Ir para a página of
Manuais similares
-
Snow Blower
White Outdoor 721
16 páginas 4.14 mb -
Snow Blower
White Outdoor 1150W
28 páginas 5.34 mb -
Snow Blower
White Outdoor 850W
28 páginas 5.34 mb -
Snow Blower
White Outdoor 855
28 páginas 7.4 mb -
Snow Blower
White Outdoor OGST-3106
52 páginas 21.95 mb -
Snow Blower
White Outdoor 769-01923A
28 páginas 6.36 mb -
Snow Blower
White Outdoor 772C0715
52 páginas 8.57 mb -
Snow Blower
White Outdoor Single-Stage Snow Thrower
20 páginas 2.88 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto White Outdoor 769-04211. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhite Outdoor 769-04211 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual White Outdoor 769-04211 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual White Outdoor 769-04211, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual White Outdoor 769-04211 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo White Outdoor 769-04211
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo White Outdoor 769-04211
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo White Outdoor 769-04211
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque White Outdoor 769-04211 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos White Outdoor 769-04211 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço White Outdoor na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas White Outdoor 769-04211, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo White Outdoor 769-04211, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual White Outdoor 769-04211. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty OPERA T OR’S MANU AL IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQ UIPMENT . PRINTED IN U .S.A. MTD Products Ltd., P . O . Bo x 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 OUTDOOR T w o-Stage Sno w Thr o w[...]
-
Página 2
2 Finding and Recor ding Model Number Please do N OT return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without rst contacting Customer Support. T able of Contents BE FO RE Y OU ST ART AS SE MBLING Y O UR NEW E QUI PM ENT , please l ocate th e model plat e on the equ ipment a nd copy the model numbe r and the se rial numbe r to th e [...]
-
Página 3
3 Symb ol Description READ THE OPERA T OR’S MANUAL(S ) Read, under stand, an d follow all instruc tions in t he manual ( s) b efore attempt ing to assemb le and oper ate . W ARNING — ROT A TING BLADES Keep hands out of in let and disc harge op enings whi le machine i s running. There are rotating b lades insi de. W ARNING — ROT A TING BLADES [...]
-
Página 4
4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w [...]
-
Página 5
5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near r otating p art s, in the au ger / imp eller ho using or c hute as semb ly . Conta ct wit h the rotat ing par ts c an ampu tate hand s and feet . 2. The aug er /i mpell er cont rol lever is a safet y devi ce. Never bypas s its op eratio n. Doin g so makes th e machi ne unsafe and may c ause per sonal [...]
-
Página 6
6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IMPORT ANT : The snow thrower is ship ped with o il and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , ref er to separate engi ne manual for proper fu el and engin e oil recommendations. 1 . Obser ve the lower area of the sn ow thrower to be sure both ca bles are alig ned with rol ler guides. a. Pull up and b ack on upp er[...]
-
Página 7
7 3 CA UTION Pri or to operating yo ur snow th rower , refer to A uger Control T est on page 1 1 . Read and foll ow all instruction s care - full y and per for m all adjustments t o verify yo ur unit is operatin g safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer The exten sion cord i s fastened with a c able ti e to the rear of the auger hou s[...]
-
Página 8
8 4 Operating Y our Snow Thr o wer Now that you have set up your snow thrower for opera- tion, get ac quainted wit h its control s and features. These are desc ribed be low and illustrated in Fig ure 4- 1 . Thi s knowled ge will allow you to use your new equi pment to its fulles t potential. NOTE : For detailed st arti ng instruc tions an d more in[...]
-
Página 9
9 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage yo ur ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per form ing an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is st[...]
-
Página 10
10 Gas & Oil Fill-Up Ser vice t he engine wi th gasolin e and oil as instr ucted in the separ ate engine manual pac ked with your unit. Read instru ctions c arefully . Star ting the Engine W ARN ING : Always keep ha nds and fee t clear of m oving par ts. Do no t use a pre ssurize d star ting flui d. V apo rs are flammable. NOTE : Allow the en g[...]
-
Página 11
11 T o Engage Drive 1 . With the e ngine run ning near top spe ed, move shif t lever to one of six FORW ARD position s or two REVERSE positio ns. Selec t a speed ap propriate for the snow c onditio ns that exist. Do not sh ift s peeds while the d rive is engage d. 2. Squeeze drive contro l against the r ight hand le and the snow thrower will m ov e[...]
