Rinnai EX11C (RHFE-265FTA) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rinnai EX11C (RHFE-265FTA). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRinnai EX11C (RHFE-265FTA) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rinnai EX11C (RHFE-265FTA) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rinnai EX11C (RHFE-265FTA), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rinnai EX11C (RHFE-265FTA) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rinnai EX11C (RHFE-265FTA)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rinnai EX11C (RHFE-265FTA)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rinnai EX11C (RHFE-265FTA)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rinnai EX11C (RHFE-265FTA) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rinnai EX11C (RHFE-265FTA) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rinnai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rinnai EX11C (RHFE-265FTA), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rinnai EX11C (RHFE-265FTA), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rinnai EX11C (RHFE-265FTA). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’s Operation and Installati on Manual for the EX08C (RHFE-202FT A) EX1 1C (RHFE-265FT A) Energysaver ® Gas Direct V ent W all Furnace INSTALLER: Leave this ma nual with the appliance. CONSUMER: Retain this manu al for future reference. Register your product at www.ri nnairegistration.com or call 1- 866-RINNAI1 (746-624 1) Table of Contents[...]

  • Página 2

    2 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual This appliance may be installed in an aftermar ket, permanently located, manufactured home (USA only) or mobile home, wher e not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a [...]

  • Página 3

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 3 W ARNING CAUTION Safety Behaviors and Practices • Repairs should be perform ed by a qualified service technician. Consumer should not rep air by yourself. • Keep the area around the appliance clear and free from combustible materials, gasolin e, and other flammable vapors and liquids. • Never store li[...]

  • Página 4

    4 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual EX08C EX11C Application For manufactured home (USA only) or mobile home or resid ential installation convertible for use with natural ga s and liquefied petroleum gases (propane / LPG) when provision is made for the simple conversion from one gas type to the other. For commercial setting. For installation a[...]

  • Página 5

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 5 Features • Restarts automatically whe n ignition or combustion fails. • Clean Heating Forced Flue Type • Easy Operation One-Touch Ignition • Sensible Temperature Cont rol Feature • Comfortable Room Temperature Control and Display • Warm Air Outlet at Floor Level (keeps yo ur feet warm) • Child[...]

  • Página 6

    6 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Getting to Know your New Heating Appliance Operating Instructions HUMIDIFIER REMOVE BOTTOM COVER AND PULL OUT TO REFILL WARM AIR OUTLET BOTTOM COVER HOLD BOTH SIDES AND PULL TOWARD YOU CONTROL PANEL RATING PLATE MODEL NUMBER, SERIAL NUMBER, GAS TYPE, ETC. ENGLISH IS ON THE RIGHT; FRENCH IS ON THE LEFT ROOM [...]

  • Página 7

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 7 Control Panel Control Panel Sensible Temperature Control Child Lock The Child Lock will help to prevent acci dental operation of the appliance and to prevent children from op erating the appliance. To activate Child Lock, press the Child Lock button. The indi cator will light and a beep will sound. To deact[...]

  • Página 8

    8 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Operating the Heater Manually Setting the Clock 1. Press the “Set Times” button. 2. The light next to “Clock” should be lit. Press the up and down arrows to set the time. Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly. 3. Press the “Set Times” button unt il none of the t[...]

  • Página 9

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 9 Override Function This function is used only when the heater is in Time r operation. It allows you to “override” the reset timer setting until the beginning of the next Timer period. For example, if the heater is ON, pressin g the “Override” button will turn the heater OFF until the next period. If [...]

  • Página 10

    10 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual CAUTION Humidifier and Air Flow Direction Adjusting Air Flow Direction The vertical louvers may be adjusted to move the air flow more to the right or to the left. Use a screw driver or similar obje ct to bend each louver to the desired position. Do not bend repeatedly (no more than 5 times) o r else the lo[...]

  • Página 11

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 11 Care and Maintenance Filters Dirty filters reduce the air flow and the appliance’s ability to produce heat. The filters should be cleaned frequently during the heating season. If the filters become blocked the filter indicator lamp will flash red and a beep will sound five time. This beeping will repeat [...]

