Teekanne Style manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teekanne Style. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeekanne Style vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teekanne Style você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teekanne Style, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teekanne Style deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teekanne Style
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teekanne Style
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teekanne Style
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teekanne Style não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teekanne Style e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teekanne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teekanne Style, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teekanne Style, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teekanne Style. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIE NUNGSANLEITUNG OPERA TING MANUAL MO DE D’E MPLO I INSTRUCCIONES DE USO  In str ukcjao bs ługI NÁ VOD NA OBSL UHU NÁ VOD P RO OBSL UHU HANDLEIDING ISTR UZIONI PER L ’USO  Рук оводствопол ьзова те ля TEEK A NNE GM BH & CO. K G D- 4052 6 DÜSSELDORF GERMANY W WW . TEA L OUNGES YSTEM. COM N r. : 3 0 1[...]

  • Página 2

    1 DE GB FR ES PL SK CZ NL IT RUS SP R ACH EN - VERZEICHNIS L ANGUA GE DIREC TOR Y RÉPERTOIRE DES L ANGUES ÍNDICE D E IDIOMAS ZEST A WIENIE       ZOZN A M              T ALENLIJST ELENCO LI NGUA     Deutsch .............[...]

  • Página 3

    2 3 Symbole und W arnhinwe ise Das War ndre iec k wird in d er An lei tung an d en Stell en e inge set zt, wo bei N icht- beachtung der S icherheitshinweise Risik e n für den Anwender oder das Ger ät b est ehen k önnen. Warnung : Verbrühungs gefahr V erbot : nicht hineinfassen V erbot : nicht trinken Handlungsempfehlung Bei Missa chtung dieser [...]

  • Página 4

    4  V or der ä ußerlich en Rei nigung den Netzst ecker zie hen u nd das G erät a bküh len l asse n. Das G erät sow ie Netzkabel und Netzst ecker nich t nass r einigen und nicht in Flüssigkeit e n t auchen. Das G erät nic ht unter ie ßend em Wasse r reini gen. Stell en Si e das G erät od er T e ile d avon nie mals i n die Geschirrspül[...]

  • Página 5

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Ta s t e n E i n / A u s -Ta s t e Chai Latte H e i ß w a s s e r-Ta s t e Sc hwa r z tee Grünt ee K räu te r -/ Frü ch tete e Ebe nfall s im Li eferu mfang e nthal ten sin d 1 W as ser - lter un d 2 Reinigungskapseln . Ent fern en Si e vor dem e rsten G ebr auch d ie Schutzfolie v om T rop fgitter ( 1 ). Zum L ie[...]

  • Página 6

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Ein Hebel geschlossen lassen . Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Ge rät h eiz t au f. Be rei t zum S pül en. Ge rät i st be rei t. Aus 3 s m in. INBET RIEBNAHME Les en Sie d ie Sicherheits- hi nwe is e vor d er Inbetriebnahme. Wenn da s Ger ät T empera tur en unt er dem Ge frierpunkt a[...]

  • Página 7

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 3 s mi n. z. B. S chwa rz tee T e e wird z ubereite t. Wen n das G las v oll i st, T a ste ku rz d rüc ken. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Heißwasser - T aste drück en. Spülwasser ausgießen. Aus 3 s m in.     TA S S E N - FÜLLMENG EN PROGR [...]

  • Página 8

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 V orhandene Kapsel auswerfen. V orhandene Kapsel auswerfen. Ge fäß u nter Au sla uf ste ll en. Was ser  lter e ins etz en und fest hinunterdrück en. Wass ertank ausleer en. max. Alle Behält er ausleer en. Gerät spülen. Wasse r lter zum Sc hut z vor V er kal kung, zur En tfernung von Geruchs- [...]

  • Página 9

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigungskapsel einlegen. Was ser ta nk m it 1 l frischem Wass er füllen . 1l Einwirken lassen. Reinigungs- kapsel auswerfen. Heißwasser - T aste lange drück en. T ropfschale und W asser tank entfernen. Alle Behält er ausleer en. 2 Min . max. G E R ÄT E - REINIGUNG MIT REINIGUNGS- ?[...]

  • Página 10

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ausschließ lich En tkalk e r benutzen, die für d a s K- f e e ® Syst em geeignet sind. Nä here Inf ormationen erhalten Sie a uf un serer W ebseit e unt er: ww w .t ealounge sys tem . com Entkalkungsinter valle: Oh ne Wasse r lter so llte das G erät f ür einen op timalen Be trieb mo[...]

  • Página 11

    18 19 Die Ge trän kea usgabe er folgt mit V erzögerung ? Das G erät re gel t die T em peratu r für d as gewü nsch te Getränk n ach. Der Kap selauffangbehäl ter ist überfüllt u nd klemm t? Durch leicht es Rütt eln versu chen, den Kapsela uffang behäl t er zu en tfernen . Das G eträn k ist ni cht he iß gen ug? Di e T as se vor wär men. [...]