-
Página 12
12 Shift Cable If the full ran ge of speed s (for ward and reverse) c annot be achi ev ed, refer to the figure to the lef t and adju st the shif t cabl e as follows: 1 . Place the sh ift lever in the fastest for ward speed position. 2. Loosen th e hex nut on the shif t cab le index bracket. See Figure 5 - 1 . 3. Pivot the bracket downward to take u[...]
-
Página 13
13 5 Y ou c an also che ck the adju stment as follows : 1 . With the s now thrower tippe d forward, remove the frame cover under neath the snow thrower by removing the self-ta pping sc rews. See Figure 6 -5 on pag e 1 5. 2. With the d rive control rel eased, there mu st be 1/ 8” clearan ce bet ween the fric tion whe el and the dri ve pulley in al[...]
-
Página 14
14 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Before lubr icating, repairing, or i nspect- ing, disengage al l controls and s top engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop . K eep all gr ease a nd oil off of the rubber f riction wheel an d alumi num driv e plat e . Engine Refer to the separate engine m anual packed wit h[...]
-
Página 15
15 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer 2. Carefully pivot the snow t hrower up and forward s o that it rests o n the auger hous ing. Remove the frame cover from the under side of th e snow thrower by removing four self-ta pping sc rews which se cure it. See Figure 6 -5. 3. Roll the aug er belt of f the engine p ulley . See Figure 6 -6. 4. a. Lo osen[...]
-
Página 16
16 Drive Belt Replacement W ARN ING : Run th e engine c om- plet ely dr y of gasolin e befor e tippi ng snowthrower. T o remove and rep lace your snow thrower’s auger belt, proce ed as follows : 1 . Remove the plasti c belt cover on the front of t he engine by removin g the two se lf-tappin g screws. See Figure 6 - 4. 2 Carefully pivot the snow t[...]
-
Página 17
17 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ail s, contact cust omer assistance. 7 T r ouble- Shooting Cause Pr ob lem Remed y En gine fa ils to s tart 1 . Cho ke not in ON positi on. 2. Spark plu g wire disco nnected. 3. Fuel tank empt y or stale fue l. 4. Engine not pri med. 5. Faulty spark p lug. 6. Bloc ked fuel line.[...]
-
Página 18
18 8 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenan ce and lubr ication specifications w ill vo id warranty . 05.28. 08 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY The limited warr anty set for th below is g iven by MTD Products L imited with res pect to new merc handise p urchase d and used in Canad a and / or its territorie s and posse ssions ( either e[...]
-
Página 19
19 Model Wheel As sem bly De s crip tion Ti re Rim Axle Modèle En sem ble de roue De s crip tion Roue Jant e Essieu 31AH6WK3 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X -T rac 734-2038 634-04173 738-04168 634-04146 16 x 4.8 x 8 RH X - T rac 734-2038 634-04173 31AH5WLF 634-04145 16 x 4.8 x 8 LH X - T rac 734-2038 634-04173 738-04180 31AH5WL3 634-04146 16 x 4.8 x 8[...]
-
Página 20
20 15 16 17 34 35 33 31 6 32 71 28 29 39 68 1 10 37 1 84 17 39 1 7 17 16 14 70 4 68 1 18B 12 25 23 12 70 23 9 24 44 22 25 8 40 5 41 1 A A 45 6 69 38 27 26 46 43 26 27 42 61 36 62 60 51 55 52 53 58 50 49 48 47 67 59 20 54 19 64 64 72 65 66 63 56 57 56 28 18A 14 16 43 42 42A 42E 42B 42C 42F 42D 42H 42G 43A 77 43B 43 71 74 76 73 39 13 82 75 Optional/e[...]
-
Página 21
21 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 710-1652 Hex Wash Hd TT Sc r. 1/4-20 x .625 Vis taraudée 1/4-20 x 0,625 2 731-04792A Belt Cover (w/4 Way Chute Con trol) Couvre-courroie( avec comm. de la goulotte à 4 fonctions) 731-05353 Belt Cover ( Std. ) Couv re-courroie (Std.) 3 732-0705 Ca ble Con trol Wire Fil [...]
-
Página 22
22 30 7 35 4 2 8 25 5 21 23 12 7 18 24 43 14 22 3 9 25 1 10 16 44 7 65 7 9 17 13 4 19 15 32 33 53 57 48 55 49 60 50 51 46 47 58 54 42 45 28 52 59 56 31 29 31 33 33 41 32 27 27 27 11 11 34 27 29 29 29 20 20 34 33 41 40 NO TE: Housing may not be e xactly as shown. REMARQUE : L'habitacle peut être légèrement diff érent. 61 30 in/po 7 39 64 62[...]
