Aiwa TV-C1300U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Aiwa TV-C1300U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Aiwa TV-C1300U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Aiwa TV-C1300U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Aiwa TV-C1300U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Aiwa TV-C1300U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Aiwa TV-C1300U
- название производителя и год производства оборудования Aiwa TV-C1300U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Aiwa TV-C1300U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Aiwa TV-C1300U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Aiwa TV-C1300U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Aiwa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Aiwa TV-C1300U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Aiwa TV-C1300U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Aiwa TV-C1300U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TV -C1300 U OPERA TING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D'EMPLOI COLOR TELEVISION TELEVISOR EN COLOR TELEVISEUR COULEUR ENGLISH ESP AÑOL F or Assistance And Inf ormation Call T oll Free 1-800-BUY -AIW A (United States and Puer to Rico) FRANÇAIS[...]

  • Страница 2

    ENGLISH 1 Warning To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products enclosure that may[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 2 OWNER'S RECORD For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. Serial No. ANTENNA LEAD IN WIRE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTO[...]

  • Страница 4

    ENGLISH Welcome Thank you for purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this operating instructions carefully. Main featur es of this TV V-chip An age limitation can be set to prevent children from viewing or listening to violent scenes or programs with adult content. This unit corresponds to "[...]

  • Страница 5

    ENGLISH Connect the antenna cable to the ANTENNA connector on the TV. If the cable is a round-type 75-ohm coaxial cable, connect it directly to the ANTENNA connector. If the cable is a flat-type 300-ohm twin-lead cable, connect it to the antenna adaptor(supplied), and connect the adaptor to the ANTENNA connector. The antenna adaptor can be taken ou[...]

  • Страница 6

    ENGLISH CA TV connections To connect a CATV system without using a CATV converter 2 To Connect a CATV system using a CATV converter 1 2 1 3 Connect the cable from the CATV system to the ANTENNA connector on the TV. Connect the AC cord to the AC wall outlet. The STANDBY indicator on the front lights. Connect the cable from the CATV system to the inp[...]

  • Страница 7

    ENGLISH POWER PHONES TV/VIDEO VOLUME CHANNEL STANDBY VIDEO AUDIO VIDEO 2 IN ANTENNA VIDEO AUDIO VIDEO 1 INPUT Connecting a VCR or other equipment 2 Remove the antenna cable from the TV and connect it to the antenna input connector on the VCR. Connect the optional antenna cable to the antenna output connector on the VCR and to the ANTENNA connector [...]

  • Страница 8

    ENGLISH 7 1 2 3 4 5 Preparing the remote control Inserting the batteries Caution To prevent damage from leakage or explosion, follow the descriptions below. • Insert the two supplied R6 (size AA) batteries with the 0 0 0 0 0 and 9 9 9 9 9 marks correctly as illustrated. • Do not mix old batteries with new ones or different types of batteries. ?[...]

  • Страница 9

    ENGLISH Setting the channels Before Auto Search, this unit can receive all channels in your area by pressing CHANNEL i / k repeatedly. After Auto Search, you can skip the channels which are not preset with CHANNEL i / k . Press MENU. Make sure the TV is in TV mode. Press CHANNEL i / k to select SET UP, then press ENTER. The selected item is display[...]

  • Страница 10

    ENGLISH W atching a TV program Press POWER to turn on the TV. Press CHANNEL i / k repeatedly or the number buttons to select the channel number. When you use the number buttons, press the button as follows: Example To select the channel 7, press 0 then 7. To select the channel 77, press 7 then 7. To select the channel 107, press +100, 0 then 7. Pre[...]

  • Страница 11

    ENGLISH Selecting the closed captions mode This unit can decode and display closed captioned television programs. Press CAPTION repeatedly to select the caption mode. The display changes as follows: Captions: This closed caption mode displays text on the screen in English or another language. Generally, closed captions in English are transmitted on[...]

  • Страница 12

    ENGLISH Adjusting the picture You can adjust the picture settings for each AV mode. Press AV MODE repeatedly to select the AV mode to adjust. Press MENU. Press CHANNEL i / k to select PICTURE, then press ENTER. Press CHANNEL i / k to select the item to adjust. MENU P CTURE I SET UP V CH I P OK : ENTER SELECT : EXIT : MENU CHANGE : – / + SELECT : [...]

  • Страница 13

    ENGLISH Press VOLUME + / – to adjust the setting. After 2 seconds from releasing the button, the display returns to step 4. To adjust the other item, complete steps 4 and 5. Press MENU to return to the normal screen. Tips • To reset all the items of the selected AV mode to its initial setting, select RESET in step 4, then press ENTER. • You c[...]

