ZyXEL ZyAIR G-202 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ZyXEL ZyAIR G-202. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoZyXEL ZyAIR G-202 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ZyXEL ZyAIR G-202 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ZyXEL ZyAIR G-202, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ZyXEL ZyAIR G-202 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ZyXEL ZyAIR G-202
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ZyXEL ZyAIR G-202
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ZyXEL ZyAIR G-202
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ZyXEL ZyAIR G-202 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ZyXEL ZyAIR G-202 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ZyXEL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ZyXEL ZyAIR G-202, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ZyXEL ZyAIR G-202, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ZyXEL ZyAIR G-202. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Copyright © 2008. All rights reserved. ZyXEL G-202 802.1 1g Wireless USB Adapter Quick S tart Guide V ersion 2.1.0 5/2008 Edition 1 CONTENTS ENGLISH 2 DEUTSCH 14 ESP ANOL 26 FRANCAIS 38 IT ALIANO 50 РУС СК ИЙ 62 SVENSKA 74 繁體中文 86[...]

  • Página 2

    ENGLISH 2 About Y our G-202 The G-202 is a wire less network USB adapter for yo ur computer . Inst allation Requirement s Before installation, make sure you have a computer with the following: • Pentium II 300MHz or above • A minimum of 20 MB available hard disk space • A minimum of 32 MB RAM • A CD-ROM drive • A USB port (with USB1.0/1.1[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH " If you have already inst alled Funk Odyssey Client softwa re on the computer , uninstall (remove) it. 1 Inst allation The installation procedu res are simi lar for al l supported Windows versions. " Install the ZyXEL Utility be fore you insert the G- 202. 1 Insert the included CD into the CD-R OM drive on your computer . When [...]

  • Página 4

    ENGLISH 4 2 Select your language and click OK . 3 The following screen displays. Click Next . 4 Select Driver and Utility to install both ZyXEL utility and driver on your computer . If you want to install the driver only and use Wireless Zero Configuration (WZC) with Windows XP , select Driver only . Cl ick Next to accept the default file location [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 5 Click Finish to restart the computer . 6 Locate an available USB port on the computer . 7 Remove the protective cap to expose the USB connector . Insert the G- 202 to an available USB port on the computer . The G-202’s lights turn on if it is properly inserted. " Never bend, force or twist the G-202 into the port. After you inst [...]

  • Página 6

    ENGLISH 6 The G-202 supports two WPS methods for creating a secure connection: • Push Button Con figuration (recommended ) - create a secure wireless network simply by clicking a button. See section 2.2 . • PIN Configuration - create a secure wireless network by entering the G-202’s PIN (Personal Identification Number) into the configuration [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 2 The ZyXEL utility Link Info screen displays. V If the icon does not display , uninstall and re- install the ZyXEL utility . See the User ’s Guide for how to unin stall the utility . The G-202 automati cally connects to an available wireless network without security enabled. However , this wireless network may not be connected to the I[...]

  • Página 8

    ENGLISH 8 2.2 Push Button Configuration 1 Make sure that your wirele ss AP (Access Point) is turned on and that it is within range of you r computer . 2 In the Ada pter screen, select WPS (W i-Fi Protected Setup) and PBC (Push Button Configuration ) . 3 Click Star t . 4 Press the WPS button on your wireless AP (ZyXEL ’ s NW A570N is shown as an e[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH which button is pressed first. Y ou must press the second button within two minutes of pressing the first one. 5 The AP and the G-202 establish a se cure connection. This can take up to two minutes. 6 Y ou are no w ready to connect to the Internet wirelessly through your G-202. Congratulations - you have finished! 2.3 WPS PIN Configuratio[...]

  • Página 10

    ENGLISH 10 the grayed-out text field . Y ou will need to enter this PIN in the WPS screen of the AP . 2 Launch your AP’s configurati on utility , go to the screen where you can configure the WPS settings an d enter the G-202’s PIN (an example screen from ZyXEL ’s NW A570N is shown). 3 Click Star t in the G-202 Adapter screen and Apply or Star[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH T roubleshooting • If the lights on the G-202 are not on after you installed the utility and the G-202, make su re the G-202 is properly inserted. • If the icon does no t display , uninstall and re-install the util - ity . See the User ’s Guide for how to uninstall the utility . • If your G-202 does not connect to a wireles s net[...]

  • Página 12

    ENGLISH 12 The 802.1 1g W ireless LAN Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (S pecific Absorption Rate). The equipment complies with F CC RF radiation exposure limits set forth for an uncontro lled envi ronment, under 47 CFR 2.1093 paragraph (d) (2). This T ransmitter must no t be co-located or operating in conjunction with any o[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH[...]

