Ir para a página of
Manuais similares
-
Watch
Victorinox Dive Master 500 Chronograph
37 páginas -
Watch
Victorinox Infantry Vintage Day Date Mechanical
23 páginas -
Watch
Victorinox Maverick GS Dual Time
37 páginas -
Watch
Victorinox 241356
36 páginas 0.87 mb -
Watch
Victorinox Swiss Army Timepiece
16 páginas 1.9 mb -
Watch
Victorinox Infantry
22 páginas -
Watch
Victorinox Summit XLT Chronograph
37 páginas -
Watch
Victorinox 24832
36 páginas 0.87 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Victorinox Dive Master 500 Chronograph. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVictorinox Dive Master 500 Chronograph vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Victorinox Dive Master 500 Chronograph você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Victorinox Dive Master 500 Chronograph, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Victorinox Dive Master 500 Chronograph deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Victorinox Dive Master 500 Chronograph
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Victorinox Dive Master 500 Chronograph
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Victorinox Dive Master 500 Chronograph
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Victorinox Dive Master 500 Chronograph não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Victorinox Dive Master 500 Chronograph e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Victorinox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Victorinox Dive Master 500 Chronograph, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Victorinox Dive Master 500 Chronograph, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Victorinox Dive Master 500 Chronograph. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
VICTORIN OX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin des Gr illons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Bie l-Bienn e – Switzerla nd www.victorinoxs wissarm y .com V .03036.1 (Central Europe) I N S T R U C T I O N S A N D W A R R A N T Y F O R C H R O N O G R A P H S Couv Chrono I Victorinox au format:couv Victorinox 12.10.2009 13:58 Page 1[...]
-
Página 2
1 English 2-26 Français 27-53 Deutsch 54-79 Italiano 80-105 Español 106-130 Português 131-155 Svenska 156-180 Norsk 181-204 Suomi 205-228 Dansk 229-253 Nederlands 254-278 Ελληνικά 279-303 Authorized service centres 305-309 English Chrono VSA 13.10.2009 15:09 Page 1[...]
-
Página 3
I. GENERAL INFORMA TION 3 Disposal of used batteries 3 How to find the calibre of your timepiece 4 Special recommenda tions 4 II. CHRONOGRAPH FUNCTIONS Use of the chronograph 5 III. INSTRUCTIONS FOR USE QUARTZ CHRONOGRAPHS Calibre ETA 251.262 6 Calibre ETA 251.262 INVERSE 7 Visual Countdo wn 8 Calibre ETA 251.272 10 Calibre ETA 251.471 12 Calibre [...]
-
Página 4
General information English 3 I. GENERAL INFORMA TION Congratulations on having chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. T o ensure your timepiece operates perfectly , we recommend that you follo w the advice given in these instructions (All instruction manuals are also available on our website: www .victorinoxswissarmy .com – Customer Ser vice [...]
-
Página 5
English General information 4 HOW TO FIND THE CALIBRE OF Y OUR TIMEPIECE T o determine the calibre of your Victorinox Swiss Army T imepiece, please look at the reference number engraved on the caseback and find the corresponding calibre in the Calibre T able in the annex or download it from our website: www .victorinoxswissarmy .com / Customer Ser[...]
-
Página 6
A B Chronograph functions English 5 II. CHRONOGRAPH FUNCTIONS USE OF THE CHRONOGRAPH Single Event: 1. Press pusher A to start the chronograph. 2 Press pusher A again to stop the chronograph. 3. Press pusher B to reset to zero. ADD function (additional timings: each time you stop the counter , the time is stopped and does not take into consideration[...]
-
Página 7
English Quartz chronographs 6 III. INSTRUCTIONS FOR USE III. QUAR TZ CHRONOGRAPHS CALIBRE ET A 251.262 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Da te Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 60-minute counter J 12-hour counter The cro wn has 3[...]
-
Página 8
Quartz chronographs English 7 CALIBRE ET A 251.262 INVERSE Pushers: A Chronogra ph start/stop B Chronograph zero/reset Crowns: C Time setting crown D Countdown setting crown Timepiece indication: E Hours F Minutes G Date H Visual Countdown ring with 60-minute scale Chronograph indication: I 1/10th of a second counter J 60-second counter K 60-minute[...]
