Ir para a página of
Manuais similares
-
Outboard motor
Tohatsu MD115A2
92 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MX25H EverRun
162 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MX50D2 EverRun
178 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MD40B2
92 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MD90C2
92 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MD75C2
92 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MD30B2
92 páginas -
Outboard motor
Tohatsu MD50B2
92 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tohatsu MD40B2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTohatsu MD40B2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tohatsu MD40B2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tohatsu MD40B2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Tohatsu MD40B2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tohatsu MD40B2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tohatsu MD40B2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tohatsu MD40B2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tohatsu MD40B2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tohatsu MD40B2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tohatsu na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tohatsu MD40B2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tohatsu MD40B2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tohatsu MD40B2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
MANUAL 30B2 4 0B2 5 0B2 75C2 90C2 1 1 5A2 M D OWNER’S OB No.003-11075-D OWNER’S MANUAL 30B2 4 0B2 5 0B2 75C2 90C2 1 1 5A2 M D TOHATSU CORPORATION Address : 5-4, 3-chome, Azusawa, Itabashi-ku, TOKYO, 174-0051 JAPAN Phone : TOKYO (03)3966-3117 FAX : TOKYO (03)3966-2951 URL : www.tohatsu.co.jp 003-11075-D 1109NB Printed in Japan OM_E_MD30B2-11[...]
-
Página 2
RE AD THIS MANU AL BE FO RE US IN G T HE O UT BO AR D M OTO R. FAIL UR E TO FO LL OW TH E IN S T R UC T I O NS AN D S A F E TY P R EC A U T IO N S I N T H IS MA N U A L C A N R E SU LT IN SE R I OU S INJUR Y OR DEA TH. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE LOCA TION FOR FUTURE REFERENCE. ! Copyright © 2009-2012 T ohatsu Corporation. All rights reserved. No p[...]
-
Página 3
YOUR T OHA TSU OUTBOARD MOT OR OWNER REGISTRA TION AND IDENTIFICA TION Upon purchasing this product, be sure that the W ARRANTY CARD is correctly and completely filled out and mailed to the addressee noted there on. This WARRANTY CARD identifies you as the legal owner of the product and serves as your warranty registration. TO TH E EXTE NT PERMIT[...]
-
Página 4
Serial Number In the space below , please record the out board motor's serial number (indicated both on the lower motor cover and on the cylinder block). The serial number will be needed in the event of theft or to quickly identifying the outboard motor type. Serial Number : T o Y ou, Our Customer Thank you for selecting a TOHA TSU outboard mo[...]
-
Página 5
CONTENTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GENERAL SAFETY INFORMA TION 8 SPECIFICA TIONS ?[...]
-
Página 6
11 12 13 14 4. Pre-season check 81 5. Checking after striking underwater object ?[...]
-
Página 7
INDEX 14 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 7 1. SPECIFICA TIONS 2. NAMES OF P ARTS 3. LOCA TIONS OF W ARNING LABELS 4. INST ALLA TION 5. PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 6. ENGINE OPERA TION 7. REMOVING AND CARR YING THE OUTBOARD MOTOR 8. TRAILERING 9. ADJUSTMENT 10. INSPECTION AND MAINTENANCE 1 1. TROUBLESHOOTING 12. TOOL KIT AND SP ARE P ARTS 13. OPTIONAL [...]
-
Página 8
8 GENERAL SAFETY INFORMA TION GENERAL SAFETY INFORMA TION NOTICE : DANGER/W ARNING/CAUTION/Note Be fore in sta ll in g, o pe ra ti ng o r ot he rw is e ha nd li ng y ou r ou tb oard mo tor , b e su re to thoroughly r ead and understand this Owner's Manual and carefully follow all of the i ns tru ct ion s. O f pa r tic ul ar im po r tan ce i s [...]
-
Página 9
9 GENERAL SAFETY INFORMA TION SAFE OPERA TION OF BOA T As t h e op e r at o r /d r i ve r o f th e b oa t , y ou a re re s po n s ib l e f or t h e sa f e ty o f t ho s e a bo a rd a n d t h o se i n o t h e r b oa t a ro u n d y o u rs , a n d f o r f ol l o w i n g l oc a l b o a t in g regulations. Y ou should be thor oughly knowledgeable on how[...]
-
Página 10
10 1 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS MODEL 30B2 40B2 Item EPTO EFTO EFO Overall Length mm (in) 630 (24.8) 1,120 (44.1) Overall Width mm (in) 345 (13.6) 384 (15.1) Overall Height S·L·UL mm (in) 1,227 (48.3) · 1,354 (53.3) · 1,481 (58.3) T ransom Height S·L·UL mm (in) 403 (15.9) · 530 (20.9) · 657 (25.9) Weight S kg (lb) - - - L kg (lb) 94.5 [...]
-
Página 11
11 1 SPECIFICA TIONS MODEL 50B2 Item EPTO EFTO EFO Overall Length mm (in) 630 (24.8) 1,120 (44.1) Overall Width mm (in) 345 (13.6) 384 (15.1) Overall Height S·L·UL mm (in) 1,227 (48.3) · 1,354 (53.3) · 1,481 (58.3) T ransom Height S·L·UL mm (in) 403 (15.9) · 530 (20.9) · 657 (25.9) Weight S kg (lb) 93.5 (206) 96.5 (213) 88.5 (195) L kg (lb)[...]
