Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat panel support
Bell'O AVS-4601HG
12 страниц -
Flat panel support
Bell'O TP-4501
20 страниц -
Flat panel support
Bell'O PVS-4215HG
8 страниц -
Flat panel support
Bell'O PVS-4208HG
8 страниц -
Flat panel support
Bell'O WAVS-334
12 страниц -
Flat panel support
Bell'O 7770B
44 страниц -
Flat panel support
Bell'O 8240DB
21 страниц -
Flat panel support
Bell'O PR-12
8 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bell'O FP-4858HG. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bell'O FP-4858HG или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bell'O FP-4858HG можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bell'O FP-4858HG, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Bell'O FP-4858HG должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bell'O FP-4858HG
- название производителя и год производства оборудования Bell'O FP-4858HG
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bell'O FP-4858HG
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bell'O FP-4858HG это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bell'O FP-4858HG и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bell'O, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bell'O FP-4858HG, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bell'O FP-4858HG, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bell'O FP-4858HG. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HY -1_050609v1T FP4858HG FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM SUPPORT DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T SISTEMA DE INST ALACIÓN DE TV DE P ANT ALLA PLANA Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China Italian designed / De design italien / De diseño italiano Do not discard the s e instr uctions[...]
-
Страница 2
2 ! DO NO T PLA CE ITEMS ON THE SHEL VES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR THE TV , AND 50 LBS. FOR EA CH LO WER SHELF . AL W A YS PLA CE THE HEA VIEST COMPONENTS ON THE BO TT OM SHELF . ! ONL Y W ALL MOUNT INT O WOOD STUDS OR CONCRETE W ALLS. DO NO T A TTEMPT TO W ALL MOUNT THE T ELEVISION INT O DR YW ALL ONL Y . ! THE MAXIMUM[...]
-
Страница 3
3 VEILLE R À RESPEC TER CES ME SURES DE P RÉCA UTIO N ! ! NE P AS POSER SUR LE MEUBLE DES OBJETS DÉP ASSANT LA LIMITE DE POIDS DE 56,7 KG POUR LE TÉLÉVISEUR, ET DE 23 KG POUR CHA QUE PLA TEA U INFÉRIEUR. T OUJOURS PLA CER LES COMPOSANTS LES PLUS LOURDS SUR LE PLA TEA U INFÉRIEUR. ! POSE MURALE UNIQUEMENT D ANS DES MONT ANTS EN BOIS OU SUR DE[...]
-
Страница 4
4 POR SU SEG URID AD T ENGA LAS SIGUIENTE S PR ECA UCIONE S: ! NO COLOQ UE SOBRE LOS EST ANTES OBJET OS QUE SUPEREN EL LÍMITE DE PESO MÁXIMO DE 125 LBS (56,7 KG) P ARA TELEVISORES Y DE 50 LBS (22,7 KG) POR CAD A EST ANTE INFERIOR. SIEMPRE COLOQUE LOS COMPONENTES MÁS PESADOS EN EL EST ANTE INFERIOR. ! CU ANDO MONTE EN P ARED , HÁGALO ÚNICAMENTE[...]
-
Страница 5
5 P AR TS LIST / NOMENCLA TURE DES PIÈCES / LIST A DE PIEZAS # HY A HYB HYC HYD HYE HYF HYG HYH 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Quantity Quantité Cantidad P ar t / Pièce / Pieza HYI HYJ HYK HYL HYM HYN HY O # HYP HY1 HY2 HY3 HY4 1 2 4 4 1 8 2 2 1 4 2 22 1 Quantity Quantité Cantidad P ar t / Pièce / Pieza HY5 HY6 HY7 HY8 HY9 HY10 HY11 HY12 40 mm [...]
-
Страница 6
6 OPTION 1: FLA T P ANEL TV ST AND OPTION 1: MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 1: B ASE P ARA P ANEL DE TV DE P ANT ALLA PLANA NO TE: 2 PEOPLE ARE RECO MMEND ED TO AS SEMBLE THIS FURN ITURE. T O A V OID D AMA GE DUR ING ASSEMB L Y , IT SHOULD BE ASSE MBLED ON A SOFT SURF ACE. REMAR QUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊT RE À DEUX POUR ASSE[...]
-
Страница 7
7 Fig. 1-2 HY6 HYF HYD HY1 HYG HYG HYE HYK HY1 HY1 HYH 1-2. PLACE the CMS ® (Cable Management System) Frame (HYD) upright as shown. PLACE the Right & Left Legs (HYE & HYF) up against the rear of the Bottom Shelf Support Bar (HYK). 1-3. PLACE the Bottom Shelf Support Arc (HYH) between the Right & Left Legs (HYE & HYF) as shown in Fi[...]
-
Страница 8
8 Fig. 1-3 HY1 HYD HYJ HY5 HY5 H YI HYD HYH HYK 1-8. A TT ACH the Left and Right T op Shelf Support Bars (HYI & HYJ) to the CMS ® (Cable Management System) Frame (HYD) and the T op Shelf Support Arc (HYG) as shown in Fig. 1-3. SECURE each Bar with two 12 mm Bolts (HY1). 1-9 . PLA CE three Small Glass Pads (HY5) along the top edge of the Bottom[...]
