Bodyline Products International AX-0100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Bodyline Products International AX-0100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Bodyline Products International AX-0100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Bodyline Products International AX-0100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Bodyline Products International AX-0100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Bodyline Products International AX-0100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Bodyline Products International AX-0100
- название производителя и год производства оборудования Bodyline Products International AX-0100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Bodyline Products International AX-0100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Bodyline Products International AX-0100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Bodyline Products International AX-0100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Bodyline Products International, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Bodyline Products International AX-0100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Bodyline Products International AX-0100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Bodyline Products International AX-0100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    POINT | MODEL: AX-0100 PL EA SE R EA D DI RE CT IO NS C OM PL ET EL Y BE FO RE U SE . AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA Made in China Congratulations! Y ou are now the proud owner of an Axis battery-powered Shaver AX-0100 . Before using your shaver , please read the instructions in this manual carefully for its proper use and care . Please keep the manual handy fo[...]

  • Страница 3

    Axis Point |4| English Axis Point |5| English DANGER > Unl ess yo u h ave te chn ica l s kil ls of rep air ing el ec- tri cal ap pli anc es , do not di sas sembl e , att emp t t o rep air or ta mpe r w ith th e t rim mer . It ma y c atc h fi re or mal fun cti on and ca use in jur ies to yo ur ski n. WARNING > Do not forcibly press against th[...]

  • Страница 4

    Axis Point |6| English Axis Point |7| English cap battery compartment cover LR(AA)alkaline dry batter y , 1 piece power switch inner blade inner blade ring body case outer blade case outer blade P AR TS OF YOUR TRIMMER as this will cause a malfunction. > T o clean the trimmer , wipe it with a dry cloth soaked in soapy water . Do not use thinner [...]

  • Страница 5

    Axis Point |8| English Axis Point |9| English HOW TO INSERT THE BA TTER Y 1. T urn the batter y compartment cover counterclockwise and pull it out. (Illustration 1) 2. Insert an LR6 (AA alkaline) dry batter y into the battery compartment in the correct direction. (Illustration 2) open battery compartment cover close body case 1 2 * Be sure to use o[...]

  • Страница 6

    Axis Point |10| English Axis Point |11| English HOW TO USE 1. Remove the cap and slide the power switch to “ON”. 2. Insert the tip of the outer blade gently into the nostril or ear and more the trimmer slowly around the opening of the nostril or ear to trim hairs inside them. Make sure that you use the trimmer to cut only the hairs at the entra[...]

  • Страница 7

    Axis Point |12| English Axis Point |13| English 1. Remove the cap , slide the power switch to “OFF” and turn the outer blade case slowly counterclockwise to remove it. 2. W ash the blade in cold or lukewarm water . 3. Place the trimmer in an open area to dry it thoroughly . 4. T urn the outer blade case clockwise to close the body case . * Clea[...]

  • Страница 8

    Axis Point |14| English Axis Point |15| English 3. After clea nin g , re set th e i nne r bla de to the dr ivi ng sha ft whi le tak ing ca re not to to uch it , and th e , turn the ou ter bl ade ca se clo ckw ise sl owl y t o c los e i t. If you r s hav er req uir es servi ce Cal l Axi s a t 1 -87 7-2 63- 950 0. T o ass ist us in se rving you, pl e[...]

  • Страница 9

    Axis Point |16| English Axis Point |17| English 2. Do not retur n the product to the retailer from whom this product was purchased. 3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263- 9500 to obtain authorization during the warranty period to return the defective product by mail, postage prepaid. LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS There are no express warranti[...]

  • Страница 10

    Axis Point |18| English Axis Point |19| English th at i s at tr ib ut ab le t o ac ts o f God. AX IS / B OD YL IN E PR OD UC TS I NT ER NA TIO NAL, IN C . SH AL L NO T BE L IA BL E FO R IN CI DE NT AL OR CO NS EQU ENT AL D AMAG ES R ESUL TIN G FR OM TH E US E OF THI S PR ODUC T O R AR IS IN G OU T OF AN Y BR EA CH O F TH IS W ARRA NTY . AL L EX PR [...]