  • Página 12

    20 1 P A B C P A B C Be i Fragen u nd An regun gen kont ak tiere n Sie u ns unt er ww w . tealoungesyst em.com/ ser vice * ser vice@tealoungesystem.com ) 0800 1 882 1 000 TECHNISCHE DA TEN UND SERVI CE 220 –2 4 0 V ~ , 50 Hz, ma x. 1 4 55 W 1 m ma x. 1 9 ba r ca. 1 l ca. 3.8 kg A = 1 50 mm B = 398 mm C = 297 mm 1 0° C – 45° C ~ 90° C ma x. 1[...]

  • Página 13

    2 3 Symbols and w a rning information Th e warni ng tri angl e is use d in the i nstru c - tion s at those p oints w here r isks fo r the use r or th e dev ice may ex ist in c ase of non -adhe - ren ce to the safet y info rmatio n. War ning : Risk o f scalding Prohi bitio n: Do not reac h into the obj ect Prohibition : Do not drink Handling recomme[...]

  • Página 14

    4 5 Pull th e power pl ug an d let the d evice c ool d own before c lea ning i t at the ou tside. D o not wet - cle an the de vice o r the powe r cabl e and d o not subm erge in uids . Do not cl ean the d evice under running wa ter . Do not p lace th e devi ce or pa r ts of it into the di sh - washer . Ple ase a dhere to the i nstru ctio n manu [...]

  • Página 15

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Rem ove the protecti ve lm fro m the dr ip gri d ( 1 ) before th e rst u se. Ple ase ch eck th at the pac kage i s comp lete before using the appliance. The packa ge also includes one water lte r and t wo cle ansi ng ca psule s. Caution! Four s har p nee dles ope n the ca psul e in the mac hine. T o avoid in jur[...]

  • Página 16

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On Kee p the l ever c lo sed. Pl ac e a receptacle under the o utlet . Appliance heating up. Re ady to r ins e. Appliance is r eady . S TA R T- U P Rea d the safet y instruct ions bef ore starting operation . If the a ppli anc e has b een ex pose d to tempe ratures below fr e ezi ng, please w [...]

  • Página 17

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce a ppl ian ce un de r the outlet . Pre ss ho t water b ut ton. Pour out rinsing w ater . Off 3 s min . E XPL ANA TION OF THE BRE WING CYC L E S Th e sele cted bu t - ton as hes d urin g the pr eparation of your tea. P leas e do not remove yo ur gla ss until a ll but tons li ght up ag ain. Ri sk of s cal d- in g! V[...]

  • Página 18

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Eject existing capsule. Place receptacle under outlet . Ins er t th e water  lte r and pre ss d own r ml y . Emp ty wa ter ta nk. max. Water lter to protect a gain st ca lci catio n, t o remove o dour o r taste sub stanc es (chl orin e, et c. ) a nd to optim ise the tea q uali ty . Onl y use [...]

  • Página 19

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Insert cleaning capsule. Fi ll wate r tan k wit h 1 l of fr esh w ater . 1l Re move th e dr ip tray a nd wate r tank. Empty al l contai ners. CLE ANING TH E APPL IA NC E WITH CLE ANIN G CAP SUL E Health hazard! Rea d the inst ruc - tions f or using t he cleaning capsule careful ly and foll ow[...]

  • Página 20

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Health hazard! Rea d the inst ruc- tion s for usi ng the de scal er ca reful ly an d follow the safet y instr uctio ns. Risk of scaldin g! Empt y the dr ip trays an d cap sule collection container carefully . Rep eat the d es- ca ling pro ces s (p hotos 7 – 1 1 ) 8 x in total. Cauti[...]

  • Página 21

    18 19 This function ev apo ra tes and remov es the r e maining water in th e appl ianc e. This i s adv isab le for hygi ene rea sons a nd preven ts dama ge to the app lia nce: • In ca se of lon ger a bsen ce (e. g. h olid ay) ger ms ca n form in th e resi dual wate r . • Re sidu al water ca n freeze i n the ap plia nce wh en the a ppli ance i s[...]

  • Página 22

    20 1 P A B C Manu el de sé curité et con signe s d’ é liminatio n  ................................................................... 2 L ’ appareil  .............................................................................................................................. 6 Fonctio ns des tou ches ...................................[...]

  • Página 23

    2 3 S ymb ol es et c ons ig nes d e sé cu rit é Le tri angl e de si gnal isati on app araî t d ans le man uel l orsq ue le no n resp ect d es co nsig nes de sé cur ité peu t crée r d’ éve ntuel s dang ers et dommages pour l’ utilisateur ou la ma chine. Atten tion : Ri sque d e brû lures Interdi ctio n : Ne pas p lace r les m ains à l?[...]