-
Página 12
12 1 SPECIFICA TIONS MODEL W50B2 Item EPTO EFTO Overall Length mm (in) 630 (24.8) 1,120 (44.1) Overall Width mm (in) 345 (13.6) 384 (15.1) Overall Height L·UL mm (in) 1,415 (55.7) · 1,542 (60.7) T ransom Height L·UL mm (in) 550 (21.7) · 677 (26.7) Weight L kg (lb) 100.5 (222) 103.5 (228) UL kg (lb) 101.5 (224) 104.5 (230) Output kW (Hp) 36.8 (5[...]
-
Página 13
13 1 SPECIFICA TIONS 75C2 , 90C2 MODEL 75C2 90C2 Item EPTO Overall Length mm (in) 810 (31.9) Overall Width mm (in) 508 (20.0) Overall Height L·UL mm (in) 1,540 (60.6) · 1,667 (65.6) T ransom Height L·UL mm (in) 517 (20.4) · 644 (25.4) Weight L·UL kg (lb) 152 (335) · 155 (342) Output kW (Hp) 55.2 (75) 66.2 (90) Max. Operating Range rpm 5,150 -[...]
-
Página 14
14 1 SPECIFICA TIONS 1 15A2 MODEL 1 15A2 Item EPTO Overall Length mm (in) 800 (31.5) Overall Width mm (in) 495 (19.5) Overall Height L·UL mm (in) 1,640 (64.6) · 1,767 (69.6) T ransom Height L·UL mm (in) 517 (20.4) · 644 (25.4) Weight L·UL kg (lb) 178 (392) · 181 (399) Output kW (Hp) 84.6 (115) Max. Operating Range rpm 5,150 - 5,850 Engine T y[...]
-
Página 15
15 2 NAMES OF P ARTS NAMES OF P ARTS EFO / 40B2 , 50B2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Tilt Handle T op Cowl Hook Lever W ater Check Port Reverse Lock Lever W ater Plug Anti-ventilation Plate T rim T ab ⑨ ⑩ ○ 1 1 ○ 1 2 ○ 1 3 ○ 1 4 ○ 1 5 ○ 1 6 Propeller Oil Plug (lower) W ater Inlet Oil Plug(upper) Clamp Bracket Thrust Rod Clamp Scre[...]
-
Página 16
16 2 NAMES OF P ARTS EFTO / 30B2 , 40B2 , 50B2 , W50B2 ○ 1 ○ 2 ○ 3 ○ 8 ○ 9 ○ 1 0 ○ 1 0 ○ 1 1 ○ 1 3 ○ 1 4 ○ 1 5 ○ 1 6 ○ 1 7 ○ 1 8 ○ 24 ○ 22 ○ 1 9 ○ 2 0 ○ 2 3 ○ 2 1 ○ 1 2 ○ 4 ○ 5 ○ 6 ○ 6 ○ 1 2 ○ 7 [W50] [W50] ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Tilt Handle T op Cowl Hook Lever W ater Check Port Tilt S[...]
-
Página 17
17 2 NAMES OF P ARTS EPTO / 30B2 , 40B2 , 50B2 , W50B2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Tilt Handle T op Cowl Hook Lever W ater Check Port Tilt Stopper W ater Plug Anti-ventilation Plate T rim T ab ⑨ ⑩ ○ 1 1 ○ 1 2 ○ 1 3 ○ 1 4 ○ 1 5 ○ 1 6 Propeller Oil Plug (lower) W ater Inlet Oil Plug(upper) Clamp Bracket Thrust Rod Power T rim &[...]
-
Página 18
18 2 NAMES OF P ARTS ○ 1 ○ 2 ○ 3 ○ 3 ○ 8 ○ 9 ○ 1 0 ○ 1 1 ○ 1 3 ○ 1 4 ○ 1 5 ○ 1 6 ○ 1 7 ○ 1 8 ○ 1 9 ○ 1 2 ○ 4 ○ 5 ○ 6 ○ 7 EFTO / 75C2 , 90C2 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Tilt Handle T op Cowl Hook Lever W ater Check Port W ater Plug Anti-ventilation Plate T rim T ab Propeller ⑨ ⑩ ○ 1 1 ○ 1 2 ○ 1 3[...]
-
Página 19
19 2 NAMES OF P ARTS EPTO / 1 15A2 ○ 1 ○ 2 ○ 3 ○ 3 ○ 8 ○ 9 ○ 1 0 ○ 1 1 ○ 1 3 ○ 1 4 ○ 1 5 ○ 1 6 ○ 1 7 ○ 1 8 ○ 1 2 ○ 4 ○ 5 ○ 6 ○ 7 Note These parts for model 115A2 are not enclosed in the engine package. ○ 2 6 ○ 2 9 ○ 2 8 ○ 2 7 ○ 3 0 ○ 3 1 ○ 2 0 ○ 2 1 ○ 2 2 ○ 1 9 ○ 2 3 ○ 2 5 ○ 2 4 ① ?[...]