  • Página 12

    12 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Before Making a Service Call Before making a service call please check the follo wing: At Igniti on: Heater does n ot oper ate. Warm ai r does not flow when the burner ligh ts. Smok e or strange s mells are produc ed on the fir st trial light up after installatio n. Sharp clicking noises at ig nition Dur i[...]

  • Página 13

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 13 Fault Codes If there is a malfunction the appliance may shut down as a safety precaution and display a fault code to assist in diagnosing the problem. The fault code will flash in the display on the control panel. When making a service call, this code will assist with diagnosing the fault. You may be able [...]

  • Página 14

    14 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual T roubleshooting Restart Function If there is a power failure while the appliance is on, t hen the appli ance will start automatically when the power i s restor ed. If the appliance fails to ignite, the applia nce will attempt ignition after 1 hour. The “Ignition Failure” fault code, 11, will appear du[...]

  • Página 15

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 15 Installation Instructions • A qualified service technici an should install the appliance and inspect it before u se. • If you move, check the gas type in your new area. The local gas authority will be able to advise on local regulations. • The installation must conform with lo cal codes or, in the ab[...]

  • Página 16

    16 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Gas Connection Clearances to Combustibles When determining where to install the appliance the clearances to combustibles shown in the figure must be followed. Also refer to the Safety Behaviors and Practices section. • The gas supply line shall be gas tight, si zed and so installed as to provide a supply[...]

  • Página 17

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 17 Drilling Flue Hole Ensure that there are no gas or water lines, or electrical circuits in the wall location whe re the flue hole is to be drilled. Drill the flue hole using a 3 1/8 inch (80 mm) drill. The center of the hole must be located exactly at the specified point. See diagram. For weatherboard wall [...]

  • Página 18

    18 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Flue T erminal Clearances INS I DE CO RN ER D E TA I L FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED SNOW TERMIN A TION Clearance i n Ref. A also applies to anticipated snow line[...]

  • Página 19

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 19 Flue T erminal Clearances 1 A vent shall not terminate directly above a sidewalk or paved driveway that is located between two single family dwellings and serves both dwellings. 2 Permitted only if veranda, porch, deck, or balcony is fully open on a minimum of two sides be neath the floor. ∗ For clearanc[...]

  • Página 20

    20 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Installation Parts * These clamps should be located here Flue Manifol d Sl a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A’ Flue units only) (For weatherboard installations) 1 Manual Valve Set Owner’s Manual “A” V ent K it, FOT-151 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Clamp * Screw (M4[...]

  • Página 21

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 21 Flue Manifold Installation 1. Disassemble the flue manifold The flue consists of 3 parts: • sleeve • inside connection • outside terminal Disassemble the flue manifold by first pulling out the inside connection. To rem ove the outer terminal pull and release the two internal ties and then pull out th[...]

  • Página 22

    22 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Flue Manifold Installation 5. Lock the ties Pulling hard on the left and right hand ties, clip the ties over the notches inside the sleeve. You should be able to pull the ties 2 or 3 notches past the starting point. Cut the ties, leaving about 3/4 inch (20 mm) past the notch. Bend the ties back into the sl[...]

  • Página 23

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 23 Extension Kit Installation (EX1 1C only) INCORRECT • Too many bends (limit is 2) • Air intake hose is above exhaust pipe Extension through the top AIR INTAKE HOSE EXHAUST PIPE PIPE CLAMP PIPE STOPPER A CLAMP Extension to the right (facing appliance) CLAMP PIPE STOPPER A PIPE CLAMP LONG BENT ELBOW EXHAU[...]

  • Página 24

    24 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Clearances exhaust pipe to combustibles 1 inch (25.4 mm) exhaust pipe to non-combustibles zero Extension Kit Installation (EX1 1C only) Both the exhaust line and air intake hose are supported by clamps which are attached to the wall. A wall fixture can be used to offset the clamp from the wall. Use Screw B[...]

  • Página 25

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 25 Extension Kit Installation (EX1 1C only) Item Description FOT-155 FOT- 156 FOT-157 FOT-158 FOT-190 1 Exhaust Pipe (adjustable) 11.4-20.3 in (290-515 mm) 1 1 Exhaust Pipe (adjustable) 21.0-39.6 in (533-1005 mm) 1 1 2 Exhaust Pipe - 40 in (1016 mm) 1 3 Air Intake Hose - 29. 5 in (750 mm) 1 3 Air Intake Hose [...]

