SynQ SMD-2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto SynQ SMD-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSynQ SMD-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual SynQ SMD-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual SynQ SMD-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual SynQ SMD-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo SynQ SMD-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo SynQ SMD-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo SynQ SMD-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque SynQ SMD-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos SynQ SMD-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço SynQ na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas SynQ SMD-2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo SynQ SMD-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual SynQ SMD-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L ’APP AREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APP ARAA T V erwijd[...]

  • Página 3

    ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 1/35 SMD -2 OPERATION MANUAL Congratulations and thank you for buying this S YNQ product. P lease read these operatin g instructions carefully so you will know ho w to operate this pr oduct properly. After you have fin ished reading the instructions, p ut them in a safe place for future reference. FEATURES This uni[...]

  • Página 4

    ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 3/35 SMD -2 In this manual we talk abo ut “line inputs”. This is a globa l name for inputs with a le vel between 750mV and 2V. This includes tuners, videos, CD- players, etc. There are man y wa ys to co nnect aud io equipment to this mixer. Just k eep the following remarks in mind:  A lways connect cinch cab[...]

  • Página 5

    ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 5/35 SMD -2 22. GROUND (GND) C ONNE CTIO N: Many Turntables have a GND-connection. It is preferable to connect this signal ground to t he GND- connector. If your turntable does not have a ground wire, you don’t have to use this connector. 23. INPUT C H ANNEL PH ONO/L INE: used to connect two d ifferent audio sign[...]

  • Página 6

    FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 7/35 SMD -2 INSTRUCTI ONS DE SÉCURITÉ:  Afin d’éviter t out risque d’incendie ou de décharge é lectrique, ne p as exposer cet appareil à la pluie ou l’hum idité.  Pour éviter la formation de condensation à l’int érieur de l’appareil, patiente z qu elques minutes pour laisser l’appareil s[...]

  • Página 7

    FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 9/35 SMD -2 FONCTIONS (FACE A VANT) 1. RÉGLAGE DE TONALITÉ à 2 bandes POUR LE MICR O DJ: la fréquence du m icro DJ peut être réglé avec une portée de +/-12d B. Dans la position centrale, le contrôle de tonalit é est neutre. (étei nt) 2. DJ MIC V OLUME: Est utilisé po ur régler le n iveau du micro DJ. 3[...]

  • Página 8

    FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 11/35 SMD -2 départ de votr e or dinateur et de mélanger cette musique a vec d'autres sources comm e celles d'un lecteur CD, d'un phono, et c … Mais en même temps, vous pouv ez égalem ent enregistrer votre 'mix' dans votre ordinateur via cette mêm e connexion U SB! 27. CONNE XIONS US[...]

  • Página 9

    NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 13/35 SMD -2 VEILIGHEIDS VOORSCH RIFTEN:  Stel di t apparaat niet bloo t aan regen of vocht, dit om het risico op brand en elektrische schokk en te voork ome n.  Om de vormi ng van conde nsatie binnenin te voorkomen, laat het apparaat a an de omgevingstemperatuur wennen wann eer het, na het transport, naar e[...]

  • Página 10

    NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 15/35 SMD -2 8. INGANG SK EUZE SCH AKE LAAR: wordt gebruikt om de juiste inga ng voor elk kanaal te kie zen: phono, line of U SB. Er zijn ook supplementaire in gangskeuzeschakelaars op d e achter zijde v an het t oestel. Hint : Line, Aux, CD, Tuner, enz… zijn verschillen de namen voor ingan gen met b ijna identi[...]

  • Página 11

    NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 17/35 SMD -2 DE CROSSFADE R VERVAN GEN  V erwijder het plastiek kapje van de crossfader.  V erwijder de 2 vijsjes waarm ee de crossfader vastzit.  V erwijder de crossfader en het metalen plaatje voorzichtig .  Maak de crossfader los v an het elektrische k abeltje (trek aan de connector, N IET aan het k[...]

  • Página 12

    DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 19/35 SMD -2 Kondenswasser bilden. U m Fehlfunktionen zu vermeiden, sollt en Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. SICHERHEITSHINWEISE  Zur Vermeidung v on S tromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht R egen oder Feuchtigkeit aussetzen.  Zur Vermeidung v on Kondensation im In neren des[...]

  • Página 13

    DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 21/35 SMD -2 1. 2-BAN D KL ANG RE GE LUN G FÜR DJ-MIC : Der K lang k ann über d ie drei separaten Frequenzregler im Bereich von +/-12 dB an gepasst werd en. In der Mittelstellung i st der Klang un verändert a lso inaktiv . 2. DJ MIKROFON LAUTSTÄRKE: L autstärkeregler für d as DJ- Mik rofon. 3. DJ M IC [...]

  • Página 14

    DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 23/35 SMD -2 TECHNISCHE DA TEN Span nungsverso r gung: AC 230 V, 5 0Hz Leist ungsa ufnahm e: 18W Siche rung: 20mm Glassicherung 250V/1A tr äge. Frequenz bere ich: 20-22. 000Hz (+/-3 dB ) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB Signalrausch abstand (IHF-A): >80dB @ 1kHz. Mik rofo neing ä nge: 1.5mV @ 10k Ω Li[...]

  • Página 15

    ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 25/35 SMD -2 PRECAU CIONES DE USO  Afí n de evit ar todo riesgo de incend io o electrocución, no exponer el a parato a la lluv ia o am biente hum edo.  Para e vitar que se forme condensación en el inter ior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas circundantes cuando la l leve a una h ab[...]

  • Página 16

    ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 27/35 SMD -2 9. NIVEL DE GAN ANCI A: ajusta e l n ivel de entrada en cada canal, e l rango va de cero a máximo. Utilice este control p ara ajustar el nivel en el medid or VU en aproximadamente 0 d B. 10. C ANAL DE L M EDIDOR VU: Cada canal tiene su propio medidor L ED de V U de tal manera q ue puede ajusta[...]

  • Página 17

    ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 29/35 SMD -2 CARA CTERIS TICAS TE CNICAS Alim entaci ón: AC 230 V, 5 0Hz Con sumo: 18W Fusible: 20mm en vidrio 2 50V 1 A le nt Respuesta de frecuencia: 20- 22.000H z ( +/-3d B) DHT + ruido: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz. Entradas micro: 1.5mV @ 10k Ω Entradas Line/CD: 1 50mV @ 2[...]

  • Página 18

    PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 31/35 SMD -2 INSTRUÇÕES DE SE GURANÇA:  De modo a evitar risco d e fogo ou cho que eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.  De forma a e vitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la p ara am biente quente aguarde al gum tem po de modo a que haja u[...]

  • Página 19

    PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 33/35 SMD -2 8. SEL ECTORES D E ENTRAD A: Estes selectores perm item selecc ionar a orig em de som para cada canal: phono, line ou US B. Existem selectores adi cionais no painel traseiro. Nota : line,aux., CD, tuner, etc, são d iferentes nomes para entradas com q uase o mesmo tipo de sinal. 9. CONTROLO DE [...]

  • Página 20

    PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 35/35 SMD -2 ESPECIFICA ÇÕES Fonte de Alime ntação: AC 230 V, 5 0Hz Consumo de En ergia: 18W Fusíve l: 20mm glass fuse 250V 1A slo w Resposta em Frequência: 20-22.000Hz ( +/ -3dB) THD + noise: <0.1% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF- A): >80dB @ 1kHz. Entradas micro: 1.5mV @ 10k Ω Entradas Line/CD: 15[...]