Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Aurum A5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Aurum A5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Aurum A5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Aurum A5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Aurum A5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Aurum A5
- название производителя и год производства оборудования Aurum A5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Aurum A5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Aurum A5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Aurum A5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Aurum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Aurum A5, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Aurum A5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Aurum A5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ESP AÑOL FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG USER INSTRUCTIONS NOTICE D´UTILISATION MANU AL DE INSTRUCCIONES A UR UM A5/A3 High End V ers tärk er High End Amplif ier High End Amplif icateur High End Amplif icador[...]
-
Страница 2
2 DEUTSCH 3 Inhalt/Contents/Sommaire/Índice S i c h e r h e i t s h i n w e i s e 3 - 4 B e d i e n e l e m e n t e a n d e r G e r ä t e vo r d e r s e i t e 5 A n s c h l ü s s e a u f d e r G e r ä t e r ü c k s e i t e 6 F e r n b e d i e n u n g 7 U m g e b u n g s b e d i n g u n g e n 8 I n b e t r i e b n a h m e 9 Te c h n i s c h e D[...]
-
Страница 3
4 5 DEUTSCH Bedienelemente an der Geräte v orderseite 1 Ein-/Ausschalttaste: Drücken Sie diese T aste um den A5/A3 einzuschalten. Betätigen Sie diese T aste erneut, um das Gerät wieder auszuschalten (Standby). Im Standb y-Betrieb bleiben alle Einstellungen erhalten. 2 Lautstärk esteller (V olume): Mit diesem Drehknopf wird die Lautstär ke ein[...]
-
Страница 4
6 7 DEUTSCH Anschlüsse auf der Geräterüc kseite 1 Rechter Lautsprecher ausgang 2 A UX 1- 3 Eingänge für analoge T onsignale von Spielekonsolen, Videorecorder usw . 3 PC-Eingang für analoge T onsignale von Ihrem Computer . 4 TV -Eingang für analoge T onsignale von Ihrem Fernseher . 5 D VD-Eingang für analoge T onsignale v on Ihrem D VD-Spiel[...]
-
Страница 5
8 9 DEUTSCH Umgebungsbedingungen Die F ernsteuer ung hat eine Reichweite v on bis zu 6 m und funktioniert einw andfrei in einem Einstrahlwinkel von bis zu 30° bezogen auf die Gerätev orderseite. Staub am Sender oder Schmutz vor dem Empf angssensor und der Betr ieb in der Nähe v on Leuchtstof fröhren kann die Reichweite verringer n. Eine direkte[...]
-
Страница 6
10 ENGLISH 11 W e w ould lik e to congra tulate you on y our decision to purchase our A URUM A5/A3 integrated amplifier . W e manuf acture top-quality HiFi equipment which w e hope will delight y ou each time you use it. Our goal in all of this is to truly satisfy the require- ments of music lov ers just lik e you. Even though y ou may already be k[...]
-
Страница 7
12 ENGLISH 13 • Nev er use the equipment in the vicinity of w ater , in humid areas or outdoors. Mois- ture can bypass the electr ical insulation and this will create a life-threatening risk as is the case with all equipment that has not been specially designed against the penetr ation of moisture. • Protect the equipment against water being sp[...]
-
Страница 8
14 ENGLISH 15 Connections on the bac k of the unit 1 Right speak er output 2 A UX 1 - 3 Inputs f or analog tone signals from games consoles, video recorder , etc. 3 PC input f or an analog tone signal from your computer . 4 TV input f or an analog tone signal from your TV . 5 D VD input f or an analog tone signal from your D VD player . 6 Analog to[...]
-
Страница 9
16 ENGLISH 17 Ambient conditions The remote contr ol has a r ange of up to 6 m and works without any pr oblems from a radiating angle of up to 30° in relation to the front of the equipment. Dust on the transmitter or dir t on the receiving sensor and operating it in the vicinity of fluores- cent lights might reduce the range. A direct line-of-sigh[...]
