Princess Family Wonder Gourmette 162305 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Family Wonder Gourmette 162305. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Family Wonder Gourmette 162305 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Family Wonder Gourmette 162305 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Family Wonder Gourmette 162305, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Family Wonder Gourmette 162305 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Family Wonder Gourmette 162305 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Family Wonder Gourmette 162305 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Family Wonder Gourmette 162305, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Family Wonder Gourmette 162305, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Family Wonder Gourmette 162305. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1623 05 P rinc ess Fami ly W onde r Go urme tte 162315 Princess Family Wonder Wok Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39  43  50 162305 162315[...]

  • Página 2

    2 3 (6x) 6 5 2 5 1 5 6 4 (6x) 5 2 5 1 5 162305 162315 A[...]

  • Página 3

    3 NL 3 Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. He t a pp a ra a t ka n w o rd en ge b ru ik t do o r ki n de r en v a na f 8 j a [...]

  • Página 4

    4 NL Plaa ts d e ne tste kker in het stop cont act. • De s pann ings indi cato r ga at b rand en. Het appa raat beg int met opwa rmen . De s troo mind icat or g aat uit wann eer de ve rw ar min gs pl aat d e gew en st e t em pe rat uu r heeft bereikt. Verricht een van de volgende stappen: • - Indi en u gou rmet pann etje s ge brui kt (162[...]

  • Página 5

    5 NL Dit appa raat is uits luit end bedo eld voor • huis houd elij k g ebru ik en voor ge lijk soor tige toepassingsgebieden zoals werknemers- kant ines in wink els, kan tore n en and ere werk omge ving en; boer deri jen; doo r ga sten in h otel s, m otel s, b ed a nd b reak fast s en andere woonomgevingen. Elektrische veiligheid Cont role er [...]

  • Página 6

    6 NL Verp laat s he t ap para at n iet wann eer het is • inge scha keld of nog heet is. Ver wijd er d e nets tekk er u it h et s topc onta ct e n wa cht totdat het apparaat is afgekoeld. Gebr uik het appa raat nie t in de buur t va n • vogels (bijv. tropische volgels zoals pape- g a a i e n ) . D e pa nn e t j e s en d e ve rw ar m i n g [...]

  • Página 7

    7 EN Congratulations! Yo u ha ve pu rc has ed a Pr in ce ss pr od uct . Ou r a im is t o pro vi de qu al it y p ro du cts w it h a t as tef ul de si gn an d at an a ff ord ab le pr ic e. We h op e t ha t you will enjoy this appliance for many years. T h e a pp li a n c e c an b e u s e d b y ch il d r e n fr o m 8 yea rs an d abo ve an d by pe r so[...]

  • Página 8

    8 EN - If y ou u se w ok p an s (1 62 31 5) , pu t a sm al l amou nt o f oi l or sau ce i nto the pans and add the ingredients. Add salt , pe pper or othe r sp ices acc ordi ng • to taste. Place the pans onto the heating plate. • Regu larl y st ir t he f ood in t he p ans duri ng • the frying process. Note : Sm all piec es w ill fry [...]

  • Página 9

    9 EN For addi tion al p rote ctio n, i nsta ll a res idua l • curr ent devi ce ( RCD) wit h a rate d re sidu al operating current that does not exceed 30 mA. The appl ianc e is not int ende d to be • oper ated by mean s of an exte rnal tim er o r separate remote-control system. Make sur e th at w ater can not ente r th e • cont act p[...]

  • Página 10

    10 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. The wire whi ch i s co lour ed G REEN /YEL LOW must be conn ecte d to the ter mina[...]

  • Página 11

    11 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us so uh ai ton s vo us p ro po s e r de s pro du it s de q ua lit é as so ci ant u n de si gn r af fi n é e t de s pr ix ac ce ss ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de cet appareil. Ce t a pp are il pe ut êt re ut il isé p ar de s e n fa n t s 8 a[...]