  • Страница 11

    Axis Point |21| Francais Félicitations! V ous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un rasoir AX-0100 fonctionnant sur piles . Avant d’utiliser votre rasoir , veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel pour une bonne utilisa- tion et un bon entretien du rasoir . V euillez garder le manuel à portée de main pour toute ré[...]

  • Страница 12

    Axis Point |22| Francais Axis Point |23| Francais pareils électriques , ne démontez pas , n’essayez pas de réparer ou ne modifiez pas la tondeuse . Elle pourrait prendre feu ou mal fonctionner et vous causer des blessures sur la peau. A VERTISSEMENT > N’appuyez pas avec force sur la lame externe car vous pourriez vous blesser . > Avan[...]

  • Страница 13

    Axis Point |24| Francais Axis Point |25| Francais capuchon couvercle du compartiment de la pile pile sèche alcaline LR6 (AA) interrupteur lame interne anneau de la lame interne boîtier principal boîtier de la lame externe lame externe PIÈCES DE VOTRE TONDEUSE AU TRES PRÉCAUTIONS > N’utilisez pas la tondeuse dans d’autre but que celui de[...]

  • Страница 14

    Axis Point |26| Francais Axis Point |27| Francais CO MME NT IN SÉR ER LA PIL E 1. T ournez le couvercle du compartiment de la pile en sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-le comme indiqué dans l’illustration 1. 2. Insérez dans le bon sens une pile sèche alcaline LR6 AA à l’intérieur du comparti- ment de la pile comme indiq[...]

  • Страница 15

    Axis Point |28| Francais Axis Point |29| Francais AUTONOMIE DE LA PILE Une pile alcaline AA neuve alimente la tondeuse pendant 9 mois environ, si celle-ci est utilisée une fois par semaine pendant 2 minutes à chaque utilisation. COMMENT L ’UTILISER 1. Retirez le capuchon et faites glisser l’interrupteur sur «ON» (marche). 2. Insérez la poi[...]

  • Страница 16

    Axis Point |30| Francais Axis Point |31| Francais tondeuse pour protéger la lame externe . ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoy age à l’ eau * Avant de laver la tondeuse dans l’eau, assurez- vous que le couvercle du compartiment de la pile soit bien fixé au boîtier principal. 1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur sur «OFF» ([...]

  • Страница 17

    Axis Point |32| Francais Axis Point |33| Francais * Nettoyez la lame interne avec la brosse au moins une fois tous les trois (3) lavages à l’eau. Nettoy age avec la br osse 1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur sur «OFF» (arrêt) et tournez le boîtier de la lame externe lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une mo[...]

  • Страница 18

    Axis Point |34| Francais Axis Point |35| Francais GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Axis/Bodyline Products Inc . (BPI) garanit que ce produit, sauf comme indiqué ci-dessous , est ex- empt, à compter de la date d’achat, de défauts de matériaux et de fabrication pour une periode d’un an. En cas de défaut de materiaux ou de fabrica- tion, Axis/BPI s?[...]

  • Страница 19

    Axis Point |36| Francais Axis Point |37| Francais LIMITES ET EXCLUSIONS Il n’existe aucune autre garantie expresse outre celle qui est mentionnée dans la présente . La présente garantie ne couvre que les défail- lances provenant de défauts de matériaux ou de fabrication qui pourraient se produire pendant une utilisation normale . Elle ne co[...]

  • Страница 20

    Axis Point |38| Francais Axis Point |39| Francais TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET T ACTIES , Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMER- CIALISA TION ET D’ADAPT ABILITÉ À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE MENTIONNÉE DANS LA PRÉSENTE. Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation des dommages indire[...]

  • Страница 21

    Axis Point |41| Espanol ¡Felicitaciones! Usted tiene ahora la satisfacción de ser dueño de una afeitadora a pilas , la Axis Shaver AX-0100 . Antes de us arla, lea d etenid amente este m anual para ver la s inst ruc- cione s sobr e su u so y c uidado ap- ropiad o . Mantenga este manual a la mano p ara u sarlo con co modida d. INSTRUCCIONES IMPORT[...]