  • Página 24

    4 5 Avant le net toyage ex térie ur , dé bran che r la mac hine et la laisser se r efroidir . Ne pas ut iliser de liquide pour net toyer la mac hine, le c âbl e de rac corde men t ou la pr ise d e cour ant et ne pa s les p long er da ns de s liquides. Ne ja mai s plac er la ma chin e ou ses p ièc es da ns le lave- vaisse lle . Res pec tez le mo[...]

  • Página 25

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 1 ltre à e au et 2 ca psul es de n ettoyage s ont ég ale - ment inclues dans la li vraison . Avant la pre miè re utili satio n, enleve r le lm d e protecti on de l a gril le d’ ég out tage (1 ). Les p ièc es sui vantes so nt inc lue s lors d e la li vrai son. V eui llez vé ri er que l a liv rais on est c[...]

  • Página 26

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. En marche Laisser le levier fermé . Placer un ré ci pie nt en d es sou s de la s o r ti e d ’e a u . L ’ ap par eil s e met à c hau f fer . Prêt p ou r le ri nça ge. L ’ ap par eil e st p rêt. MISE EN SERVIC E Li sez le ma nue l de séc uri té av ant l a mise en serv ice. Lorsque[...]

  • Página 27

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pla ce r l’ a ppa rei l sou s la so r tie. Presser la touche d’ eau chaude. V erser l’ eau de rinça ge. Arrêt 3 se c. min. E X P L I C AT I O N DES CY CLES D E P R É PA R AT I O N Le bo uton sél ec- tionné cligno te pendant la prépa - ratio n de votre thé. Veuill ez retire r votre tass e seul eme nt lor sque t[...]

  • Página 28

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Éj ecte r la ca ps ule p rés ente. Pla ce r un ré cip ien t en de ss ous de l a sor ti e. Pla ce r le l tre à ea u et le presser fermement v ers le bas. Vi de r le ré ser vo ir d’eau. max. Fil tre à eau po ur préve nir la c alc icat ion, éli mine r les s ubsta nce s odo rantes et arom ati[...]

  • Página 29

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Pla ce r la ca psu le de ne ttoy age . Remplir le r éser voir d’ ea u avec 1l d’ e au fraîche. 1l Ret ire r le bac d ’ é gou tt age e t le ré se r voir d’eau. Vider tous le s récipients. NE T TO Y AGE DE L ’ A PP AR EIL A VEC CAPSULE DE N E T T O YA G E Risque d’ intoxi - ca [...]

  • Página 30

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Risque d’ intoxi - ca ti on ! Li sez soigneusement les consignes d ’ utilisa tion du pro duit d e déta rt rage et res pectez l es co nsig nes d e sé cu r ité. Risque de brûlures ! Vi der prudemment les bac s d’ é gout tag e et le réc ipie nt de réc eptio n des capsules. R[...]

  • Página 31

    18 19 Cette fonction permet d ’ éliminer par év aporation de s eaux ré sid uel les de l’ app arei l. Ce procé dé e st rec omma ndé po ur de s rais ons d’h ygiè ne et pe rmet de préve nir d es dom mage s éventu els d e l’ a ppare il : • Lor s d’ un e abse nce pro lon gée ( par ex. de s vaca nce s) , de s bactér ies p euve nt s[...]

  • Página 32

    20 1 P A B C Instr uccio nes de s eguri dad e indi cacion es de eli minació n  ................................................ 2 Vis ta gene ral de l apar ato  ..................................................................................................... 6 Ocupación de teclas ...........................................................[...]

  • Página 33

    2 3 Símbolos y advertencias El tri ángu lo de ad ver tenc ia se co loc a en lo s lug ares d el ma nual d onde p ued en exis tir ri esgo s para e l usua rio o e l apa rato en ca so de no p resta r atenci ón a las i ndic acio nes d e s eg uridad. Advertencia: peligr o de escaldadura Prohibición : no intr oducir la mano Prohib ición : no beber Re[...]

  • Página 34

    4 5 Ante s de la li mpiez a exte rior , s acar e l enc hufe y d eja r enf ria r el ap arato. No limpi ar en h úme do el ap arato, el c able d e red ni e l enc hufe y no s umer girl os en líquidos. No li mpia r el ap arato bajo a gua co rri ente. Nun ca pon ga el a parato ni s us piez as en e l lavavaji - lla s. Pre ste atenci ón a la s instr ucc[...]

  • Página 35

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Está n incl uido s asim ismo e n el su mini stro 1 ltro de ag ua y 2 cá psula s de lim piez a. Ante s del pr ime r uso retir e la lám ina de protecc ión d e la reji lla de g oteo ( 1 ) . El volu men d e sumi nistro pe r tene cen l as piez as aquí r epre senta das. An tes de la pu est a en marc ha de l apar ato co[...]

  • Página 36

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 máx. On De jar c er rad a la pa lan ca . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. El aparat o calienta. Li sto pa ra el e nju agu e. El a par ato est á dis pon ibl e. PUEST A EN SERVICIO Lea las instruccio - nes de seguridad a n t es d e la pu est a en marcha. Si e l apa rato ha es[...]

