Rosieres RTF 765 SF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Rosieres RTF 765 SF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRosieres RTF 765 SF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Rosieres RTF 765 SF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Rosieres RTF 765 SF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Rosieres RTF 765 SF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Rosieres RTF 765 SF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Rosieres RTF 765 SF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Rosieres RTF 765 SF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Rosieres RTF 765 SF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Rosieres RTF 765 SF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Rosieres na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Rosieres RTF 765 SF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Rosieres RTF 765 SF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Rosieres RTF 765 SF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MANUEL D INSTRUCTIONS PLANS DE CUISSON À INSTRUCTION BOOKLET BUILT-IN COOKTOPS FR GB ENCASTRER[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    FR MANUEL D INSTRUCTIONS PLANS DE CUISSON À ENCASTRER[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    Avertissements et conseils importants pour l'utilisation IMPORTANT ! Ce man uel fait partie intégrante de l'appa reil. Il faut le conserver en bon état et à portée de la main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentive ment ce manuel e t toutes les indications qu'il contient avant l'utilisation de l&apos[...]

  • Página 6

    CARACTÉRISTIQUES DU PLAN DE CUISSON Recommandations : Cet appare i l est dest i né à ê tre encastr é dans un meuble . La classe d 'i nstallat i on est de type 3 pour la part i e à gaz et de t ype Y pour la part i e é lectr i que . Les meubles do i vent ê tre r é s i stants à une temp é rature d ' au mo i ns 90°C . Pour une bon[...]

  • Página 7

    Utilisation des brûleurs avec robinet muni de sûreté o Tourner la manette du robinet de gaz jusqu'à la position de distribution maximum, puis appuyer et maintenir enfoncé pendant environ 4÷5 secondes. Relâcher la manette et régler la flamme en tour nant la manette jusqu'à obtenir l intensité souhaitée. o Recommandation : Le dis[...]

  • Página 8

    Utilis ation des grilles Les grilles du plan de cuisson ont été conçues pour faciliter et sécuriser l'emploi du produit. Nous conseillons de vérifier leur bon positionnement et bonne stabilité sur le plan de cuisson avant chaque utilisation. Vérifier aussi que l es caoutchoucs d appui soient intacts et placés correctement. Grille pour [...]

  • Página 9

    Fixation du plan de cuisson La fixation au meuble du plan de cuisson doit être effectuée comme suit : Positionner le joint de scellage fourni en dotation le long du périmètre externe de la découpe pratiqu ée dans le meuble, en suivant le schéma indiqué à la fig. 5, de sorte que les extrémités des bandes soient parfaitement réunies sans [...]

  • Página 10

    ATTENTION: Au cas où il serait nécessaire de remplacer le cable d'alimentation, assurez vous de respecter les codes-couleur suivants dans le branchement de chacun des fils: BLEU NEUTRE (N) MARRON PHASE (L) VERT-JAUNE TERRE[...]

  • Página 11

    ENTRETIEN Pour bien conserver le plan de cuisson, il faut le nettoyer régulièrement après chaque utilisation, ceci après l'avoir fait refroidir. Attention: Ne jamais retirer les manettes de leur logement. Ne pas utiliser nettoyeurs à vapeur et à pression . Parties émaillées Toutes les parties émaillées doivent être lavées en utilis[...]

  • Página 12

    10[...]

  • Página 13

    GB INSTRUCTION BOOKLET BUILT-IN COOKTOPS 11[...]

  • Página 14

    12[...]

  • Página 15

    IMPORTANT! This manual constitutes an integral part of the appliance. It must b e kept i ntact and within easy reach during the enti re life of the cooktop. Please c arefully read this manual and all the instructions containe d herein before using the appliance. Kee p any spare pa rts supplied with the appliance. Installation must be carried out by[...]