-
Página 23
23 REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 731-2643 Clean-Out Tool Outil de dégagement de la goulotte 2 684-04057A Im pel ler Ass'y 12 po Ventilate ur 3 710-0347 Hex Screw 3/8-16 x 1.75 Vis à tête hex 3/8-16 x 1,75 4 710-0451 Car riage Bolt 5/16-18 x .75 Boulon ordi naire 5/16-18 x 0,75 5 710-0703 Car ria[...]
-
Página 24
24 * 31AE6GKF500 Model Number/ Numéro de modèle Style * With heated grips only/A vec poignées chauffées seulement. ** With auger control lock only/A v ec blocage de la commande de transmission/des tarières seulement. *** With manual chut e control only/A vec c ommande de la goulotte manuelle seulement.[...]
-
Página 25
25 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04180 Han dle Panel Ass’y - Yel low Panneau - ja[...]
-
Página 26
26 23 8 19 13 25 23 8 19 13 25 Manual Chute Control/ Commande de la goulotte manuelle 4 Way Chute Control with tall chute/ Commande de la longue goulotte à 4 fonctions 35 38 32 33 39 16 38 22 36 37 37 7 30 11 9 14 29 15 40 20 17 2 22 26 12 4 24 4 7 5 6 10 13 18 6 34 21 43 13 20 28 2 Way Chute Control with standard chute/ Commande de la goulotte or[...]
-
Página 27
27 9 For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF PA RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 631-04131B Lower Chute (2 Way) Goulotte inférieur (2 [...]
-
Página 28
21 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Página 29
20 NOT ES : For parts and / or accessories refer to custo mer support on page 2. Adressez-v ous a u «Service après -vent e» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]
-
Página 30
19 GARANTIE LIMITÉE DE TR OIS ANS La gar antie limitée q ui est énon cée ci -des sous est of fer te par MTD Produc ts Limited, p our toutes les marc handis es achetées et ut ilisées au Canad a et / ou ses territoire s (l’une ou l’autre entité respe ctiveme nt appelé e « MTD »). « MTD » garant it que ce pro duit ( à l’ exception d[...]
-
Página 31
18 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretie n mineu rs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -vent e. 7 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débr anc hé. 3. Réser voir v ide ou e ssen ce éventée. 4. Bouto n de[...]
-
Página 32
17 Ne rempla cez J AMA IS les boulo ns de cisail- lemen t des tariè res par des bo ulons he x. ordina ires . T out dégât aux ta rièr es, ou à leurs a utr es pièces composant es, ca usé par l’ u tilisa tion de boulons o rdinai res ne sera p as couv ert par la ga ranti e de la souffleuse. 6 Régime d’entretien Figure 6-11 Inspection de la [...]
-
Página 33
16 Remplacement de la courroie de transmission A VERTI SSE MEN T : Lai ssez tourn er le moteur ju squ’ à ce qu’il tombe e n panne d’ esse nce avant de fa ire bascu ler la souf fleus e. Pour démonter et rempl acer la courro ie de trans mission de la sou ffleus e, procédez co mme suit : 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastique s ur le [...]
-
Página 34
15 Pour démonter et rempl acer la courro ie de la tar ière de la souf fleuse, proc édez comme su it ; 1 . Retirez le couvre -c ourroie en p lastiqu e sur le devant du moteur en enlevant les de ux vis auto-t araudeuses. V oir la Figure 6 - 4. 2. Basc ulez doucem ent la souf fleuse vers l’a vant pour la faire repo ser sur l’habitac le de la ta[...]
-
Página 35
14 6 Régime d’entretien Débrayez t outes les commandes et ar- rêtez le moteur a v ant de lubrifier , de ré - parer ou d’ inspecter la souffleuse. Attendez que toutes les pièces se soient immob ilisé es. É vite z de rép andre de la graiss e ou de l’h uile su r la roue de fro ttement e n caou- tchouc e t sur la plq ue d’ e ntra î nem[...]
-
Página 36
13 5 Réglages Il est déconseillé d’ util iser la souffleuse sur une s urface re cou- verte de gravier qu i, s’ i l est projeté par la tarière, peut causer des blessures corpo - relles et des dégats matériels. Si pour une raison quelconque, v ous dev ez utiliser la so uf- fleuse su r une surface recouverte de gravier , réglez les patins [...]