  • Página 26

    26 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Pi pe stop per Elbow Mani fold Hook Pipe stopper Connecting the Appliance 1. Attach the air inlet hose to the flue manifold on either inlet position “a” or “b”. The plastic tie should be tight over the sleeve. The unused inlet is plugged with the rub ber cap supplied on the manifold. 2. Connect the[...]

  • Página 27

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 27 1. Turn off the gas and the power sup ply. 2. Remove the 5 screws that hold the louv er assembly and front panel. Lift the panel straight up and then remove it. 3. Remove two pressure point screws (1/8 NPT tap) with 3/16 Allen wrench and attach the manometer to both pressure points. Both pressure points mu[...]

  • Página 28

    28 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 6. Press the test switch twice to record the gas type code into memory. . 7. Press the ON/OFF button to operate the appliance. 8. Press the test switch twice. The LED will display “PL”. 9. Compare the pressure reading on the manometer to the desired manifold test pressure (l ow) for your gas type and a[...]

  • Página 29

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 29 Operating Instructions FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERA TING W ARNING If you do not follow these instructio ns exactly, a fire or explosion may result causing property damage, pe rsonal injury or loss of life. A.This appliance does not have a pilot. It is equi pped with an ignition device which automatica[...]

  • Página 30

    30 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Cut-A way Diagram[...]

  • Página 31

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 31 Wiring Di agram If any of the original wire as supplied with the appliance must be replaced, it must be replaced with type 18 AWG wire or its equivalent. Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wi ring errors can cause improper and dangerou s operation. CAUTION CODE COLOR bk black b[...]

  • Página 32

    32 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Ladder Diagram CODE COLOR bk black bl blue gr green gr/y green/yell ow r red w white y yellow gy gray or orange pk pink br brown lb light blue MARK PARTS NAME MARK PARTS NAME MS Main switch OH, TH Over heat thermistor R, TH Thermistor OHS1, 2 Over heat switch 1,2 TF Thermal fuse F M Convection fan motor F [...]

  • Página 33

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 33 Parts List For replacement parts call Rinn ai at 1-800-621-9419.[...]

  • Página 34

    34 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Parts List[...]

  • Página 35

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 35 Parts List[...]

  • Página 36

    36 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Parts List 164[...]

  • Página 37

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 37 Parts List[...]

  • Página 38

    38 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Parts List No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX08C EX11C 001 Rear Panel Assembly ensemble de pannea u arrière 209000053 1 001 Rear Panel Assembly ensemble de pannea u arrière 209000054 1 002 Frame Center centre d'armature 209000055 1 1 003 Bottom Plate Support appui d' embase 20900[...]

  • Página 39

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 39 Parts List No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX08C EX11C 111 Burner Box ensemble de boîtier de brûleu r 206000030 1 1 112 Burner Assy ensemble de brûleur B3A2-4 2 2 113 Burner Box Supporter Ass y support de boîtier de brûle ur 556F-225-2 1 1 114 Burner Box Pa cking garniture de boîtier d[...]

  • Página 40

    40 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Parts List No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX08C EX11C 149 Air Intake Hose tuyau d'entrée d' air RHF300-51-8 1 1 150 Air Inlet Elbo w coude d’arrivée d’air RHF300-52 1 1 151 Exhaust Elbo w Assy coude d'échappement 20800003 5 1 1 152 O Ring E joint torique E RHF300-200-E[...]

  • Página 41

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 41 Parts List No Name Nom Part Number (Numéro de la Pièce) EX08C EX11C 800 Water Line Lab el ligne de fl ottaison étiquette 550F -1418 1 1 801 Operation Label étiquette d'opération 431F-1860 1 1 802 Po wer Supply Cord label étiquette de corde d'alimentation d'énergie 431F-1860 1 1 803 Ex[...]

  • Página 42

    42 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Consumer Support Gas Direct Vent Wall Furnace What is covered? This Warranty covers any defects in ma terials or workmanshi p, subject to the terms stated below. This Wa rranty extends to the original purchaser and subsequent transferees, but only while the product remains at the site of the original insta[...]