  • Página 37

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Co loc ar e l apa rato d eba jo de l a des ca rga. Pul sa r la tec la d e agua calien te . Vo lc a r e l agua de enjuague. Off mín . 3 s ACL AR ACIÓ N DE TIEMPOS D E P R E PA R A C I Ó N La tecla sele ccio - nada p arp adea dura nte la pre pa- raci ón de l té. P or favor , reti re el vas o cua ndo toda s las te cl as [...]

  • Página 38

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Expulsar la cápsula e xisten te . Co loc ar u n rec ipi ente d eba jo de l a des ca rga. Co loc ar e l lt ro de ag ua y pre si ona rl o fue r teme nte ha cia de nt ro. Vaci ar el d ep ósi to de ag ua. máx. Fil tro de agu a para p rot ec ción c ontra la c alci cac ión, pa ra eli minac ión d e [...]

  • Página 39

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Co loc ar l a cáp sul a de li mpi ez a. Ll ena r el d epó si to de agu a co n 1 l de ag ua fresca. 1l Ret ira r la ba nde ja d e goteo y el d epó si to de agu a. V aciar t odos los recipient es. LIMPIEZ A DEL AP A RA TO CON CÁPSUL A DE LIMPIEZ A ¡Peligro para la salud! Lea de ten id am e[...]

  • Página 40

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. ¡Peligro para la salud! Lea de ten id am e nte las inst r ucciones de uso del de scal ci cado r y sig a las instrucciones de seguridad . ¡Peligro de es - caldado! Va c i a r cuidadosamente las b and ejas d e goteo y el re cipi ente rec ole ctor de cápsulas. Rep etir el p ro- ced[...]

  • Página 41

    18 19 Esta f unci ón evap ora y el imin a el agu a resta nte en e l apar ato . Es to es conve niente po r ra zones d e hig ien e y previ ene da ños e n el apa rato : • En ca so de au senc ia pro long ada (p.ej. vaca - cio nes) se pu ede n form ar gé rme nes e n el agu a re st an te. • El agu a resta nte pued e con gel arse e n el a parato, s[...]

  • Página 42

    20 1 P A B C       .......................................................... 2     .....................................................[...]

  • Página 43

    2 3 S ymb ol e i wska zówk i os tr zeg awcz e T rój kąt ostr zegawcz y wstawi any jes t w inst rukcji w t ych mi ejsc ach, w k tór ych pr z y nieprzestrzeganiu wskazów ek be zpieczeń - st wa może w ystępować ni ebe zpie czeńst wo dla u ż y tkownik a lub urz ądzen ia. Os trze żeni e: nie bezp ie czeń st wo pop ar zen ia Za ka z: Nie wk[...]

  • Página 44

    4  Pr zed czys zczenie m urz ądzen ia z zewnątr z wy - cią gnąć pr zewód sie ciow y z gnia zdka i oc hło dzić ur z ądzen ie. Nie cz yści ć na mokro ur ząd zenia or az pr zewodu sie ciowe go i nie zan ur zać ich w p ł ynac h. Nie cz yści ć urz ądzen ia pod bi eżąc ą w odą. Nig dy nie wk łada ć urz ądzeni a lub jeg o częś[...]

  • Página 45

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Pr zed pie r wsz ym uż ycie m nal eży u sunąć foli ę ochro nną z k raty o cie kowej ( 1 ). Do z akre su dos taw y nale żą pr zedst awion e tuta j częśc i. Proszę sp rawdzić pr zed u ruc homi enie m ur ządze nia do stawę pod k ątem kompl etnośc i. Za kres d ostaw y z awier a również 1  ltr wody o ra z[...]

  • Página 46

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 maks. Wł ącz yć Dź wig ni a ma być zam kn ięta Pod staw ić na czy ni e pod w yl ot. Ur zą dzen ie na gr zewa si ę. Gotow e do p łuk ani a. Ur zą dzen ie je st g otowe. uRuCHOMIENIE Pros zę pr ze cz y tać wskazówki do t yc zą - ce be zpie czeńst wa prz ed uruchomieniem. Gd y urz ąd[...]

  • Página 47

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod staw ić na cz yni e pod wylot. Nacisnąć pr zycisk gorącej wody . Wy lać wo dę p łuk ani a. wyłączanie 3 s min .   - NIE CYklI z AP ARz ANIA Wybrany przycisk miga podczas prz ygo towy wania he rbat y . Szk lankę możn a w yjąć d opi ero po za świe cen iu się w szy stki ch pr zyc isk[...]