-
Página 37
12 5 Réglages Câble de changement de vitesses Si vous ne pouvez utiliser tou te la gamme de s vitesses (avant et arrière) , con sultez les illustratio ns sur la droite et effec tuez les réglag es suivants : 1 . Placez le levier de vi tesses à la pos ition de l a marche avant la plus rapide. 2. Desserrez l’écrou à six pans sur l e suppor t [...]
-
Página 38
11 Arrêt du m oteur A VERT ISSE MEN T : Pour éviter toute utilis ation no n surveill ée, ne l aisse z jamai s le moteur s ans sur veillance quand il to urne. Arr êtez- le ap rès l’ emplo i et reti rez la cl é. Lais sez le moteur tourner pend ant quelque s minutes avant de l’ arrêter pour éliminer toute humi dité accu mulée sur le mote[...]
-
Página 39
10 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huile et d’essence et ajou ter au besoin. Su ivez les instruct ions fournies d ans la noti ce d’utilisatio n du moteur qui acc ompagne l a souffl euse. V euillez lire ces instr uctio ns attentivement . Mise en mar che du moteur A VERT ISSE MEN T : N’ appr oche z jamai s les mains e t[...]
-
Página 40
9 Commande de la tarière Elle se trouve sur le guid on gauc he. Serrez la command e de la tar ière contre le gu idon pour e mbrayer la tarière et pour dé blaye r la neig e. Lâchez-la pour arrêter . Blocage de la commande de trans- mission/des tarières (le cas échéant) Elle se trouve sur la droite d u guidon. Ser rez la manette de com mande[...]
-
Página 41
8 4 Maintenant qu e votre souffleu se est prête à travailler , il est temps d e vous familiariser avec ses co mmandes et diverses c aractéristi ques, expliqu ées ci- des sous et représentées à l a Figure 4- 1 . Vous pourrez ainsi bénéfic ier au maxi mum de votre nouvelle mac hine. REMARQUE : Consultez la notic e d’utilisation d u moteur [...]
-
Página 42
7 I n s tr uc ti on s de montage A VERT ISSE MEN T : Av ant d’utilise r votre souf fle use, réfé rez- vous à « T est de la co mmand e de la t arièr e» à la pag e 1 1. Lisez et suive z soigneu seme nt les ins truc - tions e t ef fectu ez tous le s ajustem ents po ur vérifie r que votr e souf fleuse . Remisage de la goupille de cisaillement[...]
-
Página 43
6 3 I n s tr uc ti on s de montage REMARQUE : Les côté s droit e t gauche de la souffleus e sont dét erminé s du poste de conduit e, de rrièr e la souffleuse. 1 . Assurez-vous que les deux c âbles, sur la par tie inférieure de la s ouffl euse, sont bien alig nés avec les rouleaux de g uidage. a. Redres sez le guido n supérieur c omme à la[...]
-
Página 44
5 5. N e faites j amai s fonc tion ner la m achi ne dan s un loc al cl os ou mal aér é car le s gaz d ’échap peme nt du mot eur con tien nent du mon oxyde d e car bon e, un gaz i nod ore trè s dang ereux . 6. N e vous ser vez pas d e la mac hin e après avoi r bu des b ois sons alc ool isées o u aprè s avoir pris d es mé dic ament s. 7 . L[...]
-
Página 45
4 2 Consignes de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de li re et de bi en co mpren dre tou tes les inst ruc tion s qui fi guren t sur la ma chin e et dans l a noti ce d’uti lisat ion avant d e la met tre en m arch e. Cons er vez cett e noti ce d ’utilis ation à u n endr oit sûr p our tou te con sult ation ultér ieure e t pour c omma nder [...]
-
Página 46
3 Symbo le De scription VEUILLEZ LIRE LA OU LES NOTICE S D’UTILISA TION. V euillez lire et suivre toutes les ins tructi ons sur la mac hine et vous assurer de bien l es compre ndre avant d’ essayer d’ assembl er et d’utiliser la machine. A VE RTISSEMENT – LAMES EN MOUVEMENT N’approchez pas l es mains de l ’ ouverture d’éjection p e[...]
-
Página 47
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez ne pas retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V ANT DE P ROCÉ D ER À L ’ AS SE MBL A GE D E V O TR E NOUV EL LE SO UFF LE U SE, localise r la plaqu e signalé tique su r l’ équipement, e t rec[...]
-
Página 48
Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. IMPRIMÉ AU X ÉT A TS-UN IS MTD Products Ltd., P . [...]