Blaupunkt Bologna C51 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt Bologna C51. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt Bologna C51 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt Bologna C51 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt Bologna C51, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt Bologna C51 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt Bologna C51
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt Bologna C51
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt Bologna C51
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt Bologna C51 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt Bologna C51 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt Bologna C51, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt Bologna C51, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt Bologna C51. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / Cassette Bologna C5 1 Düsseldor f C5 1 Hawaii DJ5 1 K ansas DJ5 1 Mar yland DJ5 1 Operating and installation instructions[...]

  • Страница 2

    3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16[...]

  • Страница 3

    27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 1 button - unlatches the flip/ release panel 2 V olume control 3 Button - switches the radio and mute function on/off 4 RDS button - switches RDS con- venience function on/off (r adio data system). Selects variable radio texts. 5 BND button (band), source se- lection for[...]

  • Страница 4

    28 T AB LE O F CO NTE NTS Notes and accessories ............. 29 Road safety ...................................... 29 Installation ........................................ 29 Accessories ..................................... 29 International telephone information .... 29 Flip/release panel ..................... 30 Switching on/off ................[...]

  • Страница 5

    29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for deciding in favour of a Blaupunkt product. W e wish you a great deal of pleasure with your new car ra- dio. Before using your car radio, please read these instructions carefully . The Blau- punkt editors are constantly working to make our instruction manual[...]

  • Страница 6

    30 Flip/release panel T heft prot ection Y our car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you lea ve the car . Do not leave the panel behind in the car , ev en if it is out of sight. Th[...]

  • Страница 7

    31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching on by means of c assett e insertion If there is no cassette in the deck when the device is s witched off, ➮ press the button, 9 . The flip-release panel opens. ➮ Insert the cassette with the open side to the right gently into the drive until you can sense s[...]

  • Страница 8

    32 V olume adjustment The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o raise the system v olume, turn the volume control 2 to the right. ➮ T o lower the system v olume, tur n the volume control 2 to the left. Set ting t he switch-on volume Y ou can set the v olume at which you wish the car radio to play when switch[...]

  • Страница 9

    33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ffic announcement is not reproduced until the call or the speech output has finished. If a call is received or if the navigation system begins speaking during a traffic announcement, the announcement is reproduced. The telephone call or speech output can be heard when th[...]

  • Страница 10

    34 Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the dis- play as soon as it is received. Swit ching t o radio mode If you are in[...]

  • Страница 11

    35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ In order to switch between memory levels or wavebands, briefly press the BND/TS button 5 . Tuning int o a stat ion There are various methods available for tuning into a station. Automat ic stat ion search mode ➮ Press the or button : . The unit tunes into the next [...]

  • Страница 12

    36 Storing st ations aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can store the six stations with the strongest reception in the region auto- matically (only FM). The stations are stored in the FMT memor y . Note: ● Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process. ➮ Hold down the BND / TS button 5 for more than two second[...]

  • Страница 13

    37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS PTY - EO N When the programme type has been selected and the search started, the car radio switches from the current station to a station featuring the selected pro- gramme type. Note: ● If no station with the selected pro- gramme type is located, a beep sounds and “[...]

  • Страница 14

    38 Opt imising radio recept ion High-frequency cut-off feat ure (H ICUT) The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au- tomatically reduced and thus also the interference level. Switching HiCut on/off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button : repeatedly until “H[...]

  • Страница 15

    39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic information Y our car r adio is equipped with an RDS- EON reception system. EON stands for E nhanced O ther N etwork. When a traffic announcement (T A) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does not[...]

  • Страница 16

    40 Casset te Operat ion Cassett e Play ● If there is no cassette in the device ➮ Press the button 9 . The flip-release panel opens. ➮ Insert the cassette into the cassette slot with the open side to the right. ➮ Close the control unit. The cassette starts playing with the side that is facing upwards. ● If there is already a cassette in th[...]

  • Страница 17

    41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sampling All t he T racks on a Cassett e ( S CAN) ➮ Hold down the OK button ; for longer than two seconds. “CAS SCAN” appears in the displa y . Samples from all the tracks on the tape are pla yed in ascending order . T o halt the scan ➮ Press the OK button ; a se[...]

  • Страница 18

    42 Skipping Blank T ape Y ou can automatically skip sections of blank tape that last longer than 10 sec- onds. This requires the b lank skip func- tion to be activated. Note: ● The blank skip can only be set if a cassette is being played. Switching Blank Skip On / Off ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Press the or button : until “BLANK SKIP” [...]

  • Страница 19

    43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD c hanger mode Note: ● Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions accompanying your CD changer . Start ing CD changer mode ➮ Press the CD•C button @ repeat- edly until “CHANGER” appea[...]

  • Страница 20

    44 Random play ( M IX ) ➮ T o play the trac ks on the current CD in random order , press the but- ton 5 MIX > . “MIX CD” appears briefly on the display and MIX lights up. ➮ T o play the tr ac ks of all the inser ted CDs in random order , press the button 5 MIX > once again. “MIX ALL ” appears briefly on the dis- play and MIX light[...]

  • Страница 21

    45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS C L O C K - Time Briefly displaying t he t ime ➮ Press the / DIS 7 button briefly to display the time. Set ting t he t ime Set ting t he time manually ➮ T o set the time manually , press the MENU button 8 . ➮ Press the or button : repeat- edly until “CLOCKSET” [...]

  • Страница 22

    46 Tone and volume balance Y ou can adjust the tone and volume balance separately for every audio source (radio , Cassette, CD changer , A UX and traffic announcements). Note: ● Adjustments to tone and volume balance f or traffic announcements can only be made during a traffic announcement. Adjust ing t he bass ➮ Press the A UDIO = button. “B[...]

  • Страница 23

    47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS X- BA S S X-Bass means increased bass at low volumes. Note: ● X-BASS can be adjusted separate- ly for each audio source (radio, Cassette, CD-changer and A UX). Set ting X -BAS S boost The X-BASS boost can be increased in steps from 1 to 3. “X-BASS-OFF” means the fu[...]

  • Страница 24

    48 TEC H N IC AL D A T A External audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc play er or MP3 pla yer . The A UX output has to be switched on in the install menu. T o connect up an e xter nal audio source , you [...]

  • Страница 25

    49 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Guarantee The scope of the guarantee complies with the legal provisions applicable in the country in which the unit was bought. Should your car radio prove to be de- fectiv e, please contact your dealer , pre- senting proof of purchase. If the legal guarantee period in y[...]