  • Página 48

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Wy rz uci ć obe cny k aps el. Pod staw ić na cz yni e pod w y lot. Wł ożyć  ltr wo dy i m ocn o wcisnąć . Op różni ć po jem nik n a wod ę. maks. Fil tr wody do o chro ny prze d osadz ani em się k ami enia, d o usuwa nia s ubsta ncji za pachow yc h i smakow ych (chl or itp. ) ora z do o pty[...]

  • Página 49

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Wł ożyć k ap sel c zys zcz ący. Na pe łn ić po jem nik n a wod ę 1 l ś wie żej wo dy . 1l Wy jąć m isę o cie kową i po jem nik n a wod ę. Op różni ć wsz yst kie pojemniki. Cz YSzCzE NIE         [...]

  • Página 50

    8 16 17 1 2 4 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zagrożenie dla zd rowi a! Pros zę dokładnie przeczy - tać in stru k cję u ży tkowani a odkamieniacza i pr zest r zegać wska zów ek bezpie czeństwa. Niebezpieczeń - st wo p opa rz en ia! Ostrożn ie opróżn ić misy o cie ko we i poj emni k wy ch wytyw an i a ka p sl i . Proce s[...]

  • Página 51

    Wydawa nie na poju o dby wa się z op óźnie nie m ? Ur ządze nie re gulu je tempe raturę d la żąd ane go nap oju. Poje mnik w ychw y t y wania k apsl i jes t prze pe łni ony i blo kuj e się? Popr zez le kki e potr ząsa nie s próbować w y jąć poj emn ik w ychw y ty wa nia ka psli. Nap ój nie j est w yst arcza jąco g orący ? Podgr za [...]

  • Página 52

    20 1 P A B C         ?[...]

  • Página 53

    2 3 S ymb ol y a v ýs tr až né up ozor ne ni a Výs traž ný trojuho lní k sa použí va v návod e na t ých mies tach, kde pri ne rešp ek tovaní bezp ečn ostných upozor nen í vzni ká rizi ko pre uží vateľa ale bo pre prís troj. V arovan ie: Ne bezpe čie ob aren ia Zá ka z: Ne sahať d ovnútr a Zá ka z: Ne piť Odporúčané k o[...]

  • Página 54

    4  Pred von kajší m čistení m vy ti ahn ite z o zástrč k y a ne chaj te prí stroj v ychla dnúť. Prís troj a sieťov ý kábe l a ele k trick ú zásu vku ne čis tite namok ro a nepo nára jte do te kutí n. Prís troj neč istite pod tečú cou vod ou. Prís troj ale bo jeh o časti nikdy nev kl adajte do úmy vač - k y riad u. Dba j[...]

  • Página 55

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Súč asťou ob jemu d odáv ky j e aj 1 vodný  lter a 2 čis tiace k apsu ly . Pred p r v ým pou žitím o dstráň te ochra nnú fóli u z odk vap kávace j mrie žk y ( 1 ). K obj emu do dávk y patr ia tu zob raze né die ly . Pred u vede ním pr ístroja d o prevádz ky s kontrolu jte kompl etnosť d odávk y .[...]

  • Página 56

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max zap Pák u ne cha jte za tvo ren ú. Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Prí stro j sa z ahr ieva . Pri pra vený n a pre pla chova ni e. Prí stro j je pr ip rave ný .            Pred u vede n?[...]

  • Página 57

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Pod v ý tok p ost av te nádo bu. Stl ačte t lač idl o na pr ípr avu h orú ce j vody. Vylejte preplachovaciu vodu. Vyp 3 s min .                  Zvolen é tlači dlo počas prípra v y čaj u blik á. Pohár vezmi te[...]

  • Página 58

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te von p rí tomn ú kapsulu. Pod v ý tok p ost av te nej akú nádobu. Na saď te vod ný lte r a pev ne ho z atla čte na dol. Vy prá zdn ite ná dr žku n a vodu . max. V odný  lter na oc hran u pred z ane sení m vápn ikom, na ods tráne nie pa chov ých a chu ťových l átok (chl?[...]

  • Página 59

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vl ožte č ist iac u kap sul u. Nád rž ku na v odu na plň te 1 l čer st vej vo dy. 1l Od strá ňte od kv apk ávac iu mi sku a n ádr žk u na vod u. Vyprázdnite vše tk y nádo by .         ?[...]

  • Página 60

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Oh roz en ie zd ra - via! Dôkl adne s i pre číta jte návod na po užiti e odvá pňovaci eho prost rie dku a do drž iavajte bezpečnostné pok yny . Nebezpečen - st vo o bar en ia ! Opat rne v y prá zd - nite od k vapkávac iu mis ku a zbe rnú ná dobu k apsú l. Proc es od v?[...]

  • Página 61

    18 19 T áto f unkcia v y pustí z pr ístroj a par u a odstrá ni z ne ho zv y šnú vodu. J e t o vh odné z hygi eni ck ých dôvod ov a predc hádz a sa tak p oškode nia m prístroja: • Pri d lhše j nepr ítomn osti (nap r . dovol enk a) sa vo z vy šne j vode môžu t vori ť cho robop lodn é záro dk y . • Ak j e prís troj prep ravova[...]

