Backyard Storage Solutions 16702 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 3.8 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Backyard Storage Solutions 16702. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Backyard Storage Solutions 16702 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Backyard Storage Solutions 16702 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Backyard Storage Solutions 16702, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Backyard Storage Solutions 16702 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Backyard Storage Solutions 16702
- название производителя и год производства оборудования Backyard Storage Solutions 16702
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Backyard Storage Solutions 16702
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Backyard Storage Solutions 16702 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Backyard Storage Solutions 16702 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Backyard Storage Solutions, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Backyard Storage Solutions 16702, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Backyard Storage Solutions 16702, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Backyard Storage Solutions 16702. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
16702 Call Us Fir st! DO NO T RETURN T O ST ORE. For immediate help with assembl y or pr oduct inf ormation call our toll-free number: 1-888-827-9056 or email: customerservice@bac ky ar dpr oductsllc.com Our staff is ready to pr o vide assistance. April through October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Saturda y 8:30 AM to 4:30 PM EST November thr ough [...]
-
Страница 2
(This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]
-
Страница 3
We manuf acture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction g rade lumber, a product c ut from trees , has many natural characteristics and blemishes that ma y be present in some of the pieces you receiv e in your kit. Natural char acteristics and blemishes in construction lumber may include knots , torn wo[...]
-
Страница 4
Fir s t... Check with yo u r loc a l bu ilding au thority b efore erecting. Re a d in s tr u ction s thoro u ghly b efore yo u b egin. Buildin g Code s O u r bu ilding s a re de s igned to meet mo s t loc a l a nd n a tion a l U . S . code s a nd a re not me a nt to b e us ed f or living s p a ce. Gener a l con s tr u ction dr a wing s c a n b e pr[...]
-
Страница 5
W OOD SIZE CONVERSION CHAR T 1” x 4 ” .................3/4 ” x 3-1/2 ” (1,9 x 8 ,9 cm) 2 ” x 4 ” ..............1-1/2 ” x 3-1/2 ” (3, 8 x 8 ,9 cm) 2 ” x 3 ” ..............1-1/2 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) 1 ” x 3 ” .................3/4 ” x 2-1/2 ” (3, 8 x 6,3 cm) T ABLEA U DE CONVERSION DES DIMENSIONS DU BOIS CU ADRO [...]
-
Страница 6
4 TECHO 8’ x 9’ 8-5/8” (244x296 cm) P AR TS LIST ROOF TRIM 35-3/8”x96” (90x244 cm) W ALLS MURO x2 x2 PQ x2 2x3x94-1/2” (5x7,6x240 cm) x3 2x3x12-1/4” (5x7,6x31 cm) 11-1/2”x96” (29x244 cm) 6”x24” (15x61 cm) 2x3x70-1/4” (5x7,6x178 cm) x1 PUERT A DOOR x4 2x3x35-7/16” (5x7,6x90 cm) x4 x4 x1 NH x2 2x3x46-1/4” (5x7,6x117 cm) 2x[...]
-
Страница 7
5 Dimensiones V er dadera Actual Size FERRETER ÍA W ALL HARD W ARE 3/4” (1,9 cm) x7 x1 x1 3/4” (1,9 cm) x6 3” (7,6 cm) 2” (5,0 cm) 1-1/4” (3,2 cm) x 170 x 929 x 14 x 74 3” (7,6 cm) VW x3 x1 7/16”x48”x84” (1 x122x213 cm) UU x4 B x5 2x4x96” (244 cm) T reated W ood / Mader a Conservada Bois traité 2x4x21” (53 cm) T reated W ood[...]
-
Страница 8
6 FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THA T Y OU INSPECT , SOR T AND LA Y OUT MA TERIALS PRIOR T O BEGINNING ASSEMBL Y OF Y OUR B UILDING. B C W ood is a natural product that has inherent blemishes. All wood is graded for structural strength and not appearance. Exterior trim is graded f or one good side per industry standards. • Bl[...]
-
Страница 9
7 IMPOR T ANTE ! Consejo para la construcción IMPORT ANT ! Conseil de construction Racking a Roof When b uilding walls, al ways appl y panel at far left fir st. P osition panel flush with top of wall frame and nail in upper corners as sho wn. Rac k wall square by mo ving lower end of wall panel right or left until panel is flush with framing along[...]
-
Страница 10
8 SITE PREP ARA TION • Site must be properly le v eled. • Site should ha ve natur al drainage and no standing water . A B C 4" (10 cm) 3-1/2" (8.9 cm) (A) Build the wood floor frame included with this kit. Fasten treated 2x4 sill plates to slab using approved concrete anc hors. (Fasteners not included.) (B) Concrete Slab Foundation FO[...]
-
Страница 11
9 x 20 24" (61 cm) 96" (144 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) End View Vista terminal V ue en bout 3 ” (7,6 cm) 92-5/ 8 " (2 3 5 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) 24" (61 cm) 96" (244 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24&q[...]