  • Página 14

    DEUTSCH 14 Über Ihr G-202 Der ZyXEL G-202 ist ein USB-Drahtlosnetzwerkadaper für Computer . Inst allationsanforderungen • S tellen Sie bitte vor der Installation sicher , dass Ihr Computer die folgenden Anforderungen erfü llt: • Pentium II 300MHz oder höher • Mindestens 20 MB freier Festplatte nspeicher • Mindestens 32 MB RAM • CD-ROM[...]

  • Página 15

    15 DEUTSCH " Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk Odyssey Client installiert ist, muss dieses zunächst deinstalliert (entfernt) werden. 1 Inst allation Der Installationsvorgang ist fur alle unterstutzten Windows- V ersionen ähnlich. " Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor Sie den G-202 einsetzen. 1 Legen Sie die mitgeli[...]

  • Página 16

    DEUTSCH 16 erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei autorun.exe und klicken Si e doppelt darauf. 2 Wählen Sie Ihre S prache und klicken Sie auf OK . 3 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf Next (Weiter). 4 Wählen Sie Driver ( Tr e i b e r ) un d Utility (Hilfsprogramm), um den ZyXEL-Treiber und das ZyXEL-Utility auf dem Co[...]

  • Página 17

    17 DEUTSCH ( Tr e i b e r ). Klicken Sie auf Next ( Wei te r ), um den vorgegebenen Zielordner zu bestätigen oder klicken Sie auf Browse ( Durchsuchen ), um einen anderen Ordner auszuwählen. 5 Klicken Sie au f Finish (Fertigstellen), um den Computer neu zu starten. 6 Machen Sie einen freien USB-Anschluss am Computer ausfindig. 7 Entfernen Sie die[...]

  • Página 18

    DEUTSCH 18 " V ersuchen Sie unter keinen Umst anden, den G- 202 durch Biegen, Drehe n odersonstige Gewaltanwen dung in den Einschub zu schieben . Nach Installation des ZyXEL Utility und Einschieben der G- 202 erscheint ein Symbol im Infobereich (normalerweise im unteren Bereich des Bildschirms). Wenn die Anzeige grun leuchtet und/oder auf dem [...]

  • Página 19

    19 DEUTSCH • PIN-Konfiguration - Sie e rstellen ein sicheres Drahtlos- netzwerk, indem Sie im Konf igurationsfenster eines APs (Access Point; Zugriffspunkt) die PIN (Personal Iden tification Number; Persönliche Identif ikationsnummer) des G-20 2 eingeben. Siehe Abschni tt 2.3 . 2.1 Öffnen des Utility-Programms 1 Wenn Sie das ZyXEL Utility-Progr[...]

  • Página 20

    DEUTSCH 20 V Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, deinstallieren Sie das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschr eibung, wie das Utility- Programm deinst alliert wird. Der G-202 sucht automatisch nach verfügba ren Netzwerken und stellt eine V erbindung zu einem ungesi cherten Drahtlosnetzwerk he[...]

  • Página 21

    21 DEUTSCH 2 Wählen Sie im Fenster Adapter (Adapter) die Option WPS (Wi-Fi Protec ted Setup) (Wi-Fi-geschütztes Setup) un d PBC (Push Button Configurati on) (T astenkonfig uration). 3 Klicken Sie au f Star t . 4 Drücken Sie auf Ihrem Wireless-AP auf die WPS-T aste (als Beispiel ist der NW A570N von ZyXEL dargestellt). Dabei ist es egal, welche T[...]

  • Página 22

    DEUTSCH 22 Jedoch muss die zweite T aste spätestens zwei Minuten nach dem Drücke n der ersten T aste gedrückt werden . 5 Der AP und der G-202 stellen untereinander eine sichere V erbindung her . Das kann b is zu zwei Minuten dau ern. 6 Sobald dieser V organg erfolgreich abgeschlossen ist, können Sie über Ihren G-202 eine drahtlose V erbindung [...]

  • Página 23

    23 DEUTSCH 1 Wählen Sie im Bereich WPS des Fensters Adapter die Option WPS und PIN . Notieren Sie si ch die acht stellige PIN, die im grau un terlegten Feld angeze igt wird. Diese PIN müssen Sie in das WPS-Fenster de s AP eingeben. 2 S tarten Sie das Konfigurationsprogramm des AP , und rufen Sie das Fenster auf, in dem Sie die WPS- Einstellungen [...]

