Stearns Recreational 0340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Stearns Recreational 0340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoStearns Recreational 0340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Stearns Recreational 0340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Stearns Recreational 0340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Stearns Recreational 0340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Stearns Recreational 0340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Stearns Recreational 0340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Stearns Recreational 0340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Stearns Recreational 0340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Stearns Recreational 0340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Stearns Recreational na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Stearns Recreational 0340, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Stearns Recreational 0340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Stearns Recreational 0340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE! Model No. 0340 -- OWNER’S MANUAL HIGH WEARABILITY TYPE V USER ASSISTED INFLATABLE BELT PERSONAL FLOTATION DEVICE ADULT UNIVERSAL – FOR PERSONS OVER 80 POUNDS I. APP RO V AL COND IT IO NS a nd C AR RIAGE RE QUIREMENTS This inflatable belt is approved by the U S Coast Guard as a Type V User Assisted Personal Flotation[...]

  • Página 2

    2 SPECIFICATIONS Chest size: 30-52 inches Weight range: over 80 pounds Age Range: 16 years and older Buoyancy (minimum): 15.5 pounds after CO 2 inflation 22.5 pounds after full inflation. (See Donning and Inflation instructions pages 7 & 8.) Inflation System: Manual Inflation Mechanism (located on front of chamber) Oral Tube (located on front o[...]

  • Página 3

    3 II. CONDITIONS FOR TYPE V APPROVAL Conditional approvals are granted by the Coast Guard for PFDs that: 1. Do not meet all the requirements for approval under the Type I through IV categories, but offer other significant safety features, or 2. Have features or uses not found in Types I through IV PFDs that require special user knowledge. The condi[...]

  • Página 4

    4 MANDATORY CARRIAGE REQUIREMENTS Federal Regulations in 33 CFR 175-1993 require you to carry Coast Guard approved personal flotation devices (PFDs) legibly marked with the Coast Guard approval number, which are in good and serviceable condition, and are the correct size for each person on board. To be considered serviceable, this PFD shall not exh[...]

  • Página 5

    5 2. Examine the inflation mechanism status indicators . The indicator will tell you if the inflation mechanism is properly ARMED/REARMED and ready for activation. If the indicator shows RED, the mechanism is not ready to fire, and you must rearm the mechanism to set the indicator to GREEN. Refer to rearming instructions on Pages 11 and 12, and on [...]

  • Página 6

    6 OTHER USE GUIDE LINES - STUDY this manual and practice using your belt to become thoroughly familiar with its features and operation. Your inflatable PFD will not provide buoyancy until you inflate it. See Pages 17 and 18 for testing your PFD. ALWAYS re-arm the CO 2 inflation system after each discharge. The CO 2 cylinder is good for only one inf[...]

  • Página 7

    7 DONNING and INFLATION INSTRUCTIONS After completing the pre-donning check, follow these instructions to don, inflate and adjust the PFD for maximum performance. 1. Buckle the deflated belt around your waist and adjust to snug fit by pulling on the free end of the belt. Secure the excess strap by tucking it under the belt. Always position the belt[...]

  • Página 8

    8 DONNING INSTRUCTIONS CONTINUED - 4. Adjust the length of the neck strap for desired comfort and head support. Pull down on the adjustment strap to tighten, or lift up the plastic slide to loosen. 5. After CO 2 inflation, the performance of the PFD may be satisfactory without further action. However, higher buoyancy is easily available through sec[...]

  • Página 9

    9 MAXIMIZING PERFORMANCE Why should someone do this? It is important to learn how to use this PFD in the water. Try your PFD in the water before attempting to use it in deep water or in an emergency to find out what position and adjustments provide the best support for you. It is important, especially in cold water and wave conditions, to get your [...]

  • Página 10

    10 DEFLATION INSTRUCTIONS Deflating may be accomplished by inserting the deflation tool located on the dust cap into the end of the oral inflation tube while gently squeezing the inflation chamber. Reposition the dust cap over the end of the inflation tube after deflating to help protect the valve inside. DO NOT TWIST OR WRING INFLATABLE CHAMBER TO[...]