  • Página 12

    12 FR In sé re z la f ic he s ec te ur d an s la p ri se m ur al e. • Le t émoi n d’ alim enta tion s’a llum e. L’ap pare il c omme nce à ch auff er. Le t émoi n d’al imen tati on s ’éte int dès que la p laqu e chauffante atteint la température requise. Effectuez l’une des actions suivantes : • - Si v ou s u ti li sez d[...]

  • Página 13

    13 FR C e t a p p ar e i l e s t de s t i né à un u s ag e d om e s t iq u e • et p our des appl icat ions sim ilai res comm e les zone s de cui sine dan s un e bo utiq ue, un bu re au ou a ut re en vi ron ne me nt ; le s f er me s ; la c li ent èl e des h ôt els , mo tel s et au tr es en viro nnem ents rés iden tiel s ; et l es B ed &[...]

  • Página 14

    14 FR Ne d ép lac ez p as l’ ap par ei l s’i l es t s ou s ten si on • ou e ncor e ch aud. Ret irez la fich e se cteu r de la p rise mur ale et a tten dez que l’ap pare il refroidisse. N’ut ilis ez p as l ’app arei l à prox imit é de s • oi se au x ( pa r ex. l es oi se au x t ro pi cau x co mme les perr oque ts). Les cou pel[...]

  • Página 15

    15 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em g e sc h m a ck v o l le n D es i g n z u e in e m er s c h wi n g l ic h e n Pr ei s anz ub ie ten . Wi r h of fe n, da ss Si e vi ele J ah re Gefallen an diesem Gerät finden. Da s G er ät ka nn vo n K in der n[...]

  • Página 16

    16 DE Hinweise für den Gebrauch Bereiten Sie die Zutaten vor. • Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Stecken Sie den Netzstecker in die Wand- • stec kdos e. D ie S trom anze ige leuc htet auf . Das Gerä t be ginn t mi t de m Aufh eizv orga ng. Die Stro manz eige erl isch t, sobald die Heizplatte die[...]

  • Página 17

    17 DE Tauc hen Sie das Gerä t ni emal s in Was ser • oder and ere Flüs sigk eite n ei n. F alls das Gerä t in Was ser oder and ere Flüs sigk eite n eing etau cht wurd e, n ehme n Si e es nic ht mit Ihre n Hä nden her aus. Zie hen Sie sofo rt den Netz stec ker aus der Wand stec kdos e. Falls das Gerät in Wasser oder andere Fl üs si gk ei[...]

  • Página 18

    18 DE Die Pfan nen und die Heiz plat te k önne n • be im G eb ra uc h se hr h ei ß we rd en . Be rü hr en Sie nich t di e he ißen Pfa nnen und die hei ße Heizplatte. Verw ende n Si e Of enha ndsc huhe , we nn S ie • das Gerä t wä hren d od er k urz nach dem Gebrauch berühren müssen. Be rü hr en S ie d ie P fa nn en u nd d ie H e[...]

  • Página 19

    19 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Es pe ra mos q ue di sf ru te de e ste a pa rat o du ran te muchos años. E l a p a r a t o p u e d e s e r u t i l i z a d o p o r n i ñ o s a p ar ti r d e los 8 añ os y[...]

  • Página 20

    20 ES Realice una de las siguientes acciones: • - Si u tili za s arte nes gour met (162 305) , pong a lo s in gred ient es e n la s sa rten es. Si e s ne cesa rio, aña da u n po co d e ac eite o mantequilla. - Si u tili za s arte nes wok (162 315) , po nga una pequ eña cant idad de acei te o sal sa en las sartenes y añada los ingredientes. [...]

  • Página 21

    21 ES Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le al ar ga dor c on to ma d e t ie rr a d e un di ám et ro adecuado (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). Para una pro tecc ión adic iona l, i nsta le u n • disp osit ivo de c orri ente res idua l (D CR) con una corr ient e op erat iva resi d[...]

