Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital piano
Yamaha Clavinova CLP-380
136 páginas -
Digital piano
Yamaha PortableGrand DGX-640
120 páginas -
Digital piano
Yamaha Clavinova CVP-69A
163 páginas -
Digital piano
Yamaha Clavinova CVP-407
1 páginas 0.05 mb -
Digital piano
Yamaha P-255
60 páginas -
Digital piano
Yamaha P-95B
36 páginas -
Digital piano
Yamaha Clavinova CLP-240
90 páginas -
Digital piano
Yamaha Clavinova CVP-79A
163 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Yamaha Clavinova CVP-403. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoYamaha Clavinova CVP-403 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Yamaha Clavinova CVP-403 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Yamaha Clavinova CVP-403, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Yamaha Clavinova CVP-403 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Yamaha Clavinova CVP-403
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Yamaha Clavinova CVP-403
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Yamaha Clavinova CVP-403
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Yamaha Clavinova CVP-403 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Yamaha Clavinova CVP-403 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Yamaha na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Yamaha Clavinova CVP-403, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Yamaha Clavinova CVP-403, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Yamaha Clavinova CVP-403. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CVP-405/403/401 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL Raad plee g de i nstr ucti es ac hter in de ze ha ndle idin g voo r inf orma tie o ver d e montage van de standaard van het toetsenbord. BELANGRIJK —controleer de stroomvoorziening— Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel.[...]
-
Página 2
SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn below or molded/stamped f acsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and those indicated in the safety in[...]
-
Página 3
(1)B-11 VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDA T U VERDERGAA T * Bew aar deze gebruik ershandleiding op een veilige plaats v oor ev entuele toekomstige r aadpleging. W AARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken,[...]
-
Página 4
(1)B-11 • Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten, moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. V oordat u alle betreffende apparatuur aan- of uitzet, moet u alle volumes op het minimum zetten. V oer de volumes van alle componenten, na het aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau, terwijl u het instr[...]
-
Página 5
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 5 Dank u voor de aansc haf van deze Y amaha Clavino va. W e adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u v olledig gebruik kunt maken van de gea vanceerde en handige functies van het instrument. W e adviseren u ook deze gebruikershandleiding op een v eilige en handige plaats te bewaren voor toekomst[...]
-
Página 6
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 6 Accessoires Guide to Y amaha Online Member Product User Registration '50 Greats for the Piano' (Muziekboek) Gebruikershandleiding Data List De volgende items kunnen bijgelev erd of optioneel zijn, afhankelijk van uw locatie: Bank ■ Stemmen In tegenstelling tot een akoestische piano hoeft het instr[...]
-
Página 7
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 7 Op de LCD-display v an dit instrument worden verschillende displaypagina's en menu's getoond waarin de functies en de handelingen worden aangegeven. In deze hele handleiding worden pijlen gebruikt bij de instructies w aarmee in een verkorte notatie de procedure wordt aangegeven voor het oproepen van[...]
-
Página 8
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 8 Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld ....................... 85 Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) ....................................... 87 Basisprocedure ..................................................... 87 Voice maken (Sound Creator) .................[...]
-
Página 9
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 9 Using Y our Instrument with Other Devices Inleiding Beknopte handleiding Basisbediening De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen Een microfoon gebruiken De Clavinova rechtstreeks verbinden met internet Het instrument gebruiken met and[...]
-
Página 10
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 10 Inleiding V erbeterd realisme en natuurlijke expressie Authentieke op akoestische piano lijkende aanslag met Graded Hammer (GH)- en Graded Hammer 3 (GH3)-toetsenbord De Cla vinov a benadert een echte piano het best. Het instrument besc hikt over een uitzonderlijk natuurlijke pianoaanslag en een expressieve r[...]
-
Página 11
11 Inleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding Oefenen De muzieknotatie weergeven en ermee meespelen ............. pagina 59 T erwijl u een song afspeelt, kunt u de muzieknotatie automatisc h in de displa y laten weergeven. Dit is een uitzonderlijk handig hulpmiddel v oor het leren en oefenen van stukken. Gidslampjes ...........................[...]
-
Página 12
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 12 Inleiding P aneelregelaars 1 [POWER]-sc hakelaar ....................................................... P . 14 2 [USB TO DEVICE]-aansluiting .......................................... P . 22 3 [MASTER V OLUME]-draaischijf........................................ P . 15 4 [DEMO]-knop .........................[...]
-
Página 13
13 CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding Inleiding VOICE CONTROL l V OICE, categorieselectieknoppen .................................... P . 32 m [V OICE EFFECT]-knop ..................................................... P . 85 ONE TOUCH SETTING n [1]–[4]-knoppen............................................................... P . 50 o [O TS LINK]-[...]
-
Página 14
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 14 Inleiding Het toetsenbord bespelen 1 Het netsnoer aansluiten Sluit eerst de plug van het netsnoer aan op de A C-aansluiting op het instrument en steek verv olgens de stekker van het netsnoer in een passend stopcontact. 2 De toetsenklep openen CVP-405/403: T il de toetsenklep op met behulp van de handgreep aa[...]
-
Página 15
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 15 Inleiding 4 Het toetsenbord bespelen Bespeel het toetsenbord om geluid te produceren. Het volume aanpassen T erwijl u het toetsenbord bespeelt, kunt u het v olumeniv eau aanpassen met de regelaar [MASTER V OLUME] aan de linkerzijde v an het paneel. 5 Het instrument uitzetten Druk op de [POWER]-sc hakelaar om[...]
-
Página 16
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 16 Inleiding Opstellen Muziekstandaard De muziekstandaard opzetten: CVP-405/403: T rek de muziekstandaard zov er mogelijk naar u toe. Als de muziekstandaard omhoog staat, staat deze v ast onder een bepaalde hoek die niet kan worden aangepast. CVP-401: 1 Haal de muziekstandaard omhoog en zover mogelijk naar u to[...]
-
Página 17
Een hoofdtelefoon gebruiken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 17 Inleiding Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES]-aansluitingen, die zic h links aan de onderkant van het instrument bevinden. Hier kunnen twee standaardhoofdtelefoons op aangesloten worden. (Als u slechts één hoofdtelefoon gebruikt, maak[...]
-
Página 18
De displaytaal veranderen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 18 Inleiding De displaytaal veranderen Hiermee kunt u de taal bepalen die wordt gebruikt in de displa y voor beric hten, file-namen en tekeninv oer . 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → T AB[ √ ][ ® ] OWNER 2 Druk op de knop [4 π π π π † † † †[...]
-
Página 19
Displayinstellingen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 19 Inleiding De helderheid van de display aanpassen (CVP-405/403) Hiermee past u de helderheid aan van de displa y aan. 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → T AB[ √ ][ ® ] CONFIG 2 2 Druk op de knop [2 π π π π † † † † ] om de helderheid van de display[...]
-
Página 20
Displayinstellingen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 20 Inleiding Het invoeren van de Owner Name (eigenaarsnaam) in de openingsdisplay U kunt uw naam laten weergeven in de openingsdispla y (de displa y die wordt weergegeven w anneer het instrument wordt ingeschakeld). 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → T AB[ √ ][ [...]
-
Página 21
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 21 Inleiding Omgaan met de diskdri ve (FDD) en diskettes (De diskdrive is optioneel. Zie pagina 212 voor instructies over het installeren van de diskdrive.) Met de diskdriv e kunt u oorspronkelijke gegevens die u op het instrument hebt gemaakt, opslaan naar diskette en gegevens laden v an diskette naar het inst[...]
-
Página 22
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 22 Inleiding Omgaan met het USB-opslagapparaat (USB-flashgeheugen/diskette, enz.) Dit instrument heeft een ingebouwde [USB TO DEVICE]- aansluiting. Als u het instrument aansluit op een USB- opslagapparaat via een standaard USB-kabel, kunt u de gegevens die u hebt gemaakt, opslaan op het aangesloten apparaat en[...]
-
Página 23
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 23 Beknopte handleiding Beknopte handleiding De demo's afspelen De demo's zijn meer dan alleen maar songs. Het zijn ook handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen, functies en werkwijzen van het instrument. Eigenlijk vormen de demo's een soort interactieve 'mini-handle[...]
-
Página 24
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 24 Specifieke demonstratieonderwerpen tonen Op de CVP-401 wordt 'Y amaha Piano T ec hnology' weergegeven in plaats van 'Ultimate Realism'. Als u wilt terugkeren naar de v orige displa y , drukt u op de knop [J]. Als de demo meer dan één scherm bevat. Druk op een knop [...]
-
Página 25
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 25 Handelingen in de basisdisplays Om te beginnen moet u iets over de basisdisplays weten die in de Beknopte handleiding voorkomen. Er zijn drie basisdisplays: Hoofddisplay ➤ Zie hieronder . Display voor file-selectie ➤ pagina 26 Functiedisplay ➤ pagina 27 Bediening van de hoofddispl[...]
-
Página 26
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 26 Bediening van de display voor file-selectie In de displa y voor file-selectie kunt u de v oice (pagina 28)/song ( pagina 35 )/stijl (pagina 44), enz. selecteren. In het hier gegeven v oorbeeld roepen we de displa y voor songselectie op en gebruiken we deze. Over PRESET/USER/USB PRESET [...]