-
Страница 9
9 OPTION 2: FLA T P ANEL TV MOUNTING SYSTEM OPTION 2: SUPPOR T DE TÉLÉVISEUR À ÉCRAN PLA T OPCIÓN 2: B ASE CON SISTEMA DE SOPOR TE P ARA TV DE P ANT ALLA PLANA Fig. 2-1 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista des de la pa rte trasera) (View from Front) (V ue de l'avant) (Vista des de la pa rte frente) 2-1. A TT ACH the Flat [...]
-
Страница 10
10 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista des de la pa rte trasera) 2-3. SLIDE Monitor Arms (HYO) on to the Swivel Bar (HYM) and then INSERT the Knobs (HY9) through the Monitor Arms as shown. DO NOT YET FULL Y TIGHT EN THE K NOBS. 2-3. ENFILER les bras de moniteur (HYO) sur la barre pivotante (HYM) puis INTRODUIRE les molettes (HY9) [...]
-
Страница 11
1 1 TELEVISION TÉLÉVISEUR TELEVISOR SP ACER DOUILLE D'ESP ACEMENT ESP ACIADOR W ASHER RONDELLE ARANDELA 2-4. SELECT THE CORRECT SCREW . Before beginning, test several of the Screws in your Hardware Kit to find the correct size and length for your television. NO TE: Use Spacers if Monitor Arms (HYO) do not fit firmly against the back of the t[...]
-
Страница 12
12 Fig. 2-4 (View from Rear) (V ue depuis l'arrière) (Vista des de la pa rte trasera) 2-5. PLA CE your TV face-down on a very soft, non-abrasive surface, taking extreme caution to not damage the face of your TV . 2-6. Att ach each Monit or Arm (HYO) to the back of you r telev ision as shown . Make sure that each Washer is placed between the S[...]
-
Страница 13
13 Fig. 2-5 2-8. Wit h the he lp of an assistant, carefully PLACE the Post of the Swivel Bar (HYM) down into the tube in the Mounting Bracket (HYN), and SECURE with the Post Locking Clip (HY8) as shown. SKIP T O P A GE 18 FOR GLASS SHELF INST AL LA TIO N IN STRUCTIONS . 2-8. Avec l’aide d’un e autre p ersonne, ENFILER avec précaution la tige d[...]
-
Страница 14
14 Fig. 3-1 OPTION 3: ST AND WITH W ALL MOUNT OPTION 3: MEUBLE A VEC SUPPORT MURAL OPCIÓN 3: B ASE CON SOPOR TE DE P ARED • Height to bottom of TV • Hauteur jusqu'au bas du télévi seur • Altura hasta la parte inferior del TV Fig. 3-2 3-1 Using a stud finder , FIND the exact location of the studs to which you want to attach the W all M[...]
-
Страница 15
15 A C B D 5/32" (4 mm) 2.5" (64 mm) USE LINES ON INST ALLA TION TEMPLA TE T O ALIGN TEMPLA TE WITH STUD PENCIL MARKINGS. SE SER VIR DES LIGNES SUR LE GAB ARIT DE POSE POUR ALIGNER LE GAB ARIT A VEC REPÈRES DE MONT ANTS AU CRA Y ON. UTILICE LÍNEAS EN LA PLANTILLA DE INST ALACIÓN P ARA ALINEAR LA PLANTILLA CON LAS MARCAS DE LÁPIZ EN EL[...]
-
Страница 16
16 3-5. REMO VE the Installation T emplate. 3-6. If mounting into concrete, INSERT four TOGGLER ® brand W all Anchors (HY10) into the drilled holes. [FIGURE 3-8] 3-7. PLACE the W all Plate (HYP) over the holes and SCREW in the Lag Bolts (HY1 1) about half way . Use a LEVEL to make sure the W all Plate is level and make any necessary adjustments. O[...]
-
Страница 17
17 Fig. 3-9 3-8. A TT A CH the Mounting Bracket (HYN) to the W all Plate (HYP) with four 12 mm Bolts (HY1). TIGHTEN FULL Y . 3-8. FIJE el soporte de montaje (HYN) a la placa de pared (HYP) con cuatro pernos de 12 mm (HY1). AJÚSTELOS POR COMPLET O . 3-8. FIXER le support de fixation (HYN) sur la plaque murale (HYP) avec quatre boulons de 12 mm (HY1[...]
-
Страница 18
18 INST ALL THE GLASS SHEL VES POSE DES PLA TEA UX EN VERRE INST ALA CIÓN DE LOS EST ANTES DE VIDRIO CA UTION: AL W A YS REM O VE THE GLA SS SHEL VES BEF ORE A TT A CHING/RE MO VING Y OUR TE LEVISION, OR BE FORE A T TEMPTING TO M O VE THE ST AND . A TTENT ION : VEIL LER À TOUJOURS ENLEVER LES PLA T EA UX EN VERRE A V ANT D 'A CCROCHE R/DÉCR[...]
-
Страница 19
19 WARRANTY One (1) Y ear Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter . Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter . This warrant[...]
-
Страница 20
GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter[...]