Acme United GA-03 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Acme United GA-03. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Acme United GA-03 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Acme United GA-03 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Acme United GA-03, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Acme United GA-03 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Acme United GA-03
- название производителя и год производства оборудования Acme United GA-03
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Acme United GA-03
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Acme United GA-03 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Acme United GA-03 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Acme United, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Acme United GA-03, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Acme United GA-03, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Acme United GA-03. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    action game pad Model: GA-03 www .acme.eu[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 4 GB User’ s manual 67 W arranty card 9 LT V artotojo gidas 68 Garantinis lapas 14 LV Lietošanas instrukcija 69 Garantijas lapa 19 EE Kasutusjuhend 70 Garantiileht 24 PL Instrukcja obsługi 71 Kar ta gwar ancyjna 29 DE Bedienungsanleitung 72 Garantieblatt 35 FI K a yttoohje 73 T akuulomake 40 SE Bruksanvisning 74 Garantisedel 45 RO Manual de u[...]

  • Страница 4

    4 GB Introduction Thank you for choosing the PC Gamepad and cong ratulations on this decision. We are certain that product will provide much playing pleasur e for years to c ome. These instructions contain valuable information on operating and conguring the gamepad . Keep these instructions and the soft ware CD in a safe location for futur e ref[...]

  • Страница 5

    5 GB DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are elec trically live even when it is o . T o reduce the risk of electrical shock: 1. Do not place or store appliance wher e it can fall. 2. Do not place in or drop into wat er or other liquid. 3. If an appliance falls into water , unplug it immediately . Do not reach into the[...]

  • Страница 6

    6 GB b. Selec t your CD-ROM driver and double click it. c. Double click the setup.ex e le. 4. Follow the steps in the installation prog ram. 5. Restar t your PC. Installing the Hardware: 1. Connect the USB cable of your gamepad to a USB por t on your computer . Y our operating system may prompt you t o insert your W indows CD to install the new [...]

  • Страница 7

    7 GB T o clear the combination, press Macro , then the button which was set and then press Macro again. Note: Not all games can support macro function, in such case programmed sequence will not be performed. Vibr ation function The Gamepad has two internal motors which work only in games supporting “F orce F eedback ” function and when supplied[...]

  • Страница 8

    8 GB Storage • When not in use, store y our Game Pad in a dust-fr ee area, pref erably in its original packaging. • Keep all the Game Pad components awa y from sourc es of major heat (baseboard heaters , car dashboard, etc .). • Keep the Game Pad away fr om any major magnetic sour ces. T roubleshooting My game pad doesn’ t work •[...]

  • Страница 9

    9 Į žanga Dėkojame, kad pasirinkote asmeninio kompiuterio žaidimų pultą, džiaugiamės jūsų sprendimu. Esame įsitikinę, kad gaminys metų metus jums teiks daug malonumo žaidžiant. Šioje instrukcijoje pateikiama vertinga informacija apie žaidimų pulto funkcijas ir kongūravimą. Laikykite šią instrukciją ir programinės įrangos[...]

  • Страница 10

    10 LT P A VOJUS! K aip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo elektros šoko rizik ą: 1. Nedėkite ir nelaikyk ite prietaiso ten, kur jis gali nukristi; 2. Nedėkite ir nemeskite į vandenį arba k itą skystį; 3. Jeigu prietaisas įkrenta į vande[...]

  • Страница 11

    11 LT 3. Jei taip neįv yksta, atlikite toliau nurodytus žingsnius: a. Nueikite į katalogą „My Computer“ . b. Pasirinkite savo diskasukio piktogramą ir du kar tus ant jos paspauskite. c. Du kar tus paspausk ite ant failo „setup .exe“ . 4. Vykdyk ite diegimo programos nur odymus. 5. Iš naujo paleisk ite kompiuterį. Pulto prijungimas 1.[...]

  • Страница 12

    12 LT seką. Paspaudus pradės mirksėti „M acro“ funkcijos lemputė. 3. Dabar k itais mygtukais ir aštuonių kr ypčių pultu (D-pad) galite nustatyti mygtukų kombinaciją. 4. Vėl paspauskite „Macro“ mygtuką. 5. Dabar galite paspausti užprogramuotą briaunų mygtuką, kad būtų atlikta nustatyta kombinacija. Norėdami panaikinti komb[...]