-
Página 20
20 LOCA TIONS OF W ARNING LABELS 3 LOCA TIONS OF W ARNING LABELS Warni ng lab el reg arding o wn er's m anu al, top c owl, e ngi ne sto p switc h, engi ne oi l level a nd unl ead ed gas olin e Warni ng lab el o n engi ne sto p swi tch Onl y for U SA a nd CA N ADA m ode ls Wh en op eni ng or cl osi ng fu el ta nk ca p, be sure to o bse rve wa r[...]
-
Página 21
21 INST ALLA TION 4 Installation ■ Single-engine Installation P os i t i o n t he o u t b o ar d e n gi n e a t t h e exact center of the ster n, and mount it using a cushioning pad or plate. ■ T win-engine Installation W h e n i n s t a l l i n g t w o o u t b o a r d eng in es, b e su re to k eep a n in ter va l o f 4 7 0 ~ 6 6 0 m m ( f o r [...]
-
Página 22
22 INST ALLA TION 4 ■ T ransom Height In s t a ll t he e ng i n e w i th t he A n ti - v en t i la t i on Plate at a level 10~30m m(0.4~1. 2in.) be lo w t he b ot t om o f t he b oa t. ■ T ransom Matching Be s ure t ha t an t i v e nt i la t io n pl a te o f the o ut boa rd is b elo w th e wa ter s ur- f a c e w h e n r u n n in g w i t h w i d[...]
-
Página 23
23 INST ALLA TION 4 Clamp Bracket Dimensional Drawing ■ manual tilting type EFO 40, 50 ■ with the Power T rim and T ilt type EFTO, EPT O 30, 40, 50 Note It is recom mend ed to install uppe r mou nting bolts w ith bol t head at inside sur face of trans om. B olts wit h threaded end at insid e sur face of transo m can caus e perso nal injur y . N[...]
-
Página 24
24 INST ALLA TION 4 ■ Power T rim and T ilt type EPTO 75, 90, 1 15 A p ropeller mu st b e s elect ed so t hat t h e e n g in e r p m m e a s u re d a t w i d e op en t hro tt l e w hi l e c ru i si ng is w it hi n the max. operating range; 5,150 to 5,850 rpm F o r g e n u i n e p r o p e l l e r s , r e f e r t o Propeller T able of this manual. [...]
-
Página 25
25 INST ALLA TION 4 30, 40, 50 I t i s r ec omm en d ed th at y ou con s u lt w it h your aut horized dealer fo r inst allatio n ad j u st me n t o f t he r e mot e co n tr o l de v ic e . ■ Inst all atio n o f the Re mote Co ntro l Cables (Box side) : F o l l o w t h e i n s t r u c t i o n m a n u a l provided with the r emote control box. ■ [...]
-
Página 26
26 INST ALLA TION 4 ◎ Screw the tip of the remote contr ol c a b l e i n t o t h e c a b l e j o i n t u p t o a p p r o x . 1 0 m m ( 0 . 3 9 i n c h ) , t h e n l oc k t h e m w it h a l o c k n u t. A p p l y g r e as e t o t h e h o l e o f t h e c a b l e joint. ④ M o ve t h e R e m o t e C o n t r o l l e v e r Forward, to Neutral and to [...]
-
Página 27
27 INST ALLA TION 4 ⑥ Adjust the cable joint (shift side) so th a t t he h ol e m e et s wi t h t he s hi f t ar m p in , an d l o ck t he ca b le j oi nt w i t h t h e n u t , a n d i n s e r t t h e s h i f t a r m p i n a n d t h e n s e c u re w i t h a w a sh e r a n d R - s h a p e d p i n . A l s o , a d j u s t t h e c a b l e j o i n t ([...]
-
Página 28
28 INST ALLA TION 4 Free Accel lever Fully opened Fully closed Approx. 32° M o v e t h e s h i f t a r m F o r w a r d , t o Neutral and to Reverse to co nfirm th e s h if t i s w or k in g, an d t h en se t the shift arm to Neutral. ◎ Scr ew the tip of t he r emo te co ntr ol c a b l e i n t o t h e c a b l e j o i n t u p t o approx.10mm(0.39[...]
-
Página 29
29 INST ALLA TION 4 ⑥ Install th e hose cl amp to t he cord grommet. Install the cord clamp. ⑦ Adjust the cable joint (shift side) so th a t t he h ol e m e et s wi t h t he s hi f t ar m p in , an d l o ck t he ca b le j oi nt w i t h t h e n u t , a n d i n s e r t t h e s h i f t a r m p i n a n d t h e n s e c u re w i t h a w a sh e r a n [...]
-
Página 30
30 INST ALLA TION 4 I n s t a l l t h e m e t e r s s e c u r e l y i n t h e d a s h b o a r d w h e r e t h e y c a n b e e a s i l y r e a d a n d a r e n o t e x p o s e d t o w a t e r s p l a s h e s . T h e rec o mm e nd e d d as h bo a rd t h ic kn e ss i s 2 ~ 1 1 m m ( 0 . 0 8 ~ 0 . 4 i n . ) . F o r d a s h b o a r d s t h i c k e r t h [...]
