Anschutz 1400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Anschutz 1400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Anschutz 1400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Anschutz 1400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Anschutz 1400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Anschutz 1400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Anschutz 1400
- название производителя и год производства оборудования Anschutz 1400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Anschutz 1400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Anschutz 1400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Anschutz 1400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Anschutz, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Anschutz 1400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Anschutz 1400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Anschutz 1400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Bedienungsanleitung Instruction Leaf let Bitte sorgfältig lesen, bevor Sie dieses Gew ehr zusammenbauen oder benutzen. Please read carefully before you assemble or operate this r ifle. 06/04 Jagd Repetierer der Serie 1 400 /1 500 Hunting r epeaters of t he series 1 400 /1 500[...]

  • Страница 2

    2 Index Definitions ..................................................... p. 0 3 Preface .......................................................... p. 1 9 Safety instructions ........................................ p. 1 9 General handling of rifles and pistols ........ p.20 Ear and eye pro tection ................................ p.22 Laws .......[...]

  • Страница 3

    3 Begrif f sbestimmungen / Def initions 1 Schaf tbacke 2 K ammergr iff 3 Sicherung 4 Schloss 5 V erschlusshülse 6 P atronenauswurfbereich 7 Visierung 8 Lauf 9 Mündung 1 0 Riemenbügel 1 1 Fischhaut 1 2 Magazin 1 3 Abzugsbügel 1 4 Abzug 1 5 Schaf t 1 6 Schaf tkappe 1 3 5 6 7 16 15 13 12 14 4 1 Cheek piece 2 Bolt handle 3 Safety 4 Bolt 5 Action 6 [...]

  • Страница 4

    19 Preface Dear Friends of ANSCHÜTZ, Y ou have made a good choice, now that you have decided to buy an ANSCHÜTZ product. The man y great results obtained with ANSCHÜTZ rifles by shooters, participants in the Olym pic Games as well as in W orld and European championships throughout the world made your choice easy, as your r if le has benefited fr[...]

  • Страница 5

    20 DO NO T USE ANY FIREARM WITHOUT A COMPLETE KNO WLEDGE AND UNDERST ANDIN G OF IT’S SAFE USE AND PROPER HANDLING CHARACTE- RISTICS. W arning: This rifle can be dangerous if it is not used correctly or if this instr uction leaflet is not obser ved. The privilege of owner ship and safe use of your rifle carries a personal responsibility that no on[...]

  • Страница 6

    21 your rifle in an indoors range, make sur e it is adequately ventilated. Make sure that there is a safe bullet trap which can be seen from all sides and that there is no one in the vicinity of your target. Be absolutely sure of a safe backstop and target. N ev er fire at a hard, smooth sur face or water . N ever shoot at a skyline target or into [...]

  • Страница 7

    22 impaired b y external conditions such as corrosion etc. or when it dropped. When you assemble or disassemble y our firearm, nev er tr y to do it by force. Unqualified handling or disassembly can cause injuries or irreparable damage of the rifle. 1 0. Y our rifle should always be handled with extreme care. Mak e sure that it is never dropped or p[...]

  • Страница 8

    23 Liability 1 . ANSCHÜTZ does no t assume any responsibility or payment of damage claims for damages of any kind resulting from the disregard of these instructions, non-qualified treatment or repair , t he use of non-original ANSCHÜTZ spare parts, incor rect handling or care, negligence, remov al of t he knot varnish or unauthorized modification[...]

  • Страница 9

    24 Before firs t shooting • Wipe away ex cess oil from the sur face of the barreled action and the r ifle. • Pull a cleaning patch through the barrel from the chamber towards the muzzle sev eral times. Cocking, loading and saf ety operation • Degrease the bolt and the interior of t he barrel without leaving lint. • Open the reinserted bolt [...]

  • Страница 10

    25 Unloading For safety reasons the rifle must immediatel y be unloaded if you intend to stop shooting. Remo ve the mag azine and open the bolt. This will eject the car tridge. Please also see safety instructions f or the handling of rifles and firearms. Magazine • Remov e t he magazine from the magazine well. • Push the car tridges with t he h[...]