-
Página 27
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 27 Bediening van de functiedisplay In de functiedispla y kunt u gedetailleerde instellingen aanbrengen. In het hier gegeven v oorbeeld roepen we de instellingendispla y v oor de aanslaggevoeligheid v an het toetsenbord op en gebruiken we deze. De categorieën voor de gedetailleerde instelli[...]
-
Página 28
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 28 Zie pagina 29 voor meer informatie o ver de instellingen v oor aanslaggev oeligheid. V oices bespelen Het instrument beschikt over een verscheidenheid aan voices, waaronder uitzonderlijk realistische pianovoices. De pianovoice bespelen Hier roepen we de pianov oice op en bespelen we deze[...]
-
Página 29
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 29 Eenknops pianospel Met deze handige, makkelijk te gebruiken v oorziening wordt het hele instrument v olledig en automatisc h voor optimaal pianospel geconfigureerd. W elke instellingen u ook hebt aangebr acht via het paneel, u kunt onmiddellijk met één druk op de knop de piano-instell[...]
-
Página 30
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 30 De pedalen gebruiken Het instrument besc hikt over drie pedalen. ● Demperpedaal (rechts) Het demperpedaal voert dezelfde functie uit als het demperpedaal op een echte akoestisc he piano, w aardoor u het geluid van de v oices zelfs als u de toetsen hebt losgelaten kunt aanhouden. • So[...]
-
Página 31
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 31 Het tempo of de instelling van de maatsoort van het metronoomgeluid aanpassen ■ Het metronoomtempo aanpassen 1 Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om het pop-upvenster voor tempo-instelling op te roepen. 2 Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om het tempo in te stellen. Door één v an de knopp[...]
-
Página 32
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 32 V erscheidene voices bespelen Het instrument besc hikt over een v erscheidenheid aan v oices, waaronder strijkers of blaasinstrumenten en uitzonderlijk realistisc he pianovoices. V ooraf ingestelde voices bespelen De voor af ingestelde voices zijn gecategoriseerd en ondergebr ac ht in de[...]
-
Página 33
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 33 U kunt de informatie v oor de geselecteerde voice oproepen door op de knop [7 π ] (INFORMA TION) te drukken. Het voicetype met de bepalende karakteristieken w orden aangegeven bov en de naam van de voor af ingestelde voice. Zie pagina 79 v oor details over de karakteristieken. U kunt on[...]
-
Página 34
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 34 De voicedemo's afspelen Luister naar de demosong v oor de versc hillende voices om deze te beluisteren en te horen hoe ze klinken, v oor al als totaalgeluid. 1 Druk op de knop [8 † † † † ] (DEMO) in de display voor voice-selectie (pagina 33 stap 3), om de demo van de geselec[...]
-
Página 35
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 35 Oefenen met de songs Song Speelgegevens worden een 'song' genoemd op het instrument. Songs afspelen voor het oefenen Het instrument bev at niet alleen de voor af ingestelde demosongs, maar ook vele v ooraf ingestelde songs. Dit gedeelte bestrijkt basisinformatie ov er het afspe[...]
-
Página 36
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 36 Songs afspelen die zijn opgeslagen in USER (pagina 43) 1 Druk op de knop [SONG SELECT] om de displa y voor songselectie op te roepen. 2 Druk op de knop T AB [ √ ][ ® ] om de tab USER te selecteren. 3 Druk op één van de knoppen [A]–[J] om de gewenste song te selecteren. Selecteer d[...]
-
Página 37
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 37 Het volume verhogen van het gedeelte dat moet worden geoefend Op het instrument kan een enkele song afzonderlijke gegevens v oor tot zestien MIDI-kanalen bevatten. Geef het oefenkanaal aan en verhoog het afspeelv olume van het kanaal. 1 Selecteer een song. De methode voor het selecteren [...]
-
Página 38
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 38 Muzieknotatie weergeven (Score) U kunt de muzieknotatie v an de geselecteerde song bekijken. Het verdient aanbev eling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint. • Het instrument kan de muzieknotatie weergeven v an commercieel beschikbare muziekgegev ens of van uw opg[...]
-
Página 39
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 39 Stel naar wens de gedetailleerde par ameters in voor de notatieweerga ve. 1 Druk op de knop [8 π π π π † † † † ] (SET -UP) om de gedetailleerde instellingsdisplay op te roepen. 2 Druk op de knoppen [1 π π π π † † † † ]–[6 π π π π † † † † ] om de nota[...]
-
Página 40
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 40 De indicator v an de knop [TRA CK 1 (R)] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen. De gidslampjes een inleiding laten knipperen in de muziek Selecteer NEXT (pagina 138) bij GUIDE LAMP TIMING. Oefen de gedempte partij met behulp v an de gidslampjes. Het tempo aanpassen Zie pagina 31. Sn[...]
-
Página 41
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 41 Het linkerhandgedeelte (TRACK 2) oefenen door de gidslampjes te gebruiken De indicator v an de knop [TRA CK 2 (L)] gaat uit. U kunt nu die partij zelf spelen. Oefenen met de herhaaldelijke afspeelfunctie De songherhalingsfuncties kunnen w orden gebruikt om herhaaldelijk een song of een b[...]
-
Página 42
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 42 Overige methoden voor het aangeven van het A–B-herhalingsbereik ● Het herhalingsbereik aangeven terwijl de songs zijn gestopt. 1 Druk op de knop [FF] om verder te gaan naar de positie van punt A. 2 Druk op de knop [REPEA T] om punt A aan te geven. 3 Druk op de knop [FF] om verder te [...]
-
Página 43
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 43 1 Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. 2 Druk op de knoppen T AB [ √ ][ ® ] om de juiste tab (USER, USB, enz.) te selecteren waarnaar u de gegevens wilt opslaan. Selecteer USER om de gegevens naar het interne geheugen op te slaan of selecteer USB[...]
-
Página 44
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 44 Het instrument stemt uw spel op het toetsenbord automatisc h af op het afspelen v an de song en de akkoorden, ongeacht welke toetsen u indrukt. Het past zelfs het geluid aan in o vereenstemming met uw manier v an spelen. Probeer eens op de drie versc hillende onderstaande manieren te spe[...]
-
Página 45
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 45 'Mary Had a Little Lamb' spelen met de automatische begeleidingseigenschap 1 22 2 33 3 5 1 1 1 3 21 2 3 2 3 2 1 1 1 4 1 4 C CG C C G C C MAR Y HAD A LITTLE LAMB T r aditional Stijl: Country Pop Ending 1 Druk op de knop STYLE CONTROL "COUNTRY". T empoweergave boven de [...]
-
Página 46
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 46 • Het stijltype en de bepalende karakteristieken worden aangegev en boven de v ooraf ingestelde stijlnaam. Zie pagina 103 voor details ov er de karakteristieken. • Als op de knop [7 π ] (REPERT OIRE) wordt gedrukt nadat er een stijl is geselecteerd, kunt u de aangepaste paneelinstel[...]
-
Página 47
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 47 Patroonvariatie T erwijl u speelt, kunt u automatisc h speciaal gecreëerde intro's en afsluitingen, alsook v ariaties in de ritme-/ akkoordpatronen toev oegen, voor meer d ynamische, professioneel klinkende uitv oeringen. Er zijn v erschillende automatische begeleidingspatroon v ar[...]
-
Página 48
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 48 T ijdens afspelen van stijl ● Main De Main-sectie wordt gebruikt v oor het spelen v an het hoofdgedeelte v an de song. Er wordt een begeleidingspatroon afgespeeld v an verscheidene maten en dit w ordt eindeloos herhaald. Elke v ooraf ingestelde stijl besc hikt ov er vier versc hillende[...]
-
Página 49
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 49 Leren hoe akkoorden te spelen (aan te geven) voor het afspelen van stijl Leren de noten te spelen van bepaalde akkoorden Als u de naam v an een akkoord weet maar niet weet hoe u dit moet spelen, kunt u het instrument u de te spelen noten laten aangeven (functie Chord T utor (Akkoordleraa[...]
-
Página 50
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 50 Controleren hoe de akkoorden moeten worden gespeeld via de gidslampjes V oor songs die akkoordgegev ens bev atten, kunt u de afzonderlijke noten v an het akkoord laten aangegeven door de gidslampjes op het instrument. De gidslampjes in het akkoordgedeelte v an het toetsenbord knipperen o[...]
-
Página 51
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 51 Handige tips voor het gebruik van One T ouch Setting ● Automatisch de One T ouch Settings veranderen met de Main-secties (OTS Link) Met de handige O TS (One T ouch Setting) Link-functie kunt u automatisc h de One T ouch Settings wijzigen als u een andere Main-sectie (A–D) selecteert.[...]
-
Página 52
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 52 Ideale setups voor elke song oproepen — Music Finder Als u een bepaald muziekgenre wilt gaan spelen, maar niet goed weet welke stijl- en voice-instellingen hierbij passen, kan de handige functie Music Finder u hierbij helpen. Selecteer simpelweg het gewenste genre in de Music Finder-&a[...]