  • Страница 22

    Axis Point |42| Espanol Axis Point |43| Espanol prender fuego o funcionar en forma de causarle lesiones a la piel. ADVERTENCIA > No presionar con fuerza contra la cuchilla exterior ya que eso puede causarle lesiones a la cara. > Antes de usa el recortador , vea si la cuchilla exterior está deformada; en esa forma causará lesiones a su piel.[...]

  • Страница 23

    Axis Point |44| Espanol Axis Point |45| Espanol tapa cubierta del compartimiento de la pila pila alcalina seca LR6 (AA) interruptor cuchilla interior aro de la cuchilla interior cubierta del cuerpo cubierta de la cuchilla exterior cuchilla exterior PIEZAS DE SU RECORT ADOR > Para limpiar el recortador , hágalo con una tela suave empapada con ag[...]

  • Страница 24

    Axis Point |46| Espanol Axis Point |47| Espanol CÓ MO INS ER T AR LA PI LA 1. Girar la cubierta del compartimiento de la pila hacia la izquierda y sacarla como se muestra en la Ilustración 1. 2. Insertar una pila seca alcalina LR6 (AA) en el compartimiento para pilas en la orientación correcta, que se muestra en la Ilustración 2. * Asegurarse d[...]

  • Страница 25

    Axis Point |48| Espanol Axis Point |49| Espanol MODO DE EMPLEO 1. Quite la tapa y deslice el interruptor a la posición “ON” 2. Ponga la punta de la cuchilla exterior con cuidado en el orificio nasal o la oreja y mueva lentamente al recortador alrededor del orificio nasal o la oreja para recortarse los pelos . Asegúrese que usa el recortador[...]

  • Страница 26

    Axis Point |50| Espanol Axis Point |51| Espanol C U I D A D O Y M A N T E N IM IE NT O P ara la va r la a feitad ora co n agua * Antes de lavar el recortador con agua, verifique que la tapa del compartimiento de la pila está asegurada al cuerpo del recortador . 1. Quite la tapa, ponga el interruptor en “OFF” y gire el compartimiento de la cuc[...]

  • Страница 27

    Axis Point |52| Espanol Axis Point |53| Espanol Limpie za co n el c epillo 1. Quite la tapa, ponga el interruptor en “OFF” y gire el compartimiento de la cuchilla exterior suavemente hacia la izquierda pasa sacarlo . 2. Saque la cuchilla interior de su eje propulsor y utilice el cepillo accesorio para limpiarla. 3. Después de limpiarla, devuel[...]

  • Страница 28

    Axis Point |54| Espanol Axis Point |55| Espanol de un defecto en los materiales o en la manufac- tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas , de la siguiente manera: 1. Esta garantía se extiende solamente al compra- dor original. Para efectuar el servico o reemplazo de partes bajo esta garantía, se exige un [...]

  • Страница 29

    Axis Point |56| Espanol Axis Point |57| Espanol láminas metálicas perforadas , hojas , cuchillas o ac- cesorios o daños que ocurren en el envío o fallas causadas por productos no provistos por Axis/BPI o fallas debidas a accidentes , uso incorrecto , abuso , manipuleo negligente , aplicacion indebida, mantenimiento inadecuado , limpieza inadecu[...]

  • Страница 30

    Axis Point |58| Espanol Axis Point |59| Espanol Algunos estados no admiten la exclusion o limitacion de los danos incidentales o consecuen- ciales ni la limitacion a la duracion de una garantia implicta, por lo cual es posible que las exclusiones y limitaciones anteriores no se apliquen a su caso . Esta garantia le otorga derechos legales especifi[...]

  • Страница 31

    AXIS/Bodyline Products International, Inc . 198 N . Brandon Drive Glendale Heights , Illinois 60139 USA T oll-free: 1 -87 7-2 63- 950 0 ww w .b ody lin epr odu cts .c om[...]