  • Страница 13

    13 LT • Žaidimų pulto nevalykite šiurkščiais valikliais arba dezinfekuojamosiomis medžiagomis. • Naudokite drėgną šluostę su šiek tiek indų ploviklio arba kompiuterių korpusų ir ekranų valiklio, kurio galima įsigyti kompiuterių parduotuvėse. Laik ymas • Kai nenaudojate, laikykite žaidimų pultą nedulkėtoje vietoj[...]

  • Страница 14

    14 LV Ievads Pat eicamies, ka esat iegādājušies personāldatora spēļu pulti. Esam pārliecināti, ka tā jums sniegs gandarījumu, spēlējot spēles. Šajā instrukcijā sniegta būtiska informācija par spēļu pults funkcijām un kongurēšanu. Glabājiet instrukciju un prog rammatūras kompaktdisku drošā vietā, lai vajadzības gadīj[...]

  • Страница 15

    15 LV BĪST AMI – tāpat kā visām elektrisk ajām ierīcēm, arī pēc izslēgšanas ierīces detaļās ir elektriskais spriegums. Lai izvairītos no elektrisk ās strāvas trieciena: 1. Nenolieciet un neuzglabājiet ierīci vietās, no kurām tā var nokrist; 2. Nenovietojiet ierīci pie ūdens vai cita šķidruma un nemērciet ierīci tajos; [...]

  • Страница 16

    16 LV a. Uzejiet uz „My Computer“ . b. Iz vēlieties diskdziņa piktogrammu un divas reizes uzklikšķiniet uz tās. c. Divas reizes uzklikšķiniet uz faila „setup.exe“ . 4. R īkojieties atbilstoši instalēšanas programmas norādījumiem. 5. Restar tējiet datoru. Pults pievienošana 1. Pievienojiet spēļu pults USB kabeli pie personā[...]

  • Страница 17

    17 LV komandu. 4. Vēlreiz nospiediet „Macro“ taustiņu. 5. T agad varat piespiest ieprog rammēto sānu taustiņu, lai izpildītu ieprog rammēto komandu. Lai atceltu komandu, piespiediet „Macro“ taustiņu un pēc tam taustiņu, kuram piešķīrāt komandu un tad atkal „Macro“ taustiņu. Uzmanību! Ne visas spēles atbalsta „Macro“[...]

  • Страница 18

    18 LV monitora tīrīšanas līdzekļa, kas pieejams k atrā datorveikalā. Uzglabāšana • Ja spēļu vadāmierīci neizmantojat, uzglabājiet to vietā, kur nav put ekļu, ieteicams oriģinālajā iepakojumā. • Novietojiet spēļu vadāmierīces detaļas pietiekamā attālumā no galvenajiem siltuma av otiem (ekrāntipa sildierīcēm, [...]

  • Страница 19

    19 EE Eessõna T äname, et olete valinud personaalarvuti mängupuldi. Rõõmustame T eie valiku üle. Oleme veendunud, et toode valmistab T eile palju aastaid mängides rõõmu. Kasutusjuhendis antakse väärtuslik ku teavet mängupuldi funktsioonidest ja kongureerimisest. Hoidke kasutusjuhend ja tarkvara plaat kindlas kohas juhuks, kui need v?[...]

  • Страница 20

    20 EE OHT – nagu kõigi teist e elektriseadmete puhul, on ka selle seadme osad v oolu all isegi, kui seade ise on välja lülitatud . Elektrilöögi ohu vähendamiseks: 1. Ärge asetage seadet kohta, kust see võib maha kukkuda. 2. Är ge asetage seadet vette ega muu v edeliku sisse või kohta, kust see võiks mõne vedeliku sisse kukkuda. 3. Kui[...]

  • Страница 21

    21 EE 2. I nstalleerimisprogramm käivitub automaatselt. 3. Kui installeerimisprogramm ei käivitu, toimige järgmiselt: a. avage kataloog My Computer; b. valige CD-R kettaajami piktogramm ja topeltklõpsake seda; c. topeltklõpsake faili setup.exe . 4. Järgige installeerimisprogrammi antavaid käske. 5. T aaslähtestage arvuti. P uldi ühendamine[...]

  • Страница 22

    22 EE 2. Vajutage ühe neljast servanupust (5, 6, 7 või 8), millele soovite määrata käskude järjekorra. Pärast vajutamist hakkab mak rofunktsiooni tuluke vilkuma. a. Nüüd võite teist e nuppude ja kaheksa-asendilise suunapuldiga (D -pad) määrata nupukombinatsiooni. b. Vajutage uuesti nuppu Macro . c. Nüüd võite määratud kombinatsioon[...]

