Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Verona VEFSGE 365 ND. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVerona VEFSGE 365 ND vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Verona VEFSGE 365 ND você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Verona VEFSGE 365 ND, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Verona VEFSGE 365 ND deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Verona VEFSGE 365 ND
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Verona VEFSGE 365 ND
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Verona VEFSGE 365 ND
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Verona VEFSGE 365 ND não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Verona VEFSGE 365 ND e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Verona na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Verona VEFSGE 365 ND, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Verona VEFSGE 365 ND, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Verona VEFSGE 365 ND. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the product. This may void the warranty . ✓ Please observe all local and national codes and ordinances. ✓ Please ensure that this pr oduct is pro[...]
-
Página 2
2 ✓ Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • lmmediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow [...]
-
Página 3
3 DA T A PLA TE CONVERSION LABEL This appliance is designed and manufactured solely for the cooking of domestic (household) food and in not suitable for any none domestic application and therefor e should not be used in a commercial envir onmement. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a none domestic environnement i.[...]
-
Página 4
4 W ARNING! THIS APPLIANCE HAS TO BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or pr operty damage. Consult a qualified installer , service agent, or the gas supplier . IMPORT ANT : The use of suitable protective clothing/gloves is r ecommended when handling, insta[...]
-
Página 5
5 GENERAL INFORMA TION 1. Installation must conform with local codes or , in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1-Latest Edition. 2. Installation in manufactured (mobile) home: installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 [formerly the Federal Sta[...]
-
Página 6
6 installation PROXIMITY TO SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36" (914 mm) high base cabinets. Range dimensions: • width: 35” 7/8 (911 mm) • depth: 23” 31/32 (609 mm) • height (without backguard / island trim): MIN 35” 7/16 (900-mm) MAX 37” 13/32 (950 mm) • backguard (height): 8” ([...]
-
Página 7
7 A B D C GAS AND ELECTRIC CONNECTION Dotted line showing the position of the range when installed * : Depending on feet regulation Area for GAS connection Area for ELECTRICAL connection Fig. 1.2 Rif. inch mm A 5” 1/8 ÷ 7” 3/32 (*) 130 ÷ 180 (*) B 23” 5/8 600 C 5” 1/8 ÷ 7” 3/32 (*) 130 ÷ 180 (*) D 12” 1/4 311[...]
-
Página 8
8 (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" (0 mm) 0" (0 mm) 20" min. (500 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 13" max. (330 mm) (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" 0" (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 13" max. (330 mm) OVEN VENT [...]
-
Página 9
9 Fig. 1.3c PROXIMITY TO SIDE CABINETS RANGE WITH ISLAND TRIM (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" 0" (0 mm) (0 mm) 20" min. (500 mm) 13" max. (330 mm) 11" 13/16 min. (300 mm) 12" min. (305 mm) (457 mm) 18" min. 30" min. (762 mm) (914 mm) 36" 0" (0 mm) 0" (0 mm[...]
-
Página 10
10 10 Fig. 1.4 FITTING THE ADJUST ABLE FEET The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker before use. Rest the rear of the cooker on a piece of the polystyr ene packaging exposing the base for the fitting of the feet. A TTENTION: Most important! Pay special attention not to damage the range dur - ing this operation. Fit the 4 leg[...]
-
Página 11
11 11 ASSEMBLING THE BACKGUARD OR THE ISLAND TRIM It is mandatory to install the backguard or the island trim • Assemble the backguard or the island trim as shown in figure 1.8 or 1.9 and fix it by scr ew- ing the 5 screws “ A ” (which ar e already fixed on the back of the cooktop). • Do not remove the 3 spacers " B " already [...]
-
Página 12
12 12 ANTI-TIP ST ABILITY DEVICE INST ALLA TION INSTRUCTIONS 1. The anti-tip bracket has to be attached as shown on figure below , it has to be fixed on the rear wall by no. 2 (two) suitable scr ews (supplied with the anti-tip kit). 2. After fixing the anti-tip bracket, slide range into place. Be sure the anti-tip bracket is fully inserted in the s[...]
-
Página 13
13 13 Gas supply line Shutoff valve “open” position To range Fig. 2.1 All gas connections must be made according to national and local codes. This gas supply (service) line must be the same size or greater than the inlet line of the appliance. Sealant on all pipe joints must be resistant to te action of LP/Pr opane gas. The range is equipped fo[...]
-
Página 14
14 14 PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION LOCK Arrow 1 2 3 A STEP 2 Assemble the “A” bracket to the extension pipe. Fig. 2.2a Fig. 2.2b STEP 1 Mount the 1/2” NPT (conical) male connector to the pressur e regulator and tighten by using a wrench. Do not over tighten the connector . Over tightening may crack regulator .[...]