-
Página 9
English Quartz chronographs 8 VISUAL COUNTDOWN When rotating the countdown setting crown, simply align minutes on the inner bezel to be counted down with the minute hand (i.e. 20 minutes). When the minute hand reaches the triangle (0 minute), 20 minutes will ha ve been counted down. Note: the countdown fea ture works for a duration between 1 and 60[...]
-
Página 10
Quartz chronographs English 9 SETTING THE DA TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired date is reached. 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE COUNTERS TO ZERO 12-hour counter: 1. Pull out the crown to position 2. 2. Press pusher A to adjust 12-hour hand to zero. 60-minu[...]
-
Página 11
English Quartz chronographs 10 CALIBRE ET A 251.272 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Da te Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The cro wn has 3 positions: 1 Normal position 2 Time zone adjustment back and forth, [...]
-
Página 12
Quartz chronographs English 11 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE TIME ZONE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown back or forth to reach a new time zone. 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE DA TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired[...]
-
Página 13
English Quartz chronographs 12 CALIBRE ET A 251.471 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Da te Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The cro wn has 3 positions: 1 Normal position 2 Time zone adjustment back and forth, [...]
-
Página 14
Quartz chronographs English 13 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE TIME ZONE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown back or forth to reach a new time zone. 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE DA TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown and the hour hand back or forth until the desired[...]
-
Página 15
English Quartz chronographs 14 CALIBRE ET A G10.211 Pushers: A Chronogra ph start/stop B Split timing, zero reset Timepiece indication: C Hours D Minutes E Seconds F Da te Chronograph indication: G 1/10th of a second counter H 60-second counter I 30-minute counter The cro wn has 3 positions: 1 Normal position 2 Date setting 3 Hour and minute settin[...]
-
Página 16
Quartz chronographs English 15 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE DA TE 1. Pull out the crown to position 2. 2. T urn the crown counter -clockwise until the desired date is reached. 3. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE COUNTERS TO ZERO 30-minute counter: 1. Pull out the crown to position 3. 2. Press pusher A to adjust [...]
-
Página 17
English Mechanical chronographs with self-winding movement 16 IV . INSTRUCTIONS FOR USE IV . MECHANICAL CHRONOGRAPHS (SELF-WINDING) Mechanical self-winding timepieces wind themselves automa tically when worn on the wrist. If your chronograph stops or is not worn sufficiently , the movement will have to be wound manually by turning the cro wn back [...]
-
Página 18
Mechanical chronographs with self-winding movement English 17 The cro wn has 3 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Date setting 3 Hour and minute setting, stop second SETTING THE TIME 1. Wind the moveme nt if necessary by turn ing the crown back and f orth (positi on 1). 2. Pull out the crown to position 3. The seconds hand will stop[...]
-
Página 19
D Minutes E Seconds F Da te Chronograph indication: G 60-second counter H 30-minute counter I 12-hour counter The cro wn has 3 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Date setting 3 Hour and minute setting, stop second SETTING THE TIME 1. Wind the movement if necessary . 2. Pull out the crown to position 3. The seconds hand will stop. Re[...]
-
Página 20
4. Push the cro wn back to position 1. CALIBRE ET A 7753 (VALJOUX) Pushers: A Chronogra ph start/stop B Zero reset C Rapid date corrector Timepiece indication: D Hours E Minutes F Seconds G Date Chronograph indication: H 60-second counter I 30-minute counter J 12-hour counter The cro wn has 2 positions: 1 Normal position, occasional winding 2 Hour [...]
-
Página 21
English Specific section 20 SETTING THE TIME 1. Wind the movement if necessary . 2. Pull out the crown to position 2. The seconds hand will stop. Remember the date advances at 12:00 midnight, not 12:00 noon. 3. T urn the crown to position hands to the desired time. 4. Push the cro wn back to position 1. SETTING THE DA TE 1. Wind the movement if ne[...]
-
Página 22
Specific section English 21 hand of the timepiece. The position of this hand in relation to the bezel will then indicate the time elapsed since setting the bezel. ROT A TIN G BEZE L WITH COU NTD OW N FUNCTION When a scale starts at 55 to 0 (counter -clock- wise incrementa tion) we may use the bezel as a countdown timer . Simply turn the bezel cloc[...]
-
Página 23
English Specific section 22 TELEMETER FUNCTION The telemeter scale measures the distance of a phenomenon which is first visible and then audi- ble. The chronograph hand is released at the instant the phenomenon is seen and stopped when the sound is heard. Its position on the scale shows, at a glance, the distance, in kilo- meters, separating the [...]