-
Página 31
31 INST ALLA TION 4 Ta ch om et er L B B B B B B L L L L L R R R P B P B Y W Y W Lg R Y R / G R / Lg R Y R / G R / Lg B R W Lg B R W Tr im g au ge Tr i m se n de r Tr i m se n de r Ca b le h a rn e ss B Me t er l e ad wi re (3 T5 -7 25 37 - 1) 75 ・ 90 ・ 115 30 ・ 40 ・ 50 ■ Color Code B : black L : blue Lg : light green P : pink R : red W :[...]
-
Página 32
32 INST ALLA TION 4 Incorrect or unstable installation of the Drag Link Assembly can r esult in accidents while riding the boat or breakage of the hull. Installation of the Drag Link Assembly by your dealer is highly recommended. ① Connect the Drag Link Rod to the tip of the steering cable. Tighten the rod using self-locking nut, making sur e the[...]
-
Página 33
33 INST ALLA TION 4 T h i s e n g i n e w i l l n o t s t a r t w i t h o u t battery . 6. Installing the battery ! WARNING Bat te r y ele c tro ly te c on tai ns sul fur ic ac id an d thu s is ha za rd ous, c au sin g a bur n if it c om es in c on tac t w ith yo ur sk in, or p ois on ous i f swal lowe d. KEEP B A T TERY AND ELEC TROL Y TE A WA Y F[...]
-
Página 34
34 INST ALLA TION 4 ① Keep the batter y in the designated batte ry spac e of the boat , Se cure it t ig h tl y an d m ak e s ure i t c an no t be reached by water . ② C o n n e c t t h e p o s i t i v e ( + ) c o r d c o n n e c t o r ( w i t h r e d t ub e ) t o t h e p o s i t i v e ( + ) t e r m i n a l f i r s t . T h e n c o n n e c t t h [...]
-
Página 35
35 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 1. Recommended gasoline types Us e of im p ro p e r g a s ol in e c an d am ag e yo u r e n g i ne . E n gi n e d am a g e re s u l ti n g f r o m t he u s e o f i m pr o p e r g a s o li ne i s c o n si d e r e d m i s u s e of t h e e n g i ne , a n d d a m a g e c a u s e d t h e r[...]
-
Página 36
36 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 structure f acilitati ng interior cleaning. ! WARNING Do no t fil l the fu el tan k ov er cap acity . Th e rise of g asoli ne t empe rature may cause ga soline t o exp an d whic h, if ov er f illed, ma y l eak t hro ug h ai r v ent screw whe n it is open . Leaki n g gaso l i n e is a dang e rou s fi re h azard .[...]
-
Página 37
37 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 REM OVIN G THE FUE L C AP Fuel c ap Man ual vent s crew T ab loc k IMP OR T ANT : Contents may be under pressur e. Rotate t he fuel cap 1 /4 turn to r elieve pr essure bef ore opening. ① Open the manual vent s crew on t op of the fuel cap co mpletely . ② T ur n t h e f u el c a p u nt il i t c o nt a ct s the [...]
-
Página 38
38 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 4. Recommended engine oil Use a gen uin e e ngin e o il or reco mmen ded one . Refer to your Distributor . Will no t recommend use of other two stroke engine oil. D o n o t m i x d i f f e r e n t b r a n d s o f o i l . M i x i n g d i f f e r e n t b r a n d s o f o i l , o r dif fe ren t ty pe s of oil e ven if[...]
-
Página 39
39 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 ■ Oil pump air vent V i s u a l l y c h e c k w h e t h e r t h e r e i s a i r i n t h e o il t h r o u g h t h e v in y l p i pe c o n n e c ti n g t h e o i l t a n k w i t h t h e o i l p u m p . I f p re s en t, P u rg e t he a i r a s follows: 30, 40, 50 Lo os en th e ai r v en t s cre w o n th e o il pump[...]
-
Página 40
40 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 Y o ur ne w o u tb o ard mo t or an d l o we r un i t re q u i re b re a k- i n f o r t h e m o v in g c o m p o n e n t s a c c o r d i n g t o t h e cond ition s de scri bed in the foll owing time table. 1-10min 10min-2hrs 2-3hrs 3-10hrs After 10hrs Throttle Position Idle Less than 1/2 throttle Less than 3/4 thr[...]
-
Página 41
41 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 W h e n t h e re i s s o me t h i n g a b n o r ma l w i t h t h e e n g i n e , t h e w a r n i n g l a mp flashes and/or the buzzer sounds. I f a t r o u b l e o c c u r s , d e al w i t h i t a s mentioned below . ■ ESG (A de vi ce pr eve nt ing o ver r evo lut io n) E S G i s a d e v i c e t o p r e v e n t[...]
-
Página 42
42 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 After replenishment of oil is complete, st ar t th e e ng in e a nd ma k e su re t ha t th e wa r n i ng l a mp i n t h e t a ch o m et e r i s t u r n e d o f f w i t h o u t s o u n d i n g o f t h e b uz z e r o r t h e w ar n i n g l a m p i n t he s w i t c h b o x i s t u r n e d o ff w i t h ou t sounding o[...]