  • Página 43

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 43 Limited W arranty - continued Replacement of the product may be authorized by Rinnai only. Rinnai does not authorize any person or company to assume for it any obligation or liability in connection with the replacement of the product. If Rinnai determines that repair of a product is not possible, Rinnai wi[...]

  • Página 44

    44 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual — Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. — QUE F AIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ne pas tenter d’allumer d’appareil. • Ne toucher à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des t?[...]

  • Página 45

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 45 Cet appareil peut s’installer dans une maison ancienne déjà construite à emplacement fixe (aux USA uniquement) ou mobile, là où ce n’est pas inte rdit par les réglementations locales. Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le type de gaz indiqué sur sa plaque signalét ique. Cet appareil [...]

  • Página 46

    46 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Sécurité du consommateur Définitions de sécurité Ceci est un symbole relatif à la sécurité. Il vous prévient de dangers potentiels qui peuvent blesse r ou tuer, vous-même et les autres. Indication d’une situation imminente dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée, peut e n- traîner des bl[...]

  • Página 47

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 47 Spécifications Rinnai poursuit constamment la mise à niveau et l’amélioration de ses produits. De ce fait ces spéc ifications sont sujet- tes à changement sans préavis. Le rendement énergétique de cet appareil mesure l’efficacité thermique du produit en utilisation continue, il a été déterm[...]

  • Página 48

    48 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Caractéristiques • Redémarrage automatique en cas de pro blème d’allumage ou de combustion • Chauffage propre à fumée forcée • Allumage par une touche facile à réal iser • Capacité de réglage fin de température • Contrôle et affichage pour température ambiante confortable • Bouch[...]

  • Página 49

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 49 Connaissance du nouveau chauffage Instructions d’utilisation HUMIDIFICATEUR ÔTER LE COUVERCLE DU BAS ET LE TIRER POUR REGARNIR SORTIE D’AIR CHAUD COUVERCLE DU BAS TENIR LES DEUX CÔTÉS ET TIRER VERS VOUS AFFICHAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉFÉRENCE DE MODÈLE, N° DE SÉRIE, TYPE DE GAZ, ETC. THERMISTA[...]

  • Página 50

    50 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Panneau de commandes Contrôle de température Sur la base des informations collectée s par la thermistance sur la tem pérature de la pièce quand le chauffage démarre, la capacité de cha uffage est automatiquement ajustée pour produire un effet de réchauffement confortable et atteindre rapidement la[...]

  • Página 51

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 51 Utilisation manuelle du chauffage Mise à l’heure 1. Appuyez sur le bouton “Set Times”. 2. Le voyant près de “Clock” doit s'allumer. Actionnez un bouton de flèche montante ou descendante p our régler l'heure. Le maintien enfoncé d'une de ces tou ches fait défiler l'heure [...]

  • Página 52

    52 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Fonction de surpassement Cette fonction est utilisée uniquement quan d le chauffage est en fonctionnement par minuterie. Il vous permet de “surpasser” l'action de la m inuterie en cours jusqu'au démarrage de l a suivante. Par exemple, si le chauffage était en marche (ON), l'appui sur [...]

  • Página 53

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 53 Humidificateur et direction du flux d’air Le registre vertical peut être ajusté pour diriger le flux d'air vers la droite ou vers la gauche. Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour fléchir chaque latte dans la position voulue. Ne faites pas cette opération fréquemment (pas plus de 5 fo[...]

  • Página 54

    54 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Soins et entretien Filtres Des filtres sales réduisent le flux d’air et la capacité de l’ap pareil à produire de la chaleur. Les filt res doivent être nettoyés fréquemment pendant la saison de chauffe. Si le filtrage est obstrué, le voyant indicateur de filtre va clignoter, et l’appareil émet[...]

  • Página 55

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 55 A vant d’appeler pour de l’aide Avant de lancer un appel pour recevoir de l’assistance, vérifiez les points qui suiv ent : At Ignition : Heater does not operate. Warm air does not flow when the burner lights. Smoke or strange smells are produced on the first trial light up after installati on. Sharp[...]

