Ir para a página of
Manuais similares
-
Drill
Topcraft PDM6003 TPD850-2
6 páginas 0.61 mb -
Sawing Machine
Topcraft RCM6002 TCR-18K2
18 páginas 1.39 mb -
Grinding Machine
Topcraft Berni multi slijper
24 páginas 7.29 mb -
Sawing Machine
Topcraft CSM6003 TKS-180
6 páginas 0.27 mb -
Hedge Trimmer
Topcraft CGM6005 TCGC-18K
10 páginas 0.78 mb -
Hammer Drill
Topcraft HDM6019 - TBH-1400N
8 páginas 1.2 mb -
Moulder
Topcraft PRM6001 TBF-1050E
6 páginas 0.7 mb -
Drill
Topcraft PDM6008 TKB-1050
8 páginas 0.43 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcraft TGM 1800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcraft TGM 1800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcraft TGM 1800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcraft TGM 1800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Topcraft TGM 1800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcraft TGM 1800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcraft TGM 1800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcraft TGM 1800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcraft TGM 1800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcraft TGM 1800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcraft na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcraft TGM 1800, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcraft TGM 1800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcraft TGM 1800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
TGM-1800 Lawn mower Rasenmäher Users manual Bedienungsanleitung Art. Nr . LMM6001[...]
-
Página 2
1 d e f b c 02 T opcraft[...]
-
Página 3
T opcraft 03 2 3 4 C B A[...]
-
Página 4
04 T opcraft LA W NMO W E R The numb ers in the f ollowing tex t c orresp ond with the p ic tures at p age 2 - 3 . P l e as e re ad th e s e i n s tru cti on s care fu l l y an d th orou g h l y b e fore u s i n g th i s appl i - an ce an d k e e p th e m for fu tu re re fe re n ce . It i s v e ry i m portan t th at y ou u n d e r- s tan d h ow to [...]
-
Página 5
T opcraft 05 2. S AF E TY P R E CAU TIO NS E x p la n a tio n o f s y m bo ls In this operator' s guide the following symbols are used: C E C on form s w i th th e re l e v an t E u rope an s afe ty s tan d ard s . C l as s II m ach i n e – D ou b l e i n s u l ati on – Y ou d on ’ t n e e d an y e arth e d pl u g . R i s k of i n j u ry[...]
-
Página 6
06 T opcraft G en era l s a fety p reca u tio n s W arning! R ead all instructions. F ailure to follow all instructions listed below may result in electric shock , fire and/or serious inj ury . The term “ power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains operated ( corded) power tool or battery operated ( cordless) power tool[...]
-
Página 7
T opcraft 07 g. If devices are provided for the connection of dust ex traction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. U se of these devices can reduce dust related haz ards. h. U se clamps or a vice to hold work . It’ s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool. 4) P o w er to o l u s e a[...]
-
Página 8
08 T opcraft • All electrical connections, e.g. the ex tension cable, must be watertight versions appro- ved and labelled as suitable for outdoor use. E x tension cables must have three con- ductors, with one conductor being used for the E AR TH . • D o not use damaged ex tensioncords • D o not ex pose the machine to weather influences, humid[...]
-
Página 9
T opcraft 09 • If at all possible, do not operate the machine on wet grass, or tak e ex tra measures to prevent slipping. • On sloping ground, always mow across the slope and never up and down the slope. • E x ercise ex treme care when changing direction on sloping ground. • D o not use the device on very steep slopes. • The blades must b[...]
-
Página 10
10 T opcraft • Worn or damaged parts should be replaced for reasons of safety 3. AS S E MBL Y As s em bly o f th e la w n m o w er See F ig. 1 Adju s tin g th e cu ttin g h eig h t P ress the lever to the desired position in order to lower or raise the cutting height. W arn i n g ! O n l y w h e n th e m otor i s s w i tch e d off an d th e cu tt[...]
-
Página 11
T opcraft 1 1 you are pushing the lawnmower too q uick ly . • E mpty the grass box immediately it is full; failure to do so may cause the cutter blade to seiz e, or overload the motor . Th e cu ttin g bla des F ig. 4 A worn cutter blade will result in a poor cut, and will overload the motor . Always check the cutter blade before you start using t[...]
-
Página 12
12 T opcraft consists largely of reusable material. Therefore please mak e use of options for recycling the pack aging. F au l ty an d /or d i s card e d e l e ctri cal or e l e ctron i c apparatu s h av e to b e col l e cte d at th e appropri ate re cy cl i n g l ocati on s . W a rra n ty F or the conditions of warranty , please refer to the separ[...]
-
Página 13
T opcraft 13 R AS E NMÄ H E R U m Ih re e i g e n e S i ch e rh e i t u n d d i e S i ch e rh e i t A n d e re r z u g e w ä h rl e i s te n , e m pfe h l e n w i r Ih n e n , s i ch d i e s e B e d i e n u n g s an l e i tu n g v or d e r e rs te n In b e tri e b n ah m e g rü n d l i ch d u rch z u l e s e n . B e w ah re n S i e d i e A n l e[...]