  • Página 22

    22 ES No o bsta nte, el sist ema nerv ioso de los pá ja ro s es e xt re ma da me nt e se ns ib le a e st os gases. A l m a c e n e e l a p a r a t o e n u n l u g a r s e c o c u a n d o • no l o ut ilic e. A segú rese de que los niño s no tengan acceso a los aparatos almacenados. Descargo de responsabilidad Suje to a cam bios ; la s es pec[...]

  • Página 23

    23 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d es ig n gr ad ev ol e, ad u n pr ez zo i nt er es sa nt e. Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o apparecchio per molti anni a venire. L’ a pp ar ecc hi o p uò es se re u[...]

  • Página 24

    24 IT In se ri re l a sp in a di a li me nt az io ne n el la p re sa • a parete. La spia dell’alimentazione si acce nde. L’a ppar ecch io i nizi a a risc alda rsi. Una volta che la piastra riscaldante ha ragg iunt o la tem pera tura ric hies ta, la s pia dell’alimentazione si spegne. Procedere in uno dei seguenti modi: • - Se s i ut[...]

  • Página 25

    25 IT Se l ’app arec chio vie ne i mmer so i n ac qua o altri liquidi, non riutilizzare l’apparecchio. L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r[...]

  • Página 26

    26 IT Qual ora foss e ne cess ario toc care • l’ap pare cchi o du rant e o poco tem po d opo l’uso utilizzare dei guanti da forno. No n to cc ar e le w ok o l e pa de ll in e e la • pi as tr a ri sc al da nt e co n po sa te d i me ta ll o pe r evitare danni al rivestimento antiaderente. No n sp os ta re l ’a pp ar ec ch io m en tr e[...]

  • Página 27

    27 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h op pas a tt du k om mer a tt ha g lä dje a v den na produkt i många år. Ap p ar at en ka n a nv änd as av b arn fr å n oc h m ed 8 år s å ld er oc h a v pe[...]

  • Página 28

    28 SV Till sätt sal t, p eppa r el ler andr a kr yddo r • efter tycke och smak. Placera pannorna på värmeplattan. • Rör om m aten i p anno rna rege lbun det • under stekningen. Obs: Små bit ar s teks bät tre och snab bare • än större bitar. Expe rime nter a me d ti llag ning stid en f ör a tt • uppnå bästa result[...]

  • Página 29

    29 SV Appa rate n är int e av sedd att anv ända s • med hjäl p av en yttr e ti mer elle r se para t fjärrstyrningssystem. Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in • i ko ntak tsti ften på nätk abel n el ler förlängningskabeln. Nysta alltid upp nätkabeln och förlängnings- • kabeln helt. Kont roll era att nätk abel n i[...]

  • Página 30

    30 DA Tillykke! Du h ar kø bt e t P ri nc ess p ro duk t. V i b es tr æbe r os på a t le vere kva lite tspr oduk ter med et s tilf uldt desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, d u vil få glæde af dette apparat i mange år. Ap p ar at et ka n a nv end es af b ørn p å 8 å r og op ef ter s amt p ers on er me d fy s is ke , s an sem[...]

  • Página 31

    31 DA Placer panderne på varmepladen. • Omrø r jæ vnli gt m aden i p ande rne unde r • stegningen. Bemæ rk: Små styk ker vil steg es b edre og • hurtigere end store stykker. Eksp erim ente r me d de n nø dven dige • tilberedelsestid for at opnå det bedste resultat. Når made n er kla r, s å ta g de n ud af • pandern[...]

  • Página 32

    32 DA Sørg for , at net ledn inge n ik ke h ænge r ov er • ka nt en af b or dpl ad en , o g at de n ik ke sæ tt er sig i klemme eller bliver snublet over. Hold net ledn inge n væ k fr a va rme, oli e og • skarpe kanter. Kont roll er m ed m elle mrum net ledn inge n • og n etst ikke t fo r te gn p å be skad igel se. Brug ikk e ap[...]

  • Página 33

    33 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. A p p ar at et k a n b ru ke s a v b a r n fr a 8 å r og op po ver , av pe rso ne r m ed fy si sk, se n so ri sk, m ent al[...]