  • Página 24

    DEUTSCH 24 Der AP authentifiziert den G-202 und sendet die richtigen Konfigurationseinstellungen an den G-202. Dieser V organg kann bis zu zwei Min uten dauern. Der G-202 kann nun in einer sicheren V erbindung mit dem AP kommunizieren . Herzlichen Glückwunsch - das Gerät ist eingerichtet! S törungsbeseitigung • Wenn nach dem Einsetzen der G-20[...]

  • Página 25

    25 DEUTSCH • Um das ZyXEL-Utility zu deaktiviere n, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wa hlen Sie Exit (Beenden) . Wenn Sie das ZyXEL-Utility wieder aktivieren möchten, klicken Sie im Arbeitsplatz doppelt auf das Symbol oder klicken Sie auf S tart, (Alle) Programme, ZyXEL G- 202 Wireless Adapter Utility , ZyXEL G-202 Wirel[...]

  • Página 26

    ESPAÑOL 26 Acerca de su G-202 El ZyXEL G-202 es un adaptador USB de red inalámbrico para su ordenador . Requisitos de inst alación Antes de la instalación, asegúre se de que tiene un equipo en el que se cumplen los siguientes requisitos: • Pentium II a 300MHz o superior • Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro • Un mín[...]

  • Página 27

    27 ESPAÑOL " Si ya ha inst alado el software Funk Odyssey Client en el ordenador , desinstálelo (quítelo). 1 Inst alación Los procedimientos de instalación son similares para todas las versiones admi tidas de Window s. " Instale la utilidad ZyXEL antes de insertar el G- 202. 1 Inserte el CD incluido en la unida d de CD-ROM de su orde[...]

  • Página 28

    ESPAÑOL 28 2 Seleccione su idioma y haga clic en OK . 3 Aparecerá la siguiente pant alla. Haga clic en Ne xt ( Siguiente ). 4 Seleccione Driv er ( Controlador ) y Utility ( Utilidad ) para instal ar la utilidad y el control ador del ZyXEL en su ordenador . Si desea instalar el controlador solamente y utiliza Wireless Zero Con figuration (WZC) con[...]

  • Página 29

    29 ESPAÑOL predeterminada o haga clic en Browse ( Examinar ) para seleccionar una carp eta alternativa. 5 Haga clic en Finish ( T erminar ) para reiniciar el equipo. 6 Localice una ranura USB disponible en el equipo . 7 Quite la tapa protectora para descubrir el conector USB. Inserte el G-20 2 en un puerto USB disponible en el ordenador . Las luce[...]

  • Página 30

    ESPAÑOL 30 T ras instalar la Utilidad ZyXEL e insertar el G-202, aparece un icono en el área de notificación d el sistema (normalmente en la parte inferior del escritorio). Si el color del icono es verde y/o ve el siguiente icono en su escritorio, ya está con ectado a una red inalá mbrica. " Consulte la Guía del usuario pa ra ver cómo a[...]

  • Página 31

    31 ESPAÑOL 2.1 Abra la utilidad 1 T ras instalar la utilidad ZyXEL e insertar el G-202, aparecerá un icono en la bandeja del sistema. H aga doble clic en el icono . 2 Aparecerá la pantalla Link Info (Informació n de la conexión) de la utilidad ZyXEL. V Si el icono no apar ece, desinstale y vuelva a instalar la utilidad ZyXEL. Consulte la Guía[...]

  • Página 32

    ESPAÑOL 32 El G-202 buscará automáticamente una red o redes disponible(s) y se conectará a una red inalámbrica que no tenga la seguridad habilitada. Sin embargo, esta red inalámbrica puede no estar conectada a Internet. Si el color del icono es rojo, no está conectado a una red inalámbrica. Si el color del icono es verde, ya está conectado[...]

  • Página 33

    33 ESPAÑOL 2 En la pantalla Adapter (Adaptador), seleccione WPS (Wi- Fi Protected Setup) y PBC (Push Button Configuration) . 3 Haga clic en Star t (Inicio). 4 Presione el botón WPS en su P A inalámbrico (el NW A570N del Z yXEL aparece como ejemplo). No importa el botón que presione antes. Debe presionar el segund o botón en dos minutos tras pr[...]

  • Página 34

    ESPAÑOL 34 5 El P A y el G-202 establecen una conexión segura. Esto puede tardar hasta dos minutos. 6 Ahora ya puede conectarse a Internet sin cables a través de su G-202. ¡Enhorabuena - ha terminado! 2.3 Configuración WPS PIN Esta sección le muestra cómo utilizar el método WPS PIN para conectarse a un P A. Haga esto sólo si no ha utilizad[...]