  • Página 62

    20 1 P A B C       ?[...]

  • Página 63

    2 3 S ymb ol y a var ovn á upo zor něn í V arovný troj úhel ní k je v návodu v ložen na míste ch, k de v pří padě ne resp ek tování bez - pe čnostn ích pok y nů moho u existovat rizik a pro u živate le nebo p ro spotřebi č . V arován í : Ne bezp ečí op aření Zá ka z: Ne sahe jte dovni tř Zákaz: Nepijt e Doporučení př[...]

  • Página 64

    4  Před či štěním sp otřebič e na vně jší stran ě vy t áhně te vid lici ze zá suvk y a ne chte spotřeb ič ochl adit. Spo - třeb ič ani pří vodní ka bel a vi dlic i neči stěte z amo kra a ne n amá čej te do vody . Spotře bič ne čistěte pod tekouc í vodou. Spotře bič an i jeho čá sti nikdy ne dávejte do myčk y n[...]

  • Página 65

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 S o u č á s t í d o d á v k y j e t a k é 1 v o d n í  l t r a 2 č i s t í c í k a p s l e . Před p r vním p ouži tím sej měte ochr anno u fólii z odk apávací m říž k y ( 1 ). Rozsa h dodáv k y tvoř í zde zobra zen é souč ásti. Před uve dení m přís troje do p rovo zu zkontrol ujte, zda je[...]

  • Página 66

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. Zapnout Páč ku ne chte z avř eno u. Posta v te nádobu pod v ýtok. Pří stro j se na hř ívá. Př ipr aven k p ropl ách nu tí. Pří stro j je př ip rave n.   cHOdU Před u vede ním do cho du si pře čtěte bezpečnostní pok yny . Jes tliže by[...]

  • Página 67

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Posta v te nádobu pod v ýtok. Sti sk něte tl ačí tko pro horkou vodu. Vy lij te vodu po proplá chnutí. Vypnout min . 3 s              Zvolen é tlačí tko bě hem př íprav y vaše ho ča je bli ká. Ode ber te sk le nici, a ž [...]

  • Página 68

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Vy hoď te ka psl i, k terá s e nac há zí v p řís troj i. Pos tavte n ádobu pod v ýtok. Vl ožte vo dn í ltr a p evn ě zatlačt e dolů. Vy prá zdn ěte ná dr žku n a vodu. max. V odn í ltr k och raně před vá pen atý mi usa zen inam i, k ods traně ní l átek, k teré způs obuj ?[...]

  • Página 69

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Vložte čis tící kapsli . Na plň te nádr žk u na vod u 1 l č er stv é vody. 1l Od stra ňte od kap ávac í mis ku a nád rž ku na v odu. Vyprázdněte všechny nádob y.      k [...]

  • Página 70

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Zd ravo tn í rizi ko! Přeč tět e si pozor - ně návod k pou žití odvá pňovač e a ři ďte se bez - pečnostními pokyny . Nebezpečí opaření ! Opatrn ě v yprázdnět e od - kap ávací mis k y a sbě rnou nádobu na ka psle . Od vápňová ní (obrá zk y 7 – 1 1 ) opa[...]

  • Página 71

    18 19 T ato fu nkce odp aří a od stran í zby tko vou vod u z pří stroje. Je v hodn á z hygien ick ých d ůvodů a p řed - chá zí s e tím poš ko zení p řístroj e : • Při d elš í nepř ítomn osti (např . v d obě d ovolen é) se moh ou ve zby tkové vodě t vořit c horo bopl odné z á r o d k y. • Poku d je pří stroj pře [...]

  • Página 72

    20 1 P A B C V eiligheids- en verwijderingsinstruc ties  .............................................................................. 2 Over zicht van het a ppara at  ................................................................................................. 6 T oetsfuncties ..............................................................[...]

  • Página 73

    2 3 Symbolen en w aa rschuwingen De geva rendr ieh oek word t in de hand leid ing op die pl aatse n geb ruik t, waar bi j niet-inacht - ne ming van de vei ligh eid sinstr ucti es ris ico‘ s voo r de geb ruike r of het app ara at kunn en best aan. Waar schu wing: Geva ar voor bra ndwon den V er bod: Niet in gri jpe n V er bod: Niet dri nken Handel[...]

  • Página 74

    4 5 V óór de re inig ing van de bui tenka nt de stekker e ruit trek ken en het app ara at laten afkoe len. Het appa raat en nets noe r en stekker ni et nat reini gen e n niet in vl oeis to f fen on derdo mpe len. Het ap para at niet ond er strom end water rein ige n. Zet het app araat of de len er va n nooi t in de vaatwa s - machine. Ne e m de g[...]