-
Página 53
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 53 Merk op dat de paneelinstellingen automatisc h zijn gewijzigd zodat ze overeenkomen met het muziekgenre van de geselecteerde record. • T empo Lock Met de functie TEMPO LOCK kunt u vermijden dat het tempo wordt gewijzigd tijdens het afspelen van stijl, w anneer een andere record wordt g[...]
-
Página 54
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 54 Met afgespeelde songs meezingen (Karaoke) of met uw eigen spel Door een microfoon op het instrument (CVP-405/403) aan te sluiten, kunt u plezier beleven aan het meezingen met een afspelende song (Karaoke) of met uw eigen spel. De songteksten kunnen worden getoond als de song songtekstgeg[...]
-
Página 55
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 55 Zingen met de display L YRICS Probeer te zingen terwijl u een song afspeelt die songtekstgegev ens bev at Als de tekstdispla y wordt weergegev en, drukt u op de knop [1 † ] (L YRICS) om de songtekst weer te geven. Zing mee terwijl u de songteksten in de displa y v olgt. De kleur van de[...]
-
Página 56
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 56 Handige functies voor karaoke T ransponeren U kunt deze functie gebruiken om de toonsoort v an de song aan te passen als deze te hoog of te laag is. • De songtoonsoort omhoog transponeren ........ Druk op de knop TRANSPOSE [+]. • De songtoonsoort omlaag transponeren .......... Druk o[...]
-
Página 57
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 57 Harmoniestemmen aan uw stem toevoegen (CVP-405/403) U kunt ook automatisc h verscheidene harmoniestemmen op uw stem toepassen. Als de song deze gegevens bev at, wordt de huidige akkoordnaam tijdens het afspelen v an de song getoond in de hoofddispla y . Zo kunt u een voudig controleren o[...]
-
Página 58
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 58 Handige functies voor meezingen met uw eigen spel De toonsoort veranderen (T ranspose) U kunt zowel de song als uw toetsenspel in o vereenstemming brengen met een bepaalde toonsoort. De songgegev ens staan bijvoorbeeld in F , maar u v oelt zich het best thuis bij het zingen in D , en u b[...]
-
Página 59
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 59 De muzieknotatie weergeven op het instrument en de songteksten en tekst op TV (CVP-405) Met deze handige meezingfunctie w ordt de muzieknotatie in de displa y van het instrument weergegev en (zodat u die kunt spelen), terwijl alleen de songteksten op een afzonderlijke TV (pagina 56) w or[...]
-
Página 60
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 60 Uw spel opnemen als audio (USB Audio Recorder) (CVP-405/403) hier leert u hoe u uw spel als audiogegev ens kunt opnemen op een USB-opslagapparaat. Als u bijvoorbeeld een gitaar , microfoon of ander apparaat aansluit op het instrument, kunt u een samenspel v an gitaar en toetsenbord opnem[...]
-
Página 61
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 61 De volgende informatie w ordt aangegeven op de eigensc happendispla y . • DRIVE NAME ...................................... Het aantal USB-opslagapparaten (USB 1, USB 2, enz.) • ALL SIZE .............................................. Grootte v an het USB-opslagapparaat • FREE AREA.[...]
-
Página 62
Beknopte handleiding CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 62 Het opgenomen spel terugspelen Speel het opgenomen spel af. [USB] → [E] (USB A UDIO RECORDER). De opgenomen file wordt geselecteerd in stap 1-7 ( pagina 60). Zie de sectie “Handelingen v oor files en mappen in de displa y voor file-selectie" op pagina 69 voor informatie over [...]
-
Página 63
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 63 Basisbediening Basisbediening De taal voor de berichten selecteren U kunt de volgende talen selecteren v oor de displa ymededelingen. 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J]UTILITY → T AB[ √ ][ ® ] OWNER 2 Gebruik de knoppen [4 π π π π † † † † ]/[5 π π π π † † † † ] (L[...]
-
Página 64
Basisbediening Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access (directe toegang) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 64 Onmiddellijke selectie van de displays, Direct Access (directe toegang) Met de handige functie Direct Access kunt u ogenblikkelijk de gewenste displa y oproepen door slechts op één extr a knop te drukken. 1 Druk op de kn[...]
-
Página 65
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 65 Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Er zijn twee basistypen displa ys – hoofddisplay en selectiedispla y . Hier volgt een beschrijving v an de versc hillende displa ysegmenten en de basisbediening ervan. Hoof[...]
-
Página 66
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 66 6 V olumebalans Hier wordt de v olumebalans tussen de gedeelten weergegeven. Op de CVP-401 opent u de displa y voor de volumebalans door op de knop [C] te drukken. P as de volumebalans aan tussen de gedeelten met de knoppen [1 π† ][...]
-
Página 67
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 67 • Gegevensfiles en -mappen Alle gegevens, zowel v oorgeprogrammeerde als uw eigen originele gegev ens, worden opgeslagen als 'files'. U kunt files in een map plaatsen. Basisbediening voor display voor file-selectie 1 S[...]
-
Página 68
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 68 In deze displa y worden de voicefiles in een map getoond. Het bov enliggende niveau (in dit ge val een map) wordt getoond. Elke map die in deze displa y wordt getoond, be vat passende gecategoriseerde voices. De huidige map sluiten e[...]
-
Página 69
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 69 Handelingen voor files en mappen in de display voor file-selectie • Files opslaan ........................................................................................ pagina 70 • Files/mappen kopiëren (Copy & P aste) ..[...]
-
Página 70
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 70 Bestanden opslaan Met deze handeling kunt u uw originele gegevens (zoals songs en v oices die u hebt gecreëerd) wegschrijv en naar een file. 1 Druk op de displayknop [SA VE], nadat u een song of voice hebt gemaakt in de betreffende [...]
-
Página 71
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 71 Files/mappen kopiëren (Copy & Paste) Met deze handeling kunt u een file/map kopiëren en op een andere locatie (map) plakken. 1 Roep de display op met de file/map die u wilt kopiëren. 2 Druk op de knop [3 † † † † ] (CO[...]
-
Página 72
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 72 Bestanden verplaatsen (kopiëren en plakken) Met deze handeling kunt u een file knippen en op een andere locatie (map) plakken. 1 Roep de display op met de file die u wilt verplaatsen. 2 Druk op de knop [2 † † † † ] (CUT) om[...]
-
Página 73
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 73 De naam wijzigen van files/mappen (Rename) Met deze handeling kunt u namen van files/mappen wijzigen. 1 Roep de display op met de file/map waarvan u de naam wilt wijzigen. 2 Druk op de knop [1 † † † † ] (NAME). Onderaan in [...]
-
Página 74
Basisbediening Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 74 T ekens invoeren In de volgende instructies ziet u hoe u tekens kunt in voeren bij het benoemen v an uw files/mappen en bij het inv oeren van het K eyword (trefw oord) bij de functie/ website Music Finder . De methode lijkt v eel op [...]
-
Página 75
Basisbediening De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 75 • Een teken invoegen 1 V erplaats de cursor naar de gewenste positie. Gebruik dezelfde handelwijze als bij 'T ekens wissen' hierv oor . 2 Druk op de knoppen [2 π† ]–[6 π† ], [7 π ] om cijfers en symbolen in te voeren. 3 Dr[...]
-
Página 76
Basisbediening De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 76 De fabrieksgeprogrammeerde instellingen afzonderlijk per item herstellen 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [J] UTILITY → T AB[ ® ] SYSTEM RESET 2 Selecteer items door op de knoppen [1 π π π π † † † † ]–[3 π π π[...]
-
Página 77
Basisbediening Gegevensback-up CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 77 3 Druk op één van de knoppen [F]–[I] om de relevante display op te roepen voor het opslaan van uw gegevens. 4 Selecteer één van de tabs (met uitzondering van de tab PRESET) door op de knoppen T AB [ √ ][ ® ] te drukken. Merk op dat de file in de tabdispla y PRESET de [...]
-
Página 78
Basisbediening Gegevensback-up CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 78 Back-upprocedure 1 Sluit het USB-opslagapparaat voor back- ups (bestemming) aan. 2 Roep de display op met de te kopiëren fi le. Song: Druk op de knop [SONG SELECT]. Stijl: Druk op de STYLE-categorieselectieknoppen. Registration Memory-bank: Druk gelijktijdig op de knoppen REG[...]
-
Página 79
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 79 Voices gebruiken, creëren en bewerken V oices gebruiken, creëren en bewerken V oicekarakteristieken Het voicetype met de bepalende kar akteristieken worden aangegeven bo ven de naam van de v ooraf ingestelde v oice. V erwijzingen naar pagina's van de Beknopte handleiding V oices gebruiken ............[...]
-
Página 80
Voices gebruiken, creëren en bewerken V erschillende voices tegelijkertijd gebruiken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 80 V erschillende voices tegelijkertijd gebruiken Het toetsenbord van het instrument besc hikt ov er verscheidene functies en speelhulpmiddelen die gewoon niet besc hikbaar zijn op een akoestisch instrument. U kunt versc hille[...]