-
Página 24
Specific section English 23 WA TER RESIST ANCE CLASSIFICA TION: Timepieces are c lassified by their degree of wa ter resistance, which roughly translates to the follo wing (1 meter = 3.28 feet). All Victorinox Swiss Army chronogra ph timepieces are water-resistant from 100 meters to 500 meters. Check the details on the back of your Victorinox Swi[...]
-
Página 25
English International warranty 24 VI. INTERNA TIONAL WARRA NTY THREE-YEAR LIMITED W ARRANTY This interna tional warranty is valid for all consumers not resident in the U.S. or Canada. For consumers living in the United States or Canada, please refer to the North American Warranty on our website: www.swissarmy .com. Victorinox Swiss Army Watch SA pr[...]
-
Página 26
International warranty English 25 The warranty does not cover: – The life of the batter y . – Dama ge, caused by ageing, normal use or changes in colour , to the strap (leather , textile, rubber), the glass (scratches), the bezel, the case or any other part not expressly mentioned. – Dama ge indirectly caused by abnormal use or misuse (non-co[...]
-
Página 27
English International warranty 26 INSTRUCTIONS REGARDING REP AIRS Y our approved local Victorinox Swiss Army Watch SA ser vice centre can repair your timepiece in accordance with the above terms and conditions. Y our Victorinox Swiss Army Watch SA distributor will provide the necessary after-sales ser vice. T o obtain information on your local dist[...]
-
Página 28
304 Agents 1 Chrono VSA EU 13.10.2009 16:09 Page 304[...]
-
Página 29
VII. AUTHORI ZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is available on our website: www .victorinoxswissarmy .com – customer service – authorized ser vice center For U.S. and Canada: www.swissarmy .com EUROPE 305 A[...]
-
Página 30
Denmark Mogens Norgaard T rading ApS Stenlillevej 137 3660 Stenlose Phone: 0045 32 96 80 16 Fax: 0045 32 96 80 36 info@victorinox.dk Finland Nexet Oy Ravurinkatu 11 P .O. Box 48 20380 T urku Phone: 00358 2 2760 250 Fax: 00358 2 2760 251 nexet@nexet.fi France Société ELLIPSE Département ser vice après-vente France 16 rue Henri Simon 78 000 Vers[...]
-
Página 31
Iceland Leonard ehf Kringlan 4-12 – 4ht floor IS-103 Reykja vik Phone: 00354 588 7233 Fax: 00354 588 7232 saevar@leonard.is Ireland Victorinox Swiss Army Service Centre Locker , Hull & Thornton Ltd 1 Rearsby Business Park Gaddesby Lane Rearsby Leicestershire LE7 4YH, UK Phone: 0044 166 442 0003 Fax: 0044 166 442 4488 vsa@lockerhullthornton.c[...]
-
Página 32
Phone: 00351 226 102 846 Fax: 00351 226 102 847 sabreu@cronometria.pl Spain Oriol I Cabanas P .° Pedro III, No. 64, 1°, 2 08240 Manresa (Barcelona) Phone: 0034 93 877 09 88 Fax: 0034 93 873 86 02 http://www .oicsa.com Sweden Verkmästerna i Gtbg E. A Rosengrensgata 19 421 31 Västra Frölunda Phone: 0046 31 73 40 370 Fax: 0046 31 73 40 371 order@[...]
-
Página 33
Authori zed Service Centers are subject to chang e. For the most updated listin g go to www. victorino xswissarmy .com or for U.S. and Canada: www .swissarmy .com 309 Authorized service centers Agents 1 Chrono VSA EU 13.10.2009 16:09 Page 309[...]
-
Página 34
310 Agents 1 Chrono VSA EU 13.10.2009 16:09 Page 310[...]
-
Página 35
311 Agents 1 Chrono VSA EU 13.10.2009 16:09 Page 311[...]
-
Página 36
312 Paper obtained from controlled production sources which respect the environment Printed in Switzerland 10.09 Agents 1 Chrono VSA EU 13.10.2009 16:09 Page 312[...]
-
Página 37
VICTORIN OX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin des Gr illons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Bie l-Bienn e – Switzerla nd www.victorinoxs wissarm y .com V .0 3036.1 (Central Europe) I N S T R U C T I O N S A N D W A R R A N T Y F O R C H R O N O G R A P H S Couv Chrono I Victorinox au format:couv Victorinox 12.10.2009 13:58 Page 1[...]