  • Página 56

    56 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Codes de défauts En cas de dysfonctionnement, l’app areil peut se couper comme précaution de sécurité, elle affiche alors un code de défaut pour aider à diagnostiquer le pr oblème. Ce code de défaut va clignoter à l’afficheur du panneau d e commandes. Quand vous appelez pour une de mand e d’[...]

  • Página 57

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 57 Dépannage Si il y a une panne de courant , tandis que l'applianc e est sur, puis l'application dém arre automatiquement lorsque l'alimentation est restaurée. Si l’appareil n’arrive pas à s’ allumer, il essaiera de nouveau son allumage après 1 heure. Le code d e défaut 11 “Panne[...]

  • Página 58

    58 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Instructions d’installation • C’est un technicien qualifié qu i doit installer cet appareil et l’inspecter avant utilisation. • Si vous déménagez, vérifiez le t ype de gaz de votre nouveau domicile. La régie de gaz locale vous consei llera sur les réglementations local es. • L’installat[...]

  • Página 59

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 59 2 in (50 mm) 2 in (50 mm) 40 in (1 m) zéro - voir la notification zéro Connexion de gaz • La conduite d’arrivée de gaz doit être étanch e, bien calibrée et installée de faç on à fournir assez de gaz p our la demande maximale du cha uffage sans perte de pression. • Une vanne de coupure pri nc[...]

  • Página 60

    60 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Dégagements en sortie de cheminée X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED INSIDE CORNER DE T AIL FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I DÉTAIL D’ANGLE INTERNE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRAB[...]

  • Página 61

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 61 Dégagements en sortie de cheminée (Suite) Réf. Description Installations Canada Installations USA A Dégagement au-dessus de so l, véranda, porche, plate-forme ou balcon. (prendr e en 12 po (30 cm) 12 po (30 cm) B Dégagement jusqu’à fenêtre o u porte pouvant être ouverte 6 po (15 cm) pour des app[...]

  • Página 62

    62 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Percez le trou de conduite Vérifiez qu’il n’y a pas de con duites d’eau, gaz ou électricit é caches là où il faut percer. Percez le trou de cheminée e n utilisant un outil de coupe pour diamètre 8 0 mm (3-1/8 po). Le centre du trou doit être sit ué exactement au point spécif ié. Reportez-v[...]

  • Página 63

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 63 Pièces d’installation * Ces pinces devraient être situés ici Flue Manifol d Sl a e s r e b b u r e r a p 1 1 (‘A ’ Flue u nits on ly) (For weatherboard i nstall ations) 1 Manual Valve Set Owner’ s Manual “A” V ent Ki t, FOT-151 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inle t C[...]

  • Página 64

    64 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Installation du collecteur de fumée 1. Démontez le collecteur de fumée Il consiste en 3 parties : • manchon • connexion intérieur e • terminaison extérieure Démontez le collecteur de fumées en sorta nt d’abord sa connexion int erne. Pour ôter la terminaison extérieure, tire z et relâchez [...]

  • Página 65

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 65 Installation du collecteur de fumée (Suite) 5. Blocage des attaches En tirant fort sur les attaches d e gauche et de droite, accrochez-les dans les crans du man chon. Vous devriez pouvoir tirer les attaches jus qu’à 2 ou 3 crans après le point de départ. Coupez l e bout des attaches, en ne laissant d[...]

  • Página 66

    66 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Installation du kit d’extensi on (EX1 1C seulement) INCORRECT • Trop de courbures (la limite est 2) • Le tuyau d'entrée d'air est au- dessus de pot d'écha ppement CAS A Tuy au d’admissio n d’air Conduite d’évacuation Collier de tuyau Arrêt de tuyau A bride CAS C bride Arrêt [...]

  • Página 67

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 67 Dégagements Conduite d’évacuation à matériau x combustibles 1 pouce (25,4 mm) Conduite d’évac uation à matériaux non com bustibles zéro Installation du kit d’extensi on (EX1 1C seulement) La conduite d’évacuation com me le tuyau d’admission d’air sont supportés par des colliers fixés[...]

