Blaupunkt CD31 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Blaupunkt CD31. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Blaupunkt CD31 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Blaupunkt CD31 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Blaupunkt CD31, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Blaupunkt CD31 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Blaupunkt CD31
- название производителя и год производства оборудования Blaupunkt CD31
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Blaupunkt CD31
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Blaupunkt CD31 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Blaupunkt CD31 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Blaupunkt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Blaupunkt CD31, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Blaupunkt CD31, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Blaupunkt CD31. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Radio / CD Dakot a CD3 1 Sant a Fe CD3 1 Operating instructions[...]

  • Страница 2

    3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 7 5 10 11 12 8 13 14 6 9[...]

  • Страница 3

    4 1 button f or unlatching the re- mov able release panel 2 B AND button f or selection of FM memory levels and the MW or L W wa vebands , source selection f or radio opera- tion 3 TS button, starts the T ra velstore function 4 SCAN b utton, starts scan func- tion 5 CD slot 6 X-B ASS button, X-Bass function 7 CD eject b utton CD•C button, source [...]

  • Страница 4

    5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C O NTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road Safety .................................... 6 Fitting .............................................. 6 Accessories .................................... 6 Release Panel .......................... 7 Theft Protection ..............................[...]

  • Страница 5

    6 Thank y ou for choosing a Blaupunkt product. We hope y ou will enjo y your new equipment. Please read these instructions before using f or the first time . Blaupunkt’ s edi- tors are constantly working to write clear , generally understandab le instructions f or use. If you still ha ve questions about how to use y our equipment, please re- f er[...]

  • Страница 6

    7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Release P anel T heft Prot ection Y our de vice has a remov able flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no v alue to a thief with- out this panel. Protect y our device from theft by taking the release panel with you whene ver you lea ve the vehicle . Do not leav e the panel in the car ,[...]

  • Страница 7

    8 Switching On and Off The de vice can be s witched on and off in the f ollo wing wa ys: Switching On and Off wit h the V ehicle Ignition If the de vice is correctly connected to the v ehicle ignition, and has not been s witched off with button > , it is switched on and off along with the ignition. Y ou can also s witch the de vice on when the i[...]

  • Страница 8

    9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Immediat e V olume Reduct ion ( Mute) Y ou can reduce the v olume immediate- ly (mute) to a pre-set le v el. ➮ Press button > briefly “MUTE” appears in the displa y . Adjusting Mut ed V olume The mute le v el is adjusted as follows: ➮ Press the MENU button : . ➮ Press the or b utton 9 until “M[...]

  • Страница 9

    10 Radio Operation Swit ching on Radio Operat ion If the current operating mode is CD , CD- changer or A UX (only for Santa F e CD31) ➮ Press the B AND button 2 . or ➮ Press the CD•C button 7 until “RADIO” appears in the displa y . S elect W aveband/ Memory L evel This radio receiv es stations in the VHF (FM) w aveband as w ell as MW and [...]

  • Страница 10

    11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS S aving a St at ion Aut omatic ally (T ravelst ore) Y ou can also sav e the five strongest sta- tions in the area automatically . This is done in the FMT or AM memory lev el, depending on y our chosen w a v eband. Note: ● Any stations pre viously sav ed on this le v el will be deleted. ➮ Briefly press t[...]

  • Страница 11

    12 ➮ When the setting is complete, press the MENU button : . Note: ● Once you ha ve changed the regional setting, radio operation begins at the pre-set frequency 87.5 MHz. CD Operation This device can be used to pla y stan- dard CDs with a diameter of 5 inches. Danger of damage to CD drive! This de vice is not suited for pla ying so-called CD s[...]

  • Страница 12

    13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast Search ( Audible) T o search r apidly backw ards or forw ards ➮ Hold down one of the b uttons 9 until f ast searching begins. Playing T racks in Random Sequence ( M IX) ➮ Press button 4 ( MIX ) ; . “MIX” appears in the display . The ne xt trac k is play ed at random. Ending M IX function ➮ P[...]

  • Страница 13

    14 CD Changer Operation Note: ● For inf or mation on handling CDs, inser ting them and operating the CD changer , please consult the op- erating instructions for y our CD changer . Start ing CD Changer Operat ion ➮ Press the CD•C button 7 until “CHANGER” appears in the dis- play . Pla y will star t with the first CD that the CD changer re[...]

  • Страница 14

    15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Playing T racks in Random Sequence ( M IX) T o pla y the tracks of the current CD in random sequence ➮ Press button 4 ( MIX ) ; briefly . “MIX CD” flashes up, the displa y shows “MIX”. T o play the tr acks of all the CDs in the CD changer in random sequence ➮ Press button 4 ( MIX ) ; again. “M[...]

  • Страница 15

    16 ➮ Press the or button 9 to s witch modes . When the setting process is complete ➮ Press the MENU button : . Display t he Time When t he Device is Swit ched Off But t he Ignit ion On T o display the time when the de vice is switched off and the ignition is s witched on ➮ Press the MENU button : . “MENU” appears in the displa y . ➮ Pre[...]

  • Страница 16

    17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Tone and V olume Cont rols Adjust ing t he B ass T o adjust the bass ➮ Press the A UDIO button 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Press the or button 9 to ad- just the bass. Adjust ing t he T reble T o adjust the treble ➮ Press the A UDIO button 8 . “BASS” appears in the displa y . ➮ Pre[...]

  • Страница 17

    18 External Audio Source s Instead of the CD-changer , you can connect a diff erent external audio source that has a line output (not f or Dakota CD31). Such sources include por table CD , MiniDisc or MP3 play ers . T o connect an external audio source, you need an adapter cab le (Blaupunkt No . 7 607 897 093). The A UX input must be switched on in[...]

  • Страница 18

    19 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Guarantee The e xtent of the guarantee depends on the statutory conditions applicable in the country where the device was bought. If there should be a f ault in your de vice, please ref er to your dealer , providing proof of purchase. If the statutory minimum guarantee pe- riod in your country is less than [...]

  • Страница 19

    01/01 TRO K7/VKD 8 622 402 733 Blaupunkt GmbH Ser vice numb ers / Numéros du servic e après-vent e / Números de servic io / Número de ser viço T el.: F ax: Deutschland 0 18 0 5 00 0 2 2 5 0 51 2 1 49 4 0 0 2 Belgique / België 02.525.54.44 02.525.54.48 F rance 014 010 70 07 014 010 73 20 Nederland 023 565 63 48 023 565 63 31 Great Britain 018 [...]