  • Página 35

    35 ESPAÑOL 2 Abra la utilidad de configuración de l P A, vaya a la pantalla donde puede ajustar la configuración WPS y escriba el PIN del G-202 (se muestra una pantalla de ejemplo del ZyXEL NW A570N). 3 Haga clic en Star t (Inicio) en la pantalla G-202 Adapter (Adaptador) y en Apply (Aplicar) o Star t (Inicio) en la pantalla WPS del P A antes de[...]

  • Página 36

    ESPAÑOL 36 característica de búsqueda de estación). Si hay una segu- ridad inalámbrica habilitada para esa red, necesitará ajustar la configuración de seguridad en su G-202 (consulte la Guía del usuario). Nota p ara usuarios de Windows XP : Si desea utilizar WZC, deshabilite la utilidad ZyXEL (si la ti ene instalada) o simplemente instale s[...]

  • Página 37

    37 ESPAÑOL[...]

  • Página 38

    FRANÇAIS 38 A propos de votre ZyXEL G-20 2 Le ZyXEL G-202 est un adaptateur reseau USB sans fil pour votre ordinate ur . Configuration requise Avant l'installation, assurez-vous que vou s avez un or dinateur avec la configuration suivante: • Pentium II 300MHz ou plus • Au minimum 20 Mo d'espace disponible sur le disque dur • An min[...]

  • Página 39

    39 FRANÇAIS " Si vous avez déjà installé le logiciel Funk Odyssey Client sur l'ordinateur , désinstallez-le (retirez-le). 1 Inst allation Les procedures d'installation sont similaires pour toutes les versions de Windows pris es en charge. " Installez l'utilit aire ZyXEL avant d'inserer la G- 202. 1 Insérez le CD [...]

  • Página 40

    FRANÇAIS 40 3 L'écran suivant s'af fiche. Cliquez sur Suivan t . 4 Sélectionner Driver ( Pilote ) et Utility ( Utilit aire ) pour installer à la fois l'util itaire et le pilote de ZyXEL sur votre ordinateur . Si vous voulez installer uniquement le pilote et utiliser Wireless Zero Confi guration (Configuration zéro san s fil) (WZ[...]

  • Página 41

    41 FRANÇAIS l'emplacement des fichiers par défaut, sinon cliquez sur Browse ( Parcourir ) pour sélectionner un autre dossier . 5 Cliquez sur Finish ( T erminer ) pour redémarrer votre ordinateur . 6 Recherchez un emplacement USB disponi ble sur l'ordinateur . 7 Retirez le cache de protection pour laissez apparaître le connecteur USB.[...]

  • Página 42

    FRANÇAIS 42 Après que vous avez installé l'utilitaire ZyXEL et inséré la G-202, une icône s'affiche dans la barre systême (normalement à la base de l'écran). Si la couleur de l'icône est verte et/ou vous voyez l'icône suivante sur votre écran , vous êtes déjà connecté à un réseau sans fil. 2 Se connecter ?[...]

  • Página 43

    43 FRANÇAIS 2.1 Ouvrez l'utilit aire 1 Après avoir installé l'utilitaire ZyXEL et avoir inséré le G-202, une icône apparaît dans la barre d'état . Double cliquez sur l'icône . 2 L'écran Info liaison de l'utilitaire ZyXEL apparaît.. V Si l'icône ne s'affiche pas, désins tallez et réinstallez l&ap[...]

  • Página 44

    FRANÇAIS 44 Le G-202 recherche a utomatiquement les réseaux disponibles et se connecte à un réseau sans fil non sécurisé. Cependant, ce réseau sans fil n'est peut-être pas connecté à Internet . Si la couleur de l'icône est rouge, vous n'êtes pas connecté à un ré seau sans fil. Si la couleur de l'icône est verte, [...]

  • Página 45

    45 FRANÇAIS (Push Button Confi guration) (Configuration presse- bouton). 3 Cliquez sur Start (Démarrer). 4 Appuyez sur le bouton WPS sur votre AP sans fil (NW A570N de ZyXEL est indiqu é comme exemple). L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance. V ous devez appuyer sur le second bouton dans les deux minutes qui suiv ent[...]

  • Página 46

    FRANÇAIS 46 5 L'AP et le G-202 établissent une connexion sécurisée. Cela peut prendre jusqu'à deux minutes. 6 V ous êtes maintenant prêt à vous conn ecter à Internet sans fil à l'aide de votre G-202. Félicitations - vous avez terminé! 2.3 Configuration du code PIN WPS Cette section mo ntre comment utiliser la mé thode PI[...]