-
Página 81
V erschillende voices tegelijkertijd gebruiken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 81 Voices gebruiken, creëren en bewerken T wee voices gelijktijdig spelen (gedeelten Rechts 1 en 2) U kunt twee voices gelijktijdig spelen met de gedeelten Rec hts 1 en 2 door Dual aan te zetten. 1 Druk op de knop P ART ON/OFF [DUAL (RIGHT2)] om twee voices tegeli[...]
-
Página 82
Voices gebruiken, creëren en bewerken V erschillende voices tegelijkertijd gebruiken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 82 V erschillende voices spelen met de linker- en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links) U kunt versc hillende voices spelen met de linker - en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links) door Split aan te zetten. 1 Druk op d[...]
-
Página 83
T oonhoogte wijzigen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 83 Voices gebruiken, creëren en bewerken T oonhoogte wijzigen T ransponeren U kunt de toonhoogte van het toetsenbord omhoog of omlaag tr ansponeren (in halve tonen). • T ransponeren tijdens het spel De gewenste transponering v an het totaalgeluid van het instrument kan een voudig worden [...]
-
Página 84
Voices gebruiken, creëren en bewerken T oonhoogte wijzigen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 84 4 Wijzig de volgende instellingen, wanneer dit nodig is. • De afzonderlijke noten van het toetsenbord stemmen (TUNE) 1 Druk op de knop [3 π π π π † † † † ] om de toon te selecteren voor het stemmen. 2 Stel de stemming in in cents met d[...]
-
Página 85
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 85 Voices gebruiken, creëren en bewerken Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Het instrument heeft een gea vanceerd multi-processor effectsysteem dat een buitengewone diepte en expressie aan uw klank kan toev o[...]
-
Página 86
Voices gebruiken, creëren en bewerken Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 86 Het Harmony/Echo-type selecteren U kunt het gewenste Harmony/Ec ho-effect selecteren uit een grote versc heidenheid aan typen. U maakt het hier geselecteerde type actief door HARMONY/ECHO in te stellen[...]
-
Página 87
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 87 Voices gebruiken, creëren en bewerken ● T ype Multi Assign Het Multi Assign-effect wijst automatisch noten, die in het rechterhandgedeelte v an het toetsenbord worden gespeeld, toe aan afzonderlijke gedeelten (voices). W anneer het Multi Assign-effect [...]
-
Página 88
Voices gebruiken, creëren en bewerken Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 88 2 Gebruik de knoppen T AB [ √ ][ ® ] om de relevante instellingsdisplay op te roepen. Zie het gedeelte 'Aanpasbare items (parameters) in de displa ys v an MIXING CONSOLE' op pagina 89 voor informatie o v[...]
-
Página 89
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 89 Voices gebruiken, creëren en bewerken Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE In het volgende gedeelte w orden de items (parameters) beschrev en die beschikbaar zijn in de displa ys van MIXING CONSOLE. VOL/VOICE FIL TER TUNE EFFEC[...]
-
Página 90
Voices gebruiken, creëren en bewerken Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 90 EQ (Equalizer) Song Auto Revoice Met deze functie van automatisc he voice-toewijzing kunt u ten v olle profiteren v an het adembenemende geluid van het instrument met XG-compatibele songgegevens. Als u commercieel b[...]
-
Página 91
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 91 Voices gebruiken, creëren en bewerken 7 Druk op de knop [8 π π π π ] (OK) om uw Revoice-instellingen toe te passen. Als u de Revoice-handeling wilt annuleren, drukt u op de knop [8 † ] (C ANCEL). 8 Druk in de display VOL/VOICE op de knop [F] om SON[...]
-
Página 92
Voices gebruiken, creëren en bewerken Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 92 6 Selecteer het gedeelte waarop u het effect wilt toepassen met de knoppen [3 π π π π † † † † ]/[4 π π π π † † † † ]. 7 Selecteer de effect-CA TEGORY met de knoppen [5 π π π π † † † [...]
-
Página 93
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 93 Voices gebruiken, creëren en bewerken 10 Als u in stap 5 een van de DSP 2–4-effectblokken hebt geselecteerd: U kunt zowel de standaardparameters als de v ariatieparameter bewerken. Druk op de knop [B] om het standaardtype parameter te selecteren. Druk [...]
-
Página 94
Voices gebruiken, creëren en bewerken Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 94 EQ (Equalizer) De equalizer (ook wel 'EQ' genoemd) is een geluidsprocessor die het frequentiespectrum in meerdere banden verdeelt, die desgewenst kunnen worden versterkt of verzw akt om de totale frequentie[...]
-
Página 95
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 95 Voices gebruiken, creëren en bewerken 6 Selecteer een vooraf ingesteld EQ-type met de knoppen [A]/[B]. 7 Gebruik de knoppen [3 π π π π † † † † ]–[7 π π π π † † † † ] om de vijf verschillende banden te versterken of te verzwakken[...]
-
Página 96
Voices gebruiken, creëren en bewerken V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 96 V oice maken (Sound Creator) Het instrument besc hikt ov er de functie Sound Creator , w aarmee u uw eigen v oices kunt maken door enkele par ameters v an de bestaande v oices te bewerken. Als u eenmaal een v oice hebt gemaakt, kunt u deze o[...]
-
Página 97
V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 97 Voices gebruiken, creëren en bewerken Bewerkbare parameters in de displays van VOICE SET Hierna v olgt een gedetailleerde besc hrijving v an de bewerkbare parameters die worden ingesteld in de displa ys die worden besc hreven in stap 3 v an de 'Basisprocedure' op pagin[...]
-
Página 98
Voices gebruiken, creëren en bewerken V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 98 2. LEFT PEDAL Hiermee selecteert u de functie die aan het linkerpedaal moet worden toegewezen. SOUND ● FIL TER Filter is een processor die de klankkleur of klank v an een geluid wijzigt door een bepaald frequentiebereik te onderdrukken of [...]
-
Página 99
V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 99 Voices gebruiken, creëren en bewerken ● EG De EG (Envelope Gener ator)-instellingen bepalen hoe het niv eau van het geluid wijzigt in de tijd. Dit laat u veel geluidskarakteristieken v an natuurlijke akoestisc he instrumenten reproduceren zoals de snelle attack en deca y v an [...]
-
Página 100
Voices gebruiken, creëren en bewerken V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 100 2. DSP 3. EQ HARMONY Met Harmony w orden de gedeelten Rechts 1 en 2 samen ingesteld. Selecteer het gedeelte Right 1 (pagina 32, stap 1) in de hoofddispla y voordat u dit instelt. Dit heeft dezelfde instellingen als de displa y van 'Het[...]
-
Página 101
V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 101 Voices gebruiken, creëren en bewerken 3 Gebruik de knoppen T AB [ √ ][ ® ] om de relevante instellingsdisplay op te roepen. Zie het volgende gedeelte 'Bewerkbare par ameters in de displays v an VOICE SET [ORGAN FLUTES]' voor informatie o ver de beschikbare par amet[...]
-
Página 102
Voices gebruiken, creëren en bewerken V oice maken (Sound Creator) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 102 FOOT AGE VOLUME/A TT ACK EFFECT/EQ Dezelfde parameters als in de tab 'EFFECT/EQ' v an SOUND CREA T OR die wordt beschrev en op pagina 99. Footage (voetmaat): De term 'voetmaat' refereert aan de klankopwekking met traditi[...]
-
Página 103
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 103 De automatisc he begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Stijlkarakteristieken Het stijltype en de bepalende karakteristieken worden aangegev en boven de voor af ingestelde stijlnaam. Een type vingerzetting voor akkoorden selecteren H[...]
-
Página 104
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Alleen de ritmekanalen van een stijl spelen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 104 Alleen de ritmekanalen van een stijl spelen Ritme is een van de belangrijkste aspecten v an een stijl. Probeer de melodie eens met alleen het ritme mee te spelen. V oor elke stijl kunt u verschillend[...]
-
Página 105
Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 105 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl Het instrument beschikt o ver een groot aantal functies voor het afspelen v an stijl, die in de displa y kunnen worden ge[...]
-
Página 106
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 106 2 Gebruik de knoppen [1 π π π π † † † † ]–[8 π π π π † † † † ] voor elke instelling. • Stop Accompaniment (stop begeleiding) W anneer [A CMP ON/OFF] is in[...]
-
Página 107
Instellingen voor splitpunt CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 107 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Te m p o Dit bepaalt of het tempo verandert als u v an stijl ver andert tijdens het afspelen van een stijl. HOLD .......................... De tempo-instelling v an de vorige stijl blijft behouden. RESET ...........[...]
-
Página 108
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 108 Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) U kunt versc hillende par ameters van de stijl instellen die betrekking hebben op het mengen. (Zie 'Aanp[...]
-
Página 109
Handige Music Finder-functie CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 109 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken • Zoeken op songtitel of muziekgenre (MUSIC) of trefwoord 1 Druk op de knop [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) om de display voor het invoeren van tekens op te roepen. 2 Geef de songtitel of het muziekgenre, of het trefwoo[...]
-
Página 110
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Handige Music Finder-functie CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 110 Een set favoriete Records maken Hoe gemakkelijk de zoekfunctie ook mag zijn om de diepte van de Music F inder - records te doorgronden, het kan zijn dat u een 'map' met fa voriete records wilt maken zodat[...]