  • Страница 23

    23 EE • Ärge kastke seadet vette, kuna see sisaldab õrnu elektroonilisi komponent e, mis võivad hä vida ja seeläbi T eie toote garantii keht etuks muuta. • Ärge kasutage puldi puhastamiseks tugevatoimelisi puhastusvahendeid või desintseerivaid aineid. • Puhastamiseks piisab vähese nõudepesuvahendiga v õi spetsiaalse arvu[...]

  • Страница 24

    24 PL W stęp Dziękujemy za zakup niniejszego gamepada i gratulujem y w yboru. Jesteśmy pewni, że pr odukt ten dostarczy Państwu przez wiele lat dużo radości z gry . N iniejsza instrukcja obsługi zawiera wiele cennych inf or macji odnośnie obsługi oraz konguracji gamepada. Instrukcję oraz płytę CD zawierającą oprogr amowanie należ[...]

  • Страница 25

    25 PL NIEBEZPIECZEŃST WO - jak w większości urządzeń elektrycznych, części elektryczne mogą być pod napięciem nawet przy w yłączeniu zasilania. Aby zredukow ać ryzyko porażenia elektrycznego: 1. Nieodkładaćaniniepr zechowywaćurządzeniawmiejscuzktóregomożeupaść. 2. Nie wkładać ani nie upuś[...]

  • Страница 26

    26 PL 3. Jeśliprograminstalacyjnynieuruchomisięautomatycznie ,wów czasnależy : a. O tworz yć „My Computer” b. Wybrać napęd CD-ROM i klik nąć dwa razy. c. Klik nąć dwukrotnie na pliku setup.exe . 4. Postępo wać zgodnie z krokami programu instalacyjnego. 5. Uruchomić ponownie komputer PC. Instalacja spr z?[...]

  • Страница 27

    27 PL kierunkówzapomocąkontroleraośmiokierunkowego(D-Pada). 4. Należy ponownie nacisnąć prz ycisk makro. 5. Nastęnie można nacisnąć zaprogramo wany przycisk typu „shoulder ” , aby odtworz yć zapisaną sekwencję. W celu usunięcia zapisanej kombinacji należy nacisnąć skongurowany przycisk makro, a następnie pono[...]

  • Страница 28

    28 PL ulec zniszczeniu i spowoduje t o unieważnienie gwarancji. • Nieuż ywaćszorstkichśrodkówaniśrodkówdezynfekującychdżojstik. • Wilgotna ściereczka z odrobiną deter gentu do mycia naczyń lub roztworu “Computer Case and Monitor” dostępnego w każdym sk lepie komputerowym. P r zechowywanie • Jeś[...]

  • Страница 29

    29 DE Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das PC-Gamepad entschieden haben – wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Wir sind uns sicher , dass I hnen das Produkt lange Z eit gute Dienste leisten wird. Die vorliegende Anleitung en thält wertvolle Informationen zu Betrieb und Konguration des Gamepads. Bewahren Sie diese Anleitung [...]

  • Страница 30

    30 DE GEF AHR – Bei den meisten elektrischen Geräten sind die elektrischen Bauteile immer noch spannungsversorgt, auch w enn das Gerät ausgeschaltet ist. Zur V ermeidung von Stromschlag beachten Sie bitte: 1. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es herunt erfallen k ann. 2. T auchen Sie das Gerät nicht in W asser ein, lassen S[...]

  • Страница 31

    31 DE Installation Installation der Software 1. Die beiliegende T reiber-CD in das CD -ROM-Laufwerk einlegen 2. Das Installationsprogramm wird automa tisch gestartet. 3. Sollte dies nicht der F all sein, bitte wie folgt vorgehen: a. Önen Sie das Symbol „My Computer“ b. Wählen Sie den korrekt en CD-ROM-T reiber aus und doppelklicken Sie auf[...]

  • Страница 32

    32 DE F unktionen Makrofunktion Das PC-Gamepad ermöglicht es I hnen, bestimmte Bewegungs- und T astensequenzen zu speichern. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 1. Drücken Sie die Makro - T aste. 2. Drücken Sie einen der vier Wippschalter ( T asten 5, 6, 7 oder 8), der mit einer Sequenz belegt werden soll. Nach Drücken des Wippschalters blinkt die [...]