  • Página 75

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 V er wi jde r vóór het e ers te gebr uik de be sche rmfol ie van he t drup pel rooster (1 ). T ot de l everi ngso mvang be hore n de hi er wee rge- geve n onde rdel en. Con trole er vóór d e inge bru ik - nam e van het a ppar aat de l everi ng op vol ledi ghe id. Evene ens b ij de leve rin gsomva ng inb egre pen zi j[...]

  • Página 76

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max. In He nde l ges lote n late n. Opva ng - be ker ond er de ui tlo op zet ten. Het a pp ara at war mt op. Ge ree d voo r spo el en. Het a pp ara at is k la ar . INGEBRUIKNAME Lee s vóór d e ingebruik name de veiligheids- aanwijzingen. Wanne er het app ara at werd blo otgestel d aan tempe ratu[...]

  • Página 77

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Opv ang beke r on der d e uitloop z etten. T o ets voo r he et wate r ind ruk ken. Spoelwat er w eggooien. Uit 3 s min . TOELICHTING BI J D E T R EKC YC L I De g ekozen toets kn ippe r t tijde ns de be reid ing van uw the e. Nee m uw gl as er pas u it, wanne er al le toetse n wee r bran den. Gev aar vo or brandwonden! Zee [...]

  • Página 78

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Aa nwezi ge c aps ule verwijderen . Opv ang beke r ond er de uitloop zett en. Water  lter e rin zet ten e n stevi g na ar be ne den d ruk ken. Water t ank l eg en. max. Water lter ter b esch erm ing teg en ver kalk ing e n ver wij der ing van g eur - en s maa kstoffe n (chloo r etc . ) e n voor opt[...]

  • Página 79

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Reinigingscapsule inbrengen. Water t ank m et 1 l sc hoo n water v ull en. 1l Le kba k en wa ter ta nk verwijderen . Al le bak ken le ge n. REINIGEN V AN HE T APP A R A A T MET REINIGING S - CAP SUL E Gev aar vo or de gezondheid! Lee s de ge bru iks- aa nwijzi ng van d e reini ging s- ca psul[...]

  • Página 80

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Gev aar vo or de gezondheid! Le es de ge bru iksa an- wij zing va n de ontka lker zorgv uldi g doo r en volg d e veiligheidsaanwijzingen op. Gev aar vo or brandwonden! Lek bak ken en opvan gbak vo or cap sule s voorzicht ig leegmak en. Ontkalkingsproces (a f beeldingen 7 – 1 1 ) in [...]

  • Página 81

    Ge schi edt d e afgif te van dr ank met ve r tragi ng? Het a ppara at stel t de tempe ratuu r bij voor d e gewen ste drank . Is de o pvangb ak voor c apsu les ove rvo l en k lemt hi j? Doo r zac htjes te sc hudd en, prob eren d e opvang bak voo r caps ule s te v er w ijde ren. Is de d rank n iet he et gen oeg? Het kopj e voor ver wa rme n. Indie n [...]

  • Página 82

    20 1 P A B C Istr uzioni di si curez za e avver tenze pe r lo sma ltimento  ...................................................... 2 Panoramica dell’ appare cchio  .............................................................................................. 6 Pulsanti ..........................................................................[...]

  • Página 83

    2 3 Si mb oli e av ve r te nze Il tri ang olo di e merg enz a vie ne util iz zato nell e istr uzio ni lad dove la non o sse r vanza d ell e avver tenz e sulla sicurezza possano compor - tare r isc hi per l’utente o l’ a ppare cch io. A tt enzione : pericolo di sco t tat ura Diviet o : non immergere Di vieto: non bere Raccomandazione Il m anc at[...]

  • Página 84

    4 5 Prima della pulizia est e rna, s taccare la presa di alimentazione e lasciar raffreddare il di spositivo . Non pul ire con p anni b agnati il d isp ositi vo , né il c avo o la spina di alimentazione e non immergerli in liquidi . Non lav are il dispositiv o so tto l ’ acqua corrent e. Non l avare il di spos itivo o pa r ti di es so in lava st[...]

  • Página 85

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Il volu me di c onse gna in clud e anc he 1 ltro p er l’ acq ua e 2 ca psule p er la p ulizi a. Rimuov e re la pellicola di pro tezione dalla griglia di gocciolamento ( 1 ) prima dell’ uso. V eng ono d ate in dota zion e le se gue nti par ti qu i raf g urate. V e ri care l a comp letezz a del vo lume d i con[...]

  • Página 86

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 max On La sc iare c hi usa l a leva . Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Riscaldamento dell’ apparecchio. Pront o per il lavaggio . L ’ ap par ec chi o è pron to. MESSA IN FUNZ IONE Leggere le istruzioni di si cur ezz a pri ma di mettere in funzione l’ apparecchio . Se l ’ a[...]