-
Página 43
43 PRE-OPERA TING PREP ARA TIONS 5 ■ Battery voltage too low If the battery voltage dr ops to 10 V or lower , the war ning lamp flashes. And also if the voltage is too high, all of the three warning lamps flash. I f t h e b a t t e r y i s d e f e c t i v e o r t h e battery cable is poorly connected, the warning lamp flashes a nd the engine s[...]
-
Página 44
44 ENGINE OPERA TION 6 Preparations Except for USA and Canada model (regular tank) ① Full open the air vent screw on the tank cap. Air vent Screw For USA and Canada model (EP A approved tank) ① Full open the air vent screw on the t a n k c a p a nd t u r n t h e t a nk c a p until it contacts the tab lock. Close th e ta nk c ap a f te r co mp l[...]
-
Página 45
45 ENGINE OPERA TION 6 a. Repeat to squeeze the primer bulb until it becomes firm. b . S e t t h e m a i n s w i t c h t o " O N " po si ti on a nd h ol d i t tu r ne d o n fo r 3 s ec o nd s. − T o ac tu a te th e F F P (Fuel Feed Pump). c . Tu r n o f f t h e m a i n s w i t c h a n d a g a i n s q u e e z e t h e p r i m e r b u l b[...]
-
Página 46
46 ENGINE OPERA TION 6 ■ 75 ・ 90 ・ 1 15 type (Electric Oil Pump) C he c k t o s e e b y e y e s i f t h e o i l l i n e from the oil tank to the cylinder block ( ① to ⑪ in the 75 , 9 0, 115 mo del ) g et s a i r i n s i d e o r n o t. I f t h e re i s a ir inside the oil line, r emove it as follows. ◎ Oil tank-Filter ( ① ) a. Fill the[...]
-
Página 47
47 ENGINE OPERA TION 6 OFF ON START Main switch key Starting ■ EFO, EFTO type ① Set the shift lever to Neutral ② T u r n t h e t h r o t t le g r i p s o t h a t t h e i n d i c a t o r l i n e m e e t s t h e " S T A RT " mark (completely closed). ③ T ur n t he m ain swit ch key to "ON" , an d wa i t a f ew s e co n ds [...]
-
Página 48
48 ENGINE OPERA TION 6 ④ R e l e a s e t he m ai n s w i t c h k e y a s s o o n a s t h e e n g i n e s t a r t s . T h e key will retur n to the "ON" position automatically . ■ EPTO type ① I n s e r t t h e k e y i n t o t h e r e m o t e control box. ② S e t t h e R e m o t e C o n t r o l l e v e r t o Neutral (N). Do no t kee[...]
-
Página 49
49 ENGINE OPERA TION 6 ③ T ur n t he m ain swit ch key to "ON" , an d wa i t a f ew s e co n ds u nt i l t h e sound of the warning buz zer sto ps. ④ Continue tur ning the key clockwise to start the engine. W h e n t h e e n g i n e s t a r t s , r e l e a s e t h e k e y a n d a l l ow i t t o r e t u r n t o "ON". Do no t [...]
-
Página 50
50 ENGINE OPERA TION 6 Before driving the boat, let the engine ru n a t lo w s pe e d t o l e t it w a r m a nd al lo w t he oi l t o c irc ul at e t hro ug h t he en g in e . I f t h e e ng i ne i s n ot w ar m e d u p b e fo re h an d, t h e e n g in e l i fe w i l l shorten greatly . T h i s o u t b o a rd e n g i n e a u t o m a t i c a l l y c[...]
-
Página 51
51 ENGINE OPERA TION 6 ■ EFO, EFTO type T ur n t he th rot tl e g ri p to wa rd " SL OW " an d mo v e th e Sh i ft L e ve r qu i ck l y to Forward or Reverse when t he engi ne speed has reached the lowest rpm. Note Do no t increase engin e speed unne cessa rily in reverse. 3. Forward and reverse ! WARNING Befo re shi f tin g int o for w[...]
-
Página 52
52 ENGINE OPERA TION 6 ■ EPTO type W h i l e p re s s i n g t h e l o c k b u t t o n o n t h e R e m o t e C o n t r o l l e v e r u p w a r d , swiftly move t he Lever to Forward (F) or R everse (R) to t he en gaging poin t (approx.32 ° forward or backw ard fr om Neutral ). If the lever is mov ed fur ther for ward or ba ckw ard, the t hrott le[...]
-
Página 53
53 ENGINE OPERA TION 6 Be sur e to war m up en gin e well b efo re st ar ti ng c rui se. O pe rat ing c ol d eng ine ca n give d ama ge to i t. ! CAUTION Note Idle spee d may be higher durin g warming up of e ngine. If shif ted to For ward or reverse during war ming up, it may be dif ficult to shif t back to neutral. In su ch case, stop engin e, s[...]
-
Página 54
54 ENGINE OPERA TION 6 ■ EFO type ① S e t t h e R e v e r s e L o c k L e v e r provide d on th e st arbo ard si de t o "Release" by turning it downward. ② Tilt the engine up approx. 4 5 ° a nd l o w er i t. T h e e n g i ne w il l n o w b e s et t o t h e s h a l lo w w a t er setting. ③ Releasing the shallow water setting a . T[...]