  • Страница 14

    ENGLISH Press CHANNEL i / k to select MPAA RATING, then press VOLUME + / – to display the desired setting. When the following movies are received, they are protected from display according to the selected setting. OFF: MPAA RATING is not set. G: Movies with no age limit PG: Movies not proper for children PG-13: Movies not proper for children of 1[...]

  • Страница 15

    ENGLISH Changing the password Press MENU. Press CHANNEL i / k to select V CHIP, then press ENTER. Enter the password using the number buttons (0-9.) “ * ” appears instead of the number. Press CHANNEL i / k to select CHANGE PASSWORD, then press ENTER. Enter the new password using the number buttons (0-9.) “ * ” appears instead of the number.[...]

  • Страница 16

    ENGLISH On-screen display To change the on-screen function display Press DISPLAY. Each press turns the display on/off. Notes • If no button is pressed for 8 seconds, the on-screen display automatically turns off. • Broadcasting station name appears only when the station name is registered. Press VOLUME + to display the desired letter, then pres[...]

  • Страница 17

    ENGLISH 1 2 16 W atching a video or other equipment Press TV/VIDEO on the remote control or TV/ VIDEO/ENTER on the TV to display "VIDEO 1" or "VIDEO 2" for a few seconds. VIDEO 1: input from the VIDEO 1 INPUT AUDIO/VIDEO jacks on the rear VIDEO 2: input from the VIDEO 2 IN AUDIO/VIDEO jacks on the front Set the VCR or other equi[...]

  • Страница 18

    ENGLISH PHONES VIDEO AUDIO TV/VIDEO VOLUME VIDEO INPUT CHANNEL STANDBY POWER Parts and controls Front panel Rear panel 17 Remote control Earphone jack MENU button Television screen VIDEO 2 IN AUDIO/ VIDEO jacks STANDBY indicator CHANNEL N / M buttons POWER button Remote sensor VOLUME + / – buttons AC cord Antenna holder ANTENNA jack VIDEO 1 INPUT[...]

  • Страница 19

    F or Assistance and Inf or mation, Call T oll Free 1-800-BUY -AIWA (United States and Puer to Rico) 8Z-JBJ-910-21 000612CTN-YX Printed in Thailand[...]

  • Страница 20

    FRANÇAIS 1 Lieu d ’ installation - Placez l’appareil sur une surface plane et de niveau. Accessoires - Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied, un montant ou une table instable. L’appareil risque de tomber et de causer de graves blessures, voire d’être gravement endommagé. Utilisez uniquement les modèles de ch[...]

  • Страница 21

    FRAN Ç AIS 2 Surcharge - Ne posez jamais aucun objet sur le cordon d ’ alimentation. Evitez de surcharger les prises murales et les prolongateurs, car vous risquez de provoquer un incendie ou une d é charge é lectrique. Ne placez pas l ’ appareil dans un endroit o ù son cordon risque d ’ê tre pi é tin é . Antenne externe Lignes é lect[...]

  • Страница 22

    FRAN Ç AIS Félicitations Nous vous remercions d ’ avoir fait l ’ acquisition de ce produit Aiwa. Pour optimiser les performances de cet appareil, nous vous invitons à lire attentivement le pr é sent mode d ’ emploi. Principales caractéristiques de ce téléviseur Puce V Vous pouvez programmer une limitation suivant l ’â ge afin d ’ [...]

  • Страница 23

    FRAN Ç AIS VIDEO AUDIO OUTPUT VIDEO INPUT ANTENNA CONTINUE Montez l ’ antenne fournie sur le support d ’ antenne. D é ployez et ajustez les extr é mit é s de l ’ antenne de mani è re à obtenir la meilleure qualit é de r é ception du signal. Remar que Pour obtenir une meilleure qualit é de r é ception, en particulier dans les r é gi[...]

  • Страница 24

    FRAN Ç AIS Raccordement CA TV Pour raccorder un syst è me CATV sans utiliser de convertisseur CATV 2 Pour raccorder un syst è me CATV avec un convertisseur CATV 1 2 1 3 Raccordez le c â ble du syst è me CATV au connecteur ANTENNA du t é l é viseur. Raccordez le cordon d ’ alimentation à une prise murale. L ’ indicateur STANDBY à l ’ [...]

  • Страница 25

    FRAN Ç AIS Raccordement d ’ un magn é toscope ou d ’ un autre appareil 2 D é branchez le c â ble d ’ antenne du t é l é viseur et raccordez-le au connecteur d ’ entr é e d ’ antenne du magn é toscope. Raccordez le c â ble d ’ antenne en option au connecteur de sortie d ’ antenne du magn é toscope et au connecteur ANTENNA du [...]