  • Página 47

    47 FRANÇAIS 2 Lancez l'utilitaire de configuration de votre AP , allez à l'écran où vous pouvez config urer les paramètres WPS et entrez le PIN du G-202 (un écran d'exemple du NWA570N du ZyXEL est présenté). 3 Cliquez sur Start (Démarrer) dans l'écran Adapte r (Adaptateur) G-202 et Apply (Appliquer) ou Start (Démarrer[...]

  • Página 48

    FRANÇAIS 48 • Si votre G-202 ne se connecte pas à un réseau sans fil, véri- fiez qu'il y a un réseau sans fil disponible à portée (con- sultez votre guide de l'utilisateur pour les détails concernant la fonctionnalité d'inspection de site ). Si la sécurité sans fil est désactivée pour ce réseau, vous devez configurer [...]

  • Página 49

    49 FRANÇAIS Procédure permett ant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1 Connectez vous sur www .zyxel.com . 2 Sélectionnez votre p roduit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné. 3 Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter .[...]

  • Página 50

    ITALIANO 50 La vostra ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 e un adattatore di rete wireless USB per i computer . Requisiti per l'inst allazione Prima dell'installazione verificare che il comp uter sia dotato di qaunto segue: • Pentium II a 300 MHz o superiore • S pazio libero disponibile n el disco rigido di almeno 20 MB • Almeno 32 MB di RAM ?[...]

  • Página 51

    51 ITALIANO " Se sul computer è g ià inst allato il sof tware Funk Odyssey Client, provvedere a disinstallarlo. 1 Inst allazione Le procedure di installazione sono simili per tutte le versioni di Windows supportate. " Installare ZyXEL Utility pr ima di inserire la G- 202. 1 Inserire il CD fornito a corredo nell'unità CD-ROM del co[...]

  • Página 52

    ITALIANO 52 2 Selezionare la lingua e fare clic su OK . 3 Viene visualizzata la seguente schermata. Premere A vanti . 4 Selezionare Driver e Utility per installare sia l'utility ZyXEL sia il driver sul co mputer . Se si d esidera installare solo il driver e utilizzare Wireless Zero Configuration (WZC) di Windows XP , selezionare solo Driver . [...]

  • Página 53

    53 ITALIANO 5 Premere Fine per riavviare il computer . 6 Individuare uno slot USB libero nel computer . 7 Rimuovere la copertura protettiva per esporre il connettore USB. Inserire l o G-202 in una porta USB libera del computer . Le luci della G-202 si accendono quando la scheda è correttamente inserit a. " Mai piegare, forzare o tor cere la G[...]

  • Página 54

    ITALIANO 54 L'G-202 supporta due metodi WPS per la creazione di una connessione sicura: • Configurazione con un tasto (consigliata) - co nsente di creare una rete wireless sicura con la semplice pressione di un pulsante. V edere la sezione 2.2 . • PIN Configuration (configurazione PIN) - consente di creare una rete wireless sicura immetten[...]

  • Página 55

    55 ITALIANO 2 Viene visualizzata la schermata Link Info dell'utility ZyXEL. V Se l'icona non viene visualizzata, disinstallare e reinst allare l'utility di ZyXEL. Fare riferimento alla Guida utente per le istruzioni su come disinstallare l'utility . L'G-202 cerca automaticamente qua lsiasi rete disponibile e si collega a un[...]

  • Página 56

    ITALIANO 56 1 Fare clic sulla scheda Adapter (adattatore). 2.2 Push Button Configuration (configurazione con un t asto) 1 V erificare che l'AP (Access Po int) wireless sia acceso e che sia entro il campo d'azione d el computer . 2 Nella schermata Adapter (adattatore), selezionare WPS (Wi-Fi Protect ed Setup) e PBC (Push Button Configurati[...]

  • Página 57

    57 ITALIANO attenzione a pre mere il second o pulsante entro due mi nuti dalla pressione del primo. 5 L'AP e l'G-202 stabilisce una connessione sicura. L'operazione può richiedere fino a du e minuti. 6 Siete pronti per collegarvi a Internet wireless tramite l'G- 202. Congratulazione: operazi one completata! 2.3 Configurazione P[...]