-
Página 55
55 ENGINE OPERA TION 6 ■ EFO, EFTO type ① Reduce the engine speed to idling rpm. ② T ur n the Main Switch to "OFF". The engine will then stop. ■ EPTO type ① Mo ve the Re mot e C ontrol l ever to Neutral (N) and let the engine idle fo r 2- 3 m in ut es t o a ll ow i t to co ol down. ② T ur n the mai n sw itch key co unter- cloc[...]
-
Página 56
56 ENGINE OPERA TION 6 ■ EFO, EFTO, EPT O type ③ Disconnect the fuel connector from the engine. ④ Close the air vent screw on the fuel tank cap. Notes ● Af ter stopping the e ngine, close the air vent screw on th e tank ca p. ● Disco nnect t he fuel c onne ctor of the engin e or the f uel tan k. ● Dis conn ec t the c abl es fr om t he b[...]
-
Página 57
57 ENGINE OPERA TION 6 ■ Improper Trim Angle (bow dips into the water) If the trim angle is too small, the bow w i l l d i p i n t o w a t e r , t h e s p e e d w i l l d ec r e a s e, a nd w a te r m a y e n t e r t h e boat. In this case, the trim angle should be increased by setting the th rust rod in a higher hole. The following instructions [...]
-
Página 58
58 ENGINE OPERA TION 6 EFTO, EPT O type The Provided Power T rim & Tilt can be adjusted to set the desired trim angle o f t h e o u t b o a rd m o t o r i n r e l at i o n t o th e t r an s o m s h a pe , p l an i n g s p e ed s and load. It is imperative that the trim ang le is ad just ed co rrect ly . Inc orrec t a d j u s t m e n t w i l l c[...]
-
Página 59
59 ENGINE OPERA TION 6 ■ Improper T rim Angle (bow rises too high) I f t h e t r i m a n g l e i s e x c e s s i v e , t h e bow will rise out of the water and the speed will decrease. F u r t h er mo r e , t h e b o w m a y s w a y o r the bottom may slam the water whil e cruising. In t his c ase, decrease the trim angle by pressing the switch o[...]
-
Página 60
60 ENGINE OPERA TION 6 Wh en t h e en gi ne ha s b ee n s to pp ed and it will not be used for a long time or when mooring in sha llow wat er , tilt the e ngi ne u p to pre ven t dam age t o the propeller and gear case. EFO type ① Disconnect the fuel connector from the engine. ② Set the Reverse Lock Lever on the s t a r b o a rd s i d e t o &qu[...]
-
Página 61
61 ENGINE OPERA TION 6 ② O p e r a t e t h e P o w e r Tr i m & T i l t switch and tilt and engine up. The engine can also be tilted up using the swit ch p rovided und er the Lowe r Engine Cover . ③ Lo c k th e t il t w it h th e T il t s to p p er after the engine has been ti lted up. ④ T o t i l t t h e e n g in e d ow n , T u r n t he [...]
-
Página 62
62 ENGINE OPERA TION 6 POWER MANUAL 30 ・ 40 ・ 50 ④ Manual tilting I f t h e b a t t e r y i s d e a d , a n d t h e P o w e r Tr i m & T i l t S w i t c h t h u s inopera tive, t urn the manual valve a few turns in the Manual dir ection. This will allow manual tilting of the engine. ! WARNING Do no t til t up or d own o ut bo ard m oto r [...]
-
Página 63
63 REMOVING AND CARR YING THE OUTBOARD MOTOR 7 1. Removing the outboard motor ① Stop the engine. ② Disconnect the fuel connector , the remote c ontrol c ables, the batte ry c o rd s , b r a c k e t f i x i n g b o l t s a n d nuts etc. ③ R em ov e t he ou tb oa rd m ot or f rom th e hu ll an d co mp le te ly d ra in th e water from the gear c[...]
-
Página 64
64 REMOVING AND CARR YING THE OUTBOARD MOTOR 7 Kee p t he mo tor in a ve r tica l pos itio n when you store it. ■ EFO type * T i e t h e c l a m p b r a c k e t t o t h e outboard with a r ope. * Pay attention to the tilting direction s o a s n o t t o b e i n j u r e d b y t h e springing clamp bracket. Note If you store the mo tor in a hori[...]
-
Página 65
65 TRAILERING 8 TRAILERING When trailering the outboard motor should be in a v er tical (normal running) position, fully down. T railering in the tilted position may cause damage to the outboar d motor , boat, etc. If tra ile rin g wi th ou tb oa rd mo tor fu lly dow n is n ot avai lab le (t he gea r c as e ske g is to o cl ose t o the r oad in a v[...]
-
Página 66
66 ADJUSTMENT 9 ADJUSTMENT ■ EPTO type only (Throttle friction adjustment scr ew) T o a d j u s t t h e l o a d o f t h e r e m o t e co ntro l l eve r , t ur n t he t hro tt le f ri ct io n ad jus tm en t sc rew on t he f ron t of t he re m o t e c o n t r o l B o x . T u r n c l o c k w i s e t o i n c r e a s e t h e l o a d a n d c o u n [...]
-
Página 67
67 ADJUSTMENT 9 ■ 30, 40, 50 type S t e e r i n g l o a d c a n b e a d j u s t e d b y turning the steering adjust bolt on the Swivel Bracket. T ur n clockwise to increase load T u r n c o u nt e r-c l oc k w i se t o d ec r ea s e the load EFO EFTO, EPT O ■ EFO, EFTO type T u r n t h e f r i c t i o n a d j u s t m e n t s c re w on th e s te[...]
