Altek 830-KP инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Altek 830-KP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Altek 830-KP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Altek 830-KP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Altek 830-KP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Altek 830-KP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Altek 830-KP
- название производителя и год производства оборудования Altek 830-KP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Altek 830-KP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Altek 830-KP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Altek 830-KP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Altek, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Altek 830-KP, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Altek 830-KP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Altek 830-KP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Pr ocess Calibrator T echChek™ 830-KP[...]

  • Страница 2

    1 Y our New T echChek 830-KP Lighten your load … take the T echChek 830-KP to every site. It ’ s like bringing a cartload of test equipment from the shop to the control room or the fi eld. The T echChek 830-KP sources and reads DC like a milliamp or voltage calibrator , simulates and measures T/Cs & R TDs like a temperature calibrator , ge[...]

  • Страница 3

    3 GENERAL TURN-ON Each time you turn on the T echChek 830-KP it runs through a self check then returns to the most recently selected settings. SOURCE - The three QUIK-CHEK outputs will be the same as previously stored. Each time a different function is selected, the associated three QUIK-CHEK outputs will be recalled. READ - The 830-KP is ready to [...]

  • Страница 4

    5 GENERAL CONFIGURING TEMPERA TURE SCALES The thermocouple and RTD ranges may be con fi gured for full time use of ° C, full time use of ° F or selectable ° C and ° F operation. This con fi guration is part of the DEF AUL T SETTINGS below . AUTO-OFF T echChek 830-KP can be set up to turn itself off after 30 minutes of inactivity . The interna[...]

  • Страница 5

    GENERAL SELECTING FUNCTIONS Press a function key to choose among mA, V , T/C, Ω , R TD, FREQ and PRESSURE. SELECTING RANGES Press the RANGE/TYPE pushbutton to select the desired range and scale. SOURCE RANGES Milliamp: Source: mA, %mA (% 4-20), DP% (% Differential Pressure) 2-Wire Simulator: mA, %mA (% 4-20), DP% (% Dif ferential Pressure) VDC: m[...]

  • Страница 6

    9 CALIBRA TE MILLIAMP INPUTS mA, mA % (Percent of 4 to 20 mA), DP% (DP Flow) Choose this function to provide an output from 0.00 to 24.00 milliamps. The compliance voltage is a nominal 24 VDC to provide the driving power to your milliamp receivers. 1) Disconnect one or both input wires from the device to be calibrated. 2) Press the MILLIAMP/V push-[...]

  • Страница 7

    11 CALIBRA TE VOL T AGE INPUTS V, m V Choose this function to provide an output from 0.00 mV to 1 10.00 mV and from 0.00 to 10.25 VDC. Current compliance up to 20 mA to provide the driving power to your voltage receivers. 1) Disconnect one or both input wires from the device to be calibrated 2) Press the MILLIAMP/V push-button until V or mV appear [...]

  • Страница 8

    13 CONTROLLER (TYPICAL) ADDITIONAL 4-20 mA OR 1-5V INSTRUMENTS RECORDER COMPUTER LOGGER ETC, 1-5V DC 250 Ω Typical 2-Wire T ransmitter +IN- REF +OUT- CHECK 1-5 VOL T INPUTS WITHOUT DISCONNECTING WIRES OPERA TING INSTRUCTIONS 12 CHECK 1-5 VOL T INPUTS WITHOUT DISCONNECTING WIRES Most 1-5 V olt receivers in 4-20mA loops have a 250 Ohm resistor acro[...]

  • Страница 9

    15 CALIBRA TE RESIST ANCE INPUTS Choose this function to simulate a resistance into a variety of instruments. 1) Disconnect one or both input wires from the device to be calibrated 2) Press the T/C/RTD/ Ω pushbutton until the Ω symbol appears on the display . 3) Press the DISPLA Y/SOURCE/READ push-button until SOURCE appears on the display 4) C[...]

  • Страница 10

    17 OPERA TING INSTRUCTIONS Instrument with R TD Input Controller T emperature Transmitter T emperature Indicator T emperature T rip or Alarm Receiver Input Ohms or 2-Wire R TD Controller T ransmitter Computer Three Wire RTD Connection T wo Wire RTD Connection CALIBRA TE RTD INPUTS Four Wire RTD Connection SENSOR } + COMP - COMP Jumper Jumper 16 CAL[...]

  • Страница 11

    19 READ FUNCTIONS Select read by pressing the DISPLA Y/SOURCE/READ pushbutton until the word READ appears on the LCD display . The READ functions measure the desired signal. Multiple scales are available for some functions. MIN/MAX T o read the Maximum or Minimum INPUT since READ mode was entered, simply press the MAX or MIN push-button. The value [...]

  • Страница 12

    21 READ DC and AC VOL T AGE OUTPUTS mV , V , Vhi and V ac Choose this function to measure from 0.00 to 1 10.00 millivolts (mV), 0.00 to 10.25 DC V olts (V). Use the high voltage connection to read from 0.0 to 200.0 VDC (Vhi). See the next page for V olts AC. 1) Press the MILLIAMP/V push-button until mV , V , Vhi or V AC appear on the display 3) Pre[...]

  • Страница 13

    23 22 MEASURE THERMOCOUPLE SENSORS Choose this function to read a thermocouple. The input of the T echChek 830-KP is automatically cold junction compensated. 1) Disconnect the thermocouple from any instrument. 2) Press the T/C/RTD/ Ω pushbutton until the word TYPE & any T/C appear on the display . 3) Press the DISPLA Y/SOURCE/READ push-button[...]