  • Página 16

    COOKTOP CHARACTERISTICS Warnings: Th i s appl i ance i s i ntended to be bu i lt - i n on furn i ture . The i nstallat i on class i s type 3 for the gas part and type Y for the electr i c part . The furn i ture must be res i stant to temperatures up to at least 9 0°C . For correct i nstallat i on, see the relat i ve sect i on and the reference dra[...]

  • Página 17

    To restore operation, move the knob to position and repeat the igniting operations described in the next section. Using burners with safety valves o Turn the knob of the gas tap to the maximum supply position, then press and hold down for about 4 - 5 seconds. Release the knob and adjust the flame by turning the knob until reaching the desired inten[...]

  • Página 18

    Using the grates The cookt op grates have been designed to make the use of the product convenient and safe. We recommend that you check, before each use, the exact positioning and stability of the grate on the cooktop. Furthermore, check that the rubber supports are always intact an d arranged correctly. Grate for small cookware (Fig. 2) - Optional[...]

  • Página 19

    Fixing the cooktop The cooktop must be fixed to the furniture as follows: Position the appropriate sealing gasket provided with the cooktop along the external perimeter of the hole made in the furniture according to the diagram in fig. 5, so that the ends of the strips are perfectly joined to one another without overlapping. Arrange the cooktop in [...]

  • Página 20

    ATTENTION: should it be necessary to replace the supply cord, connect the wire in accordance wi th the following colours/codes: BLUE NEUTRAL (N ) BROWN LIVE (L) YELLOW- GREEN EARTH[...]

  • Página 21

    CLEANING To keep your cooktop in good c ondition, it should be clea ned regularly after each use once it has cooled. Attention: Never remove the kno bs from their seats. Nev er use steam or high - pressure cleaners. Enamelled parts All enamelled parts must be wa shed only with a sponge a nd soapy water or using other non-abr asive products made spe[...]

  • Página 22

    20[...]

  • Página 23

    G20 20 mbar T i po d i g as/ Gas type / Gassoort / Gasart / Type de g az / / T i po de gás / Gaz type Press i one gas / Gas pressure / Press i on gaz / Gasdruck / Pres i on gas / / Press ão gáS II 2H 3+ II 2E+ 3+ FR BE IT GB PT Cat: Pays: Max (kW) T i p o d i g as/ Gas t yp e / Gassoort / Gasart / T yp e de g az / / T i p o de gás / Gaz type Pr[...]

  • Página 24

    F i g . 1 A F i g . 1 B F i g . 2 F i g . 3 F i g . 4 22[...]

  • Página 25

    Mod. ABC RTE 753 740 500 700 Mod. A BC RTF 765 740 500 560 F i g . 7 DE 480 40 D 480 E F i g . 5 23[...]

  • Página 26

    F i g . 6 F i g . 8 F i g . 9 F i g . 10 F i g . 7 24[...]

  • Página 27

    F i g . 11 F i g . 12 IT Schema elettr i co FR Sch é ma é lectr i que GB Electr i cal w i r i n g d i a g ram F i g . 13 A : Raccordo IT B : Guarn i z i one C : Tubo r i g i do o tubo fless i b i le A : Raccord FR B : Garn i ture C : Tuyau r i g i de ou tuyau flex i ble A : Un i on GB B : Gasket C : P i pe or hose 25[...]

  • Página 28

    26[...]

  • Página 29

    5019 106 00637 In Übereins timmung mit den Anford erungen d er Europ äischen Richtlinie 2002/96/EG übe r Elektro- und El ektronik-Altgeräte (WEEE) i st vorli egendes Gerä t mit eine r Markier ung verse hen. Sie leisten e inen posit iven Beitra g für den Schutz der Umwe lt und die Gesundh eit des Mens chen, wenn Sie dieses Gerät e iner gesond[...]

  • Página 30

    5019 106 00637 Dette apparatet er merket i samsvar med E U-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste E lectrical and Electr onic Eq uipmen t - WEEE ). Forsikre deg om at dette produktet b lir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko. Symbolet på produktet elle r på dok[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    H01A4 2 42[...]