-
Página 68
68 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Care of your outboard motor T o ke e p y ou r o u t bo a rd m o to r i n t he b e s t o pe ra t in g c o n di t io n , i t i s v er y impo rt ant tha t y ou per for m dai ly a nd pe ri o di c m ai nt e na nc e a s s u gg es te d i n t h e m ai nt en an c e s c he d ul es t h a t follow . EP A Emissions Regulations E[...]
-
Página 69
69 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 P e r f o r m t h e f o l l o w i n g c h e c k s a n d inspection before and after use. 1. Daily inspection ! WARNING Do no t u se o ut boa rd m ot or on wh ich an y abn or ma lity is fo un d d uri ng pr e-op er ati on che ck, or it cou ld go i nt o t ro ub le dur in g cru is in g po t ent ia ll y l ea di ng t o ac[...]
-
Página 70
70 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 W ashing with fresh water W he n t h e e n g i n e h a s b e en u s e d i n salt water or polluted water , wash the exterior a nd flush the cooling pas sage w i t h f r e s h w a te r u s i n g t h e f l u sh in g attachment. Sc r e w t he in c lu d ed flu sh i ng attachment into the wash hole on the gear case. Co[...]
-
Página 71
71 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Replacing the propeller A wor n-out or bent propeller will lower the m oto r's p er for m anc e, an d cau se engine trouble. Before removing the prop eller , remove th e s pa r k pl u g ca p s fr om t he s p ar k p l u g s t o p r o t e c t a g a i n s t p e r s o n a l injury . ① Pu l l o u t t h e s p li t [...]
-
Página 72
72 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 W h e n r e u s i n g s p a r k p l u g s , r e m o v e d i r t f ro m t h e e l e c tr o d e s a n d a d ju s t spark gap to specification. ① Remove the top cowl. ② Remove the spark plugs by turning cou nter-cloc kwi se wit h t he so cket wre nc h ( 16 mm : 5 /8 in ) f it t ed w i th the handle. T ap lightly o[...]
-
Página 73
73 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 It i s im p or ta nt t o in s pe c t an d m ai n t ai n yo u r ou t b oa rd m ot o r re gu l ar l y . A t ea c h interval o n the chart below , be sur e to perform the indi cated servi cing. Mainte nance int er val s sh ou ld be d et er mi ne d acc ordi ng t o th e num be r of h our s or n umb er o f months, whichev[...]
-
Página 74
74 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Description Inspection intervals Inspection procedure Remarks First 20 hours or 1 month Every 50 hours or 3 months Every 10 0 hours or 6 months Every 20 0 hours or 1 years Engine oil system Oil tank ○ ○ ○ Check and clean or Replace if necessary . Oil pipe ○ ○ ○ Oil filter ○ ○ ○ Check and clean or [...]
-
Página 75
75 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Replacing gear oil ① Rem ove t he o il pl ugs ( upp er a nd lo w e r ) , an d c o m p le t e l y d ra i n t h e gear oil into a pan. ② In ser t t he o il t ub e no zz le i nto t he l o w e r o i l p l u g h o le , a n d f i l l w i t h gear oil by squee zing th e oil tube until oil flows out of the upper plug h[...]
-
Página 76
76 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Fuel Pick-up Elbow Filter Cleaning T anks and Filters ◎ Fuel filters are provided inside the fuel tank and on the engine. Loose n a Fuel Pic k-up Elbow and r e m o v e i t . T h e n c l e a n t h e F u e l Filter . ◎ Cleaning Fuel T ank Water or d ir t in t he f ue l t an k ma y cause engine trouble. Cl ea n th[...]
-
Página 77
77 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Ch e c ki n g a nd R e fi l l in g O il i n t h e Power T rim & T ilt. ① Check the oil level of the reservoir ta n k as s h ow n o n t h e r i g ht w h il e t h e t a n k i s k e p t i n a v e r t i c a l p o s i t i o n . T i l t t h e e n g i n e u p t o check the oil level in the tank. R e m o v e t h e o i[...]
-
Página 78
78 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 ③ A i r p u r g i n g f ro m t h e P o w e r T r i m and Tilt unit. E n t r a p p ed a i r i n t he P o w e r T r i m & T i l t u n i t w i l l c a u s e p o or t i l t i n g m o v e m e n t . W i t h t h e e n g i n e m o u n t e d o n t h e b o a t , s e t t h e manual rel ease va lve to the Man ual sid e, a[...]
-
Página 79
79 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 W h e n y o u r o u t b o a r d m o t o r i s i n storage, this is a good opportuni ty to have it ser viced or over hauled by your dealer . ■ Engine ① W a s h t h e e n g i n e e x t e r i o r a n d f l u s h t h e c o o l i n g w a t e r s y s t e m thoroughly with fresh water . Let the water drain completely .[...]