  • Страница 33

    33 DE Hinweise • AchtenSiedar auf ,dassIhreSpiele-S oftwareGame -Controllerunterstützt. •  Um die Vibrationsfunktion nutzen zu können, muss Ihre Spielesoftware For ce-Vibration bz w . For ce-Feedback unterstütz en. • F allsbestimmt e T astennicht funktionie[...]

  • Страница 34

    34 DE Störungserkennung Mein Game Pad funktioniert nicht • Überprüfen Sie den benutzten USB-P ort. Es k ann sein, dass dieser USB-Port nicht funktioniert. Schließen Sie ein anderes Gerät an diesem P ort zur Überprüfung an. • Das Game Pad-Netzkabel ist möglicherweise beschädigt. Ziehen Sie das USB-K abel von der Spannungsversorgun[...]

  • Страница 35

    35 FI Johdanto Kiitos siitä, että valitsit tämän PC-peliohjaimen. Onnittelut ratkaisustasi. T ästä tuote tulee antamaan paljon pelihupia vuosien ajan. Näissä ohjeissa on tärkeitä tietoja peliohjaimen k äytöstä ja konfiguroinnista. Säilytä käyttöohje ja ohjelmisto- CD tur vallisessa paikassa tule vaa tarvetta var ten. T uotteen omi[...]

  • Страница 36

    36 FI virta on käännetty pois päältä. Voit v ähentää sähköiskun vaar aa seuraavilla tavoilla: 1. Älä aseta laitetta paikkaan, josta se voi pudota helposti. 2. Älä aseta äläkä pudota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. 3. Jos laite putoaa veteen, irr ota se pistorasiasta välittömästi. Älä nosta sitä v edestä. V AROITUS –[...]

  • Страница 37

    37 FI 4. Suorita asennusohjelman vaiheet. 5. Käynnistä tietokone uudelleen. Laitteen asennus: 1. Kytke peliohjaimen USB-kaapeli tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä voi pyytää sinua laittamaan CD-asemaan W indows-CD:n uusien laitteiden asennusta varten. 2. Laitteen konguroimiseksi napsauta: • Start—>[...]

  • Страница 38

    38 FI Ohjelman poistaminen: paina Macro-näppäintä, sitten olkanäppäintä, johon sarja on tallennettu, ja sitten uudelleen Macro-näppäintä. Huomautus: Kaik ki pelit eivät tue makroja. Silloin ohjelmoitua toimintosarjaa ei suoriteta. T ärinätoiminto Peliohjaimessa on kaksi moottoria, jotka toimivat vain “Force F eedback ” -toimintoa tu[...]

  • Страница 39

    39 FI pakk auksessa. • Pidä kaikk i peliohjaimen osat etäällä kuumuuden lähteistä (laattalämmitin, auton kojelauta jne.). • Pidä peliohjain etäällä magneettisista läht eistä. Vianetsintä Peliohjain ei toimi • T arkista USB -portti, johon se on liitetty. On mahdollista, että USB-portti ei toimi. Kokeile toimiiko liitän[...]

  • Страница 40

    40 SE Introduktion T ack för att du valt PC Spelkontrollen, vi g ratulerar till detta beslut. Vi är övertygade om att den här produkten kommer att ge dig m ycket spelglädje under åren som kommer . Dessa instruktioner innehåller värdefull information om funktion och kongur ation av spelkontrollen. F ör vara dessa instruktioner och CD-ski[...]

  • Страница 41

    41 SE Minska risk en för elektrisk stöt: 1. Placera eller förvara inte pr odukten där den kan falla. 2. Placera eller tappa den inte i va tten eller annan vätska. 3. Om produkt en tappas i vatten ska den genast kopplas ur . Undvik att komma i kontakt med vattnet. V ARNING – Minska risken för br ännskador , elektrisk stöt, brand och person[...]

  • Страница 42

    42 SE c. Dubbelklick a på len setup.ex e. 4. Följ instruktionerna i installationspr ogrammet. 5. Starta om datorn. Installation av maskinv ara 1. Anslut USB-kabeln på din spelkontroll till en USB-port på datorn. Ditt operativsystem kan uppmana dig att sätta in Windows CD-skivan för att installera de nya maskinvarukomponen - terna. 2. För [...]

  • Страница 43

    43 SE 5. Nu kan du tr ycka den programmerade axelnknappen för att utf öra sekvens du valt. F ör att rensa kombination tryck Mak ro , sedan på knappen som var inställd och tr yck sedan på Makro igen. Obs: Inte alla spel stödjer makrofunktionen, i sådana fall kan den programmerade sekvensen inte utföras. Vibr ationsfunktion Spelkontrollen ha[...]