-
Страница 12
10 x 8 3 ” (7,6 cm) 2” (5 cm) 4 8 ” x 96 ” (122 x 244 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 2 3 -7/ 8” x 4 8” (61 x 122 cm) 44-5/ 8” x 96 ” (11 3 x 244 cm) 96" (244 cm) Nail P erimeter Clav e el perimetro Clouer le périmètre Nail Inside P anel Clav e dentro del panel Clouer le panneau intérieur P1 P2 FRONT FRENTE AVA N T 1[...]
-
Страница 13
11 2"(5 cm) x2 N a il s / Cl a vo s / Clo us 2” (5 cm) x 2 PQ B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]
-
Страница 14
12 3 /4" (1,9 cm) 1" (2,5 cm) K L T emporary Suppor t Apoy o no permanente Suppor t temporaire B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE[...]
-
Страница 15
13 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LN 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 47-1/2” (120,6 cm) 3 ” (7,6 cm) x 46 2” (5 cm) x 2 3 ” (7,6 cm) B A CK W ALL MURO POSTERIOR MUR ARRIÈRE Flush/ Al ras À ras[...]
-
Страница 16
14 x 8 3 ” (7,6 cm) 9” (2 3 cm) NZ PS LG 3 7-7/8” (96 cm) 3 7-7/8” (96 cm) 45-1/2” (115,5 cm) 45-1/2” (115,5 cm) Center Centro Centre Marks Marcas Mar ques FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Страница 17
15 1/2" (13 mm) J H LG LG Align panel with marks. Alinee las entrepaño de la mar cas. Alignez les panneaux avec les mar ques. T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Страница 18
16 OZ 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Center Centro Centre LG LG 3 ”(7,6 cm) x2 3 ”(7,6 cm) x2 2”(5 cm) x 42 3 ”(7,6 cm) x 4 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) 1” (2,5 cm) Flush/ Al ras À ras FR ONT W ALL MURO FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Страница 19
17 1-1/4”( 3 .2 cm) x 12 Z Z T emporary Suppor t Apoy o no permanente Support temporaire FR ONT W ALL MUR O FRENTE MUR A V ANT[...]
-
Страница 20
3 ”(7.6 cm) x 20 OZ x4 NH OZ 22-1/4 ” (57 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 24 ” (61 cm) 22-1/4 ” (57 cm) x2 2”(5 cm) x 156 3 /4" (1,9 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 1-11/16" (4, 3 cm) 6" (15 cm) 12" ( 3 0 cm) Loc a te p a nel 3 /4 ” (1,9 cm) down. Loc a lice entrep a ño 3 /4 ” (1,9 cm) h a ci[...]
-
Страница 21
2” (5 cm) x 70 3 ” (7,6 cm) x 12 2” (5 cm) x 20 3 ” (7,6 cm) x6 Centre la asamblea de la pared sobre el piso. Center W all Assembly on Floor . 2" (5 cm) 6" (15 cm) 3" (7,6 cm) 3" (7,6 cm) WO ERECTING W ALLS CONSTR UYENDO LOS MUR O S MONT A GE DES MURS ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS T emporary [...]
-
Страница 22
20 x 40 x 40 x 40 x 40 2” (5 cm) x 96 2” (5 cm) x 28 3 ” (7,6 cm) x 8 GLUE 96" (244 cm) 3 ” (7,6 cm) x 4 Red Ends/ Fines rojos/ Extrémités r ouges 3 ” SCREW TORNILLO 7,6 cm VIS 3 po 3 4-1/8” (87 cm) N x2 N M M ERECTING W ALLS CONSTRUYENDO LOS MUR OS MONT A GE DES MURS x4 ROOF TECHO T OIT Level W all and Nail. Nivele la pared y cl[...]
-
Страница 23
21 x 40 x 40 x 24 22-1/4" (56.5 cm) 22-1/4" (56.5 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 3 ”(7.6 cm) FR ONT FRENTE A V ANT ROOF TECHO T OIT[...]
-
Страница 24
22 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 16 x 40 x 40 3 ” (7,6 cm) x 2 VW VW x 3 LOFT P A J AR MEZZANINE B A CK W ALL/ MURO POSTERIOR/ MUR ARRIÈRE LOFT P A J AR MEZZANINE[...]
-
Страница 25
23 x 40 2”(5 cm) x 8 x 40 x 40 x 15 2”(5 cm) UU Attention: Load not to exceed 400 lbs (181 kg) evenly distributed acr oss loft. La atención: la Carga para no e xceder 400 lbs (181 kg) distribuyó uniformemente a través del pajar . LEVEL/ NIVEL NIVEA U WO R OOF TECHO T OIT LEVEL/ NIVEL NIVEA U Attention: La charge ne doit pas dépasser 400 lbs[...]