  • Страница 14

    25 CHECK CONTINUITY Choose this function to check continuity . A tone will sound and a sound symbol will appear on the display when the resistance between the leads is less than 100 Ohms. 1) Plug the leads into the T echChek 830-KP as shown below . 2) Press the T/C/RTD/ Ω pushbutton until the Ω symbol appears on the display . 3) Press the DISPL[...]

  • Страница 15

    27 BLA CK BLA CK RED 3 2 1 R TD Element OPERA TING INSTRUCTIONS MEASURE RTD SENSORS 26 MEASURE RTD SENSORS Choose this function to read an RTD. Three wires must be use for both 2 and three wire RTDs. 1) Disconnect the RTD from the instrument being calibrated. 2) Press the T/C/RTD/ Ω pushbutton until any R TD type (Pt, Ni or Cu) appears on the dis[...]

  • Страница 16

    29 Frequency Output Signal Flowmeter Flow Sensor V ariable Speed Drive Controller T ransmitter Frequency Output Signal Flow Meter Line Frequency V ariable Speed Drives Connection for signals with amplitudes below 10.25V RMS Connection for signals with amplitudes to 250 V RMS COUNT FREQUENCIES OPERA TING INSTRUCTIONS 28 COUNT FREQUENCIES Choose this[...]

  • Страница 17

    31 +IN- REF T ypical 2-Wire T ransmitter OPERA TING INSTRUCTIONS CALIBRA TE 2-WIRE TRANSMITTERS (T/C / mA Shown) CALIBRA TE 4-WIRE TRANSMITTERS +IN- REF T ypical 4-Wire T ransmitter Loop Power Supply 24 VDC 30 OPERA TING INSTRUCTIONS CALIBRA TE TRANSMITTERS ANY SOURCE FUNCTION AND READ mA, READ %, READ DP% Choose this function to supply the input s[...]

  • Страница 18

    33 Pressure Source PROCESS CALIBRAT OR QUIK-CHEK READ PRESSURE Choose this function to measure pressure with a ModPak 91 module holder and one of the many QuikCal 90 pressure modules. 1) Select the proper module for the pressure range of the process 2) Place the QuikCal 90 Module in the ModPak 91 holder 3) Plug the ModPak cable into the mating conn[...]

  • Страница 19

    35 PROCESS CALIBRATOR QUIK-CHEK 34 OPERA TING INSTRUCTIONS CALIBRA TE PRESSURE TRANSMITTERS READ PRESSURE AND P-XMTR mA, P-XMTR %, P-XMTR DP% Choose this function to simultaneously supply power to a 2-Wire pressure transmitter while supplying the input signal to the transmitter and displaying the 4-20 mA output of the transmitter. 1) Disconnect bot[...]

  • Страница 20

    37 SPECIFICA TIONS POWER & MEASURE 2-WIRE TRANSMITTERS RANGES & ACCURACY : Same as for MILLIAMP SOURCE OUTPUT CURRENT : up to 24.00 mA TYPICAL DRIVE CAP ABILITY : 1200 Ohms @ 20.00 mA COMPLIANCE VOL T AGE: nominal 25 VDC @ 20 mA COMMON MODE ERROR: 0.01% Full Scale/Common Mode V olt 2-WIRE TRANSMITTER SIMULA TOR RANGES: 1.00 to 24.00 mA; -18[...]

  • Страница 21

    39 SPECIFICA TIONS SOURCE RTD & OHMS RTD TYPES: Pt 100 Ω for 1.3850 (DIN/IEC 751 & New JIS), 1.3902 (Burns), 1.3926 (US Lab) & 1.3916 (Old JIS 1604C-1981) Ni 120 Ω , Cu 10 Ω & Cu 50 Ω RTD RESOLUTION: 1 ° C or 1 ° F RANGE OHMS: 0.0 to 400.0 Ohms ACCURACY : ±0.05% of Full Scale + 0.075 mV/mA Excitation Current ACCURACY OHMS[...]

  • Страница 22

    41 THERMOCOUPLE SPECIFICA TIONS T/C TYPE N R S ° C ° F RANGE ACCURACY RANGE ACCURACY 300 to 1300 ± 2.1 572 to 2372 ± 3.0 100 to 299 ±2.3 212 to 571 ± 3.3 -50 to 99 ± 2.6 -58 to 21 1 ±4.0 -200 to -49 ± 5.0 -328 to -57 ± 8.2 1750 to 1768 ± 4.2 3182 to 3214 ± 6.9 950 to 1749 ± 4.0 1742 to 3181 ± 6.5 650 to 949 ±4.4 1202 to 1741 ± 7.2 3[...]

  • Страница 23

    43 QuikCal 90 MODULE SPECIFICA TIONS OPERA TING TEMPERA TURE: -10 ° C TO 50 ° C (13 ° F TO 122 ° F) STORAGE TEMPERA TURE: -40 ° C TO 85 ° C (-40 ° F TO 185 ° F) WEIGHT : 0.4 kg (14.5 oz) TEMPERA TURE EFFECT : None (Compensated over full range) CONNECTION: 1/8 ” NPT FEMALE MEDIA COMP A TIBILITY : Any liquid or gas compatible with 316 stain[...]

  • Страница 24

    44 W ARRANTY Altek products are warranted to be free from defects in material and workmanship (excluding fuses, batteries and leads) for a period of three years from the date of shipment. W arranty repairs can be obtained by returning the equipment prepaid to our factory . Products will be replaced, repaired, or adjusted at our option. Altek gives [...]

  • Страница 25

    PN 1800470 Rev A April 2002 ©2002 Altek Industries, Inc. Speci fi cations subject to change without notice. All rights reserved. Printed in U.S.A.[...]