-
Página 111
Handige Music Finder-functie CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 111 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken 3 V oer de gewenste bewerkingen uit voor de record. • De songnaam/het trefwoord/de stijlnaam bewerken V oer elk item op dezelfde manier in als bij de zoekdisplay (pagina 109). • Het tempo wijzigen Druk op de kn[...]
-
Página 112
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Handige Music Finder-functie CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 112 LET OP • Als u 'REPLACE' selecteert, worden automatisch al uw originele records uit het interne geheugen gewist en vervangen door de fabrieksgegevens van Music Finder . • Controleer of alle belangrijk[...]
-
Página 113
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 113 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator U kunt uw eigen stijlen maken door deze zelf op te nemen of door ze te combineren met de interne stijlgegevens. De gemaakte stijlen kunnen worden bewerkt. Stijlstructuur Stijlen bestaan uit vijftien versc hillende s[...]
-
Página 114
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 114 Een stijl maken U kunt een van de drie hierna besc hreven methoden gebruiken om een stijl te maken. De gemaakte stijlen kunnen tevens worden bewerkt (pagina 119). ■ Realtime Recording ➤ Zie pagina 114 Met deze methode kunt u [...]
-
Página 115
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 115 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Bij het gebruik van realtime opname op basis van de interne stijlen: 1 Selecteer de stijl die u wilt gebruiken als de basis voor het opnemen/ bewerken (pagina 45). Als u een geheel nieuwe stijl zelf maakt, drukt u op de knop [C] [...]
-
Página 116
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 116 8 Geef het op te nemen kanaal op door de knop [F] (REC CH) ingedrukt te houden en gelijktijdig op de desbetreffende genummerde knop, [1 † † † † ]–[8 † † † † ], te drukken. U kunt de selectie annuleren door nogma[...]
-
Página 117
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 117 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Step Recording (EDIT) De hier geboden uitleg is van toepassing w anneer u de tab EDIT selecteert in stap 4 van 'Realtime Recording' (pagina 115). In de displa y EDIT kunt u noten opnemen met absoluut precieze timing. De[...]
-
Página 118
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 118 • Opnamekanalen kunnen worden v eranderd in de tab 1–16 v an de Song Creator; dit is echter niet het gev al in de Style Creator . Selecteer het opnamekanaal in de tab B ASIC. • In de Style Creator kunnen de kaneelgegev ens [...]
-
Página 119
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 119 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken De gemaakte stijl bewerken U kunt de gemaakte stijl bewerken door Realtime recording (realtime opname), Step recording (stapsgewijze opname) en/of Style Assembly (stijlen samenv oegen) te gebruiken. Basisprocedure voor het bewerk[...]
-
Página 120
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 120 Het ritmische gevoel (GROOVE) wijzigen De hier geboden uitleg is van toepassing w anneer u de tab GROO VE selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure v oor het bewerken v an stijlen' (pagina 119). 1 Druk op de knop [A]/[B][...]
-
Página 121
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 121 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken ■ GROOVE Hiermee kunt u swing toev oegen aan de muziek of de 'feel' (het gevoel) v an de beat veranderen door subtiele v erschui vingen in de timing (kloksignalen) van de stijl te maken. De Groove-instellingen w orden[...]
-
Página 122
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 122 Gegevens bewerken voor elk kanaal ( CHANNEL) De hier geboden uitleg is van toepassing w anneer u de tab CHANNEL selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure v oor het bewerken v an stijlen' (pagina 119). 1 Druk op de knop [[...]
-
Página 123
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 123 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Instellingen voor indeling van stijl-file maken (P ARAMETER) Speciale parameterinstellingen die zijn gebaseerd op de indeling van de stijl-file De hier geboden uitleg is van toepassing w anneer u de tab P ARAMETER selecteert in[...]
-
Página 124
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 124 2 Selecteer het te bewerken kanaal met de knoppen [1 π π π π † † † † ]/[2 π π π π † † † † ] (CHANNEL). Het geselecteerde kanaal wordt links bov enaan in de displa y weergegeven. 3 Bewerk de gegevens met de[...]
-
Página 125
Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 125 De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken ■ NTT (Noottransponeringstabel) Hiermee wordt de noottransponeringstabel ingesteld v oor het bronpatroon. ■ NTT BASS ON/OFF De kanalen waarv oor dit is ingesteld op ON worden teruggespeeld v olgens de basgrondtoon, als het &a[...]
-
Página 126
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, maken en bewerken Style Creator CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 126 ■ HIGH KEY Hiermee wordt de hoogste toets (bov enste octaaflimiet) bepaald van de noottransponering v oor de akkoordgrondtoonwijziging. Alle noten die hoger berekend worden dan de hoogste toets, worden omlaag getr ansponeerd n[...]
-
Página 127
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 127 Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen (Registration Memory) Met de functie Registration Memory kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') naar een Registration Memory-knop, en verv olgens uw eigen paneelinste[...]
-
Página 128
De geregistreerde paneelsetups oproepen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 128 Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen De geregistreerde paneelsetups opslaan U kunt de acht geregistreerde paneelsetups opslaan als een enkele Registr ation Memory-bankfile. 1 Druk gelijktijdig op de REGISTRA TION MEMOR Y [REGIST BANK]- knoppen [+][–][...]
-
Página 129
De geregistreerde paneelsetups oproepen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 129 Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen Een overbodige paneelsetup verwijderen/ Een paneelsetup benoemen De paneelsetups kunnen naar wens worden verwijderd of afzonderlijk w orden benoemd. 1 Druk gelijktijdig op de REGISTRA TION MEMORY [REGIST BANK]- knopp[...]
-
Página 130
De geregistreerde paneelsetups oproepen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 130 Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen 2 Druk op de knoppen [2 π π π π † † † † ]–[7 π π π π † † † † ] om items te selecteren. 3 Plaats vinkjes voor de items die u wilt 'bevriezen' (die dus ongewijzigd moeten blijven) do[...]
-
Página 131
De geregistreerde paneelsetups oproepen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 131 Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen Druk op een van de REGISTRA TION MEMORY -knoppen [1]–[8] op het paneel en druk vervolgens op de knop [6 π π π π † † † † ] (INSERT) om het nummer in te voeren. • Het nummer ver vangen Druk op de knop [[...]
-
Página 132
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 132 Songs gebruiken, creëren en bewerken Songs gebruiken, creëren en bewerken Compatibele songtypen Het instrument kan de volgende songtypen afspelen. Presetsongs Songs in de displa y PRESET van de songselectie. Uw eigen opgenomen songs Dit zijn songs die u hebt opgenomen (pagina 42, pagina 139) en opgeslagen[...]
-
Página 133
Songs gebruiken, creëren en bewerken Handelingen voor het afspelen van songs CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 133 Handelingen voor het afspelen van songs In dit gedeelte vindt u gedetailleerde beschrijvingen v an handelingen en functies voor het afspelen v an songs die niet zijn opgenomen in de 'Beknopte handleiding'. ■ Een song s[...]
-
Página 134
Songs gebruiken, creëren en bewerken Handelingen voor het afspelen van songs CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 134 ■ T op/Pause/Rewind/Fast Forward Naar het begin van de song gaan Druk op de knop SONG [ST OP], ongeacht of de song is gestopt of w ordt afgespeeld. De song pauzeren Druk op de knop SONG [PLA Y/P A USE] terwijl de song wordt afge[...]
-
Página 135
Songs gebruiken, creëren en bewerken Handelingen voor het afspelen van songs CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 135 ■ Het volgende afspeelnummer in de wachtrij zetten T erwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de v olgende song in de w achtrij zetten om te worden afgespeeld. Dit is handig w anneer u een nummer naadloos ketengewijs wilt koppel[...]
-
Página 136
Songs gebruiken, creëren en bewerken De volumebalans, voicecombinatie, enz. aanpassen (MIXING CONSOLE) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 136 De volumebalans, voicecombinatie, enz. aanpassen (MIXING CONSOLE) De parameters die betrekking hebben op het mixen kunnen worden ingesteld. Zie de sectie 'Aanpasbare items (parameters) in de display [...]
-
Página 137
Songs gebruiken, creëren en bewerken De oefenfunctie gebruiken (Guide) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 137 V oices veranderen 1–4 De procedure is hetzelfde als bij 'De volumebalans van elk kanaal aanpassen' (zie pagina 136). 5 Druk op de knop [H] om de 'VOICE' te selecteren. 6 Druk op een van de knoppen [1 π π π π ?[...]
-
Página 138
Songs gebruiken, creëren en bewerken De oefenfunctie gebruiken (Guide) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 138 V oor toetsenspel Follow Lights Bij deze functie geven de gidslampjes v an het toetsenbord aan welke noten u moet spelen (pagina 39). Het terugspelen van de song w ordt gepauzeerd en er wordt gewac ht tot u begint met spelen. Als u de j[...]
-
Página 139
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 139 Uw spel opnemen U kunt uw eigen spel opnemen en verv olgens opslaan op de tabdisplay User of een USB-opslagapparaat. V erscheidene v erschillende opnamemethodes zijn beschikbaar: Quick Recording w aarmee u snel en gemakkelijk uw spel kunt opnemen, Multi [...]