  • Página 34

    34 NO Sett pannene på varmeplaten. • Rør jevn lig i ma tvar ene i pa nnen e un der • stekingen. M e r k : S m å s t y k k e r v i l s t e k e b e d r e o g h u r t i g e r e • enn større stykker. Eksp erim ente r me d nø dven dig koke tid for • å oppnå beste resultat. Nå r ma te n er kl ar , ta r du d en u t a v pa nn en[...]

  • Página 35

    35 NO Hold str ømle dnin gen unna var me, olje og • skarpe kanter. Kont roll er j evnl ig s trøm ledn inge n og • støpselet for tegn på skade. Ikke bruk appa rate t de rsom str ømle dnin gen elle r støp sele t er ska det elle r de fekt . De rsom strø mled ning en e ller stø psel et e r sk adet el le r def ek t, må d e ski ft es u[...]

  • Página 36

    36 FI Onnittelut! Ol et h ank ki nu t P ri nc ess -t uo tte en . Tav oi tt eem me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a ko ht uu ll is ee n hi nt aa n. T oi vo mm e, e tt ä na ut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. L a it ett a saa va t k äy ttä ä 8-v uo tia at ja si t ä va nhe[...]

  • Página 37

    37 FI Laita pannut lämmityslevylle. • S e k o i t a r u o k a - a i n e k s i a p a n n u s s a s ä ä n n ö l l i s e s t i • paistamisen aikana. Huom .: P iene t ru okap alat pai stuv at • paremmin ja nopeammin kuin suuret palat. Ko ke il e e ri k yps en ny sai ko ja pa rh aa n t ul ok sen • saavuttamiseksi. Jos ruok a on v[...]

  • Página 38

    38 FI Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, ö ljyl tä j a • teräviltä reunoilta. Tark ista sää nnöl lise sti virt ajoh to j a pi stok e • vaur ioid en v aral ta. Älä käyt ä la itet ta, mikä li vi[...]

  • Página 39

    39 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. O a pa re lho p ode s er ut ili za do po r cr i an ça s c om ma is de 8 an os e po r pe s so as co m inc ap aci da de[...]

  • Página 40

    40 PT Insi ra a fic ha n a to mada de pare de. • O in dica dor de a lime ntaç ão a cend e-se . O ap arel ho c omeç a a aque cer. O i ndic ador de a lime ntaç ão a paga -se assi m qu e a plac a de a quec imen to a ting e a temp erat ura pretendida. Realize uma das seguintes acções: • - Se u tili zar frig idei ras gour met (162 305) [...]

  • Página 41

    41 PT Es te a pa re lh o de st in a- se a pe na s a ut il iz aç ão • domé stic a e outr as s imil ares , ta is c omo em ár ea s de co pa do p es soa l em lo ja s, es cr it óri os e ou tros amb ient es d e tr abal ho; casa s de quin ta; por clie ntes em hoté is e mot éis e outr os a mbie ntes do tipo res iden cial ; ambientes do tipo dor[...]

  • Página 42

    42 PT Não desl oque o a pare lho enqu anto est iver • l i g a d o o u q u e n t e . D e s l i g u e a f i c h a d a t o m a d a de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. Não util ize o ap arel ho p róxi mo d e av es • ( p o r e x e m p l o , a v e s t r o p i c a i s c o m o p a p a g a i o s ) . As f rigi deir as e a p laca de aq[...]

  • Página 43

    43 EL                          ?[...]

  • Página 44

    44 EL                     [...]

  • Página 45

    45 EL                            ?[...]

  • Página 46

    46 EL                                 [...]

  • Página 47

    47 AR                          ?[...]

  • Página 48

    48 AR                       ?[...]

  • Página 49

    49 AR                                 [...]

  • Página 50

    50 AR                         ?[...]

  • Página 51

    51[...]

  • Página 52

    © Princess 2011 08/11[...]