-
Страница 10
18 FRANÇAIS 19 Nous v ous remercions d‘av oir por té votre choix sur notre amplificateur intégré A5/ A3 A URUM. C‘est à l‘intention d‘amateurs (au sens noble du ter me) de m usique tels que vous, que nous créons des appareils HiFi, d‘un niveau de qualité lar - gement supér ieur au niveau s tandard. Bien que nous soyons conscients [...]
-
Страница 11
20 FRANÇAIS 21 • Ne jamais utiliser l‘a ppareil à proximité de l‘eau, dans des pièces humides ou en plein air . Comme c‘est le cas avec tous les appareils non conçus à cet ef fet, l‘humidité peut entraîner un court-circuit de l‘isolation électrique et constituer ainsi un risque létal. • Placez cet appareil à l‘a bri des ?[...]
-
Страница 12
22 FRANÇAIS 23 Télécommande (EN OPTION) La télécommande RC-1 permet de piloter individuellement l‘amplif icateur A URUM A5/A3 et le lecteur de CD A URUM C5/C3. Précision importante : Il f aut, pour pouvoir télécommander l’amplificateur A5/A3, respectivement le lec- teur CD C5/C3, présélectionner le mode correspondant par le biais de l[...]
-
Страница 13
24 FRANÇAIS 25 Conditions d‘en vironnement La por tée de la télécommande est de maxim um 6 m; son f onctionnement est gar anti à l’intérieur d’un angle de 30 ° par rapport à la f ace avant des appareils. De la poussière ou des salissures tant au niveau de la télécommande que du capteur infrar ouge, ainsi qu‘une utilisation à pro[...]
-
Страница 14
26 27 ESP AÑOL Caractér istiques techniques A5 A3 Sensibilité d‘entrée 1 W/8 ohms –16,3 dBV –16,3 dBV Impédance d‘entrée 47 kohms 47 kohms Gain en tension 45 dB 45 dB T ension d‘entrée maximale 6 V 6 V Plage de réglage du volume 80 dB 80 dB Plage de réglage de la balance ±6 dB ±6 dB Préréglage du niveau d’entrée –6 dB ?[...]
-
Страница 15
28 ESP AÑOL 29 • No utilice nunca el aparato cerca de agua, en espacios húmedos o al aire libre. Al igual que cualquier otro aparato no diseñado especialmente para estos entornos , la humedad puede pro v ocar cortocircuitos y representa por ello un peligro mor tal. • Proteja el a par ato de salpicaduras. No coloque sobre el a parato ningún [...]
-
Страница 16
30 ESP AÑOL 31 Cone xiones en el lado posterior del a parato 1 Salida del altavoz derecho 2 Entradas AUX 1-3 par a señales de audio analógicas de videoconsolas, videogra- badores, etc. 3 Entrada de PC par a señales de audio analógicas procedentes de un ordenador . 4 Entrada de TV para señales de audio analógicas procedentes de un televisor .[...]
-
Страница 17
32 ESP AÑOL 33 Condiciones ambientales El mando a distancia tiene un alcance de hasta 6 m y funciona perfectamente hasta con un ángulo de 30° respecto al lado delantero del a parato. El alcance del mando puede reducirse si el emisor tiene polvo o hay suciedad en el sensor de recepción o si hay lámparas fluorescentes cerca. Es necesar io que no[...]
-
Страница 18
34 ESP AÑOL 35 Datos técnicos A5 A3 Sensibilidad de entrada 1W a 8 Ohms -16,3 dBV -16,3 dBV Impedancia de entrada 47kOhm 47kOhm Amplif icación de tensión 45dB 45dB T ensión máxima de entr ada 6V 6V Rango de ajuste del volumen 80dB 80dB Rango de ajuste del balance +/-6dB +/-6dB Rango de ajuste del nivel previo -6dB -6dB Precisión de ajuste 0.[...]
-
Страница 19
dtp-Realisation · 944221 · 05/2011 Ein Unternehmensbereich der quadral GmbH & Co. KG Am Herrenhäuser Bahnhof 26-28 D-30419 Hanno ver Phone: +49 (0) 511 - 79 04 - 0 Fax: +49 (0) 511 - 79 04 - 444 e-mail: inf o@aurumelectronic.com Internet: www .aurumelectronic.com[...]