-
Página 140
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 140 Quick Recording Met deze methode kunt u snel en gemakkelijk uw eigen spel opnemen. 1 Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en SONG [STOP]. Er wordt een lege song ('Nieuwe song') opgeroepen v oor de opname. 2 Breng de gewenste paneelinstell[...]
-
Página 141
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 141 4 Start de opname. Er zijn versc hillende manieren waarop u kunt beginnen met opnemen. • Beginnen door het toetsenbord te bespelen Als u bij stap 3 hiervoor de knoppen SONG [TRA CK 1 (R)]/[TRA CK 2 (L)] hebt geselecteerd, speelt u de rechterhandpartij [...]
-
Página 142
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 142 2 Druk, terwijl u de knop SONG [REC] ingedrukt houdt, op de knoppen [1 π π π π † † † † ]–[8 π π π π † † † † ] om de gewenste kanalen in te stellen op 'REC'. Normaal gesproken moeten de toetsenbordgedeelten worden opgen[...]
-
Página 143
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 143 8 Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor songselectie (pagina 70). Step Recording Met deze methode kunt u normale muziekgegevens, zoals melodieën en akkoorden, opnem[...]
-
Página 144
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 144 3 Druk op de knop [A] om de display voor Song Creator op te roepen voor het opnemen/bewerken van een song. 4 Selecteer de gewenste tab met de knoppen T AB [ √ ][ ® ]. V oor het opnemen van melodieën ....... Selecteer de tab [1–16]. V oor het opneme[...]
-
Página 145
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 145 Melodieën opnemen In dit gedeelte wordt, aan de hand v an drie specifieke voorbeelden, uitgelegd hoe u stapsgewijs noten opneemt via Step Recording. De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 v an het gedeelte 'Basisprocedure voor Step [...]
-
Página 146
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 146 6 Druk op de knop [6 π π π π † † † † ] om een kwartrust op te geven. U geeft de rust op met de knoppen [4 π† ]–[8 π† ]. (Druk eenmaal op de knop om de rustwaarde te selecteren en druk nogmaals op de knop om de rustwaarde daad werkelij[...]
-
Página 147
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 147 Over aanslagsnelheid Aanslagsnelheid wordt bepaald door hoe hard u het toetsenbord bespeelt. Des te harder u het toetsenbord bespeelt, des te hoger de aanslagsnelheids- waarde en, daardoor , des te harder het geluid. Aanslag- snelheidswaarden binnen het [...]
-
Página 148
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 148 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 v an het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 144. In dit voorbeeld moet er bij één v an de stappen een toets op het toetsenbord ingedrukt worden gehouden terwijl de bew[...]
-
Página 149
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 149 8 Bespeel de toetsen e3, f3 en a3 in de vermelde volgorde, volgens het volgende notatievoorbeeld. 9 Druk op de knop [G] om ' ' te selecteren. 10 Druk op de knop [H] om 'T enuto' te selecteren. 11 Druk op de knop [I]-om 'gepun[...]
-
Página 150
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 150 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 v an het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 144. Houd bij dit voorbeeld in gedac hte dat er bij één van de stappen een toets op het toetsenbord ingedrukt gehouden moet[...]
-
Página 151
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 151 5 Druk, terwijl u de toetsen c3 en e3 op het toetsenbord ingedrukt houdt, op de knop [7 π π π π † † † † ]. Laat de toetsen c3 en e3 nog niet los. Houd deze ingedrukt terwijl u de volgende stappen uitv oert. 6 Druk, terwijl u de toetsen c3, e3[...]
-
Página 152
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 152 Akkoorden opnemen U kunt akkoorden en secties (Intro, Main, Ending, enzov oorts) een voor een opnemen met exacte timing. In deze procedure wordt besc hreven hoe u akkoordwijzigingen opneemt met de functie Step Record. De uitleg in dit voorbeeld heeft bet[...]
-
Página 153
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 153 5 Druk op de knop [6 π π π π † † † † ] om de lengte van een kwartnoot te selecteren. 6 Speel de akkoorden F en G7 in de akkoordsectie van het toetsenbord. 7 Druk op de knop STYLE CONTROL [MAIN V ARIA TION B]. 8 Druk op de knop [4 π π π π [...]
-
Página 154
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 154 Een opgenomen song bewerken V oor elke opnamemethode kunt u de opgenomen songs bewerken: Quick Recording, Multi T rac k Recording of Step Recording. Basisprocedure voor bewerken 1 Selecteer een song om te bewerken. 2 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTI[...]
-
Página 155
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 155 Een bepaald gedeelte opnieuw opnemen, Punch In/Out (REC MODE) Als u een bepaald gedeelte van een reeds opgenomen song opnieuw op wilt nemen, kunt u de de functie Punch IN/OUT gebruiken. Bij deze methode w orden alleen de gegevens tussen het Punc h In-pun[...]
-
Página 156
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 156 V oorbeelden van opnieuw opnemen met verschillende instellingen voor Punch In/Out Dit instrument kent versc hillende methoden voor het gebruik v an de functie Punch In/Out. De illustraties hieronder geven een v erscheidenheid aan situaties, w aarin de ge[...]
-
Página 157
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 157 4 Druk op de knop [I] (SA VE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor songselectie (pagina 70). ■ Menu QUANTIZE Met de functie Quantize kunt u de timing van alle noten in een kanaal gelijkmaken. [...]
-
Página 158
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 158 ■ De gegevens van de opgegeven twee kanalen mengen (samenvoegen) (menu MIX) Met deze functie kunt u de gegevens v an twee kanalen mengen en de resultaten hiervan in een ander kanaal plaatsen. U kunt de gegev ens ook van één kanaal naar een ander kana[...]
-
Página 159
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 159 4 Druk op de knop [D] (EXECUTE) om de handeling voor de SETUP- opname uit te voeren. 5 Druk op de knop [I] (SA VE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de gegevens op in de display voor songselectie (pagina 70). Noot- of akkoord[...]
-
Página 160
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 160 Over de klok Een eenheid van nootresolutie. De Quantize-grootte is het aantal kloksignalen per kwartnoot. Op het instrument is één kloksignaal gelijk aan 1/1920ste van een kw artnoot. Over de gebeurtenissen die in de display worden weergegeven 12 3 001[...]
-
Página 161
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 161 Bepaalde typen gebeurtenissen weergeven (FIL TER) In de bewerkingsdispla ys worden versc hillende typen gebeurtenissen getoond. Het is soms moeilijk precies te bepalen welke gebeurtenissen u wilt bewerken. En daar komt de functie Filter mooi v an pas. Hi[...]
-
Página 162
Songs gebruiken, creëren en bewerken Uw spel opnemen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 162 Songteksten bewerken (L YRICS) De hier gegeven uitleg heeft betrekking op de displa y-tab L YRICS in stap 4 van de 'Basisprocedure voor bewerken' op pagina 154. V anuit deze displa y kunt u opgenomen songtekstgebeurtenissen bewerken. De hier be[...]
-
Página 163
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 163 Een microfoon gebruiken Een microfoon gebruiken (CVP-405/403) V ocal Harmony-parameters bewerken In dit gedeelte wordt in het kort uitgelegd hoe u uw eigen V ocal Harmony-typen (pagina 57) kunt creëren en wordt een ov erzicht gegev en van de gedetailleerde bewerkingsparameters. Er kunnen tot tien V ocal Ha[...]
-
Página 164
Een microfoon gebruiken V ocal Harmony-parameters bewerken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 164 3 Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een V ocal Harmony-type te selecteren voor bewerking. 4 Druk op de knop [8 † † † † ] (EDIT) om de display VOCAL HARMONY EDIT op te roepen. 5 Als u het V ocal Harmony-type opnieuw wilt selecteren, g[...]
-
Página 165
Een microfoon gebruiken V ocal Harmony-parameters bewerken CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 165 Bewerkbare parameters in de display VOCAL HARMONY EDIT VOCODER TYPE Hiermee wordt bepaald welke harmon y-noten worden toegevoegd aan het microfoongeluid als de Harmony-mode (pagina 169) is ingesteld op 'VOCODER'. CHORDAL TYPE Hiermee wordt[...]
-
Página 166
Een microfoon gebruiken Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 166 Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/V OC AL HARMONY 2 Druk op de knop [I] (MIC SETTING) om de display MICROPHONE SETTING op te roepen. VIBRA TO RA TE Bep[...]
-
Página 167
Een microfoon gebruiken Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 167 3 Druk op de knop T AB [ √ ] om de tab display OVERALL SETTING te selecteren. 4 Gebruik de knoppen [A]–[J] om het item (parameter) te selecteren (zie hieronder) dat moet worden aangepast. 5 Stel de waarde in met de knoppen [1 π[...]
-
Página 168
Een microfoon gebruiken Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 168 ■ COMPRESSOR Dit effect houdt het uitgangssignaal laag als het ingangssignaal van de microfoon een aangegeven ni veau ov erschrijdt. Dit is v ooral handig voor het gelijkmatiger maken van zangstemmen met een grote wisselende d yna[...]