  • Página 68

    68 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Installation du kit d’extensi on (EX1 1C seulement) Kits et pièces d’extension EXHAUST PIPE ( ADJUSTABLE) EXHAUST PIPE ( NON ADJUSTABL E ) AIR INTAKE H OSE BENT ELBOW LO NG BEN T ELB OW HOS E J OINT PIPE STO PP ER B PIPE CLAM P WA LL-FIXTURE NUT SCREW A PIPE STO PPER A SCREW B TUYAU D’EXTENSION (RÉ[...]

  • Página 69

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 69 Pi pe stop per Elbow Mani fold Hook Pipe stopper Branchement de l’appareil 1. Fixez le tuyau d’arrivée d ’air sur le collecteur de fumée sur les entrées « a » ou « b ». La cravate e n plastique doit être serré sur la manche. L’e ntrée non utilisée doit être fermée av ec le bouchon en c[...]

  • Página 70

    70 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 1. Eteindre le gaz et le pouvoir fournit. 2. Retirez les 5 vis qui le couvercle Persi enne assembly et de front. Soulevez le panneau et puis supprimez-l a. 3. Enlever deux vis de point de pression (1/8 robinet de NPT) avec 3/16 clé hexagonale cou dée et attache le manomètre les deux ports de test. Les d[...]

  • Página 71

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 71 6. Appuyer le commutateur d’essai deux fois pour entrer ce code dans la mé moire. 7. Appuyer l'interrupteur pour fonctionner l'appareil. 8. Appuyer le commutateur d’essai deux fois. Le MENE affichera « PL ». 9. Comparer la pression lisant sur le mano mètre aux Données Techniques, le ni v[...]

  • Página 72

    72 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Instructions de mise en œuvre À LIRE AVANT DE METT RE EN MARCHE, POUR VOT RE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Si vous ne suiv ez pas ces instructions à la lett re, il peut en résulter incendie ou explosion, entraînant dégâts et blessures série uses ou mortelles. A. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse[...]

  • Página 73

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 73 Schéma en coupe VENTILATEUR DE COMBUSTION CA RTE PRINCIPALE DE CIRCUIT MPRIMÉ GÉNÉRATEUR D’ÉTINCELLES ÉLECTROVANNE 1 VA NNE MODULATRICE TUBE A ÉLECTROVANNE 2 ENTRÉE D’AIR INTERCONNEXI ON MOTEUR DE COMBUSTION CIRCUIT IMPRIMÉ D’OPÉRATION INTERRUPTEUR DE MARCHE DÉTECTEUR DE PRESSION VENTILATE[...]

  • Página 74

    74 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Schéma de câblage Si des fils d’origine livrés avec l’appareil ont besoin d’être remplacés, choisissez un fil de calibre 18 AWG ou équival ent. Étiquetez tous les fils avant les interventions de contrôle. Des erreurs de câblage peuve nt causer un fonctionnement incorrect et dangere ux. Véri[...]

  • Página 75

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 75 Diagramme logique MARQUAGE NOM DE PIÈCE MS INRERRUPTEUR D’ALIMENTATION R.TH THERMISTANCE TF FUSIBLE THERMIQUE F FUSIBLE ER ÉLECTRODE POV VANNE MODULATRICE TR TRANSFORMATEUR FR ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME MARQUAGE NOM DE PIÈCE OH.TH THERMISTANCE DE SURCHAUFFE OHS1, 2 INTERR UPTEUR DE SURCHAUFFE [...]

  • Página 76

    76 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Service à la clientèle Informations de garantie Garantie limitée Appareil de chauffage mural au gaz à ventilation directe Partie Période de couverture Échangeur thermique 10 ans à partir de la date d’ac ha Toutes les autres pièces 5 ans à partir de la date d’achat Main-d’œuvre dans des limi[...]

  • Página 77

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 77 Garantie limitée (Suite) Le remplacement du produit ne peut être au torisé que par Rinnai. La société Rin nai ne permet à aucune personn e ou société d’assumer pour elle toute obl igation ou responsabil ité relati ve au remplacement d’ un produit. Si Rinnai détermi ne que la réparation d’u[...]

  • Página 78

    78 Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual Notes[...]

  • Página 79

    Rinnai Corporation EX08C, EX11C Man ual 79 Notes[...]

  • Página 80

    RHF265-1091X01(00) Printed in Japan 2010.06[...]