Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SynQ SMD-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSynQ SMD-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SynQ SMD-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SynQ SMD-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual SynQ SMD-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SynQ SMD-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SynQ SMD-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SynQ SMD-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SynQ SMD-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SynQ SMD-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SynQ na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SynQ SMD-2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SynQ SMD-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SynQ SMD-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
[...]
-
Página 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L ’APP AREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APP ARAA T V erwijd[...]
-
Página 3
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 1/35 SMD -2 OPERATION MANUAL Congratulations and thank you for buying this S YNQ product. P lease read these operatin g instructions carefully so you will know ho w to operate this pr oduct properly. After you have fin ished reading the instructions, p ut them in a safe place for future reference. FEATURES This uni[...]
-
Página 4
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 3/35 SMD -2 In this manual we talk abo ut “line inputs”. This is a globa l name for inputs with a le vel between 750mV and 2V. This includes tuners, videos, CD- players, etc. There are man y wa ys to co nnect aud io equipment to this mixer. Just k eep the following remarks in mind: A lways connect cinch cab[...]
-
Página 5
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 5/35 SMD -2 22. GROUND (GND) C ONNE CTIO N: Many Turntables have a GND-connection. It is preferable to connect this signal ground to t he GND- connector. If your turntable does not have a ground wire, you don’t have to use this connector. 23. INPUT C H ANNEL PH ONO/L INE: used to connect two d ifferent audio sign[...]
-
Página 6
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 7/35 SMD -2 INSTRUCTI ONS DE SÉCURITÉ: Afin d’éviter t out risque d’incendie ou de décharge é lectrique, ne p as exposer cet appareil à la pluie ou l’hum idité. Pour éviter la formation de condensation à l’int érieur de l’appareil, patiente z qu elques minutes pour laisser l’appareil s[...]
-
Página 7
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 9/35 SMD -2 FONCTIONS (FACE A VANT) 1. RÉGLAGE DE TONALITÉ à 2 bandes POUR LE MICR O DJ: la fréquence du m icro DJ peut être réglé avec une portée de +/-12d B. Dans la position centrale, le contrôle de tonalit é est neutre. (étei nt) 2. DJ MIC V OLUME: Est utilisé po ur régler le n iveau du micro DJ. 3[...]
-
Página 8
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 11/35 SMD -2 départ de votr e or dinateur et de mélanger cette musique a vec d'autres sources comm e celles d'un lecteur CD, d'un phono, et c … Mais en même temps, vous pouv ez égalem ent enregistrer votre 'mix' dans votre ordinateur via cette mêm e connexion U SB! 27. CONNE XIONS US[...]
-
Página 9
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 13/35 SMD -2 VEILIGHEIDS VOORSCH RIFTEN: Stel di t apparaat niet bloo t aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokk en te voork ome n. Om de vormi ng van conde nsatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat a an de omgevingstemperatuur wennen wann eer het, na het transport, naar e[...]
-
Página 10
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 15/35 SMD -2 8. INGANG SK EUZE SCH AKE LAAR: wordt gebruikt om de juiste inga ng voor elk kanaal te kie zen: phono, line of U SB. Er zijn ook supplementaire in gangskeuzeschakelaars op d e achter zijde v an het t oestel. Hint : Line, Aux, CD, Tuner, enz… zijn verschillen de namen voor ingan gen met b ijna identi[...]
-
Página 11
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 17/35 SMD -2 DE CROSSFADE R VERVAN GEN V erwijder het plastiek kapje van de crossfader. V erwijder de 2 vijsjes waarm ee de crossfader vastzit. V erwijder de crossfader en het metalen plaatje voorzichtig . Maak de crossfader los v an het elektrische k abeltje (trek aan de connector, N IET aan het k[...]
-
Página 12
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 19/35 SMD -2 Kondenswasser bilden. U m Fehlfunktionen zu vermeiden, sollt en Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung v on S tromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht R egen oder Feuchtigkeit aussetzen. Zur Vermeidung v on Kondensation im In neren des[...]
-
Página 13
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 21/35 SMD -2 1. 2-BAN D KL ANG RE GE LUN G FÜR DJ-MIC : Der K lang k ann über d ie drei separaten Frequenzregler im Bereich von +/-12 dB an gepasst werd en. In der Mittelstellung i st der Klang un verändert a lso inaktiv . 2. DJ MIKROFON LAUTSTÄRKE: L autstärkeregler für d as DJ- Mik rofon. 3. DJ M IC [...]
-
Página 14
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 23/35 SMD -2 TECHNISCHE DA TEN Span nungsverso r gung: AC 230 V, 5 0Hz Leist ungsa ufnahm e: 18W Siche rung: 20mm Glassicherung 250V/1A tr äge. Frequenz bere ich: 20-22. 000Hz (+/-3 dB ) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB Signalrausch abstand (IHF-A): >80dB @ 1kHz. Mik rofo neing ä nge: 1.5mV @ 10k Ω Li[...]
-
Página 15
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 25/35 SMD -2 PRECAU CIONES DE USO Afí n de evit ar todo riesgo de incend io o electrocución, no exponer el a parato a la lluv ia o am biente hum edo. Para e vitar que se forme condensación en el inter ior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la l leve a una h ab[...]
-
Página 16
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 27/35 SMD -2 9. NIVEL DE GAN ANCI A: ajusta e l n ivel de entrada en cada canal, e l rango va de cero a máximo. Utilice este control p ara ajustar el nivel en el medid or VU en aproximadamente 0 d B. 10. C ANAL DE L M EDIDOR VU: Cada canal tiene su propio medidor L ED de V U de tal manera q ue puede ajusta[...]
-
Página 17
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 29/35 SMD -2 CARA CTERIS TICAS TE CNICAS Alim entaci ón: AC 230 V, 5 0Hz Con sumo: 18W Fusible: 20mm en vidrio 2 50V 1 A le nt Respuesta de frecuencia: 20- 22.000H z ( +/-3d B) DHT + ruido: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz. Entradas micro: 1.5mV @ 10k Ω Entradas Line/CD: 1 50mV @ 2[...]
-
Página 18
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 31/35 SMD -2 INSTRUÇÕES DE SE GURANÇA: De modo a evitar risco d e fogo ou cho que eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. De forma a e vitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la p ara am biente quente aguarde al gum tem po de modo a que haja u[...]
-
Página 19
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 33/35 SMD -2 8. SEL ECTORES D E ENTRAD A: Estes selectores perm item selecc ionar a orig em de som para cada canal: phono, line ou US B. Existem selectores adi cionais no painel traseiro. Nota : line,aux., CD, tuner, etc, são d iferentes nomes para entradas com q uase o mesmo tipo de sinal. 9. CONTROLO DE [...]
-
Página 20
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 35/35 SMD -2 ESPECIFICA ÇÕES Fonte de Alime ntação: AC 230 V, 5 0Hz Consumo de En ergia: 18W Fusíve l: 20mm glass fuse 250V 1A slo w Resposta em Frequência: 20-22.000Hz ( +/ -3dB) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz. Entradas micro: 1.5mV @ 10k Ω Entradas Line/CD: 15[...]