  • Страница 26

    FRAN Ç AIS VIDEO AUDIO VIDEO INPUT POWER PHONES TV/VIDEO VOLUME CHANNEL STANDBY 7 Pr é paration de la t é l é commande Introduction des piles Attention Pour pr é venir tout dommage caus é par une fuite ou une explosion des piles, conformez-vous aux instructions suivantes. • Introduisez deux piles R6 (taille AA) en faisant correspondre les p[...]

  • Страница 27

    FRAN Ç AIS 1 2 3 4 8 S é lection des cha î nes Avant la recherche automatique, cet appareil peut recevoir toutes les cha î nes captables dans votre zone g é ographique en appuyant plusieurs fois de suite sur la touche CHANNEL i / k . Apr è s la recherche automatique, vous pouvez omettre les cha î nes qui ne sont pas pr é s é lectionn é es[...]

  • Страница 28

    FRAN Ç AIS Regarder une é mission de t é l é vision Appuyez sur POWER pour mettre le t é l é viseur sous tension. Appuyez plusieurs fois de suite sur CHANNEL i / k ou sur les touches num é riques pour s é lectionner le num é ro de cha î ne. Si vous utilisez les touches num é riques, appuyez sur les touches selon la s é quence suivante: [...]

  • Страница 29

    FRAN Ç AIS 10 S é lection du mode de sous- titres Cet appareil peut d é coder et afficher les é missions de t é l é vision sous-titr é es. Appuyez plusieurs fois de suite sur CAPTION pour s é lectionner le mode de sous-titres. L ’ affichage change selon la s é quence suivante: Sous-titres : Le mode de sous-titres affiche à l ’é cran [...]

  • Страница 30

    FRAN Ç AIS R é glage de l ’ image Vous pouvez ajuster les r é glages de l'image pour chaque mode AV. Appuyez à plusieurs reprises sur AV MODE pour s é lectionner le mode AV que vous souhaitez ajuster. Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner IMAGE et appuyez ensuite sur ENTER. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é [...]

  • Страница 31

    FRAN Ç AIS 12 Appuyez sur VOLUME +/ – pour ajuster le r é glage. Deux secondes apr è s avoir rel â ch é la touche, l ’ affichage revient à l ’é tape 4. Pour r é gler l ’ autre param è tre, ex é cutez les é tapes 4 à 5. Appuyez sur MENU pour revenir à l ’é cran normal. Conseils • Pour restaurer tous les param è tres du mod[...]

  • Страница 32

    FRAN Ç AIS 13 R é glage de la puce V Dans le menu V/chip, appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner CLASS.PROG.TV et appuyez ensuite sur VOLUME +/ – pour afficher le r é glage voulu. • Les é missions capt é es suivantes sont prot é g é es contre l ’ affichage suivant le r é glage s é lectionn é . NON: CLASS.PROG.TV non activ é[...]

  • Страница 33

    FRAN Ç AIS 14 Modification du mot de passe Appuyez sur MENU. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner V CHIP et appuyez ensuite sur ENTER. Introduisez le mot de passe à l ’ aide des touches num é riques (0-9). “ * ” appara î t au lieu des chiffres. Appuyez sur CHANNEL i / k pour s é lectionner CHANGE MOT DE PASSE et appuyez ensuite[...]

  • Страница 34

    FRAN Ç AIS 15 Appuyez sur VOLUME + pour afficher la lettre voulue et appuyez ensuite sur CHANNEL k . Chaque fois que vous appuyez sur la touche VOLUME +, l ’ affichage selon la s é quence suivante: Appuyez sur VOLUME – pour changer l ’ affichage dans l ’ ordre inverse. R é p é tez les é tapes 5 et 6 pour introduire le nom d ’ une sta[...]

  • Страница 35

    FRAN Ç AIS 16 1 2 Regarder une source vid é o ou autre Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la t é l é commande ou sur la touche TV/VIDEO/ ENTER du t é l é viseur pour afficher “ VIDEO1 ” ou “ VIDEO2 ” pendant quelques secondes. VIDEO 1: entr é e via les prises VIDEO 1 INPUT AUDIO/ VIDEO à l ’ arri è re VIDEO 2: entr é e via les pr[...]

  • Страница 36

    FRAN Ç AIS PHONES VIDEO AUDIO TV/VIDEO VOLUME VIDEO INPUT CHANNEL STANDBY POWER 17 OUTPUT Composants et commandes Panneau frontal Panneau arri è re T é l é commande Prise pour casque d ’é coute Ecran du t é l é viseur Prises VIDEO 2 IN AUDIO/VIDEO Indicateur STANDBY Touches CHANNEL N / M Touche POWER Capteur de t é l é commande Touches V[...]