  • Página 87

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Pre mer e il pu lsa nte pe r l’ acqua bollente . Versare l’ acqua del lav aggio. Off 3 s min . SPI EGA ZION E DEI CICLI DI EROGA ZIONE Il pul sante sc elto lampeggia durant e la preparazione del tè . T ogliere il bicchiere solo qua ndo tu tti i pu lsa nti sono di nuov o[...]

  • Página 88

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Est rar re la c aps ula p res ente. Disporre il contenitore sotto all’ erogatore . Ins er ire i l ltr o del l’ a cqu a e sp ing ere c on de ci sio ne ve rso il basso. Sv uota re il s er batoi o d e l l ’a c q u a . max. Fil tro del l’ ac qua pe r protegg ere da l calcare, rimuov e re sostanze [...]

  • Página 89

    14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Ins er ire u na ca psu la pe r la pulizia. Riempire il serbatoio de ll’acqu a con 1l di acqua pulita. 1l Rimuov ere il gocciolatoio e il serbatoio dell’ acqua. Sv uota re tu tti i contenit ori. P U L I Z I A D E L- L ’ A P P ARECCHIO CON APPOSITE CAP SUL E Rischio per la salu te! Legge [...]

  • Página 90

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Ri sch io p er l a salu te! Legg ere at te nta m ente le istr uzio ni pe r l’ uso d ell’ a n- tic alca re e ris pet tare l e istruzioni di sicurezza. Rischio di scot - tatur a! Svuo tare at te nta m ente i gocciolat oi e i l cont enitore per capsule. Rip etere in tut to 8 volte il[...]

  • Página 91

    18 19 Questa funzione consen te l’ evaporazione e la rimozione dell’ acqua residua nell’ apparecchio . È con sigl iabi le pe r motivi i gie nici e p revie ne da nni all’ apparecchio : • in ca so di as sen za pro lung ata (es. vaca nza) po s - sono formarsi dei germi nell’ acqua residua; • l’ acq ua res idua p uò con gel are ne ll?[...]

  • Página 92

    20 1 P A B C            2 [...]

  • Página 93

    2 3 Си мво лы и п ред у преж ден ия Т реу гольни к с вос к лиц ательн ым знаком исп ользуетс я в руководс тве по эксп луа - тац ии в том слу чае, к о г да не собл юдение ука зан ий по техни ке б езо пасн ?[...]

  • Página 94

    4  Пер ед прове дени ем чис тки в нешн их пов ерх - нос тей отк л ючит ь аппа рат от сети и дат ь ему ост ыт ь. А ппа рат , а так ж е с етевы е шнур и ви лк у не мы ть водой и не пог ружа ть их в жид кость.[...]

  • Página 95

    1 4 2 3 7 6 5 9 8 10 11 6 7 Пер ед пе рвы м исп ольз ова ние м уда ли ть за щит ну ю пл енк у с р ешё тки -у л ови тел я дл я кап ель (1 ). В объё м пос тав ки вход я т все пр едс тав лен ные з дес ь час ти. Пе ред п уско[...]

  • Página 96

    8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 макс . Вк л. Рыч аг до лже н быт ь за кры т . По мес ти ть ча шк у по д нос ик. Машина нагревает ся. Ма шин а гото вa к пр ом ывке. Ма шин а гото вa к ра боте.    [...]

  • Página 97

    10 11 1 2 3 4 4 5 6 1 2 3 Под ста вит ь колб у под н оси к. На жа ть кн опк уго ряч ей вод ы. Вылить промывочную во ду . Вы к л. Мин. 3 секу нды . RUS       Во время при[...]

  • Página 98

    12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 6 7 8 9 3 4 Выбросить вст авленную капсу лу . Под ста ви ть со суд по д нос ик. Вс тав ит ь фил ь тр д ля в оды и плотно прижать . Оп орож ни ть ре зе рвуа р д ля во ды макс . Исп оль зуй те [...]

  • Página 99

    14  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 Вло жит ь чи стя щу ю кап сулу Наполнить резервуар д ля вод ы 1 л свеже й воды. 1l У да л ить п од дон д л я сбо ра ка пел ь и ре зер вуар д л я вод ы. Оп орож ни ть вс е ё?[...]

  • Página 100

    8 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 11 12 18 19 20 1. 2. Оп асн ос ть д л я здо ровья ! Внима - тел ьно пр очт ите руков одст во по при ме нен ию ср едст ва д ля уда ле ния н ак ипи и со блю - да йте вс е ук аза ния п о техни [...]

  • Página 101

    Почему напиток на ливается с задержками? Маш ина р ег улирует т емп ерат у ру д ля жел аемо го нап ит ка. Что де лат ь, есл и конте йне р д ля ис поль зов анн ых ка псул пер епол не н и заед ает ? Поп р?[...]

  • Página 102

    20 21 P A B C RUS Есл и у вас по яви лис ь вопр осы и ли пожел ани я, свя жи тес ь с нам и по а др есу ww w .t e aloungesyst e m .com/ ser vice          -   -  [...]