-
Página 15
15 15 STEP 3 Assemble the 1/2” NPT connector + pressur e regulator gr oup to the extension pipe interposing the gasket supplied. The regulator cover must be or diented toward the fr ont side of the range. IMPORT ANT : use two spanners to tighten the connection. Regulator cover Fig. 2.2c B B STEP 4 Insert the extension pipe + pressur e regulat[...]
-
Página 16
16 C STEP 6 Fix the “C” bracket on the back of the range by the 2 (two) screws supplied with the kit for gas connection. The regulator cover must be or diented toward the front side of the range. Fig. 2.2f STEP 5 Assemble the extension pipe + pressur e regulator group to the range manifold interposing the gasket supplied. The regulator cove[...]
-
Página 17
17 Connector Pressur e regulator 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) female 1/2” NPT (conical) male 1/2” NPT female 1/2” NPT female 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) male Extension pipe male pipe fitting Gasket Range manifold Manifold male pipe fitting 1/2” G cylindrical (ISO 228-1) male Extension pipe female pipe fitting 1/2” G cylindrical ([...]
-
Página 18
18 Fig. 2.4 TEST POINT ADAPTER The T est Point adapter is available from the After -Sales Service. c) Any conversion requir ed must be performed by your dealer or a qualified licensed plumber or gas service company . Please provide the service person with this manual before work is started on the range. (Gas conversions ar e the responsibility [...]
-
Página 19
19 1 2 NA TURAL GAS REGULA TION LP/PROP ANE REGULA TION A component Fig. 2.5 REGULA TOR COVER Pressur e regulator CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS Every range is provided with a set of injectors for the various types of gas. Select the injectors to be replaced accor ding to the “INJECTORS T ABLE”. The nozzle diameters, expressed in hundr edths of [...]
-
Página 20
20 OPERA TIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE INJECTORS ✓ Remove the gratings and the bur ner covers; ✓ Using a wrench substitute the nozzle injectors “ J ” (figs. 2.6a - 2.6b - 2.6c) with those most suitable for the kind of gas for which it is to be used. The burner are conceived in such a way so as not to requir e the regulatio[...]
-
Página 21
21 SETTING THE BURNER MINIMUM When switching from one type of gas to another , the minimum flow rate must also be correct: the flame should not go out even when passing suddenly fr om maximum to minimum flame. T o regulate the flame follow the instructions below: Semirapid and triple ring burners – Light the burner – Set the gas valve to positi[...]
-
Página 22
22 electrical connection ELECTRICAL REQUIREMENTS • This appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFP A No.70 (latest edition) and local electrical code requir ements. IN CANADA: Electrical installation must be in accordance with the curr ent CSA C22.1 Cana[...]
-
Página 23
23 T erminal Block Access Plate Screws Fig. 3.1 Power Co rd Bracket Hole D 1" 9/64 (29 mm) Power Wi re s Power Co rd Tighten the Power Co rd by using a suitable Strain Relief T erminal Block Ground strap Neutral Wi re Power Wi re s Power Co rd Tighten the Power Co rd by using a suitable Strain Relief T erminal Block Neutral Wi re Grounding[...]
-
Página 24
24 3-Wir e Conduit Installation (See Figures 3.1, 3.5 and 3.6) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the range by unscrewing the 6 fixing Scr ews (fig. 3.1). 2. Feed 1/2” (1.3 cm) trade size Conduit through the hole in the Conduit Bracket and secure to the Conduit Bracket with a Conduit Clamp . 3. Remove the 3 wire terminal nu[...]
-
Página 25
25 WIRING DIAGRAM A B L1 CF L2 N OF ST GE BE TE P7 TPL OT LF CE P1 P6 P5 P4 P3 P-E61(1) P8(1) E61(2) IC P-PR ST -CF AS 2 1 PR P-PR ISG P-E61(1) EARTH L1 - L2 = 240V L1 - N = 120V L2 - N = 120V P8(2) A B E61(1) OF LF OT P-E61(2) P2 P1 P2 P-E61(2) ST P7 TPL P6 P5 P4 P3 GE BE TE CE Cod.0422408 ELECTRIC DIAGRAM KEY PR Electronic pr ogrammer E61(1) [...]
-
Página 26
26[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
Cod. 1104641 - ß1 The manufacturer cannot be held r e spon sible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. The manufacturer r e serves the right to make all modifications to its products deemed necessary for manufactur e or commercial r easons at any moment and without prior notice, without jeopardis[...]