-
Página 80
80 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 ■ Battery ① Disconnect the battery cords. ② C le a n t h e e x t e r io r o f t h e b a t t e r y with fresh water or compr essed air . W i p e o ff a n y c h e m i c a l d e p o s i t s , dirt and grease from the battery . ③ A p p l y g r e a s e t o t h e b a t t e r y terminals. ④ C h a r g e t h e b a [...]
-
Página 81
81 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Ha v e y o u r d e a l e r ch e c k t h e e n g i n e b e f o re t h e s e a s o n s t a r ts , o r i f y o u r prefer , be sure to check the following items yourself: ① C h e c k t h e e l e c t r o l y t e l e ve l , a nd mea sure th e vol tag e and s pec ifi c gravity of the battery . ② C h ec k t h a t t h e[...]
-
Página 82
82 INSPECTION AND MAINTENANCE 10 Af te r p ic k up , i mm ed ia te ly br in g t he outboard to your dealer . F o l l o w i n g a r e t h e e m e r g e n c y m e a s u r e s t o b e t a k e n o n t h e submerged outboard. ① T a k e i t o u t o f w a t e r i m m e d i a t el y a n d w a s h i t w i t h f re s h w a t e r t o remove all traces of sa[...]
-
Página 83
83 TROUBLESHOOTING 11 If y ou e nc o un t er pr ob l em w it h t h e e n gi n e, c he c k t h e l is t be l ow a nd l oc a te t he problem you ar e experiencing. Then follow the suggested remedies. Do not hesitate to co ntact you r dealer , as profession als advi ce and assistance is the best way to keep the engine in optimum condition. TROUBLESHOO[...]
-
Página 84
84 TROUBLESHOOTING 11 Difficult to start engine Engine runs erratically Boat speed loss Battery will not hold charge Starter motor will not crank Power T rim & Tilt Inoperative Possible causes ● ● Propeller cavitation ● Incorrect propeller selection ● ● Damaged or bent propeller ● Unbalanced loading. Overload ● T ran som is to o [...]
-
Página 85
85 TOOL KIT AND SP ARE P ARTS 12 The following a list of the tools and spare parts provided with the motor . T OOL KIT AND SP ARE P ARTS 30 , 40 , 50 Name Quantity Remark Servicing T ools T ool Bag Socket Wr ench (16mm) Socket Wr ench (10 × 13) Socket Wr ench Handle Pliers Screwdriver (Phillips-type and flat head) 1 1 1 1 1 1 Adapter -type Spare [...]
-
Página 86
86 TOOL KIT AND SP ARE P ARTS 12 The following a list of the tools and spare parts provided with the motor . 75 , 90 ,1 15 Name Quantity Remark MD 75/90 MD 1 15 Servicing T ools T ool Bag Socket Wr ench (16mm) Socket Wr ench (10 × 13) Socket Wr ench Handle Pliers Screwdriver (Phillips-type and flat head) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Adapter-type Spare[...]
-
Página 87
87 OPTIONAL ACCESSORIES 13 OPTIONAL ACCESSORIES Flushing attachimen t Speedometer (50MPH) Speedometer (75MPH) Water Pressure Meter Voltmeter Hour Meter (engine operation hour counter) Fuel Meter Tachometer Drive cleaner OM_E_MD30B2-115A2_body_111213.indd 87 11/12/13 13:07[...]
-
Página 88
88 OPTIONAL ACCESSORIES 13 Tie Bar Kit B (for twin-engine operation) Genuine gear oil (500ml) Twin-control Box Kit (for twin-engine operation) Propeller Touch-up Spray Paint Engine oil (4l) OM_E_MD30B2-115A2_body_111213.indd 88 11/12/13 13:07[...]
-
Página 89
89 PROPELLER T ABLE 14 T o ensure optimum perfor mance, the propeller should match the boat type and its load. Use a genuine propeller . A pr op e l l er m u s t be s e l ec t e d s o t h a t th e e n gi n e r p m m e a s ur ed a t w i de o p e n throttle, while cruising, is within the r ecommended range. 5,150 to 5,850 rpm PROPELLER T ABLE CS15 CS[...]
-
Página 90
M E M O M E M O OM_E_MD30B2-115A2_body_111213.indd 90 11/12/13 13:07[...]
-
Página 91
RE AD TH IS MA NU AL BE FO RE US IN G T HE OU TB OA RD M OTO R. FAIL UR E TO FO LL OW TH E IN S T R UC T I O NS AN D S A F E TY P R EC A U T IO N S I N T H IS MA N U A L C A N R E SU LT IN SE R I OU S INJUR Y OR DEA TH. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE LOCA TION FOR FUTURE REFERENCE. ! Copyright © 2009-2012 T ohatsu Corporation. All rights reserved. No [...]
-
Página 92
MANUAL 30B2 4 0B2 5 0B2 75C2 90C2 1 1 5A2 M D OWNER’S OB No.003-11075-D OWNER’S MANUAL 30B2 4 0B2 5 0B2 75C2 90C2 1 1 5A2 M D TOHATSU CORPORATION Address : 5-4, 3-chome, Azusawa, Itabashi-ku, TOKYO, 174-0051 JAPAN Phone : TOKYO (03)3966-3117 FAX : TOKYO (03)3966-2951 URL : www.tohatsu.co.jp 003-11075-D 1109NB Printed in Japan OM_E_MD30B2-11[...]