  • Página 11

    11 REARMING INSTRUCTIONS STEP 1 Unscrew used CO 2 cylinder in a counterclockwise direction and immediately discard . Do not insert new cylinder at this time. To avoid confusion later in the rearming process, we suggest you throw away the old CO 2 cylinder now. STEP 2 Close manual inflator arm within inflator body and carefully insert a new green in[...]

  • Página 12

    12 REARMING INSTRUCTIONS (cont.) Step 4 Inspect the face of the new cylinder . Be sure it is smooth and has no holes or scratches . There is a gross weight on the cylinder. If you have any questions about cylinder integrity, weigh the cylinder on a small scale, such as a postage scale. Compare the weight printed on the cylinder to the actual weight[...]

  • Página 13

    13 REPACKING INSTRUCTIONS Always dry out, deflate the PFD and rearm the inflation mechanism. Follow REARMING instructions prior to REPACKAGING.[...]

  • Página 14

    14 IV . IS YO U R P F D IN G O O D AN D SE R V I CE AB L E CO N D I T IO N ? Check your PFD between outings to be sure that it is properly armed; that it is free of rips, tears or holes; that all seams are securely sewn; and that the fabric, straps and hardware are still strong. Check to be sure your cylinder is screwed in tight. Inspect the inflat[...]

  • Página 15

    15 2. Oral Inflation Leak Test - This test should be performed every two months and at the start of each season. Inflate buoyancy chamber using the oral inflation valve and leave to rest for 16 hours. When buoyancy chamber remains firm and full of air there is no leakage and chamber is operational. If the chamber deflates during this leak test, it [...]

  • Página 16

    16 STORAGE • Store in clean, cool, dry area. • Do not store in direct sunlight. REPAIR If you have any question about the condition or integrity of this product call 1-800-STEARNS (1-800-783-2767). A damaged device must be repaired by certified Stearns Repair Facility or discarded. SERVICING Stearns strongly recommends that this device be inspe[...]

  • Página 17

    17 VII. HOW AND WHY TO TEST YOUR PFD? Inflate your PFD and try it out in the water to: • Make sure it floats you: Comfortably (When worn properly) Adequately for expected wave conditions (Body shapes/densities affect performance) • Make sure it works: A flow of bubbles should not appear (See Section V for leak tests) It should inflate quick and[...]

  • Página 18

    18 HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE ORAL INFLATOR? 1. To test your inflatable PFD, you will not need any spare parts. 2. Remove the CO 2 cylinder to prevent inadvertent activation of the manual inflation which could potentially damage the PFD. Inspect the threaded end to confirm it’s un-used. 3. Put on the PFD. 4. Get into shallow water, just d[...]

  • Página 19

    19 VIII. WEAR YOUR PFD In approximately 80 percent of all boating fatalities, the victims were not wearing a PFD. Most fatal accidents happen on calm sunny days. This inflatable PFD is much more comfortable to wear than other PFD types. Get into the habit of wearing this PFD. Non-swimmers and children especially should wear a hybrid or non-inflatab[...]

  • Página 20

    20 Some Points to Remember About Hypothermia Protection: 1. Always wear your PFD. Even if you become incapacitated due to hypothermia, the PFD will keep you afloat and greatly improve your chances of rescue. 2. Do not attempt to swim unless it is to reach a nearby craft, fellow survivor, or a floating object on which you can lean or climb. Swimming[...]

  • Página 21

    21 X. EACH OF THESE DEVICES IS INTENDED TO HELP YOU SAVE YOUR OWN LIFE For your PFD to function properly follow these suggestions to verify that it fits, floats and remains in good condition. 1. Check the CO 2 cylinder inflation mechanism status indicator before each use. 2. Get in the habit of rearming the inflation mechanism immediately after eac[...]

  • Página 22

    22 DO NOT ATTACH PFDs TO YOUR BOAT Each PFD has straps, hooks, buckles, or other means for securing the device in place on the wearer. Some PFDs also incorporate decorative Dee rings or tabs. Such items are not to be used to attach the device to the boat. Attaching the device to the boat will not permit it to function as intended. CO 2 PERMEATION L[...]