  • Страница 44

    44 SE F ör varing • När du inte använder spelkon trollen bör den förvaras på en ren, dammfri plats och helst i sin originalförpackning. • Se till att inte utsätta några av spelkon trollskomponenterna för stark värme (väggelemen t, instrumentpanelen i bilen, etc.). • Utsätt inte heller spelkontrollen f ör starka magnetis[...]

  • Страница 45

    45 RO Introducere V ă mulţumim că aţi ales gamepad-ul acme şi vă felicităm pen tru alegerea făcută. Suntem siguri că acest produs vă va of eri o satisfacţie deosebită ani la rând. Aceste instrucţiuni conţin inf ormaţii importante cu privire la utilizarea şi congurarea gamepad-ului. P ăstraţi aceste instrucţiuni şi CD-ul de [...]

  • Страница 46

    46 RO PERICOL – La fel ca în c azul majorităţii a paratelor electrice, componentele electrice sunt sub tensiune chiar şi când aparatul este oprit. Pentru a reduc e pericolul de electrocutare: 1. Nu aşezaţi şi nu depozitaţi aparatul în locuri din care poa te cădea. 2. Nu îl scufundaţi şi nu îl lăsaţi să cadă în apă sau în ori[...]

  • Страница 47

    47 RO a. D eschideţi fereastra „My Computer” . b. Selectaţi unitatea CD-R OM a calculatorului dvs. şi fac eţi dublu clic pe aceasta. c. F aceţi dublu clic pe şierul „setup.exe ” . 4. Urmaţi paşii indicaţi în cadrul procesului de congurar e a programului de instalar e. 5. Reporniţi apoi calculatorul. Instalarea gamepad-ului [...]

  • Страница 48

    48 RO lorlalte butoane, precum şi al instrucţiunilor afer ente butonului r espectiv cu ajutorul pad-ului direcţional cu 8 căi (D-Pad). 4. Apăsaţi din nou butonul „Macro” . 5. Puteţi acum apăsa butonul analog pr ogramat pentru a ef ectua comenzile pe care tocmai le-aţi setat. P entru a şterge combinaţia setată pen tru acel buton, ap?[...]

  • Страница 49

    49 RO • Nu utilizaţi agenţi de curăţare agr esivi sau dezinfectanţi asupra gamepadului dvs. • O cârpă umedă cu puţin detergent de vase sau o soluţie de curăţare pen tru carcasa şi monitorul calculatorului dvs, disponibilă la orice magazin de calcula toare, v or  suciente. Depozitare În caz de neutilizare, depozitaţi-[...]

  • Страница 50

    50 BG У вод Благодарим Ви за избора на PC Gamepad (компютърен джойстик) и поздравления за това решение. Уверени сме, че про дукт ъ т ще ви осигури много удоволствие от играт а за го дини напред. Т ези ин?[...]

  • Страница 51

    51 BG напрежение, дори когато оборудването е изк лючено. За да нама лите риска от токов удар : 1. Непоставяйтеинесъхранявайтеуреданаместа,отк оитомо жедападне. 2. Не поставяй[...]

  • Страница 52

    52 BG  в. Двапъ тик ликнетевър хуфайла „setup.ex e” . 4. Следвайтест ъпкитенаинсталационнат апрограма. 5. Рестар тирайте вашия к омпютър. Инсталиране на хардуера: 1. Свържет е USB?[...]

  • Страница 53

    53 BG чрез осемпосочния контролер (D-P ad). 4. Отновонатиснет ебутонаMacro . 5. Сега можете да натиснете програмирания призмен бу тон, за да изпълни пос ледователността, която [...]

  • Страница 54

    54 BG • Никога не пот ап яйте във во да, тъй като уредъ т съдържа чувс твителни електронни компоненти, коит о могат да се подредят . Води и до отмяна на гаранцият а. • Неизползвайтесилнипо[...]

  • Страница 55

    55 RU Введение Благодарим Вас, чт о выбра ли игровой пуль т к персональному компьют еру , мы рады вашему решению. Уверенны, чт о изделие из года в год б уде т доставлять вам много у довольствия во[...]

  • Страница 56

    56 ОПА СНОСТЬ! – Аналогично большин ству электроприборов, электри ческие части находятся под напряжением, даже когда прибор выключен. Для сни жения риска поражения электрическим током: 1. Не?[...]