-
Página 169
Een microfoon gebruiken Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 169 • MODE Alle V ocal Harmony-typen v allen onder één van drie modi die op v erschillende manieren harmony produceren. Het harmon y-effect is afhankelijk van de geselecteerde V ocal Harmony modus en deze parameter bepaalt hoe de ha[...]
-
Página 170
Een microfoon gebruiken T alk Setting (Spreekinstelling) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 170 T alk Setting (Spreekinstelling) Met deze functie kunt u bepaalde instellingen maken voor aankondigingen tussen songs, los van de instellingen v oor uw zangoptreden. 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [G] MIC SETTING/V OC AL HARMONY 2 Druk[...]
-
Página 171
Een microfoon gebruiken T alk Setting (Spreekinstelling) CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 171 Aanpasbare items (parameters) in de tab display T ALK SETTING VOLUME Dit bepaalt het uitgangsvolume van het microfoongeluid. PA N Hiermee stelt u de stereopositie van het microfoongeluid in. REVERB DEPTH Hiermee stelt u de diepte van de reverb-effecte[...]
-
Página 172
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 172 De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet De Cla vinov a rec htstreeks verbinden met internet U kunt songgegevens en andere soorten gegevens aansc haffen en downloaden via de speciale Cla vinov a-website door een rechtstreekse verbinding met internet. Dit gedeelte bevat termen die gerelateerd zijn [...]
-
Página 173
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet T oegang verkrijgen tot de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 173 T oegang verkrijgen tot de speciale website V ia de speciale website kunt u onder andere songgegevens beluisteren en aanschaffen. Druk op de knop [INTERNET] terwijl het instrument is v erbonden met internet om toe[...]
-
Página 174
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 174 Koppelingen volgen Als de pagina een koppeling bevat, w ordt dit aangegeven in de v orm van een knop of in gekleurde tekst, enz. Druk op de knoppen [6 † ]/[7 π† ]/[8 † ] of gebruik de draaisc hijf [D A T A ENTR Y] o[...]
-
Página 175
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 175 Een webpagina vernieuwen/het laden van een webpagina annuleren Druk op de knop [5 π ] (REFRESH) om een webpagina te vernieuwen (om er zeker van te zijn dat u de laatste v ersie van een pagina hebt of om te proberen de pag[...]
-
Página 176
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 176 Gegevens aanschaffen en downloaden U kunt songgegevens en andere soorten gegevens aansc haffen en downloaden (voor afspelen op dit instrument) v an de speciale website. Zie de instructies op de site zelf voor details o ver[...]
-
Página 177
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 177 3 Selecteer de positie van de nieuwe bladwijzer door op de knop [1 π π π π † † † † ] ( π π π π / † † † † ) te drukken. 4 Druk op de knop [7 π π π π † † † † ] (EXECUTE) om de bladwijzer t[...]
-
Página 178
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 178 Bladwijzers bewerken V ia de displa y BOOKMARK kunt u de namen wijzigen en de volgorde v an de bladwijzers ver anderen. T ev ens kunt u onnodige bladwijzers in het overzic ht wissen. 123456 7 1 π π π π / † † † ?[...]
-
Página 179
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 179 Over de internetinstellingsdisplay V ia de displa y INTERNET SETTING kunt u verscheidene instellingen maken die gerelateerd zijn aan de internetverbinding, inclusief v oorkeuren voor de menu's en displa ys. De display[...]
-
Página 180
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 180 6 Druk op de knop [3 π π π π ] (ENTER) om de instellingen uit te voeren. Druk op de knop [3 † † † † ] (CANCEL) om te annuleren. 7 Druk op de knop [7 π π π π † † † † ] (SA VE) om alle instellingen di[...]
-
Página 181
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 181 W ireless LAN Deze instellingen zijn alleen nodig als u een draadloze USB LAN-adapter gebruikt. V oor de instelling van een draadloos LAN dient u zowel de LAN-instellingen (pagina 180) als de draadloze-LAN-instellingen hie[...]
-
Página 182
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 182 De homepage veranderen In de standaardtoestand is de eerste pagina van de speciale website automatisc h ingesteld als de homepage voor de bro wser . U kunt echter elke gewenste pagina op de speciale website als startpagina[...]
-
Página 183
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet Handelingen op de speciale website CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 183 Internetinstellingen initialiseren De instellingen van de internetfunctie w orden niet geïnitialiseerd bij de bewerking Initialize van het instrument; internetinstellingen moeten afzonderlijk w orden geïnitialiseerd, zoa[...]
-
Página 184
De Cla vinova rec htstreeks verbinden met internet V erklarende woordenlijst van internettermen CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 184 V erklarende woordenlijst van internettermen Broadband (breedband) Een internetverbindingstechnologie/-service (zoals ADSL en glasvezelkabel) die gegevenscommunicatie op hoge snelheden en met grote volumes mogeli[...]
-
Página 185
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 185 Het instrument gebruiken met andere apparaten Het instrument gebruiken met andere apparaten Een hoofdtelefoon gebruiken ( 1 [PHONES]-aansluitingen) Sluit een hoofdtelefoon aan op één van de [PHONES]- aansluitingen (standaardaansluiting voor hoofdtelefoons van 6,3 mm) die zich aan de linkerkant v an het in[...]
-
Página 186
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 186 Externe audioapparaten via de ingebouwde luidsprekers weergeven ( 4 [AUX IN]-aansluitingen) De stereo-uitgangen van een ander instrument kunnen worden aangesloten op deze aansluitingen, waardoor het geluid van een extern instrument via de luidsprekers van het in[...]
-
Página 187
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 187 De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken ( 6 [AUX PEDAL]-aansluiting) Als u een voetregelaar of voetschakelaar aansluit op de [A UX PED AL]-aansluiting, kunt u verschillende toewijsbare functies gemakkelijk regelen. Als u bijvoorbeeld de voetregelaar FC7 aans[...]
-
Página 188
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 188 Details over de pedaalfuncties worden hier opgesomd. Gebruik voor functies die voorzien zijn van ' * ' alleen de voetregelaar , aangezien de juiste handeling niet kan worden verricht met een voetschakelaar . T oewijsbare pedaalfuncties VOLUME* Hiermee [...]
-
Página 189
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 189 De functies Sostenuto en Portamento hebben geen invloed op de Organ Flute-voices, zelfs niet als ze zijn toegewezen aan de voetpedalen. Aanpasbare parameters voor de verschillende functies De volgende parameters komen overeen met de knoppen [2 π† ]–[8 π†[...]
-
Página 190
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 190 Externe MIDI-apparaten aansluiten ( 7 [MIDI]- aansluitingen) Gebruik de ingebouwde [MIDI]-aansluitingen en standaard MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten aan te sluiten. Zie de volgende gedeelten voor een algemeen overzic ht van MIDI en hoe u het effectief kunt[...]
-
Página 191
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 191 De tweede aansluitmogelijkheid brengt een afzonderlijke, externe MIDI-interface met zic h mee, die via een USB-poort of een seriële poort (modem- of printeraansluiting) op de computer wordt aangesloten. Gebruik standaard MIDI-kabels en sluit de MIDI OUT - aansl[...]
-
Página 192
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 192 V erbinding maken met internet ( ) [LAN]-poort) U kunt op drie manieren via de [LAN]-poort (linksonder op het instrument) speciale internetwebsites bekijken, songgegevens downloaden, enz. Zie pagina 172 voor instructies voor het aansluiten. W at is MIDI? Simpel [...]
-
Página 193
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 193 Bij digitale instrumenten worden de audiosignalen via de uitgangsaansluitingen (zoals [AUX OUT]) v an het instrument verzonden. De 'controller' en 'toongenerator' in de illustratie hiervoor zijn het equiv alent van de piano in ons akoestische[...]
-
Página 194
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 194 W at is MIDI? De speelgegevens v an alle songs en stijlen worden als MIDI- gegevens verwerkt. MIDI-kanalen MIDI-speelgegevens worden toegewezen aan één van zestien MIDI-kanalen. Door deze kanalen (1-16) te gebruiken, kunnen de speelgegevens voor zestien versch[...]
-
Página 195
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 195 W at u kunt doen met MIDI W at u kunt doen met MIDI ■ Neem speelgegevens op (1-16 kanalen) met gebruik- making v an de automatische begeleidingseigen- schappen v an het instrument, op een externe sequencer (of computer met sequencer -software). Na het opnemen [...]
-
Página 196
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 196 MIDI-instellingen MIDI-instellingen In dit gedeelte kunt u MIDI-gerelateerde instellingen maken voor het instrument. Het instrument beschikt over een set van tien voorgeprogrammeerde sjablonen (configuraties) waarmee u onmiddellijk en gemakkelijk het instrument[...]
-
Página 197
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 197 MIDI-instellingen V oorgeprogrammeerde MIDI-sjablonen Naam van sjabloon Beschrijving All Parts Hiermee worden alle gedeelten verzonden, inclusief de toetsenbordgedeelten (RIGHT 1, 2 en LEFT), met uitzondering van de songgedeelten. KBD & STYLE In principe het[...]
-
Página 198
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 198 MIDI-instellingen MIDI-systeeminstellingen De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display SYSTEM, die wordt opgeroepen in stap 4 van de 'Basisbediening' op pagina 196. ■ LOCAL CONTROL Zet de lokale besturing v oor elke part aan of uit. Als Loc[...]