  • Página 58

    ITALIANO 58 visualizzato nel campo di testo grigio. Sarà necessario inserire questo PIN nella scherma ta WPS dell'AP . 3 A vviare l'utilità di configurazione de ll'AP , aprir e la schermata in cui è possibile configurare le impostazioni WPS e immettere il PIN dell'G-202 (è raffigurata una schermata di esempio dell'NW A5[...]

  • Página 59

    59 ITALIANO Risoluzione dei problemi • Se le luci sull a G-202 non sono accese dopo aver installato i software di utilita e la G-202, verificare ch e la scheda G-202 sia correttamente inserit a. • Se l'icona non vien e visualizza ta, disinstallare e reinstal- lare l'utility . Fare riferimento al la Guida utente per le i struzioni su c[...]

  • Página 60

    ITALIANO 60 Procedura per v isualizzare le c ertificazioni di un prodotto 1 Andare alla pagina www .zyxel.com 2 Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall’elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. 3 Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.[...]

  • Página 61

    61 ITALIANO[...]

  • Página 62

    РУССКИЙ 62 О Вашем адаптере ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 - это беспрово дно й се тевой USB адаптер для вашего комп ьют ера . Тр е б о в а н и я по ус т а н о в к е Перед устан овк ой убед итес ь , что Ваш компью т ер со от[...]

  • Página 63

    63 РУССКИЙ " Есл и у ва с на компьют ере уже есть установ ленное приложение Funk Odyssey Client, то его следу ет деинст аллировать ( уд а л и т ь ). 1 Ус т а н о в к а Проце дуры устано вк и схожи для всех по д?[...]

  • Página 64

    РУССКИЙ 64 окно не появилось , то найдите и запустит е файл autorun.exe . 2 Выберит е язык и щелкните OK . 3 Отобразится следующ ее окно . Щелк ните Next ( Далее ). 4 Выберит е Driver and Utility ( Драйвер и утилита ), чт?[...]

  • Página 65

    65 РУССКИЙ хотите испо льзова ть кат а лог по умолчан ию , или Browse ( Обз ор ), если Вы хотите выбрат ь другой ка т ало г . 5 Щелкните Finish ( Завершить ) для перезагрузки компьютера . 6 Снимите защитную к?[...]

  • Página 66

    РУССКИЙ 66 После инсталляции утилиты ZyXEL и устан овк и G-202 в слот на системной пане ли появится значок ( обычно внизу рабочег о стола ). Если цвет зна чка - зелены й и / или вы видите на свое м рабоче[...]

  • Página 67

    67 РУССКИЙ 2.1 Откройте у тилит у 1 После ус тан ов ки утилиты ZyXEL и G- 202 на панели задач Windows ( обычно в нижней части рабочег о поля ) появляе тся иконк а . Дважды щелкните на ней . 2 Появится окно Link Info [...]

  • Página 68

    РУССКИЙ 68 V Если значок не от ображает ся , то деинсталлир уйте , а за тем заново установите утилиту ZyXEL. Смотрите Руково дство польз оват еля , где описана процеду ра деинсталляции утилиты . Адап[...]

  • Página 69

    69 РУССКИЙ 2 В окне Adapter ( Адаптер ) выберит е WPS (Wi-Fi Protected Setup) ( Защищенная устан ов к а (Wi- Fi) и PBC (Push Button Configu ration) ( Ко нфигурация , со з дан ная нажатием кнопки ). 3 Нажмите Star t ( Старт ). 4 Нажмите на кноп[...]

  • Página 70

    РУССКИЙ 70 Вы должны нажать вто ру ю кн опку в те чен ие дв ух минут после на жатия первой . 5 AP и G-202 уста на вливают безоп асн ое сое дине ние . Это може т занять пару минут . 6 Т еп ерь вы може те подк[...]

  • Página 71

    71 РУССКИЙ от ображен в се ром те кс тово м по ле . Вам по надобится ввести эт от же PIN ( ПИН ) в окне WPS ваш ей AP . 2 Запустите ут илит у настройки конфигурации АР , перейдите к окну наст ройки пара ме т[...]

  • Página 72

    РУССКИЙ 72 Наши поздрав ления - уста но вк а завершена ! Ус т р а н е н и е неисправностей • Если све товые индикаторы G-202 не гор ят после устан ов ки утилиты и подклю чения G-202, то проверь те правил?[...]

  • Página 73

    73 РУССКИЙ рабочем сто ле , или нажмите Пу ск , ( Все ) Программы , ZyXEL G-202 Wireless Ad apter Utility , ZyXEL G-20 2 Wireless Adapter Utility . • Чтобы ус тан ови ть только драйвер , вы берите пункт Driver only ( То л ь к о драйвер ). Проце[...]