  • Страница 57

    57 RU Инс таллирование Инсталлирование программного обору дования 1. Вс тавь те компактный диск, полученный с игровым пуль том, в дисковод. 2. Программа дл я инсталлирования запустится автома ти?[...]

  • Страница 58

    58 RU Функции Macro функция Даннымигровымпуль томможносо хранитьопределенныедействияикомбинациикнопок. Это может е выпо лнить в далее указанном порядке: 1. Нажмите кнопку Macro. 2. На[...]

  • Страница 59

    59 RU • Желая использовать функцию вибрации, убедитесь, поддерживает ли ваше иг ровое программное обору дование функции F orce Vibration / F orce F eedback. • Еслинекоторыекнопкинеработ ают ,пров?[...]

  • Страница 60

    60 RU • Возможно, поврежден шнур пит ания игровог о манипулятора. От соедините шнур питания от электрической розетки и внимат ельно осмотрите его. В случае если он повреж ден, не[...]

  • Страница 61

    61 UA Введення ДякуємозавибірГ ральноїприс тавкидоперсональног окомп’ют ерутавіт аємозцим рішенням.Мивпевнені,щопродуктнадастьвмайбутньомубагатозадово?[...]

  • Страница 62

    62 UA НЕБЕЗПЕКА! - Ана логічно більш ості електроприладів, електричні частини п еребувають під напругою, навіть коли прилад вимкнений. Для зниження ризику поразки електри чним струмом: 1. Неп?[...]

  • Страница 63

    63 UA У с тановлення У с тановлення програмного забезпечення 1. Помістіть долучений диск CD з драйверами до приводу CD-ROM. 2. Програма установлення запуститься авт оматично. 3. Якщо цього не сталося, [...]

  • Страница 64

    64 UA Функції Функція Макро Г ральнаприставкад ляперсональногокомп’ют ерудозволяєВамзберігатипевну послідовніс тьрухівтакнопок.Дляцього,вик онайтенаступнікро?[...]

  • Страница 65

    65 UA Примітки • Переконайт еся,щопрограмнезабезпеченняВашоїгрипідтриму єконтролерівгри. • З метою використання функції вібрації, програмне забезпечення Вашої[...]

  • Страница 66

    66 UA Виявленн я і усуненн я несправнос т ей Мій ігровий маніпулят ор не працює • ПеревіртепортUSB, до якоговін під’єднаний. Мож ливо, непрацює порт USB.Д ля перевірки спро?[...]

  • Страница 67

    67 GB W arrant y card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address F ailures (date, description, position of the person who accepts the pr oduct, rst name, last name and signature) 1. W arranty period Warranty ent ers into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller . W[...]

  • Страница 68

    68 LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Parda vėjo pavadinimas, adr esas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, var das, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo . G arantijos laikot[...]

  • Страница 69

    69 LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdev ēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats , vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājum[...]

  • Страница 70

    70 EE Garantiileht www.acme.eu/warranty T oote nimetus T oote mudel T oote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev , kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii täh [...]

  • Страница 71

    71 PL K ar ta gwaranc yjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie(data,opis,imię ,nazwisko,nazwastanowiskaipodpisosobyodbierającejwyrób) 1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany [...]

  • Страница 72

    72 DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produkt es Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, F unktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem T ag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer g[...]

  • Страница 73

    73 FI T ak uulomake www.acme.eu/warranty T uote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuott een vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. T akuuaika T akuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. T akuuaik a ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2. T akuuehdot [...]

  • Страница 74

    74 SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagar ens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på för - packningen till produk[...]

  • Страница 75

    75 RO F işa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător , adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul , prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garan ţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpără torul achiziţionează produsul de l[...]

  • Страница 76

    76 BG Г аранционен лис т www.acme.eu/warranty Продукт Моделнапро дукта Датанапокупканапродукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, коет о приема продукта, първ?[...]

  • Страница 77

    77 RU Г арантийный т алон www.acme.eu/warranty Изделие Модельизделия Датапокупкиизделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшег[...]

  • Страница 78

    78 UA Г арантійний лис т www.acme.eu/warranty Виріб Модельвиробу Датапридбаннявиробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я т а підпис) 1. Т ер[...]

  • Страница 79

    [...]

  • Страница 80

    www .acme.eu action game pad Model: GA-03[...]