaires 06 18 Fr Réinitialisation du système Cette procédure permet de resta urer la configuration d’usine du système. • Avant de réinit ialiser l’appareil , débranchez d’abord tous les appareils connectés à cet appareil. 1 Mettez l’appareil sous tensi on. 2 Maintenez enfoncé VOLUME – sur le panneau supér[...]
-
Página 37
Informations supplémentaires 06 19 Fr English Français Español Spécifications • Section amplificateur Puissance de sortie RMS: Avant gauche/droit . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) Caisson de graves . . . . . . . . . . . 30 W (100 Hz, 10 %, T.H.D., 4 Ω ) • Section des enceintes Boîtier . . Bass-reflex (avec bli[...]
-
Página 38
ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. P ara evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es ADVERTENCIA P ara evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fu[...]
-
Página 39
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la p[...]
-
Página 40
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENT ACIÓN T ome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre[...]
-
Página 41
5 Es English Français Español Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instru cciones para apren der a operar correctamen te su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual e n un lugar seguro para po derlo consultar en el futuro. Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la ca[...]
-
Página 42
Antes de comenzar 01 6 Es Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla. • Mando a dista ncia • Soport e del mando a distanci a • Pila de litio (CR2025) • Cable de alim entación • P año de limpieza • Manual de instrucciones (este manual) Antes de emple ar del m[...]
-
Página 43
Antes de comenzar 01 7 Es English Français Español • Asegúrese de satisfacer los requisitos de los reglamentos gubernamentale s y normas de los organismos públicos de medioambiente que correspondan a su país o zona. • ADVERTENC IA No utilice o al macene las pil as bajo la luz solar directa ni en otros lugares exces ivamente c alientes , co[...]
-
Página 44
Controles y pantallas 02 8 Es Capítulo 2: Controles y pantallas Mando a distancia 1 STANDBY/ON Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. 2 INPUT Se emplea para seleccio nar una fuente de entrada. Púlselo repetidamente par a cambiar entre las fuentes de iPod, ADAPTADO R Bluetooth 1 y entrada exterior. 3 VOLUME +/– Utilícelo par a a[...]
-
Página 45
Reproducción de iPod 03 9 Es English Français Español Capítulo 3: Reproducción de iPod Conectando simplemente su iPod a este sistema de altavoces, podrá escu char el sonido digital de alta calidad directament e de su iPod. Estos altavoces también pueden conectarse a un televiso r para poder mirar la s imágenes de su iPod. La reproducción y[...]
-
Página 46
Reproducción de iPod 03 10 Es 1 Conecte el adaptador de la base de contro l al puerto del co nector del iP od que hay en el panel superior d e esta unidad. • No se suministra ningún adaptador de base de control con esta unidad. Cuando conecte el adaptador de la base de control, tenga cui dado y oriente correc tamente las direcciones frontal-tra[...]
-
Página 47
Reproducción de iPod 03 11 Es English Français Español 1 Ponga la unidad en el estado de espera. 2 Mantenga pulsado INPUT del mando a distancia durante tres segundos. El indicador del iPod parpadeará dos veces, y la salida de vídeo cambiará a la de componentes. Cuando se vuelva a r epetir el paso 2, el indicador del iPod pa rpadeará una vez,[...]
-
Página 48
Reproducción de iPod 03 12 Es iPod touch o iPhone: 1 1 Seleccione ‘Settings’ en el menú inicial. 2 Seleccione ‘Speaker’. 3 Seleccione ‘Tone control’. 4 Seleccione un ajuste. Seleccione uno de los siguientes: • Flat – Hacer retornar el sonido a su estado natural. • Bass ON – Acentúa el sonido de los graves. • Treble ON – A[...]
-
Página 49
ADAPTADOR Bluetoot h® para el disfrute inalámbrico de la música 04 13 Es English Français Español Capítulo 4: ADAPTADOR Bluetooth ® para el disfrute inalámbrico de la música Reproduc ción inalámbrica de música Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer N.º AS-BT100) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equi[...]
-
Página 50
ADAPTADOR Bluetoo th® para el disfrute inalámbrico de la música 04 14 Es Conexión del ADAPTADOR Bluetooth opcional • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma d e CA. 1 Ponga la unidad en el modo de espera y conecte el ADAPTADOR Bluetooth al ADAPTER PORT situado en el panel tra[...]
-
Página 51
ADAPTADOR Bluetoot h® para el disfrute inalámbrico de la música 04 15 Es English Français Español 1 Cuando parpadea el indicador de ADAPTADOR Bluetooth , pulse . El indicador de ADAPTADOR Bluetooth parpadeará con rapide z y la unidad se establecerá en el modo de espera de apareamiento. 2 Encienda el dispos itivo con tecnologí a inalámb[...]
-
Página 52
Otras conexiones 05 16 Es Capítulo 5: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación de la toma d e CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de miniclavija AUDIO IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción. • Este método puede utilizarse par[...]
-
Página 53
Información adicional 06 17 Es English Français Español Capítulo 6: Información adicional Resolución de problemas Las operaciones incorrectas se m alinterpretan a menudo como problemas y errores de funcionamiento. Si cree que este componente pr esenta algún defecto, compruebe lo s puntos siguientes. En ocasiones, el problema pu ede estar en [...]
-
Página 54
Información adicional 06 18 Es Restablecimiento del sistema Use este procedimiento p ara restablecer todo s los valores del sistema a los predeterminados de fábrica . • Cuando desee llevar a ca bo la reposición, primero desc onec te todos los componentes que estén conectado s a esta unidad. 1 Encienda la unidad. 2 Pulse y mantenga pulsado VOL[...]
-
Página 55
Información adicional 06 19 Es English Français Español Acerca del iPod/iPhone “Made for iPod ” significa que un ac cesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod y ha sido homologado por el fabric ante para cumplir con las normas de funcionam iento de Apple. “Works with iPhone” significa que un acce[...]
-
Página 56
Información adicional 06 20 Es Limpieza de la unidad • Utilice un paño de pu lir o uno seco para limpiar el polvo y la suciedad. • Cuando la superficie est é sucia, límp iela con un paño suave mojado c on un limpiador neutro , diluido c on cinco o sei s partes de agua, y bien escurrido, y limpie después con un paño seco. No utili ce cera[...]
-
Página 57
Información adicional 06 21 Es English Français Español XW-NAS3_CUXJ_Es. book 21 ページ 2009年 12月24日 木曜日 午 後7時1分[...]
-
Página 58
LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated acc[...]
-
Página 59
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’ut[...]
-
Página 60
<ARE7647-A> To r egiste r you r pr oduct, find the nea r est autho r ized se r vice location, to p u r chase r e p lacement p a r ts, o p e r ating inst r uctions, o r accesso r ies, p lease go to one of following URLs : Po u r en r egist r e r vot r e pr oduit, t r ouve r le se r vice a pr ès-vente ag r éé le p lus pr oche et p ou r achet[...]