  • Página 74

    SVENSKA 74 Om ZyXEL G-202 ZyXEL G-202 ar en trådlös nätverksadapter för din dator. Inst allationskrav Före installation, kontrollera att din dator har följande: • Pentium II 300MHz CPU eller högre • Minst 20 MB ledigt hårddiskutrymme • Minst 32 MB RAM • En CD-ROM-enhet • En USB-port (med USB1.0/1.1, kan G-202 bara överföra med u[...]

  • Página 75

    75 SVENSKA 1 Inst allation Installationsprocedurerna ar likartade for alla Windows- versioner som stods. " Installera ZyXEL-verktyget inna n du ansluter G- 202. 1 Sätt i den medföljande CD-skivan i CD-ROM-enheten i datorn. När följande skärm visas, klicka på Setup (inställningar). Om skärmen inte visas, leta reda på och dubbelklicka p[...]

  • Página 76

    SVENSKA 76 3 Följande skärm visas. Klicka på Next ( näst a ). 4 Välj Driver ( drivrutin ) och Utility ( verktyg ) för att installera både ZyXEL-verktyget och driv rutinen i din dator . Om du enbart vill installera drivrutinen o ch använda WCZ (Wirele ss Zero Configuration) med Windows XP , välj enbart Driver . Klicka på Next för att acce[...]

  • Página 77

    77 SVENSKA 5 Klicka på Finish (slu tför) för att st arta om datorn. 6 Leta reda på en tillgänglig USB-port på datorn. 7 T a bort skyddslocket till USB-anslutningen. För in G- 202 i en ledig USB-port på datorn. G-20 2:s lampor tänds vid korrekt anslutning. " Du far aldrig boja, tvin ga eller vrida in G-202 i porten. Nar du har installe[...]

  • Página 78

    SVENSKA 78 • T ryckknappskonfiguration (rekommenderas) - skapa ett säkert trådlöst nätverk med en enda knapptryckning. Se avsnitt 2.2 . • PIN-konfiguration - skapa ett säkert trådlöst nätverk genom att ange G-202s PIN (Personal Identification Number) på konfigurationsskärmen för en AP (Access Point). Se avsnitt 2.3 . 2.1 Öppna verkt[...]

  • Página 79

    79 SVENSKA V Om ikonen inte visa s, avinstallera och ominstallera ZyXEL-verktyget. Se bruksanvisningen angående hur du avinstallera r verktyget. G-202 söker auto matiskt efter eventu ella tillgängli ga nätverk och ansluter till ett trådlöst nätverk utan säkerhetsfunktionen aktiverad. Men d etta trådlösa nätverk är eventuellt inte anslut[...]

  • Página 80

    SVENSKA 80 2 På skärmen Adapter , välj WPS (Wi- Fi Protected Setup) (WiFi-skyddad installation) och PBC (Push Button Configuration) (tryckknapp skonfiguratio n). 3 Klicka på St a rt . 4 T ryck på WPS-knappen på di n trådlösa AP (ZyXEL:s NW A570N vi sas som ett exempel). Det spelar ingen roll vilken knapp du trycker på först. Du måste try[...]

  • Página 81

    81 SVENSKA andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den första. 5 AP och G-202 upprättar en säker ansl utning. Detta kan ta upp till två minuter. 6 Nu kan du ansluta trådlöst till Internet via G-202. Grattis – du är färdi g! 2.3 WPS PIN-konfiguration Detta avsnitt visar hur du använder WPS PIN-metoden för att ansluta [...]

  • Página 82

    SVENSKA 82 avmarkerade textfältet. Du måste ange denna PIN på WPS-skärmen för AP . 2 S tart a din APs konfigurationsverktyg, gå till skärmbi lden där du kan ko nfigurera WPS-instä llningar och ange G- 202s PIN (en exempelskärm från ZyXELs NW A570N visas). 3 Klicka på Start på skä rmbilden G-202 Adapter och Apply (verkställ) eller Sta[...]

  • Página 83

    83 SVENSKA Grattis – du är färdi g! Felsökning • Om lamporna på G-202 inte lyser sedan du installerat verktyget och G-202, kontroller a att G-202 är rätt införd. • Om ikonen inte visas, avinstallera och ominstallera verktyget. Se bruksanvisningen angåend e hur du avinstallerar verktyget. • Om G-202 inte ansluter till ett tr ådlöst[...]