  • Страница 11

    26 1 . Trigger weight Adjust the trigg er weight with set scre w No. 2: •if you turn it to the right (clockwise): trigger weight is increased (+) • if you turn it to the left (count er-clockwise): trigger weight is decreased (-) T rigg er weight and first stage weight depend on each other with regard to the mechanic mechanism. If one of them is[...]

  • Страница 12

    27 stage. If not, repeat t his procedur e until you feel a second stage. •As soon as you feel a second stage proceed according to the points of the paragraph „ The sear eng agement is too long“ to obtain an optimum sear engage- ment. Adjustment of the op timum sear engagement for assembled single s tage triggers with set screw No. 1: • Cock[...]

  • Страница 13

    28 Double set hunting trigger The models of the ser ies 1 400 ST and 1 500 ST are equipped with a double set hunting trigger. The purpose of this trigger is to fire the shot with a minimum of trigg er pressure (hair trigger). The double set trigger is operated as follows: • Pull the rear trigger towards y ou until it engages wit h an audible clic[...]

  • Страница 14

    29 hold it there until you hav e slowly released the rear trigger and it has returned to its normal position. • Af ter wards slo wly release the front trigger in the same manner. Note: In both cases t he bolt remains cocked. The trigger can be cocked again if desired. Attention: Exer cise the greates t care when performing the foregoing actions. [...]

  • Страница 15

    30[...]

  • Страница 16

    31 Sight set Folding rear sight and tangent rear sight 1 . Elevation of folding rear sight: • Loosen slightly both screws at the rear sight •Shots are too low: Raise the slide • The shots are too high: Lower the slide 2. Elev ation of t angent rear sight : •Shots are too low: Raise rear sight ele vator • The shots are too high: Lower r ea[...]

  • Страница 17

    32 Accessories Please ask for our catalog or take a look at our websites under www .anschuetz- sport.com or www.anschutz-sporters.com. W ar ranty A warranty of 2 y ears will be issued. Parts which are subjected to wear are not part of this warranty . In the case of warranty we substitute the defective par ts free of charge. Cases of warranty will o[...]

  • Страница 18

    33 F ABRIKATIONS-NR.: Serial-No. / N uméro de série: DA TUM DES VERKAUFS: Date / Date d‘achat : GEKAUFT BEI: This item was bought from / Détaillant: Stempel und Unt erschrif t des Fachhändlers stam p of dealer / timbre du détaillant ✄ <<<<GARANTIE>>>> Dieser Artikel wurde zum V erkauf freigegeben, nachdem er selbst,[...]

  • Страница 19

    34 ✄ <<<<GARANTIE>>>> Cet article n‘a été mis en vente qu‘après une vérification minutieuse des pièces et matières à tous les stades de la fabrication ou après avoir subi un contrôle de fiabilité et de bon fonctionnement au banc d‘épreuve. Nous la gar an- tissons pendant deux ans contre tout défaut de mat[...]

  • Страница 20

    35 Serial-No. Date / Date d‘achat : This ri fle was bought from: Stamp of dealer ✄ <<<<WARRANTY>>>> After t hrorough testing of materials and finished par ts this item has passed a rigid final inspection as well as proof testing or test shooting. If, despite t hese precautions, there is any failure due to defective mater[...]

  • Страница 21

    36 ✄ Factory Service & Repair Centers USA Congratulations on the purchase of one of the world‘s greatest pis tols. T o obtain ser vice or repair for your ANSCHÜTZ product send the gun together wit h the filled-in warranty card freight prepaid to the National Ser vice Center for ANSCHÜTZ at t he following address: Gunsmithing, Inc. J.G.ANS[...]

  • Страница 22

    37 W e are proud to be a member of:[...]

  • Страница 23

    [...]

  • Страница 24

    [...]

  • Страница 25

    J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG Jagd- und Sportwaf fenfabrik Daimlerstrasse 1 2 D-890 79 Ulm / GERMANY P os tfach 1 1 28 D-8900 1 Ulm / GERMANY T elefon (++49)-(0)-73 1-40 1 2-0 T elef ax (++49)-(0)-73 1-40 1 2-700 anschuetz-spor t.com JGA-Info@anschue tz-spor t.com DSchi · 06/04 · 3.000 Originalsc hussbild Ihres Gew ehres auf 50 m Original grou[...]