Verona VEFSGG 244 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Verona VEFSGG 244. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVerona VEFSGG 244 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Verona VEFSGG 244 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Verona VEFSGG 244, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Verona VEFSGG 244 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Verona VEFSGG 244
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Verona VEFSGG 244
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Verona VEFSGG 244
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Verona VEFSGG 244 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Verona VEFSGG 244 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Verona na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Verona VEFSGG 244, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Verona VEFSGG 244, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Verona VEFSGG 244. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    • USERS OPERA TING INSTRUCTIONS IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW ✓ Before beginning, please r ead these instructions completely and carefully . ✓ Do not remove permanently af fixed labels, warnings, or plates from the pr oduct. This may void the warranty . ✓ Please observe all local and nation[...]

  • Página 2

    2 ✓ Do not stor e or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. ✓ WHA T TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building. • lmmediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow [...]

  • Página 3

    3 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr efer ence to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations r eported below are for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offered by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . It ma[...]

  • Página 4

    4 USER  INSTRUCTIONS GENERAL INFORMA TION W ARNING!! 1. This appliance shall not be used for space heating. This information is based on safety considerations. 2. AlI openings in the wall behind the appliance and in the floor under the appliance shall be sealed. 3 . Keep appliance area clear and free fr om combustible materials, gasoline, and oth[...]

  • Página 5

    5 IMPORT ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamental rules. In particular: ✓ Never touch the appliance with wet hands or feet; ✓ Do not operate the appliance barefooted; ✓ Do not allow children or disabled people to use the applia[...]

  • Página 6

    6 featur es  WARNING - VERY IMPOR T ANT NOTICE Never obstruct the slots on the backguar d. CAUTION: If the burner is accidentally extinguished, tur n the gas off at the control knob and wait at least 1 minute before attempting to relight. CAUTION: Gas appliances produce heat and humidity in the environ- ment in which they are installed. Ensure t[...]

  • Página 7

    7  When the cooling fan failure warning light is OFF the cooling fan motor is correctly operating. Operate the cooking hob burners and the oven as per instruction manual. When the cooling fan failure warning light is lighted this indicates the malfunctioning of the cooling fan motor. The burners of the cooking hob and the gas oven can be used. S[...]

  • Página 8

    8 Fig. 2.2 Fig. 2.1 GAS BURNERS Gas flow to the bur ners is adjusted by tur ning the knobs (illustrated in fig. 2.1) which control the valves. T ur ning the knob so that the symbols printed on itself point to the symbol printed on the contr ol panel achieves the following functions: The maximum aperture position permits rapid boiling of liquids[...]

  • Página 9

    9 Caution! The range becomes very hot during operation. Keep childr en well out of reach. LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME F AILURE SAFETY DEVICE In or der to light the bur ner , you must: 1 – Push and turn the knob in an anti-clockwise direction up to the position (maximum rate), push in and hold the knob until the flame has been lit (fig.[...]

  • Página 10

    10 CORRECT USE OF TRIPLE-RING BURNER (Fig.-2.4a - 2.4b) The flat-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support. When using a WOK you need to place the supplied stand in the burner to avoid any faulty operation of the triple-ring burner (Figs.-2.4a - 2.4b). IMPORT ANT : The special grille for wok pans (fig. 2.4b) MUST BE PLACED ONL Y [...]

  • Página 11

    11 how  to  use  the  gas  oven USING THE OVEN FOR THE FIRST TIME It is advised to follow these instructions: – Furnish the interior of the oven by placing the wire racks as described at chapter “Cleaning and maintenance”. – Insert shelves and tray . – T ur n the oven on to the maximum temperature (position ) to eliminate possib[...]

  • Página 12

    12 Fig. 3.1 OVEN THERMOST A T The numbers printed on the control knob (fig. 3.1) indicate the increasing oven tem - perature value (see temperature table near the contr ol knob - fig. 3.1). Left column of the temperature table refers to oven bur ner used in combination with the fan motor while right column refers to oven burner used in the normal[...]

  • Página 13

    13 Attention: the oven door becomes very hot during operation. Keep childr en away . IGNITION OF THE OVEN BURNER IMPORT ANT NOTE: during ignition of the oven burner the fan motor shall be switched of f (light and fan control knob in position - Fig. 3.2). The thermostat allows the automatic control of the temperatur e. The gas delivery to the oven b[...]

  • Página 14

    14 DEFROSTING FROZEN FOODS (ONL Y F AN MOTOR) With the oven burner control knob in position tur n the LIGHT & F AN control knob (fig. 3.2) on position. Only the fan and the oven lamp switch on. Defrosting takes place by the fan, without heating. Recommended for: T o rapidly defrost frozen foods; 2.2 lbs (1 kg) requir es about one hour . The def[...]

  • Página 15

    15 IGNITION OF THE BROIL BURNER IMPORT ANT NOTE: the fan motor cannot be used in combination with the broil burner . A safety device switches off the fan motor when the gas oven/broil con- trol knob is tur ned on position. The br oil bur ner generates the infra-red rays for broiling. T o light the broil bur ner operate as follow: 1) Open the oven d[...]

  • Página 16

    16 BROILING V ery important: the broil bur ner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.5). - T ur n on the broil burner , as explained in the preceding para- graphs and let the broil burner preheat for about 5 minutes with the door closed. - Place the food to be cooked above the b[...]

  • Página 17

    17 60'  alarm  knob Fig. 4.1  MINUTE COUNTER (fig. 4.1) The minute counter is a timed acoustic war ning device which can be set for a maximum of 60 minutes. The knob (Fig. 4.1) must be rotated clockwise as far as the 60 minute position and then set to the requir ed time by r otating it anticlockwise. IMPORT ANT WARNING: This is only a[...]

  • Página 18

    18 Do not use steam jet cleaners because the humidity could infiltrate into the appliance making it dangerous. cleaning  and  maintenance Bef or e an y op era tio n of m ain te nan ce dis con nec t the applia nce from the ele ctr ica l main s sup ply . W ARNING VER Y IMPORT ANT W ARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outle[...]

  • Página 19

    19 Fig. 5.2 Fig. 5.5 A B Fig. 5.4 Fig. 5.1 S F C T  BURNERS AND GRIDS ✓ These parts can be removed and cleaned with appropriate products. ✓ After cleaning, the burners and their flame distributors must be well dried and corr ectly replaced. ✓ It is very important to check that the burner flame distributor and the cap has been corre[...]

  • Página 20

    20  OVEN ACCESSORIES INST ALLA TION AND REMOV AL – Hang up the wir e racks “ G ” on the oven walls (fig. 5.6). – Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.7). Do not use the first step from the top. The rack must be fitted so that the safety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven. – Position the broiling pan[...]

  • Página 21

    21  REMOVING THE OVEN DOORS T ype B The oven door can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 5.13A). – Attach the retaining rings to the hooks on the left and right hinges (fig. 5.13B). – Hold the door as shown in fig. 5.13. – Gently close the door and withdraw the lower hinge pins from their location (fig[...]

  • Página 22

    22 DO’S AND DO NOT’S • Do always use the oven with the door closed. • Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions car efully before using the range for first time. • Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in or der to expel any smell from the new oven insulation, without[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    Cod. 1103634 - ß1 The manufactur er cannot be held re spon sible for possible inaccuracies due to printing or transcription errors in the present booklet. The manufacturer re serves the right to make all modifications to its pr oducts deemed necessary for manufactur e or commercial reasons at any moment and without prior notice, without jeopardisi[...]