-
Página 14
14 T opcraft 2. S ICH E R H E ITS V O R S CH R IF TE N E rlä u teru n g der S y m bo le C E -Z e i ch e n , Ü b e re i n s ti m m u n g m i t d e n j e w e i l s m aß g e b l i ch e n E U - S i ch e rh e i ts ri ch tl i n i e n G e rä t d e r S ch u tz k l as s e II – s ch u tz i s ol i e rt – k e i n S ch u tz k on tak t e rford e rl i ch [...]
-
Página 15
T opcraft 15 Allg em ein e S ich erh eits v o rs ch riften Achtung! Sä mtliche Anweisungen sind z u lesen. F ehler bei der E inhaltung der nachste- hend aufgefü hrten Anweisungen k ö nnen elek trischen Schlag, B rand und/oder schwere V erletz ungen verursachen. D er nachfolgend verwendete B egriff ,,E lek trowerk z eug” bez ieht sich auf netz [...]
-
Página 16
16 T opcraft V ergewissern Sie sich, dass der Schalter in der P osition ,,AU S( 0 ) ” ist, bevor Sie den N etz steck er in die Steck dose steck en. Wenn Sie beim Tragen des G erä ts den F inger am Schalter haben oder das G erä t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie- ß en, k ann dies z u U nfä llen fü hren. d. E ntfernen Sie E instel[...]
-
Página 17
T opcraft 17 B enutz en Sie k eine E lek trowerk z euge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus- schalten lä sst. i. E lek trowerk z euge nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. G erä t immer ausschalten und erst verlassen, wenn das G erä t vö llig z um Stillstand gek ommen ist. j . W enn die Anschlussleitung beschä digt wird, muss diese [...]
-
Página 18
18 T opcraft V orb ereitung • D ie Maschine niemals betreiben, wä hrend sich P ersonen, insbesondere K inder , oder H austiere in unmittelbarer N ä he aufhalten. • D er B ediener oder N utz er ist fü r U nfä lle oder Schä den an anderen Menschen oder deren E igentum verantwortlich. • B eim G ebrauch der Maschine sind immer ein Ohrenschut[...]
-
Página 19
T opcraft 19 • B enutz en Sie das G erä t nie mit defek ten Schutz abdeck ungen oder Abschirmungen oder ohne dass sich die Sicherheitsvorrichtungen, z um B eispiel Ablenk bleche und/oder G rasfä nger , an ihrem P latz befinden. • K ippen Sie das G erä t beim E inschalten des Motors nicht, auß er wenn das G erä t fü r den Start gek ippt we[...]
-
Página 20
2 0 T opcraft A ch tu n g ! D i e s e A rb e i t i s t n u r b e i s ti l l s te h e n d e m M otor u n d M e s s e r au s z u fü h - re n . K a belh a lter A b b . 2 Steck en Sie das E nde des V erlä ngerungsk abels in den Schalter/Steck eranschluss des G erä tes und befestigen Sie es mit dem K abelhalter . D ie K abelschlaufe muss so lang sein[...]
-
Página 21
T opcraft 2 1 A ch tu n g ! N e tz s te ck e r au s d e r S te ck d os e z i e h e n u n d S ch u tz h an d s ch u h e tra- g e n . H alten Sie das Messer ( C ) z ur D emontage fest, sodass es sich beim L ö sen der Schraube ( B ) mit dem mitgelieferten Schraubenschlü ssel ( A) nicht drehen k ann. E ntfernen Sie das Messer und tauschen Sie es gege[...]
-
Página 22
2 2 T opcraft G a ra n tie D ie G arantiebedingungen k ö nnen Sie auf der G arantiek arte auf der R ü ck seite dieser Anleitung nachlesen. CE K O NF O R MITÄ TS E R K LÄ R U NG ( D ) Wir erk lä ren unsere alleinige V erantwortung, dass TGM-1800 Rasenmäher k onform den nachstehenden Standards oder standardisierten D ok umenten ist: E N 6 03 3 [...]
-
Página 23
2 6 T opcraft S p are p arts list No . D es crip tio n P o s itio n 40 20 30 Switch complete 2, 5 40 20 31 Mounting set 3, 4, 6 ( 2x ) , 7 ( 2x ) 8 0 0 0 25 C apacitor 25uF 1 1 40 20 32 H igh adj ustment k nob 21 till 27 40 20 33 Wrench 31 40 20 34 B lade fix screw 32 40 20 35 B lade 33 40 20 36 F an 34 40 20 37 Wheel complete 40 till 45 8 0 6 0 0 [...]
-
Página 24
T opcraft 2 7 E x p loded v iew / E rsatz teilz eic hnung[...]
-
Página 25
www .f erm.c om GB-D-07 06 -07 G B S u bject to ch a n g e D Ä n deru n g en v o rbeh a lten[...]