  • Página 84

    SVENSKA 84 Viktig information Federal Communi cations Commission (FCC) Tillkännagivande om interferens 802.1 1g trådlös LAN-ad apter har testats enligt FCC:s exponeringskrav (specifi k absorptionsfrekvens). Utrustningen efterlever FCC:s gränser för RF- strålningsexponering som fastslagits för en okontrollerad miljö, under 47 CFR 2.1093 para[...]

  • Página 85

    85 SVENSKA[...]

  • Página 86

    繁體中文 86 關於您的 G-202 無線網卡 ZyXEL G-202 是用於電腦的 USB 介面無線網路卡。 設備安裝需求 在安裝之前,請確認您的電腦或筆記型電腦符合下列的需求: • CPU Pentium II 300MHz 或以上規格 • 至少 32 MB RAM (建 議 64 MB ) • 至少 20 MB 可用的硬碟空間 • CD-ROM 光碟機 ?[...]

  • Página 87

    87 繁體中文 1 安裝 下列的安裝程序與所有 Windows 版本相似。 " 插入 G-202 之前必須先安裝 ZyXEL 公用程 式。 1 將隨附光碟片置入 CD-ROM 光碟機。以下畫面顯示時 ,按一 下 Setup ( 設定 )。如果沒有顯示該畫面,請找出 autorun.exe 再按兩下。 2 選擇您要安裝的語言,按 [...]

  • Página 88

    繁體中文 88 3 出現歡迎視窗,按 Next ( 下一步 )。 4 選擇 Driver ( 驅動程式 ) 與 Utility ( 公用程式 ) 以安裝 ZyXEL 公用程式及驅動程式在您的電腦。若您希望只安裝驅 動程式,並使用視窗 XP 系統的無線零組態 ( WZC )功能, 請只選擇 Driver ( 驅動程式 )。按 Next ( 下一步 [...]

  • Página 89

    89 繁體中文 6 除去 G-202 的保護蓋 , 露出 USB 連接器。將 G-202 插 入電腦上可用的 USB 埠。 如果插入正確, G-202 的指 示燈會亮起。 " 將 G-202 放入插槽中時不可大力彎曲或扭轉。 ZyXEL 公用程式安裝之後,右邊的圖示會出現在電腦的系統列上 ( 通常位於桌面底部 )?[...]

  • Página 90

    繁體中文 90 2.1 開啟公用程式 1 安裝 ZyXEL 公用程式 並插入 G-202 之後, 系統工具列會出現一個 新圖示。按兩下 圖示。 2 顯示 ZyXEL 公用程式 Link Info ( 連結資訊 ) 畫面。 V 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝 ZyXEL 公 用程式,再重新安裝一次。請參閱 《使用手 冊》 ,了?[...]

  • Página 91

    91 繁體中文 G-202 會自動連接可以使用但未啟用安全措施的無線網路。但 是,此無線網路可能未連接網際網路。 如果 圖示呈現綠色,代表您已經連接無線網路。 如果 圖示呈現紅色,代表您目前並未連接任何無線網路。 3 按一下 Adapter ( 配接器 ) 標籤。 2.2 按鈕設定 [...]

  • Página 92

    繁體中文 92 4 按無線 AP 上的 WPS 按鈕 ( 下圖以 ZyXEL 的 NWA570N 為 例 )。按鈕的先後順序不重要, 但按第一個鈕後,務必在兩 分鐘內再按第二個鈕。 5 AP 和 G-202 會建立 @ 個安全的連線。此程序最多耗時兩分 鐘。 6 現在您就可以從 G-202 無線連接網際網路。 恭喜 - 設定?[...]

  • Página 93

    93 繁體中文 1 在 Adapter ( 配接器 ) 畫面的 WPS 區段中 , 選取 WPS 和 PIN 。記下灰色文字欄中顯示的 8 位數 PIN 碼。稍後需要 在 AP 的 WPS 畫面中輸入此 PIN 碼。 2 啟動 AP 的設定公用程式,前往 WPS 設定畫面,輸入 G- 202 的 PIN 碼 ( 例圖顯示的是 ZyXEL NWA570N 的畫面 )。 3 在 G[...]

  • Página 94

    繁體中文 94 問題排除 • 如果安裝公用程式後 , G-202 上的指示燈沒有亮起 , 請確認 G-202 是否正確插入。 • 如果 圖示沒有顯示,請解除安裝公用程式,再重新安裝一 次。請參閱 《使用手冊》 ,了解如何解除安裝公用程式。 • 如果您的 G-202 沒有連接到無線網路[...]

  • Página 95

    95 繁體中文 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用;並改善至無干擾時方得繼續使 用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電信。低功率射頻電 機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射信電機[...]