-
Страница 26
24 x 40 2” (5 cm) 1-1/4 ” (3 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 2-1/2 ” (6 cm) 1 ” (2,5 cm) G LN F x2 Center/ Centr o/ Centre 2” (5 cm) 2” (5 cm) 6” (15 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 3 1- 3 /8” (80 cm) 74- 3 /4” (190 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) 2” (5 cm) x 4 Z- Strip Z-Strip Z-Strip Flush/ Al ras À ras CUT / CORT AR / COUPER W ALL MUR[...]
-
Страница 27
25 1-1/4” ( 3 cm) x28 Repeat Step On Each Side . Repita el P aso En Cada Lado. 3" (7,6 cm) 1-1/4" (3 cm) 3 ” (7.6 cm) x 8 T emporarily nail or clamp./ T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece. Utilice “OO” u otr o pedazo recto. Stagger Screws. Escalonar T ornillo.[...]
-
Страница 28
26 1-1/4” ( 3 cm) x 28 3" (7,6 cm) Flu s h/ Nivelado 1-1/4" (3 cm) NY x4 3 ” (7.6 cm) x 8 Stagger Screws. Escalonar T ornillo . Mettez les vis en quinconce. TRIM MOLDURA GARNITURE T emporarily nail or c lamp. T emporalmente cla v o o sujeta. Clouez ou bridez de façon temporaire. Use “OO” or other straight piece . Utilice “OO”[...]
-
Страница 29
27 x 174 2”(5 cm) R x2 P x2 See Pa ge 7 for Building Tip ! S x2 V x2 T x2 Q x2 Maintain truss dimension. Mantenga las dimensiones del armazón. Conservez les dimensions des poutres. 6” (15 cm) 12” ( 3 0,5 cm) ROOF TECHO TO I T ¡V er la página 7 para un consejo ! V oir un conseil de construction en page 7 ! Flush/ Al ras À ras Flush/ Al ras[...]
-
Страница 30
28 1 “ 2,5 cm 1 “ 2,5 cm Flu s h/ Al ra s À ra s Flu s h/ Al ra s À ra s 2" (5 cm) In s ide of Door Interior de la Puerta Intérieur de la porte Drill / T aladro / Per cer 3/ 8 " (0,9 cm) Hole / Hoy o / T rou (6) 1" (2.5 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew s / T ornillo s Vi s (5) 3" (7,6 cm) S crew[...]
-
Страница 31
29 36" (91 cm) x 40 2” (5 cm) x 14 3 /4” (19 mm) Center Centro Centre Level Nivel Niveau A1 DI x2 EU x2 DOOR PUERT A PORTE 3/4” (1.9 cm) x7 x1 WINDO W FENÊTRE VENT ANA[...]
-
Страница 32
30 x 40 x 40 2” (5 cm) x 56 X x8 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) 24” (61 cm) B A TTENS LA TTES LIST ONES[...]
-
Страница 33
31 Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all hor izontal and vertical seams, between the T rim and W alls, and all aro und the Door T rim. Use a high quality exterior acrylic latex paint. When painting your b uilding, there are a f ew k e y areas that can be easily ov erlooked that must be painted: • Bottom edge of all siding and tr[...]
-
Страница 34
32 Okay if shingle ov er laps. Install first row backw ards. Instale la primera fila al revés. Está bien si la teja sobresale. Flush to drip edge. Nivelado al gotero . Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles. Alinee el cor te encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas . Flush to edge, stagg[...]
-
Страница 35
33 x 40 Check for protruding nails , pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Cut Shingles into 3 pieces. Cor te las tejas en tres partes. x 40 Ridge Cap NAIL INSPECTION REQUIRED MAINTENANCE Faîtière Inspeccione para cla v os sobresalientes; hinque clavos sobresalientes en la madera or córtelos nivelados con la madera. K e[...]
-
Страница 36
34 W ARRANTY B a cky a rd S tor a ge S ol u tion s , LLC w a rr a nt s the f ollowing: 1. Every prod u ct i s w a rr a nted from def ect s in workm a n s hip a nd m a n u f a ct u ring for one ye a r. 2. All h a rdw a re a nd met a l component s a re w a rr a nted for two y e a r s . 3 . T r im i s w a rr a nted f or 10 ye a r s . 4. W a fer b o a [...]
-
Страница 37
35 GARANTIE Backyard Storage Solutions, LLC ga r antit ce qui suit: 1. Chaque produit est garanti contre tous vices de fabrication pendant un an. 2. T oute la quincaillerie et tous les composants métalliques sont garantis pendant deux ans. 3. La boiser ie est garantie pendant dix ans. 4. Le bardage gaufré et le revêtement sont garantis pendant d[...]
-
Страница 38
36[...]
-
Страница 39
(This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .) (Cette page est intentionnellement vierge.)[...]
-
Страница 40
37[...]