-
Página 199
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 199 MIDI-instellingen Als er verschillende gedeelten aan hetzelfde verzendkanaal zijn toegewezen Als hetzelfde verzendkanaal wordt toegewezen aan een aantal verschillende gedeelten, w orden de verzonden MIDI-berichten samengevoegd tot een enkel kanaal. Dit heeft als[...]
-
Página 200
Het instrument gebruiken met andere apparaten CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 200 MIDI-instellingen Het akkoordsoort instellen voor het afspelen van stijl via MIDI-ontvangst De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display CHORD DETECT , die wordt opgeroepen in stap 4 van de 'Basisbediening' op pagina 196. Met deze instellingen[...]
-
Página 201
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 201 Appendix Problemen oplossen Het instrument gaat niet aan. • Steek de contrastekker van het netsnoer stevig in de aansluiting op het instrument en de stekker in het stopcontact. Er is een klik of plop te horen als het instrument wordt aan- of uitgezet. • Het instrument wordt voorzien v an elektrische str[...]
-
Página 202
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 202 Appendix Hoe kan ik de demo stoppen? • Druk op de knop [EXIT]. De voice die is geselecteerd in de display voor voiceselectie wordt niet weergegeven. • Controleer of het geselecteerde gedeelte wel is aangezet (pagina 80). • Als u de voice voor het rec hterhandbereik van het toetsenbord wilt selecteren,[...]
-
Página 203
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 203 Appendix Synchro Stop kan niet worden ingeschakeld. • Synchro Stop kan niet worden ingeschakeld w anneer de vingerzettingsmodus is ingesteld op 'Full Keyboard' of 'AI Full Keyboard' of w anneer Style On/Off is ingesteld op Off. Zorg dat de vingerzettingsmodus een andere instelling heef[...]
-
Página 204
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 204 Appendix Het terugspelen van een song stopt voordat de song is afgelopen. • De Guide-functie is ingeschakeld. (In dit geval 'w acht' het terugspelen tot de juiste toets wordt gespeeld.) Druk op de knop [GUIDE] om de gidsfunctie uit te schakelen. De song die als laatste is geselecteerd voordat he[...]
-
Página 205
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 205 Appendix Songteksten worden niet weergegeven. • Als de geselecteerde song geen songtekstgegevens bevat, worden songteksten niet weergegeven. De songteksten overlappen elkaar gedeeltelijk. • Dit gebeurt bij songs die te veel songteksten bevatten. De instelling Lyrics Background kan niet worden gewijzigd.[...]
-
Página 206
Appendix CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 206 CVP-405: Montage v an de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Z[...]
-
Página 207
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 207 Appendix 6 E installeren. 7 Sluit het pedaalsnoer aan. 8 Stel de voltageschakelaar in en sluit het netsnoer aan. V oltageschakelaar Controleer v oordat u het netsnoer aansluit de instelling v an de voltageschak elaar , indien aanwezig. Gebruik een platkopschroe vendraaier om de schak elaar op het voor uw la[...]
-
Página 208
Appendix CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 208 CVP-403: Montage v an de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Z[...]
-
Página 209
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 209 Appendix 5 Bevestig A. 1 Centreer A zodat er ev env eel ruimte aan de linker- en de rechterzijkant vrij is. 2 Gebruik kor te schroev en van 6 ✕ 16 mm om A vanaf de voorkant v ast te maken. 6 Sluit het pedaalsnoer aan. 7 Stel de voltageschakelaar in en sluit het netsnoer aan. V oltageschakelaar Controleer [...]
-
Página 210
Appendix CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 210 CVP-401: Montage v an de pianostandaard LET OP • Let erop dat u geen onderdelen door elkaar haalt en zorg ervoor dat alle onderdelen in de juiste richting worden geplaatst. Houd bij de montage de onderstaande volgorde aan. • De montage moet door ten minste twee personen worden uitgevoerd. • Z[...]
-
Página 211
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 211 Appendix 6 Zet A vast. 1 Wijzig de positie van A zodat de link er- en rechterzijde van A van v oren af gezien in gelijke mate achter D en E uitstek en. 2 Zet A vast door de korte schroev en (6 ✕ 16 mm) vanaf de voorzijde aan te dr aaien. 7 Sluit het pedaalsnoer aan. 8 Stel de voltageschakelaar in en sluit[...]
-
Página 212
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 212 Appendix De diskdri ve installeren (optioneel) (CVP-405 ) De diskdriv e kan aan de onderkant v an het instrument worden bev estigd met behulp van de bijgelev erde behuizing en schroev en. Een lijst met besc hikbare diskdriv es voor dit instrument vindt u in 'Optionele accessoires' (pagina 214). 1 [...]
-
Página 213
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 213 Appendix Specificaties CVP-405 CVP-403 CVP-401 Klankopwekking A WM dynamische stereosampling A WM stereosampling K eyboard Graded Hammer 3-toetsenbord (GH3) Graded Hammer- toetsenbord (GH) Aantal toetsen 88 Display 320 ✕ 240 pix els QVGA 5,7 inch kleuren-LCD 320 240 pixels QV GA 5.7 inch monochroom LCD 3[...]
-
Página 214
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 214 Appendix * Specificaties en beschrijvingen in deze gebruikersgebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatiedoeleinden. Y amaha Corp. behoudt zich het recht v oor om producten of hun specificaties op elk gewenst moment zonder voor afgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien spec[...]
-
Página 215
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 215 Appendix - Zie 'P aneelregelaars' op pagina 12 v oor informatie over de paneelregelaars. - Zie 'Uw instrument gebruiken met andere apparaten' op pagina 185 v oor informatie ov er de aansluitingen die zic h links aan de onderkant van het instrument bevinden. - Zie 'V erklarende woord[...]
-
Página 216
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 216 Appendix G geluidseffecten ............................................................. 34 Gidslampjes ................................................................. 39 GM System Level 1 (GM-systeemniveau 2) ................. 195 GM System Level 2 (GM-systeemniveau 2) ................. 195 GROOVE ......[...]
-
Página 217
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 217 Appendix - Zie 'P aneelregelaars' op pagina 12 v oor informatie over de paneelregelaars. - Zie 'Uw instrument gebruiken met andere apparaten' op pagina 185 v oor informatie ov er de aansluitingen die zic h links aan de onderkant van het instrument bevinden. - Zie 'V erklarende woord[...]
-
Página 218
Appendix CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 218 Ov erzic ht v an paneelknoppen De positie v an de knop op het paneel kan worden bev estigd via de paneelregelaar (pagina 12). Symbool [–] [+] (TEMPO) ............................................................. 8 [–] [+] (TRANSPOSE) ..................................................... 6 Numme[...]
-
Página 219
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 219 T he followings are the titles, credits and cop yright notices for fifty seven (57) of the songs pre-installed in this instrument: Alfie T heme from the P aramount Picture ALFIE W ords by Hal Da vid Music by Burt Bac harach Copyright © 1966 (Renewed 1994) b y F amous Music Corporation International Copyr[...]
-
Página 220
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 220 In The Mood By Joe Garland Copyright © 1939, 1960 Shapiro, Bernstein & Co., Inc., New Y ork Copyright Renewed International Copyright Secured All Rights Reserv ed Used by P ermission Isn’t She Lovely W ords and Music by Stevie W onder © 1976 JOBETE MUSIC CO., INC. and BLA CK BULL MUSIC c/o EMI APRIL[...]
-
Página 221
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 221 (Sittin’ On) The Dock Of The Bay W ords and Music by Steve Cropper and Otis Redding Copyright © 1968, 1975 IR VING MUSIC, INC. Copyright Renewed All Rights Reserved Used b y P ermission Smoke Gets In Y our Eyes from ROBERT A W ords by Otto Harbach Music by Jerome K ern © 1933 UNIVERSAL - POL YGRAM INTER[...]
-
Página 222
CVP-405/403/401 Gebruikershandleiding 222 MEMO[...]
-
Página 223
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS INFORMA TION RELA TING T O PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING - When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited to, the follo wing: 1. Read all Safet[...]
-
Página 224
* This applies only to products distributed by Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) (2 wires) • This applies only to products distr ibuted b y Y amaha-Kemb le Music (U .K.) Ltd. (polarity) • This applies only to products distr ibuted b y Y amaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distr ibués par Y amaha Canada M[...]
-
Página 225
For details of products, please contact your nearest Y amaha representativ e or the authorized distributor listed belo w . Neem voor details o ver producten alstublieft contact op met uw dichtstbijzijnde Y amaha-v ertegenwoordiging of de geautoriseerde distributeur uit het onderstaande o verzicht. CANAD A Y amaha Canada Music Ltd. 135 Milner A venu[...]
-
Página 226
CVP-405/403/401 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL Raad plee g de i nstr ucti es ac hter in de ze ha ndle idin g voo r inf orma tie o ver d e montage van de standaard van het toetsenbord. BELANGRIJK —controleer de stroomvoorziening— Controleer of uw netspanning overeenkomt met het voltage dat op het naamplaatje staat dat u kunt vinden op het onderpaneel.[...]